Prüfbericht Test Report

Ähnliche Dokumente
Prüfbericht Test Report. die Heizung des Innenraums von Kraftfahrzeugen. heating systems for the passenger compartment of motor vehicles

Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg

Prüfbericht Test Report. die Innenausstattung der Kraftfahrzeuge (Teile im Insassenraum)

Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg

Prüfbericht Test Report. Reifen von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern und über ihre Montage (Anbau gemäß Anhang III und IV)

P r ü f b e r i c h t Test Report

Kraftfahrt-Bundesamt

Prüfbericht Test Report. Entfrostungs- und Trocknungsanlagen für die verglasten Flächen von Kraftfahrzeugen

Prüfbericht Test Report. Sicherheitsgurte und Haltesysteme für Kraftfahrzeuge Einbau gemäß Anhang XV

Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg

THE NETHERLANDS (N E D E R L A N D) EC TYPE-APPROVAL CERTIFICATE

Test Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms

rt-b u ndesamt DE Flensburg

Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg

Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg

THE NETHERLANDS (N E D E R L A N D) COMMUNICATION

Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg

Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg

Kraftfahrt-Bundesamt D Flensburg

Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg

Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg

THE NETHERLANDS (N E D E R L A N D) COMMUNICATION

P R Ü F B E R I C H T

Prüfbericht Test Report. die Scheibenwischer und die Scheibenwascher von Kraftfahrzeugen. the wiper and washer systems of motor vehicles

Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg

Kraftfahrt-Bundesamt

Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg. ausgestellt von: Kraftfahrt-Bundesamt. issued by: Kraftfahrt-Bundesamt

Prüfbericht Nr. / Test Report No: F (Edition 1)

EG Genehmigung EC Type-Approval certificate

Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg

Prüfbericht Test Report

Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg

Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg

EG Genehmigung EC Type-Approval certificate

EG Genehmigung / EC Type-Approval-Certificate Frontschutzsystem / Frontal protection system COBRA No. FORD1251EC, FORD1253EC

Kraftfahrt-Bundesamt

Report Number of issued No. copies Pages date. MHM-EST /D Jakobi. Object under test Type designation Identification No.

Kraftfahrt-Bundesamt

Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg

THE NETHERLANDS (N E D E R L A N D) EEC TYPE-APPROVAL CERTIFICATE FOR A SEPARATE TECHNICAL UNIT

Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg

EG Genehmigung / EC Type-Approval-Certificate Frontschutzsystem / Frontal protection system COBRA No.VW1201EC

Prüfbericht Test Report

Kraftfahrt-Bundesamt

Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg

Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg. ausgestellt von: Kraftfahrt-Bundesamt. issued by: Kraftfahrt-Bundesamt

Nr. / No TÜH-TB

Nr. / No: TÜH TB

Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg. über die Genehmigung für einen Radtyp nach der Regelung Nr. 124

Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg. ausgestellt von: Kraftfahrt-Bundesamt. issued by: Kraftfahrt-Bundesamt

Kraftfahrt-Bundesamt

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

REPUBLIK ÖSTERREICH. Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie

Prüfbericht Test Report

Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg

ERGÄNZUNG (ADDENDUM) BLT-Aktzahl: 240/15 BLT-Protokollnummer: 041/15. (BLT-reference number): 240/15 (BLT-approval number): 041/15

ECE TYPE-APPROVAL CERTIFICATE

P R Ü F B E R I C H T / T E S T R E P O R T

P r ü f b e r i c h t Test-Report

Prüfbericht. über die Prüfung von Kofferaufbauten für Krankenkraftwagen. DIN-Norm: DIN Datum des Dokumentes April 2012

Prüfbericht Test report Index 0

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

part numbers: / / / / / / /14

: Toyota Motorsport GmbH, Toyota-Allee 7, Köln

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Prüfbericht. Test Report

THE NETHERLANDS (N E D E R L A N D) COMMUNICATION

DIN Wheel Chock Test

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

2. Nachtrag. (Ergänzung gemäß Richtlinie 94/9/EG Anhang III Ziffer 6) zur EG-Baumusterprüfbescheinigung DMT 03 ATEX E 048

Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg

Fertigungsbetrieb / Production Plant : POLYTEC FOR Car Styling Linzer Strasse 50 A-4063 Hörsching

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

D Flensburg. für ein Bauteil gemäß der Richtlinie 72/245/EWG, zuletzt geändert durch die Richtlinie 95/54/EG

Kraftfahrt-Bundesamt D Flensburg

Valid for confirmation of protection type:

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg

TECHNISCHER BERICHT TECHNICAL REPORT

Member of the BPW Group. Typgenehmigung / Type-Approval. Unterfahrschutz / Underrun protection bar

Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg

Transkript:

Prüfbericht / Test Report Nr. / No. 8106521169-1 vom / dated 21.04.2010 Typ / Type Hersteller / Manufacturer Institut für Fahrzeugtechnik und Mobilität DH-L*500_3000 BUM2010-260 DHOLLANDIA N.V., B-9180 Sint-Niklaas/Belgien Prüfbericht Test Report Gemäß der Richtlinie des Rates der Europäischen Gemeinschaften zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über According to the Council Directive on the approximation of the Laws of the Member States relating to Unterfahrschutz von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern als selbständige technische Einheit Rear underrun protection of motor vehicles and their trailers as a separate technical unit 70/221/EWG zuletzt geändert durch 2006/20/EG 70/221/EEC as last amended by 2006/20/EC Genehmigungsstand Approval status Genehmigungsnummer Number of approval EG / EC e1*70/221*2006/20*1718*00 IFM - Geschäftsstelle Essen Adlerstraße 7 45307 Essen PRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORY IFM - Institut für Fahrzeugtechnik und Mobilität DAR-Registrier-Nr. / DAR-registration number KBA-P 00004-96 Seite / Page 1 von / of 5

Prüfbericht / Test Report Nr. / No. 8106521169-1 vom / dated 21.04.2010 Typ / Type Hersteller / Manufacturer Institut für Fahrzeugtechnik und Mobilität DH-L*500_3000 BUM2010-260 DHOLLANDIA N.V., B-9180 Sint-Niklaas/Belgien 0. Allgemeine Angaben General 0.1. Fabrikmarke (Firmenname des Herstellers) Make (trade name of manufacturer) 0.2. Typ Type 0.3. Fahrzeugklasse Category of vehicle 0.4. Name und Anschrift des Herstellers Manufacturer s name and address 0.4.1. Name und Anschrift des Beauftragten des Herstellers Name and address of representative 0.5. Beschreibungsbogen Information document Nr. No. Ausgabedatum Date of issue Letztes Änderungsdatum Date of last change 0.6. Anbringungsstelle des Genehmigungszeichens Position of the approval mark DHOLLANDIA DH-L*500_3000 BUM2010-260 N1, N2, O3 N1, N2, O3 DHOLLANDIA N.V. B-9180 Sint-Niklaas / Belgien entfällt not applicable 10/260 11.03.2010 entfällt not applicable siehe Beschreibungsbogen see information document 1. Prüffahrzeug(e)/-objekt(e) Test vehicle(s)/-object(s) 1.1. Beschreibung Description 1.1.1. Typ Type 1.1.2. Handelsbezeichnung Trade name Querträger (geteilt) mit Verbindungselementen zu den Fahrzeuglängsträgern Cross-member (shared) with linking components connected to the chassis sidemembers DH-L*500_3000 BUM2010-260 Unterfahrschutz DH-L*500_3000 BUM2010-260 Vordr 70_221_2000-8_EG-UFS-Einr-H 07/05 Seite / Page 2 von / of 5

Prüfbericht / Test Report Nr. / No. 8106521169-1 vom / dated 21.04.2010 Typ / Type Hersteller / Manufacturer Institut für Fahrzeugtechnik und Mobilität DH-L*500_3000 BUM2010-260 DHOLLANDIA N.V., B-9180 Sint-Niklaas/Belgien 1.2. Bemerkungen Remarks 2. Prüfprotokoll Test record Die hintere Unterfahrschutzeinrichtung ist als selbständige technische Einheit geprüft worden The rear underrun protection device has been tested as a seperate technical unit 2.1. Mess- und Prüfeinrichtungen Equipment for measuring and testing Prüfgestell, Hydraulikzylinder, Manometer, Gliedermaßstab, Radienschablone, Druckplatte test rack, hydraulik cylinder, manometer, folding rule, radius template, pressure plate 2.2. Prüfergebnisse Test results 2.2.1. Ort der Prüfpunkte Location of Test points Punkte P1 lagen in einem Abstand von 1950 mm, die Punkte P2 in einem Abstand von 700 mm symmetrisch zueinander, P3 in der Mitte des Querträgers. Points P1 were located in a distance of 1950 mm, points P2 in a distance of 700 mm symmetrically to each other, P3 in the center of the cross-member. 2.2.2. Prüfkräfte Test forces 2.2.3. Verformung Deformation 2.2.4 Äußere Gestaltung Outside contour Eingeleitete horizontale Kräfte in P1 und P3 2.500 dan P2 5.000 dan Appplied horizontal forces at P1 and P3 2.500 dan P2 5.000 dan Die Verformungen in allen Prüfpunkten P1, P2 und P3 waren nicht größer als 62 mm. The deformation at points P1, P2 and P3 were not greater than 62 mm. Kantenradien sind nicht kleiner als 2,5 mm. Die äußeren seitlichen Querschnitte des Querträgers sind mit Kunststoffkappen verschlossen. Radii of curvature are not less than 2,5 mm. The outer lateral cross-section is covered by plastic caps. Vordr 70_221_2000-8_EG-UFS-Einr-H 07/05 Seite / Page 3 von / of 5

