PS3 Controller Ladestation Version 09/09 Best.-Nr. 90 30 02



Ähnliche Dokumente
2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

CABLE TESTER. Manual DN-14003

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

User Manual Bedienungsanleitung. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Bedienungsanleitung. LED Tristar

Quick guide

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Cable Tester NS-468. Safety instructions

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Notice de montage Kit de monstertruck électrique «NEW1» 4WD d échelle 1:10

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting

Setting the layout up and connecting it to the controller


SICHERHEITSHINWEISE STROMER LADEGERÄT SAFETY INSTRUCTIONS STROMER CHARGERS

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str Hockenheim

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Electrical tests on Bosch unit injectors

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014

Bedienungsanleitung Smartinterface D469

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Eetkamer-set. Service. NL Service Nederland Tel.: (0,10 EUR/Min.) IAN IAN

Smartphone Benutzung. Sprache: Deutsch. Letzte Überarbeitung: 25. April

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

SCOOTER CATALOGUE 2015

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

web:

FLEX LIGHT. D Bedienungsanleitung

Gefahr durch Batterien!

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.

Zubehör Accessories Accessoires

USB Signalverstärker XL

LADEADAPTER 4-FACH FÜR RUNDZELLENAKKUS LA 5000

Power Supply ND Series. USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Bedienungsanleitung Regelbare Netzgeräte MRNG-Serie

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

Lockable Tablet Mount

* * * IMPORTANT * * IMPORTANT * * IMPORTANT * * * Read these instructions carefully before using this product and save them for future use

BEDIENUNGSANLEITUNG. Aquastick CD-Tower. Best.-Nr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

TM RJ12-HUB. Benutzerhandbuch

Tür-/Fensteralarm Seite 4-10 Text

Installation Instructions

Benutzer- und Referenzhandbuch

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Duo - Swing XXL. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

Nokia Mini-Lautsprecher MD /1

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719

YOYO. Betriebsanleitung. operating instructions

Universal-Akku-Ladegerät mit 12V-Adapter Bedienungsanleitung

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

Bedienungsanleitung Netzwerkkabeltester ST-45 v2

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions

UWC 8801 / 8802 / 8803

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH

Release Notes BRICKware Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Gartenschaukel RONDA / Garden swing RONDA / Tuin Schommelbank RONDA

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

PS3 / PS4 / PC XBOX 360 GAMING HEADSET LX16

GAMING HEADSET LX16 PRO

* * * IMPORTANT * * IMPORTANT * * IMPORTANT * * * Read these instructions carefully before using this product and save them for future use.

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

All Motorola Europe, Middle East & Africa Approved Channel Partners

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Möchten Sie die Einstellungen wechseln, dann warten Sie, bis die Musik/Geräusche aufgehört haben. Drücken Sie anschließend auf die Nase des Fußballs.

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Bleifreie Bauteile bei Diotec Lead Free Products at Diotec

GB Operating Instructions ALC 24

MINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Honeywell AG Hardhofweg. D Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

Transkript:

BEDIENUNGSANLEITUNG PS3 Controller Ladestation Version 09/09 Best.-Nr. 90 30 02 Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Ladestation verfügt über 2 direkte Steckplätze für jeweils einen PS3 Controller. Zustätzlich besitzt diese Ladestation 2 USB-Anschlüsse an welchen weitere zwei PS3 Controller geladen werden können via den beiden mitgelieferten USB auf Mini-USB-Kabeln. Somit können insgesamt bis zu 4 PS3 Controller geladen werden. Die Spannungsversorgung erhält diese Ladestation via dem Mini-USB-Anschluss an der Rückseite welcher direkt mit einem USB-Port der PS3 verbunden wird oder via dem mitgeliefertem Steckernetzgerät. Die Ladestation und das Steckernetzgerät sind ausschließlich für den Gebrauch in trockenen Innenräumen geeignet. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.b. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden. Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten! Symbolerklärung Das Dieses Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.b. durch elektrischen Schlag. Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin. Hand -Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden www.conrad.com übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/ Garantie. Die Ladestation und das Steckernetzgerät dürfen nicht verändert oder umgebaut werden, sonst erlischt nicht nur die Zulassung (CE), sondern auch die Garantie/Gewährleistung. Fassen Sie ausgelaufene oder oxidierte Batterien/Akkus nicht mit bloßen Händen an. Verwenden Sie Schutzhandschuhe. Die Spannungsversorgung erhält diese Ladestation via dem Mini-USB- Anschluss an der Rückseite welcher direkt mit einem USB-Port der PS3 verbunden wird oder via dem mitgeliefertem Steckernetzgerät. Beachten Sie, dass nur durch den Anschluss des mitgelieferten Steckernetzteils eine gleichzeitige Aufladung von 4 PS3 Controllern möglich ist. Wird hingegen der rückseitige Mini-USB-Anschluss der Ladestation direkt mit der PS3 verbunden so können nur maximal 2 PS3 Controller an den frontseitigen Steckplätzen aufgeladen werden. Die Ladestation und das Steckernetzgerät darf nicht extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, intensiver Vibration, Feuchtigkeit oder schwerer mechanischer Beanspruchung ausgesetzt werden. Die Ladestation und das Steckernetzgerät benötigt nach einem raschen Temperaturwechsel eine gewisse Zeit um sich an die neue Umgebungstemperatur anzupassen. Warten Sie bis sich die Ladestation und das Steckernetzgerät an die Umgebungstemperatur angepasst hat bevor sie benutzt werden kann. Die Ladestation ist kein Kinderspielzeug und sollte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden! Sollten Sie Zweifel zum korrekten Gebrauch des Produkts oder bezüglich der Sicherheit haben, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal. Das Steckernetzgerät besitzt einen USB-Anschluss. Verbinden Sie diesen USB-Anschluss niemals mit Ihrem PC, Laptop oder der PS3. Dieser Anschluss dient ausschließlich der Verbindung zwischen dem rückseitigem Mini-USB-Anschluss der Ladestation und dem USB-Anschluss am Steckernetzgerät via Mini-USB auf USB-Kabel. Lassen Sie niemals Verpackungsmaterial unachtsam herumliegen. Plastikfolien/Taschen usw. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden, es besteht Erstickungsgefahr. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn: - das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, - das Gerät nicht mehr arbeitet und - nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder - nach schweren Transportbeanspruchungen. In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. Die Ladestation und das Steckernetzgerät sind ausschließlich für den Gebrauch in trockenen Innenräumen geeignet. Stellen Sie sicher, dass sich keine magnetische oder elektromagnetische sowie Wärmequellen in der Nähe des Produkts befinden. Setzen Sie das Produkt keinen starken mechanischen Beanspruchungen aus. Der Fall aus geringer Höhe sowie Druck können zum Defekt führen. Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus. Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden. Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute. Batterie- und Akkuhinweise Batterien und Akkus gehören nicht in Kinderhände. Achten Sie beim Einlegen der Batterien bzw. Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten). Lassen Sie die Batterien bzw. Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien und Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Achten Sie darauf, dass die Batterien bzw. Akkus nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen wird. Es besteht Explosionsgefahr! Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene wiederaufladbare Akkus, verwenden Sie ein geeignetes Ladegerät. Bei längerem Nichtgebrauch (z.b. bei Lagerung) entnehmen Sie die eingelegten Batterien bzw. Akkus. Bei Überalterung besteht andernfalls die Gefahr, dass die Batterien bzw. Akkus auslaufen, was Schäden am Produkt verursacht, Verlust von Garantie/Gewährleistung! Für die umweltgerechte Entsorgung von Batterien und Akkus lesen Sie bitte das Kapitel "Entsorgung". Anschluss und Inbetriebnahme Beachten Sie, dass nur durch den Anschluss des mitgelieferten Steckernetzteils eine gleichzeitige Aufladung von 4 PS3 Controllern möglich ist. Wird hingegen der rückseitige Mini-USB-Anschluss der Ladestation direkt mit der PS3 verbunden so können nur maximal 2 PS3 Controller an den frontseitigen Steckplätzen aufgeladen werden. Schließen Sie an den rückseitigen Mini-USB-Anschluss der Ladestation das mitgelieferte Steckernetzgerät an und schließen Sie anschließend das Steckernetzgerät an eine ordnungsgemäße Haushaltssteckdose um die gleichzeitige Aufladung von bis zu 4 PS3 Controllern zu gewährleisten. Alternativ verbinden Sie den rückseitigen Mini-USB-Anschluss mit einem freien USB-Port der PS3 um eine gleichzeitige Aufladung von bis zu 2 PS3 Controllern zu ermöglichen. Stecken Sie einen oder zwei PS3 Controller in die frontseitigen Steckplätze. Stecken Sie ggf. via den mitgelieferten Mini-USB auf USB-Kabeln zwei weitere PS3 Controller an die Ladestation an (beachten Sie den oberen Hinweis im Kapitel Anschluss und Inbetriebnahme ). Während des Ladevorgangs leuchten die beiden frontseitigen Steckplätze (integrierte Status- LED) blau. Die beiden seitlich angebrachten USB-Anschlüsse besitzen ebenfalls eine LED welche während des Ladevorgangs blau leuchtet. Sobald die Akkus des PS3 Controllers vollständig geladen sind leuchten die beiden frontseitigen Steckplätze grün. Gleiches gilt für die beiden seitlichen Status-LEDs der USB- Anschlüsse Wartung und Reinigung Es sind keine zu wartenden Teil an den Systemkomponenten enthalten. Öffnen Sie die Ladestation und das Steckernetzgerät daher niemals. Zur Reinigung der Ladestation genügt ein sauberes, trockenes und weiches Tuch. Reinigen Sie die Ladestation sehr vorsichtig, andernfalls sind Kratzspuren möglich. Verwenden Sie kein aggressiven Reinigungsmittel.

