Schnittdatenrichtwerte Gewindedrehen Cutting data standard value, Thread Turning Werkstoffgruppe Material group Gliederung der Werkstoff-Hauptgruppen und Kennbuchstaben Mainworkpiece material groups and their characteristics letters Brinell Härte Brinell hardness HB Werkstoff Material Unlegierter Stahl ) ca. 0,%C geglüht annealed 0 Unalloyed steel ) ca. 0, %C geglüht annealed 0 00 ca. 0, %C vergütet hardened and temp. 0 0 Niedrig legierter Stahl ) geglüht annealed 0 00 0 Low-alloy steel ) vergütet heat treated 0 vergütet heat treated 0 0 Hochlegierter Stahl und geglüht annealed 00 0 0 hochlegierter Werkzeugstahl ) gehärtet und angelassen 0-00 High-alloy steel and high alloy tool steel ) annealed hardened and temp. 00 0 0 0-00 Stahlguss ) Steel cast ) ferritisch/martensitisch geglüht ferritic/martensitic annealed 00 00 0 0 0-0 martensitisch vergütet martensitic hardened and temp. 0 0 0-0 M Nichtrostender Stahl ) ferritisch Stainless steel ) ungehärtet gehärtet unhardenable 00 0 00 0 0 0-0 0 ferritic hardened 00 0 - Nichtrostender Stahl ) 0 0-0 Stainless steel ) Edelstahlguss ) ferritisch Special steel cast ) Duplex Duplex ungehärtet gehärtet unhardenable 00 0 00 00 0 00 0-0 0-0 0-0 0-0 - 0 0-0 ferritic hardened 0-0 Edelstahlguss ) 00-0 gehärtet 0 0-00 Special steel cast ) 00-0 hardened 0 0-00 K N S H Grauguss Grey cast iron Gusseisen mit Kugelgraphit Nodular graphite cast iron Temperguss Malleable cast iron Aluminium-Legierungen schmiedeeisern Aluminium alloys forge ironed Aluminium-Legierungen Aluminium alloys Aluminium-Legierungen Aluminium alloys Kupfer und Kupferlegierungen (Bronze/Messing) Copper and copper alloys (Bronze/Brass) Warmfeste Legierungen Heat resistant alloys Titanlegierungen Titanium alloys Gehärteter Stahl Hardened steel LC0T LCMT LWN0T v c (m/min) v c (m/min) v c (m/min) 0-0 0-0 - 0 0-0 - 0 0-0 0-0 0-0 0-0 -0 0-0 -0-0 0-0 - 0 0-0 perlitisch/ferritisch perlitic/ferritic 0 0-0 perlitisch (martensitisch) perlitic (martensitic) 0 0 - ferritisch ferritic 0-0 perlitisch perlitic 0 0-0 ferritisch ferritic 0 0-0 perlitisch perlitic 0 0 - gewalzt nicht aushärtbar 0 00-00 0 rolled, not hardenable gegossen, nicht aushärtbar 00-00 0 0 casted not hardenable Guss Si -% cast Si -% 0 0-0 0-0 Messing 0 0-0 - 0 Bronze und bleifreies Kupfer 00 0-0 - 0 Brass Bronze, non leaded copper Fe-Basis vergütet heat treated 00-0 0-0 Fe-based gealtert aged 0 0-0 - 0 Ni- oder Co-Basis vergütet heat treated 0 0-0 0-0 Ni- or Co-based gealtert aged 0 - - Reintitan ure titanium 00Rm 0-0 0-00 Alpha + Beta-Legierungen, ausgehärtet 00Rm 0-0 0-0 Alpha- and Beta-alloys hardened 00Rm 0-0 0-0 gehärtet und -0HRC - 0 angelassen -HRC 0-0 hardened and -0HRC - 0 tempered -HRC 0-0 ) und Stahlguss and cast steel
Gewinde-Schneidstoffsorten, Übersicht Thread Turning Grades Overview Sorte Grade ISO Anwendungsbereich Range of applications Werkstoffgruppe Group of materials Bearbeitungsverfahren rocessing method 0 0 0 0 0 0 0 Stahl Steel M K N S H T M D S G Rostfrei Stainless Grauguss Grey cast iron NE-Metalle (Al, etc.) Nonferrous metals Hochwarmfest High temperature materials Harte Werkstoffe Hard materials Drehen Turning Fräsen Milling Bohren Drilling Gewindebearbeitung Threading Einstechen Grooving Abstechen arting LC0T HC-0 LCMT HC-M0 HC-K0 LWN0T HC-0 Anwendungsschwerpunkt Application peak