EN 62196-2 ÖVE/ÖNORM. Ausgabe: 2012-12-01



Ähnliche Dokumente
EN ÖVE/ÖNORM. PLT-Stellenprüfung (IEC 62382:2006) Ausgabe: Electrical and instrumentation loop check (IEC 62382:2006)

Luft- und Raumfahrt Befestigungsbänder für Leitungsbündel. Teil 002: Übersicht über die Produktnormen

EN ISO Kunststoffe Polyurethanrohstoffe Bestimmung des Isocyanatanteils

Luft- und Raumfahrt Leitungen, elektrisch, ein- und mehradrig, für allgemeine Verwendung Betriebstemperaturen zwischen 55 C und 260 C

Voranstriche für kalt und heiß verarbeitbare Fugenmassen

EN ISO Beschichtungsstoffe Bestimmung des Gehaltes an flüchtigen organischen Verbindungen (VOC-Gehalt)

EN Luft- und Raumfahrt Scheiben aus Schichtblech aus korrosionsbeständigem Stahl

ÖNORM EN ISO Akustik Bewertung der Schalldämmung in Gebäuden und von Bauteilen Teil 1: Luftschalldämmung (ISO 717-1: A1:2006)

Betonfertigteile Kunstharzbeton Anforderungen und Prüfverfahren. Precast concrete products Resin bound concrete Requirements and test methods

Winding wires Test methods Part 5: Electrical properties (IEC :2008)

Küchenmöbel Koordinationsmaße für Küchenmöbel und Küchengeräte. Kitchen furniture Co-ordinating sizes for kitchen furniture and kitchen appliances

Rollsportgeräte Inline-Skates Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren

EN ISO ÖNORM. Zahnheilkunde Drähte für die Kieferorthopädie. Ausgabe: (ISO 15841:2014)

EN ISO Textilien Prüfverfahren für Vliesstoffe. Teil 9: Bewertung des textilen Falls einschließlich des Fallkoeffizienten

Explosionsfähige Atmosphäre Teil 17: Prüfung und Instandhaltung elektrischer Anlagen (IEC :2007)

ÖNORM EN Die Europäische Norm EN hat den Status einer Österreichischen Norm. Ausgabe: Normengruppen D und V

EN ISO Gasflaschen 17E und 25E kegeliges Gewinde zur Verbindung von Ventilen mit Gasflaschen

Electrical insulating materials and systems General method of evaluation of electrical endurance under repetitive voltage impulses (IEC 62068:2013)

Medical device software Software life-cycle processes (IEC 62304:2006)

EN ISO 340. Fördergurte Brandverhalten bei Laborprüfung Anforderungen und Prüfverfahren

EN ISO 7225 ÖNORM. Ortsbewegliche Gasflaschen Gefahrgutaufkleber. Ausgabe: (ISO 7225:2005)

Winding wires Test methods Part 5: Electrical properties (IEC : A1:2011)

Kupplungen, Zentrierbolzen und Fußplatten für Arbeitsgerüste und Traggerüste. Teil 2: Spezialkupplungen Anforderungen und Prüfverfahren

ILNAS-EN :2009

ÖNORM EN ISO Kunststoffe Polyvinylalkohol (PVAL)-Formmassen Teil 1: Bezeichnungssystem und Basis für Spezifikationen (ISO :2001)

Industrial communication networks Profiles Part 5-17: Installation of fieldbuses Installation profiles for CPF 17 (IEC :2013)

ILNAS-EN ISO 16903:2015

ÖVE/ÖNORM EN ISO/IEC

Kunststoffe Thermoplastische Stretchfolien zum Umwickeln von Ballen Anforderungen und Prüfverfahren

DEUTSCHE NORM DIN EN 12327

DEUTSCHE NORM DIN EN 14141

Leuchten Teil 2-24: Besondere Anforderungen Leuchten mit begrenzter Oberflächentemperatur (IEC :2013)

ILNAS-EN :2009

ÖNORM EN Fettarme Lebensmittel Bestimmung von Chlormequat und Mepiquat LC-MS/MS-Verfahren

ILNAS-EN :2012

ÖNORM EN Möbel Bewertung der Entzündbarkeit von Polstermöbeln Teil 2: Eine einem Streichholz vergleichbare Gasflamme als Zündquelle

ÖVE/ÖNORM EN Ausgabe: Normengruppen 330 und E. Ident (IDT) mit IEC :2006 (Übersetzung) Ident (IDT) mit EN :2006

EN ÖVE/ÖNORM. CENELEC-Normspannungen (IEC 60038:2009, modifiziert) Ausgabe: CENELEC standard voltages (IEC 60038:2009, modified)

EN ISO Weizen und Weizenmehl Glutengehalt. Teil 3: Bestimmung des Trockenglutens aus Feuchtgluten mittels Ofentrocknung

ILNAS-EN :2008

EN ISO Mechanische Eigenschaften von Verbindungselementen aus nichtrostenden Stählen

!2&"3"&4" !"!# ","!* 0+!=56=>4;4"!2 ',,*!=56=>4;4"!2 !" &*&* &A#&*!56"736 ,,+9$* *1#',0A.!"6641,

ÖNORM EN ISO Zahnheilkunde Künstliche Zähne für Dentalprothesen (ISO 22112:2005)

ILNAS-EN ISO :2004

EN ÖVE/ÖNORM. Ausgabe:

DEUTSCHE NORM DIN EN ISO

Bahnanwendungen Schmierfette für Radsatzlager. Railway applications Axlebox lubricating greases Part 1: Method to test the ability to lubricate

EN ISO Sicherheit von Maschinen Ortsfeste Zugänge zu maschinellen Anlagen. Teil 3: Treppen, Treppenleitern und Geländer