Entsorgung a) Allgemein Elektronische und elektrische Produkt dürfen nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie die Produkte am Ende Ihrer Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. b) Batterien und Akkus Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt. Schadstoffhaltige Batterien, Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Verbrauchte Batterien, Akkus sowie Knopfzellen können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus/Knopfzellen verkauft werden! Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz! Technische Daten a) Ladestation Spannungsversorgung: Gewicht: Abmessungen: b) Steckernetzgerät INPUT: OUTPUT: entweder via mitgeliefertem Steckernetzgerät oder via direkter Verbindung, Mini-USB auf USB, zur PS3 ca. 212 Gramm ca. 153 x 114 x 121 mm 100 245 V/AC 50/60 Hz 5V/DC 1000 ma Hinweis: Dieses Produkt ist kein Produkt von Sony. Sony übernimmt keine Verwantwortung im Falle von Problemen, die durch die Verwendung dieses Produkts entstehen, und es besteht keinerlei Anspruch gegen Sony. Weder Conrad noch Sony kommen für Verletzungen oder Schäden, einschließlich enventueller direkter oder indirekter Schäden an der Sony PS3 und Ihrem Zubehör sowie dem Produkt haftbar gemacht werden, die durch Fahrlässigkeit des Nutzers und/oder eines Dritten bzw. durch eine andere als die empfohlene Nutzungsweise entstehen, und es besteht keinerlei Anspruch gegen Conrad oder Sony. Produkt hergestellt in China. Das enthaltene Zubehör wurde von Sony Computer Entertainment Inc. weder lizenziert, gestaltet, gesponsert, genehmigt oder entworfen. Playstation 2, Psone, Playstation, Playstation 3, PS3 und DUALSHOCK sind eingetragene Markenzeichen der Sony Computer Entertainment Inc.. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.