Gesamtbereich nach ISO Full range to ISO 0 0 0 0 0 0 0 Hauptanwendung Main application Weitere Anwendung Further applications Standardsorte Standard grade Hauptsorten beschichtet Main grade coated LC0T (HC-0) Hauptsorte für die Stahlbearbeitung. Hohe Bruchfestigkeit auch bei ungünstigen Bedingungen. Feinstkornsubstrat mit dünner TiAIN-Beschichtung. LCMT (HC-M0, HC-K0) Hauptsorte für die Rostfreibearbeitung. Äußerst gut geeignet für die Bearbeitung von säurebeständigen Materialien. LWN0T (HW-K0 ) Unbeschichtete K0 Feinkornsorte für die Bearbeitung von NE-Metallen, Aluminium, Titan- und hitzebeständige Legierungen. LC0T (HC-0) Main grade for steel machining. High breaking strength Also on bad conditions. Micro grain substrate with thin TiAlN coating LCMT (HC-M0, HC-K0) Main grade for stainless machining. Extremely good applicable for the machining of acid proofed materials. LWN0T (HW-K0) Uncoated K0 fine grain grade for the machining of non ferrous metals, aluminium, titanium and heat resistant alloys.
Arbeitsmethoden beim Gewindedrehen Thread Turning methods Außen Rechtsgewinde External thread right hand Innen Rechtsgewinde Internal thread right hand latte und Halter rechts, latte und Halter rechts, latte und Halter links, latte und Halter links, Außen Linksgewinde External thread left hand Innen Linksgewinde Internal thread left hand latte und Halter links, latte und Halter links, latte und Halter rechts, latte und Halter rechts, A - A δ Flankenfreiwinkel α Flank clearance angle α: Im Klemmhalter festgeschraubte latten sind zur Erzeugung des Freiwinkels nach vorne geneigt, (0 Neigung bei Außen-Klemmhaltern, Neigung bei Innen-Klemmhaltern). Da der Freiwinkel α je Flankenwinkel Φ variiert, geben wir Ihnen nebenstehend eine Formel zur Berechnung von α und auf Seite einige technische Beispiele, woraus hervor geht, daß die Einstellung des korrekten Steigungswinkels (mittels Unterlegplatten) sehr wichtig ist, vor allem bei Gewinden mit kleinen Flankenwinkeln, damit die latte auf keine der beiden Seiten drückt. The toolholders are designed to tilt the insert when seated in the o ' o ' o ' o ' o ' o ' 0 o holder, (0 for external, for internal tooling). As the flank clearance angle α varies depending on the enclosed flank angle Φ, we give here a formula to calculate α and on page some examples which show the importance of a cor rect ajustment of the helix angle by the help of anvils, espec ially in profiles with small enclosed flank angles to avoid rubbing of the insert cutting edge on the workpiece. o ' o ' o ' o ' o ' A - A α δ Φ A A o ' 0 o α = arctan(sinα/ x tan d) wobei: where: α = Flankenfreiwinkel Flank clearance angle d = Neigungswinkel Tilt angle Φ = Flankenwinkel Enclosed flanck angle α Φ A
Zustellungsmethoden Infeed methods Radial Radial infeed Radial Die radiale Zustellung ist die einfachste und gängigste Methode. Zustellung senkrecht zur Drehachse. Spanabhebende Bearbeitung auf beiden Flanken des rofils. Die radiale Zustellung wird empfohlen: bei Steigung kleiner als,0 mm bei kurzspanenden Werkstoffen bei Werkstoffen, die zur Kaltverfestigung neigen. Radial infeed Entlang der Flanke Flank infeed Radial infeed is the simplest and quickest method. The feed is perpendicular to the turning axis, and both flanks on the insert perform the cutting operation. Radial