Prüfbericht / Test Report Nr. / No. 8106521169-1 vom / dated 21.04.2010 Typ / Type Hersteller / Manufacturer Institut für Fahrzeugtechnik und Mobilität DH-L*500_3000 BUM2010-260 DHOLLANDIA N.V., B-9180 Sint-Niklaas/Belgien 2.2.5. Bedingungen für die Anbringung am unbeladenen Fahrzeug Condition for installation to the unladen vehicle 2.3. Allgemeine Angaben Other information Ort der Prüfung Place of testing Datum der Prüfung Date of testing 2.4. Bemerkungen Remarks 3. Anlagen Enclosures Der Abstand der Längsträger beträgt 700-1500 mm. Der Abstand der Querträgerunterkante zum Boden darf 550 mm nicht überschreiten. Hintere Begrenzung des Querträgers zur Hinterkante Fahrzeug darf 338 mm nicht überschreiten. Hinteres amtliches Kennzeichen und hintere Beleuchtungseinrichtungen dürfen nicht verdeckt sein. The distance of side-members amounts to 700-1500 mm. The ground clearance of the lower part of the cross-member shall not exceed 550 mm. The horizontal distance between the rear of the device and the rear extremity of the vehicle shall not exceed 338 mm. Rear official licence plate and rear lighting devices shall not be covered. B- 9180 Sint-Niklaas, Gentstraat 49 14.04.2003 Keine None - Erläuterung zum Nachtrag entfällt Explanation of extension not applicable - Beschreibungsbogen Nr. 10/260 mit Anlagen (7 Blätter) Ausgabedatum 11.03.2010 Information document No. 10/260 with appendices (7 sheets) Date of issue 11.03.2010 Vordr 70_221_2000-8_EG-UFS-Einr-H 07/05 Seite / Page 4 von / of 5

Prüfbericht / Test Report Nr. / No. 8106521169-1 vom / dated 21.04.2010 Typ / Type Hersteller / Manufacturer Institut für Fahrzeugtechnik und Mobilität DH-L*500_3000 BUM2010-260 DHOLLANDIA N.V., B-9180 Sint-Niklaas/Belgien 4. Schlussbescheinigung Statement of conformity Der unter Nr. 0.5. genannte Beschreibungsbogen und der darin beschriebene Typ - entsprechen - der oben angegebenen Prüfspezifikation. The information document mentioned under No. 0.5. and the type described therein are - in compliance - with the Test Specification mentioned above. Dieser Prüfbericht darf nur vom Auftraggeber und nur in vollem Wortlaut vervielfältigt und weitergegeben werden. Eine auszugsweise Vervielfältigung und Veröffentlichung des Prüfberichtes ist nur nach schriftlicher Genehmigung des Instituts zulässig. The Test Report shall be reproduced and published in full only and by the client only. It shall be reproduced partially with the written permission of the institute only. Dieser Prüfbericht umfasst die Seiten 1 bis 5. The Test Report comprises pages 1 to 5. TÜV NORD Mobilität GmbH & Co. KG IFM - Institut für Fahrzeugtechnik und Mobilität Adlerstr. 7, 45307 Essen Akkreditiert von der Akkreditierungsstelle des Kraftfahrt-Bundesamtes Accredited by the accreditation authority of the Kraftfahrt-Bundesamt Bundesrepublik Deutschland Federal Republic of Germany DAR-Registrier-Nr. / DAR-registration number KBA-P 00004-96 Geschäftsstelle Essen, 21.04.2010 Dipl.-Ing. Conrads Auftragsnummer 8106521169/10 E-Mail wconrads@tuev-nord.de Telefon +49 201 825 4152 Fax +49 201 825 4185 Vordr 70_221_2000-8_EG-UFS-Einr-H 07/05 Seite / Page 5 von / of 5