OPERATING INSTRUCTIONS PS3 Controller Charging Station Version 09/09 Item-No. 90 30 02 Intended use This charging station features 2 direct plug-in positions for one PS3 Controller respectively. In addition, this charging station has 2 USB connections where two further PS3 Controllers can be charged via the two delivered USBs on mini USB cables. Thus, up to 4 PS3 controllers can be charged. The voltage for this charging station is supplied via the mini USB connection on the rear side which is directly connected to a USB port of the PS3 or via the plug-in power supply provided. The charging station and the power supply unit are only suitable for use in dry indoor locations. Any use other than that described above could lead to damage to this product and involves the risk of short circuits, fire, electric shock, etc. The safety instruction must be followed at all times. No part of the product should be modified or reassembled. The safety instructions are to be observed without fail! Explanation of the Symbols A The The lightning-bolt symbol in a triangle indicates a health hazard, e.g. danger of electric shock. exclamation mark in a triangle indicates a particular risk during handling, operation and control. Hand symbol indicates special tips and operating information. Safety Instructions The warranty will be void in the event of damage by failure to observe these safety instructions! We do not assume liability for consequential damage! www.conrad.com We do not assume any liability for material and personal damage caused by improper use or non-compliance with the safety instructions. The warranty will be void in such cases. The charging station and the plug-in power supply must not be modified or converted, as not only the CE approval will become void but also the warranty. Do not touch leaking or oxidised batteries with your bare hands. Use protective gloves. The voltage for this charging station is supplied via the mini USB connection on the rear side, which is directly connected to a USB port of the PS3 or via the plug-in power supply provided. Please note that a simultaneous charging of 4 PS3 controllers is only possible when the provided power supply unit is connected. However, if the rear side mini USB connection of the charging station is directly connected to the PS3, only a maximum of 2 PS3 Controllers can be charged on the plug-in positions at the front side. The charging station and the power supply unit must not be exposed to extreme temperatures, direct sunlight, intense vibration, humidity or heavy mechanical stress. After a rapid change in temperature, the charging station and the plug-in power supply require some time to adjust to the new ambient temperature. Wait until the charging station and the power supply unit have adjusted to the ambient temperature before use. The charging station is not a toy and should be kept out of the reach of children! Please contact a qualified specialist, if you are unsure about the correct use of the product or regarding the safety. The power supply unit has a USB connection. Never connect this USB connection to your PC, laptop or the PS3. This connection only serves as connection between the rear-side mini USB connection of the charging station and the USB connection on the plug-in power supply via mini USB on USB cable. Never leave the packaging material lying around unattended. Plastic film/bags etc. can be dangerous playthings for children, there is a risk of suffocation. If you have reason to assume that safe operation is no longer possible, disconnect the device immediately and secure it against inadvertent operation. It can be assumed that safe operation is no longer possible if: - the device is visibly damaged, - the device does not function any longer and - if the device was stored under unfavourable conditions for a long period of time or - it has been subjected to considerable stress during transportation. In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Employer s Liability Insurance Association for Electrical Systems and Operating Materials are to be observed. The charging station and the power supply unit are only suitable for use in dry indoor locations. Ensure that no sources of magnetism or electro-magnetism or heat sources are in the vicinity of the product. Do not expose the product to any mechanical stress. Falls from low heights and pressure can damage the device. Never pour fluids out above electrical devices. Maintenance, adjustment and repair may only be carried out by a qualified specialist or a specialised repair shop. If you have any questions, which are not answered in this manual, please contact our technical service or another specialist. Notes on Batteries and Rechargeable Batteries Keep batteries out of the reach of children. Check that the polarity is correct when inserting the batteries/rechargeable batteries (pay attention to plus/+ and minus/-). Do not leave batteries/rechargeable batteries lying around; they could be swallowed by children or pets. If swallowed, consult a doctor immediately. Leaking or damaged batteries/rechargeable batteries can cause chemical burns on contact with the skin, if suitable protective gloves are not used. Make sure that batteries/accumulators are not short-circuited, disassembled or thrown into a fire. There is a risk of explosion! Do not recharge normal batteries. There is a risk of explosion! Only charge rechargeable batteries that are intended for this purpose; use a suitable battery charger. If the product is not to be used for a longer period (e.g. storage), remove the inserted batteries or rechargeable batteries. Old batteries may leak and cause damage to the product, which will lead to the loss of the warranty/guarantee! For the environmentally friendly disposal of batteries and rechargeable batteries, please read the chapter Disposal. Connection and start-up Please note that a simultaneous charging of 4 PS3 controllers is only possible when the provided power supply unit is connected. However, if the rear side mini USB connection of the charging station is directly connected to the PS3, only a maximum of 2 PS3 Controllers can be charged in the plug-in positions at the front side. Connect the power supply unit provided to the rear-side mini USB connection of the charging station and then connect the power supply unit to a proper domestic socket in order to ensure the simultaneous charging of up to 4 PS3 Controllers. Alternatively, connect the mini USB connection on the rear side to a free USB port of the PS3 to enable a simultaneous charging of up to 2 PS3 Controllers. Plug one or two PS3 Controllers into the plug-in positions at the front. If required, plug two further PS3 Controllers into the charging station using the mini USB on USB cables provided (observe the above information of chapter Connection and Start-up ). During the charging process, the two front side plug-in positions are flashing in blue (integrated status LED). The two USB connections installed on the side also have a LED, which lights in blue while the charging is in process. Once the accumulators of the PS3 Controller are fully charged, the two plug-in positions on the front side light in green. The same applies to both status LEDs of the USB connections on the side. Maintenance and Cleaning There are no parts requiring maintenance in this product. Therefore, never open the charging station and the plug-in power supply. To clean the outside of the product, a dry, soft and clean cloth is sufficient. Clean the charging station very carefully, otherwise you may scratch it. Do not use any aggressive cleaning agents.

Disposal a) In general Electrical and electronic products do not belong in the household waste! Please dispose of the device when it is no longer of use, according to the current statutory requirements. b) Batteries and rechargable batteries As the end user, you are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries/rechargeable batteries; disposal of them in the household waste is prohibited! Contaminated batteries/rechargeable batteries are labelled with these symbols to indicate that disposal in the domestic waste is forbidden. The designations for the heavy metals involved are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. You can return used batteries/rechargeable batteries and button cells free of charge to any authorised disposal station in your area, in our stores or in any other store where batteries/storage batteries/button cells are sold. You thus fulfil the legal requirements and make your contribution to protecting the environment! Technical Data a) Charging station Power supply: Weight: Dimensions: b) Power supply unit INPUT: OUTPUT: either via the power supply unit provided or via direct connection, mini USB on USB to PS3 approx. 212 grams approx. 153 x 114 x 121 mm 100 245 V/AC 50/60 Hz 5V/DC 1,000 ma Note: This product is not a product of Sony. Sony does not assume any liability in the event of problems arising from the use of this product; there is no right to claims against Sony. Neither Conrad nor Sony can be held liable for injuries or damages, including potential direct or indirect damages to the Sony PS3 and its accessories, as well as to the product, which are caused by negligence of the user and/or third parties or by any use other than the above recommended. There is no entitlement to claims against Conrad or Sony. The product was manufactured in China. The contained accessories were neither licensed, designed, sponsored, approved nor created by Sony Computer Entertainment Inc. Playstation 2, Psone, Playstation, Playstation 3, PS3 and DUALSHOCK are the registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.. These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved. Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.