infeed is recommended: when the pitch is smaller than.0 mm for material with short chips for materials having cold hardening tendency Entlang der Flanke Wechselseitige Zustellung Alternating flank infeed method ist zu empfehlen: bei Steigerung größer als,0 mm. Bei radialer Zustellung wäre die Schneidkante zu lang, was zum Rattern führen würde. Bei TRAEZ und ACME-Gewinde, weil das Spanen an drei Schneidkanten für den Spanfluß von Nachteil ist. Flank infeed Wahl der richtigen Unterlagsplatten Choosing the correct Anvil b d Der Steigungswinkel ) Formel zur Berechnung: β = arctan (vereinfacht: β = x 0) p x d d wobei: β = Steigungswinkel [ o ] = Gewindesteigung [mm] d = Flankendurchmesser [mm] is recommended when the thread pitch is more than.0 mm. Using the radial method, the effective cutting edge length is too large, resulting in chatter for TRAEZOIDAL and ACME. The radial method result in three cutting edge, making chip flow very difficult Wechselseitige Zustellung Besonders empfohlen bei sehr großen Steigungen, bzw. bei langspanenden Werkstoffen. Von Vorteil ist Aufteilung der Bearbeitungen entlang beider Flanken und der gleichmäßige Verschleiß auf beiden Schneidkanten. Wegen der aufwendigen rogrammie rung ist diese Zustellmethode nicht auf allen Maschinen möglich. Alternating flank infeed method Use of the alternate flank infeed method is recommended espec ially in large pitches, and for materials with long chips. This method divedes the work equally on both flanks, resulting in equal wear along the cutting edges. Alternate flank infeed requires more complicated programming and is not available on all lathes. The Helix Angle ) Formula for it s calculation: β = arctan (simplified: β = x 0) p x d d where: β = Helix angle [ o ] = pitch [mm] (use lead for multi-start threads) d = pitch diameter [mm] ) Der Steigungswinkel kann auch mit Hilfe des Diagramms auf Seite ermittelt werden. ) The helix angle can also be found from the graph on page. Die Auswahl der richtigen Unterlagsplatte erfolgt entsprechend Tabelle auf Seite. To determine the correct anvil use the table on page.
Steigungswinkel Helix angle Steigung (mm) itch (mm) Standardsteigungswinkel Standard helix angle Steigung (tpi) itch (tpi) Rechtes Gewinde Rechtes Werkzeug Right hand thread Right hand toolholder Linkes Gewinde Linkes Werkzeug Left hand thread Left hand toolholder Linkes Gewinde Rechtes Werkzeug Left hand thread Right hand toolholder Rechtes Gewinde Linkes Werkzeug Right hand thread Left hand toolholder Vorschub in Richtung Spannfutter Feed towards the chuck Vorschub in Richtung Spitze Feed towards the tailstock 0 0 0 0 o o o o o - o -, o β= o 0 00 0 00 β=- o Flankendurchmesser (mm) itch diameter (mm),,,,,,,, β= o o β=- Umgekehrter Steigungswinkel Reversed helix angle Unterlagsplatten Anvils Steigungswinkel,,,, 0, 0-0, -, Helix angle latte I = Insert I = Halter Holder Bestellbezeichnung Ordering Code ER/IL YE- YE- YE- YE YE-N YE-,N YE-N YE-N EL/IR YI- YI- YI- YI YI-N YI-,N YI-N YI-N ER/IL YE- YE- YE- YE YE-N YE-,N YE-N YE-N EL/IR YI- YI- YI- YI YI-N YI-,N YI-N YI-N