DHOLLANDIA N.V. Gentstraat 49 9180 Sint-Niklaas Belgien Beschreibungsbogen Nr. 10/260 Information Document No 10/260 Erstausgabedatum 2010-03-11 Date of first issue 2010-03-11 BL/pa 1 von/of 3 Beschreibungsbogen Nr. 10/260 Information Document No. 10/260 für eine Typgenehmigung einer selbstständigen technischen Einheit gemäß der Richtlinie 70/221/EWG for a type-approval of separate technical unit with regard to Directive 70/221/EEC Unterfahrschutzeinrichtung (70/221/EWG) underrun protection device (70/221/EEC) zuletzt geändert durch Richtlinie 2006/20/EG as last amended by Directive 2006/20/EC 0. Allgemeines General 0.1 Fabrikmarke(Firmenname des Herstellers) DHOLLANDIA Mark ( trade name of manufacturer) Typ und allgemeine Handelsbezeichnung(en) Type and general commercial Description(s) 0.5 Name und Anschrift des Herstellers Name and address of Manufacturer DH-L* 500_3000 BUM2010-260 DHOLLANDIA N.V. Gentstraat 49; 9180 Sint-Niklaas 0.7 Bei Bauteilen und selbstständigen Schild seitl. geklebt oder genietet Technischen Einheiten Lage und am UFS-Längshalter Anbringung des EWG- plate glued or riveted on Genehmigungszeichens Bumperarm In the case of components and separate technical units, location and method of affixing of the EEC approval Mark

DHOLLANDIA N.V. Gentstraat 49 9180 Sint-Niklaas Belgien Beschreibungsbogen Nr. 10/260 Information Document No 10/260 Erstausgabedatum 2010-03-11 Date of first issue 2010-03-11 BL/pa 2 von/of 3 0.8 Anschrift(en) der Fertigungsstätte(n) DHOLLANDIA Service Address(es) of assembly plant(s) Zoomstraat 9; 9160 Lokeren 1 Allgemeine Baumerkmale des Fahrzeugs siehe Zeichnungen an das die Einrichtung angebracht werden Anlage soll, soweit es sich auf den hinteren see drawings Unterfahrschutz beziehen. ( Fotos und/ annex oder Zeichnungen sind beizufügen) General Construction Characteristics of the vehicle on which the device is intended to be fitted in so far as they relate to the rear underrun protection ( attach photographs and/or drawings ) 1.1 Mindestsumme der Trägheits- Momente an der horizontalen Achse der Längsträger des Fahrgestells im Querschnitt Minimum sum of the moments of inertia about I- oder U-Profil the horizontal axis of the chassis side members I = 5700 cm 4 in cross-section 1.2 Abstand zwischen dem Querträgern und den Befestigungsteilen Distance between the chassis side- Members at the mounting points of the device siehe Zeichnung Anlage see drawing annex 2 Massen und Abmessungen Mass and Dimensions 2.1 Technisch zulässige Gesamtmasse 10.000kg technical permissible maximum laden mass

DHOLLANDIA N.V. Gentstraat 49 9180 Sint-Niklaas Belgien Beschreibungsbogen Nr. 10/260 Information Document No 10/260 Erstausgabedatum 2010-03-11 Date of first issue 2010-03-11 BL/pa 3 von/of 3 3 Aufbau Bodywork 3.1 Ausführliche Beschreibung und/ siehe Anlage der Zeichnung des hinteren see annex Unterfahrschutzes ( einschließlich der Befestigungs und Zubehörteile ) Full description and/or drawing of the rear underrun protection device (including mounting and fittings)

Application document number DH-L* 500_3000 BUM2010-260 concerning traditional tail lift bolt/weld on chassis Appendix Site 1 from 4 General description 1. All traditional lifts DH-L*500_3000kg used as rear under run protection 2. Types of taillift All traditional lifts DH-L*500_3000kg 3. Specifications The bumper is fixed on the frame of the tail lift. The bumper is divided in 3 sections. A middle part between the lift arms and 2 outer pieces. The lift frame is bolted or welded to the vehicle chassis members. (see next pages) 4. Position and numbers of mounting brackets see Appendix No. 1 5. Bolted connections see Appendix No. 1 6. Position of the bumper-parts see Appendix No. 1 7. Remark All given connections (bold or other) can be replaced/ changed with respect to the minimal given conditions. - 1 -

Appendix No 1 - Site 2 from 4

Appendix No 1 - Site 3 from 4

Appendix No 1 - Site 4 from 4