MODE D EMPLOI Poste de charge de PS3 Controller Version 09/09 N de commande 90 30 02 Utilisation conforme Ce poste de charge dispose de 2 emplacements directs pour respectivement un PS3 Controller. En plus de cela, le poste de charge possède 2 connexions USB qui permettent de charger deux autres PS3 Controller plus précisément par l intermédiaire des deux USB fournis sur mini câbles USB. Il est donc possible de charger au total 4 PS3 Controller. L alimentation électrique de ce poste de charge est prévue par l intermédiaire de la miniconnexion USB sur la face arrière et qui est reliée directement à un port USB du PS3 ou par l intermédiaire du bloc d alimentation fourni. Le poste de charge et le bloc d alimentation ne sont conçus que pour le fonctionnement à l intérieur de locaux secs. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager cet appareil. Par ailleurs, elle peut entraîner des risques de court-circuit, d incendie, de décharge électrique, etc. L appareil dans son ensemble ne doit être ni transformé, ni modifié. Il est impératif de respecter les consignes de sécurité! Explication des symboles Le Un Le symbole de l éclair dans un triangle signale un danger pour votre santé, par exemple par une décharge électrique. point d exclamation placé dans un triangle attire l attention sur des dangers particuliers lors du maniement, du service et de l utilisation de l appareil. symbole de la main indique des conseils et des consignes d utilisation bien précis. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d un non-respect du présent mode d emploi entraîne l annulation de la garantie! Nous déclinons toute responsabilité www.conrad.com pour les dommages causés! De même, nous n assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d une manipulation de l appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité. Dans ces cas-là, la garantie est annulée. Le poste de charge et le bloc d alimentation ne doivent être ni modifiés, ni transformés ; cela entraîne non seulement l annulation de l homologation (CE), mais aussi celle de la garantie. Ne pas toucher des piles/accus corrodés ou oxydés avec les mains nues. Utiliser des gants de protection. L alimentation électrique de ce poste de charge est prévue par l intermédiaire de la mini-connexion USB sur la face arrière et qui est reliée directement à un port USB du PS3 ou par l intermédiaire du bloc d alimentation fourni. Veuillez noter que la charge simultanée de 4 PS3 Controller n est possible que par l intermédiaire du bloc d alimentation fourni. Si la mini-connexion USB à l arrière du poste de charge est reliée directement au PS3 il n est possible de charger que 2 PS3 Controller au maximum dans les emplacements côté frontal. Ne pas exposer le poste de charge et le bloc d alimentation à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, à de fortes vibrations, à l humidité ou à de fortes contraintes mécaniques. Après un rapide changement de température, le poste de charge et le bloc d alimentation nécessitent un certain temps pour s adapter à la nouvelle températureambiante. Attendre que tout le poste de charge et le bloc d alimentation se soient adaptés à la température ambiante avant de les utiliser. L appareil n est pas un jouet destiné aux enfants, il doit être conservé hors de leur portée! En cas de doute sur l utilisation correcte ou sur la sécurité de cet appareil, il est préférable de s adresser à un technicien spécialisé. Le bloc d alimentation est équipé d une connexion USB. Ne jamais relier cette connexion USB à un PC, ordinateur portable ou au PS3. Cette connexion sert exclusivement à la liaison via mini-usb sur câble USB entre la mini-connexion USB à l arrière du poste de charge et la connexion USB sur le bloc d alimentation. Ne jamais laisser le matériel d emballage sans surveillance. Les films et les sacs en plastique ne sont pas des jouets et représentent un danger pour les enfants. Risque d étouffement. Lorsque le fonctionnement de l appareil peut représenter un risque quelconque, arrêter l appareil et veiller à ce qu il ne puisse être remis en marche involontairement. Un fonctionnement sans risques n est plus assuré lorsque : - l appareil présente des dommages visibles, - l appareil ne fonctionne plus et - l appareil a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables, ou - lorsque l appareil a été transporté dans des conditions défavorables. Dans les sites industriels, il convient d observer les consignes de prévention des accidents relatives aux installations et aux matériaux électriques édictés par les syndicats professionnels. Le poste de charge et le bloc d alimentation ne sont conçus que pour le fonctionnement à l intérieur de locaux secs. Veiller à ce qu aucune source magnétique ou électromagnétique ou source de chaleur ne se trouve à proximité de l appareil. Ne pas soumettre l appareil à de fortes contraintes mécaniques. Une chute de faible hauteur ainsi que de la pression exercée peuvent endommager l appareil. Ne jamais verser de liquides sur des appareils électriques. Tout travail d entretien ou d ajustement ainsi que toute réparation ne doivent être effectués que par un technicien ou un atelier spécialisés et qualifiés. Si vous avez encore des questions après la lecture de ce mode d emploi, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à d autres personnes qualifiées. Conseils relatifs aux piles et aux accus Les accus et les piles doivent être maintenues hors de la portée des enfants! Respecter la polarité lors de la mise en place des piles ou accumulateurs (respecter les pôles positif / + et négatif / -). Ne laissez pas traîner des piles ou accus, ils risquent d être avalés par des enfants ou des animaux domestiques. En cas d étouffement, consulter immédiatement un médecin. En cas de contact avec la peau, les piles ou les accus qui fuient ou qui sont endommagés peuvent occasionner des brûlures à l acide : portez, pour cela, des gants de protection appropriés. Veillez à ne pas court-circuiter, à ne pas casser et à ne pas jeter les piles ou les accumulateurs dans le feu. Risque d explosion! Les piles conventionnelles ne sont pas rechargeables. Risque d explosion! Ne recharger que les accumulateurs rechargeables prévus à cet effet et n utiliser que des chargeurs appropriés. En cas de non utilisation prolongée (par exemple stockage) enlever les piles ou accus fournis. Des piles ou accus trop anciens risquent de fuir et causer des dommages sur le produit, perte de la garantie! Pour éliminer les piles et les accumulateurs tout en respectant l environnement, lire la partie Élimination. Raccordement et mise en service Veuillez noter que la charge simultanée de 4 PS3 Controller n est possible que par l intermédiaire dubloc d alimentation fourni. Si la mini-connexion USB à l arrière du poste de charge est reliée directement au PS3 il n est possible de charger que 2 PS3 Controller au maximum dans les emplacements côté frontal. Raccorder le bloc d alimentation fourni sur la mini-connexion USB arrière du poste de charge et brancher ensuite le bloc d alimentation sur une prise de courant domestique appropriée pour permettre la charge simultanée de 4 PS3 Controller. Ou encore relier la mini-connexion USB arrière à un port USB libre du PS3 pour permettre la charge simultanée de 2 PS3 Controller. Placer un ou deux PS3 Controller dans les emplacements frontaux. Par l intermédiaire des mini-usb sur câbles USB brancher deux autres PS3 Controller sur le poste de charge (suivre les consignes ci-dessus dans le chapitre raccordement et mise en service ). Pendant la charge, les deux emplacements frontaux (LED d état intégrée) sont allumés en bleu. Les deux connexions USB latérales disposent également d une LED qui est allumée en bleu pendant la charge. Dès que les accus du PS3 Controller sont complètement chargés, les deux emplacements frontaux sont allumés en vert. La même chose vaut pour les deux LED d état latérales des connexions USB Maintenance et nettoyage Ces composants système ne contiennent aucune pièce nécessitant une maintenance. Ne jamais ouvrir le poste de charge et le bloc d alimentation. Pour nettoyer le poste de charge, il suffit d utiliser un chiffon propre, sec et doux. Nettoyer le poste de charge avec précaution, sans quoi cela peut laisser des rayures. Ne pas utiliser des produits nettoyants agressifs.