Bearbeitungsbeispiele Machining Examples 0 0 0 0 0 0 0 o 0 o o o o o o o - o -, o β= o 0 00 0 00 o o - o -, o β=- o β= o Flankendurchmesser (mm) itch diameter (mm) -ACME-G 0 00 0 00 β=- o Flankendurchmesser (mm) itch diameter (mm) M0x,,,,,,,,,,,,,,,,, β= o o β=- β= o o β=- Gewinde: ISO-metrisches Gewinde, M0 x, außen rechts Werkstoff: CrMo Gewählte Arbeitsmethode: Nr., Vorschub zum Spannfutter Klemmhalter: AL- Wendeplatte: ER,ISO Boehlerit Sorte: LC0T Ermittlung des Steigungswinkels und Wahl der Unterlagsplatte: Aus der Graphik Seite wird ein Steigungswinkel β zwischen und abgelesen. Aus der Tabelle auf Seite wird diesem Steigungswinkel die Unterlagsplatte YE zugeordnet. Schnittgeschwindigkeit und Anzahl der Durchgänge werden aus den Angaben der Tabellen auf den Seiten entnommen: Vc: 0 m/min, Durchgänge: 0 Thread: ISO-metric M0 x,, external right hand Material: CrMo Choosen working method: Nr., feed towards the chuck Toolholder: AL- Insert: ER,ISO Boehlerit grade: LC0T Determination of the helix angle and choice of the correct anvil: From the diagram on page a helix angle β between and is found. To this helix angle corresponds anvil YE in the table on page. Cutting speed and number of passes are taken from the tables on pages : Vc : 0 m/min, Number of passes: 0 Gewinde: ACME innen rechts Steigung: tpi (Gänge pro Zoll) Bohrungsdurchm.: Werkstoff: NIRO Gewählte Arbeitsmethode: Nr., Vorschub weg vom Spannfutter (zur besseren Spanabfuhr) Klemmhalter: AVR0-LH Wendeplatte: ILACME Boehlerit Sorte:LCMT Ermittlung des Steigungswinkels und Wahl der Unterlagsplatte: Aus der Graphik Seite wird ein Steigungswinkel β zwischen 0 und abgelesen. Aus der Tabelle auf Seite wird diesem Steigungswinkel die Unterlagsplatte YE-N zugeordnet. Schnittgeschwindigkeit und Anzahl der Durchgänge werden aus den Angaben der Tabellen auf den Seiten entnommen: V c : 0 m/min, Durchgänge: Thread: ACME internal right hand itch: tpi Diameter of hole: Material: Stainless Choosen working method: No., feed off the chuck (for better evacuation of the chips) Toolholder: AVR0-LH Insert: ILACME Boehlerit grade: LCMT Determination of the helix angle and choice of the correct anvil: From the diagram on page a helix angle β between 0 and is found. To this helix angle corresponds anvil YE-N in the table.on page. Cutting speed and number of passes are taken from the tables on pages : V c : 0 m/min, Number of passes:
Maßnahmen bei Bearbeitungsproblemen, Gewindedrehen Options against machining problems, Thread Turning roblem roblem Extremer Freiflächenverschleiß Increased insert flank wear Ungleichmäßiger Schneidkantenverschleiß Uneven cutting edge wear Extreme plastische Verformung Extreme plastisc deformation lattenbruch Cutting edge breakage Aufbauschneidenbildung Built-up edge Zu flaches Gewindeprofil Thread profile is to shallow Schlechte Oberflächengüte oor surface quality Abhilfe Option HM-Verschleißfestigkeit Carbide wear resistance HM-Zähigkeit Carbide toughness Schnittgeschwindigkeit Cutting speed Vorschub Feed Zahl der Durchgänge Number of passes Flankenzustellung Flank infeed method Unterlagsplatte Anvil Schneidkantenhöhe Height of cutting edge Spannung Fixation Rohlingsmaß Size of the blank Kühlung Cooling Schneidplattenwechsel Change of the cutting edge erhöhen, vergrößern increase vermindern, verkleinern reduce optimieren, kontrollieren optimize Anzahl der Durchgänge Number of passes Steigung itch mm Gänge/Zoll tpi Anzahl Durchgänge Number of passes 0,0-0, -,00 -, 0 -,0-0, -,00 -,0 0 -,00 -,0 0-,00 -,0, -,00-0,0, -0,00-0,00 -