Élimination a) Généralités Les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les poubelles ordinaires. Procéder à l élimination de l appareil au terme de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur. b) Piles et accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères! Les piles, accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par les symboles indiqués ci-contre qui signalent l interdiction de les jeter dans une poubelle ordinaire. Les désignations pour les principaux métaux lourds sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez rendre gratuitement vos piles, accumulateurs et piles bouton usagés aux déchetteries communales, dans nos succursales ou partout où l on vend des piles, accus ou piles bouton! Vous respectez ainsi les obligations légales et contribuez à la protection de l environnement! Caractéristiques techniques a) Poste de charge Alimentation électrique : Poids : Dimensions : soit par le bloc d alimentation fourni soit par raccordement direct, mini-usb sur USB, au PS3 environ 212 grammes environ 153 x 114 x 121 mm b) Bloc d alimentation INPUT : OUTPUT : 100 245 V/AC 50/60 Hz 5 V/DC 1000 ma Note : Ce produit n est pas un produit de Sony. Sony décline toute responsabilité en cas de problèmes causés par l utilisation du produit et aucun droit de garantie ne peut être fait valoir vis-àvis de Sony. Ni Conrad ni Sony ne sauraient être tenus responsable de blessures ou dommages, y compris des dommages directs ou indirects sur Sony PS3 et les accessoires et le produit causés par la négligence de l utilisateur et/ou d un tiers ou par un autre mode d utilisation recommandé. Ni Conrad ni Sony n en portent la responsabilité. Produit fabriqué en Chine. Les accessoires compris n ont été ni licenciés, ni sponsorisés, ni approuvés, ni conçus par Sony Computer Entertainment Inc. Playstation 2, Psone, Playstation, Playstation 3, PS3 et DUALSHOCK marques déposées de Sony Computer Entertainment Inc.. sont des Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l'équipement. Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.

GEBRUIKSAANWIJZING PS3 Controller laadstation Versie 09/09 Bestnr. 90 30 02 Beoogd gebruik Dit laadstation beschikt over 2 directe slots voor een PS3 Controller elk. Bovendien heeft dit laadstation 2 USB-aansluitingen waarop met behulp van de beide meegeleverde USB s op mini- USB-kabels nog twee PS3 Controllers kunnen worden geladen. Er kunnen in totaal dus tot 4 PS3 Controllers worden geladen. De voedingsspanning voor dit laadstation wordt geleverd via de mini-usb-aansluiting aan de achterkant die direct met een USB-poort van de PS3 wordt verbonden of via de meegeleverde netvoedingadapter. Het laadstation en de meegeleverde netvoedingadapter zijn uitsluitend geschikt voor gebruik in droge binnenruimtes. Iedere andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het product. Bovendien bestaat het gevaar van bijvoorbeeld kortsluiting, brand of elektrische schokken. Neem de veiligheidsaanwijzingen absoluut in acht. Het totale product niet wijzigen resp. ombouwen! Volg absoluut de veiligheidsaanwijzingen op! Verklaring der symbolen Het symbool met een bliksem in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar bestaat voor uw gezondheid (bijv. door elektrische schokken). Dit symbool met een uitroepteken in een driehoek wijst op speciale gevaren bij gebruik, werking of bediening. Het hand -symbool wijst naar speciale tips en bedieningsinstructies. Veiligheidsaanwijzingen Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor gevolgschade aanvaarden wij www.conrad.com geen aansprakelijkheid! Voor materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies, zijn wij niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt de garantie. Wijzig het laadstation en de netvoedingadapter niet of bouw deze niet om, anders vervalt niet alleen de toelating (CE), maar ook de garantie. Raak lekkende of geoxideerde batterijen/accu s niet met blote handen aan. Draag beschermende handschoenen. De voedingsspanning voor dit laadstation wordt geleverd via de mini-usbaansluiting aan de achterkant die direct met een USB-poort van de PS3 wordt verbonden of via de meegeleverde netvoedingadapter. Houd er rekening mee, dat alleen door de aansluiting van de meegeleverde netvoedingadapter 4 PS3 Controllers gelijktijdig kunnen worden geladen. Wordt daarentegen de mini-usb-aansluiting van het laadstation direct met de PS3 verbonden, dan kunnen slechts maximaal 2 PS3 Controllers op de slots aan de voorkant worden geladen. Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen, direct invallend zonlicht, sterke trillingen, vochtigheid of zware mechanische belastingen. Het laadstation en de netvoedingadapter hebben na een snelle temperatuurwisseling een bepaalde tijd nodig om zich aan te passen aan de omgevingstemperatuur. Wacht tot het laadstation en de netvoedingadapter zich aan de omgevingstemperatuur hebben aangepast voordat u deze kunt gebruiken. Het laadstation is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen worden bewaard! Mocht u twijfelen aan het juiste gebruik of de veiligheid van dit product, raadpleeg dan gekwalificeerde vakmensen. De netvoedingadapter beschikt over een USB-aansluiting. Verbind deze USB-aansluiting nooit met uw PC, laptop of de PS3. Deze aansluiting dient uitsluitend voor de verbinding tussen de mini-usb-aansluiting aan de achterkant van het laadstation en de USB-aansluiting op de netvoedingadapter via mini-usb op USB-kabels. Laat verpakkingsmateriaal nooit achteloos rondslingeren. Kunststof folie/zakken en dergelijke kunnen voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn. Er bestaat verstikkingsgevaar! Schakel het apparaat uit en beveilig het tegen onbedoeld gebruik als moet worden aangenomen dat veilig gebruik niet meer mogelijk is. Ga ervan uit dat veilig gebruik niet meer mogelijk is als: - het apparaat zichtbaar is beschadigd, - het apparaat niet meer werkt en - na lange opslag onder ongunstige omstandigheden of - na zware transportbelastingen. Neem in bedrijven de ongevalpreventievoorschriften, uitgevaardigd door de beroepsverenigingen voor elektrische installaties en bedrijfsmiddelen, in acht. Het laadstation en de meegeleverde netvoedingadapter zijn uitsluitend geschikt voor gebruik in droge binnenruimtes. Zorg ervoor dat in de nabijheid van het product geen magnetische of elektromagnetische bronnen of warmtebronnen zijn. Stel het product niet bloot aan zware mechanische belastingen. Een val van geringe hoogte evenals druk kan tot een defect leiden. Giet nooit vloeistoffen over elektrische apparaten uit. Laat onderhoud, wijzigingen of reparaties uitsluitend uitvoeren door een gekwalificeerde vakman of een vakwerkplaats. Raadpleeg onze technische klantenservice of andere vakmensen als u vragen heeft die niet in deze gebruikshandleiding worden beantwoord. Tips voor batterijen en accu s Houd batterijen en accu s buiten het bereik van kinderen. Let bij het plaatsen van de batterijen resp. accu s op de juiste polariteit (kijk goed naar plus/+ en min/-). Laat de batterijen/accu s niet rondslingeren, kinderen of huisdieren zouden ze kunnen inslikken. Bij inslikken onmiddellijk een arts raadplegen. Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij huidcontact bijtende wonden veroorzaken; draag in dit geval beschermende handschoenen. Let op, dat batterijen resp. accu s niet worden kortgesloten of in vuur worden geworpen. Explosiegevaar! Laad gewone batterijen niet op. Explosiegevaar! Laad uitsluitend daarvoor geschikte herlaadbare accu s op. Gebruik een geschikte oplader. Wanneer zij langere tijd niet worden gebruikt (bijv. bij opslag) dient u de geplaatste batterijen resp. accu s eruit te nemen. Als deze te oud zijn bestaat het gevaar dat de batterijen resp. accu s uitlopen, wat tot schade aan het product leidt, verlies van garantie! Gelieve het hoofdstuk Verwijdering te lezen voor de milieuvriendelijke afvoer van batterijen en accu s. Aansluiting en ingebruikname Houd er rekening mee, dat alleen door de aansluiting van de meegeleverde netvoedingadapter 4 PS3 Controllers gelijktijdig kunnen worden geladen. Wordt daarentegen de mini-usb-aansluiting van het laadstation direct met de PS3 verbonden, dan kunnen slechts maximaal 2 PS3 Controllers op de slots aan de voorkant worden opgeladen. Sluit de meegeleverde netvoedingadapter aan op de mini-usb-aansluiting aan de achterkant van het laadstation en sluit vervolgens de netvoedingadapter aan op een reglementair stopcontact om gelijktijdig tot 4 PS3 Controllers te kunnen laden. De mini-usb-aansluiting kan ook met een vrije USB-poort van de PS3 worden verbonden om gelijktijdig tot 2 PS3 Controllers te kunnen laden. Steek een of twee PS3 Controllers in de slots aan de voorkant. Steek evt. via de meegeleverde mini-usb op USB-kabels twee extra PS3 Controllers op het laadstation (houd rekening met de bovenste aanwijzing in het hoofdstuk Aansluiting en ingebruikname ). Tijdens het laadproces branden de beide slots aan de voorkant (geintegreerde status-led) blauw. De beide zich aan de zijkant bevindende USB-aansluitingen beschikken eveneens over een LED die tijdens het laadproces blauw brandt. Zodra de accu s van de PS3 Controllers geheel zijn geladen branden de beide slots aan de voorkant groen. Hetzelfde geldt voor de beide zich aan de zijkant bevindende status-led s van de USB-aansluitingen. Onderhoud en reiniging De systeemcomponentem bevatten geen onderdelen die onderhoud behoeven. Open het laadstation en de netvoedingadapter daarom nooit. Gebruik voor de schoonmaken van het laadstation een schone, droge en zachte doek. Maak het laadstation zeer voorzichtig schoon, anders kunnen krassen ontstaan. Gebruik geen agressief reinigingsmiddel.

Verwijdering a) Algemeen Elektrische en elektronische producten mogen niet via het normale huisvuil verwijderd worden. De producten dienen na afloop van hun levensduur volgens de geldende wettelijke voorschriften te worden afgevoerd. b) Batterijen en accu s U bent als eindgebruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen/accu s in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan! Batterijen/accu s die schadelijke stoffen bevatten worden gemarkeerd door de hiernaast getoonde symbolen. Deze symbolen duiden erop dat afvoer via het huisvuil verboden is. De aanduidingen voor de betreffende zware metalen zijn Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Gebruikte batterijen, accu s en knoopcellen kunt u gratis inleveren bij de verzamelpunten in uw gemeente, onze filialen of andere winkels waar batterijen/accu s/knoopcellen verkocht worden! Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot het beschermen van het milieu! Technische gegevens a) Laadstation Voedingsspanning: Gewicht: Afmetingen: b) Netvoedingadapter INGANG: UITGANG: hetzij via de meegeleverde netvoedingadapter, hetzij via een directe verbinding, mini-usb op USB, naar PS3 ca. 212 gram ca. 153 x 114 x 121 mm 100 245 V/AC 50/60 Hz 5 V/DC 1000 ma Let op: Dit product is geen product van Sony. Sony is niet verantwoordelijk in geval van problemen, die ontstaan door gebruik van dit product, en er kan geen claim tegen Sony worden ingediend. Noch Conrad noch Sony kunnen aansprakelijk worden gesteld voor schade, inclusief eventuele directe of indirecte schade aan de Sony PS3 en haar accessoires alsook het product, die door nalatigheid van de gebruiker en/of een derde resp. door een andere dan het aanbevolen gebruik ontstaat, en er kan geen claim tegen Conrad of Sony worden ingediend. Product is vervaardigd in China. De meegeleverde accessoires werden niet door Sony Computer Entertainment Inc. gelicenceerd, uitgevoerd, gesponsord, geautoriseerd of ontworpen. Playstation 2, Psone, Playstation, Playstation 3, PS3 en DUALSHOCK zijn geregistreerde handelsmerken van Sony Computer Entertainment Inc.. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. Copyright 2009 by Conrad Electronic SE. 01_0909_01/HK