ENTWURF ÖNORM EN ISO 18739

ÖNORM EN Holzwerkstoffe Bestimmung der Formaldehydabgabe Teil 1: Formaldehydabgabe nach der Prüfkammer-Methode

Teil 2: Herstellung und Lagerung von Probekörpern für Festigkeitsprüfungen

DEUTSCHE NORM DIN EN

Hilfs- und Zusatzprofile aus Metall zur Verwendung mit Gipsplatten Begriffe, Anforderungen und Prüfverfahren

ILNAS-EN 1116:2004. Meubles de cuisine - Dimensions de coordination pour meubles de cuisine et appareils ménagers

EN Tauch-Zubehör Schnorchel Anforderungen und Prüfverfahren. Diving equipment Snorkels Requirements and test methods

Elektroakustische Geräte Elektroakustische Wandler Messung von Großsignal-Parametern (IEC 62458:2010)

ILNAS-EN ISO/IEC :2004

ENTWURF pren ISO rev

DEUTSCHE NORM DIN EN ISO

EN ISO Getreide, Hülsenfrüchte und Mahlerzeugnisse Probenahme statischer Partien

Symbol zur Kennzeichnung von Medizinprodukten Anforderungen zur Kennzeichnung von phthalathaltigen Medizinprodukten

ILNAS-EN 15140:2006. Public passenger transport - Basic requirements and recommendations for systems that measure delivered service quality

ILNAS-EN ISO 15841:2014

EN ÖVE/ÖNORM

ÖVE/ÖNORM EN Sicherheitsbeleuchtungsanlagen

EN ISO Leder Chemische Prüfungen Bestimmung des ph. Leather Chemical tests Determination of ph (ISO 4045:2008)

Nichtaktive chirurgische Implantate Besondere Anforderungen an Herz- und Gefäßimplantate

EN ÖNORM. Erhaltung des kulturellen Erbes Transportmethoden. Ausgabe: Conservation of cultural heritage Transport methods

Bahnanwendungen Elektromagnetische Verträglichkeit Teil 2: Störaussendungen des gesamten Bahnsystems in die Außenwelt

ÖVE/ÖNORM EN A1

EN ISO Sechskantschrauben mit Gewinde bis Kopf Produktklasse C. Vis à tête hexagonale entièrement filetées Grade C (ISO 4018:2011)

Nichtrostende Stähle Teil 1: Verzeichnis der nichtrostenden Stähle. Stainless steels Part 1: List of stainless steels

Bewohnbare Freizeitfahrzeuge Mobilheime Anforderungen an den Wohnbereich hinsichtlich Gesundheit und Sicherheit

Schutzhandschuhe gegen ionisierende Strahlung und radioaktive Kontamination

Büromöbel Büro-Arbeitstische. Office furniture Work tables and desks Part 1: Dimensions

Beschichtungsstoffe Bestimmung der elektrischen Leitfähigkeit und des elektrischen Widerstandes

DEUTSCHE NORM DIN EN ISO

ÖNORM EN ISO

!%SDw" Gesamtumfang Seiten

ILNAS-EN ISO :2016

ILNAS-EN :2004

DEUTSCHE NORM DIN EN

ENTWURF pren ISO/IEC 27001

Bitumen und bitumenhaltige Bindemittel Anforderungen an Straßenbaubitumen. Bitumes et liants bitumineux Spécifications des bitumes routiers

EN ISO Schweißzusätze Drahtelektroden und Schweißgut zum Metall-Schutzgasschweißen von unlegierten Stählen und Feinkornstählen

EN ISO Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze. Teil 1: Grundsätzliche Terminologie, Methodologie

DEUTSCHE NORM DIN EN

Electromagnetic compatibility Requirements for household appliances, electric tools and similar apparatus Part 1: Emission (CISPR 14-1:2005)

ILNAS-EN :2007

ÖVE/ÖNORM EN Ausgabe: Normengruppen 330, E und K. Ident (IDT) mit IEC :2005 (Übersetzung) Ident (IDT) mit EN :2005

ILNAS-EN ISO :2006

EN ISO/IEC Informationstechnik Automatische Identifikation und Datenerfassungsverfahren (AIDC) Harmonisiertes Vokabular

EN ISO Kleine Wasserfahrzeuge Verhütung von Mannüber-Bord-Unfällen. (ISO 15085:2003, einschließlich Amd 1:2009)

EN ISO 927. Gewürze und würzende Zutaten Bestimmung des Gehaltes an Fremdkörper

SCHLUSS-ENTWURF FprEN 14692

ÖVE/ÖNORM EN ISO/IEC 17043

EN Laserstrahlgeschweißte Tailored Blanks aus Stahlfeinblech Technische Lieferbedingungen

ONR CEN/TS ICS

EN ÖNORM. Ausgabe:

ICS Ersatz für CEN ISO/TR 16178:2010. Deutsche Fassung

Transkript:

ÖVE/ÖNORM EN 62196-2 Ausgabe: 2012-12-01 Stecker, Steckdosen, Fahrzeugkupplungen und Fahrzeugstecker Konduktives Laden von Elektrofahrzeugen Teil 2: Anforderungen und Hauptmaße für die Kompatibilität und Austauschbarkeit von Stift- und Buchsensteckvorrichtungen für Wechselstrom (IEC 62196-2:2011) Plugs, socket-outlets, vehicle connectors and vehicle inlets Conductive charging of electric vehicles Part 2: Dimensional compatibility and interchangeability requirements for a.c. pin and contact-tube accessories (IEC 62196-2:2011) Fiches, socles de prise de courant, prises mobiles et socles de connecteurs de véhicule Charge conductive des véhicules électriques Partie 2: Exigences dimensionnelles de compatibilité et d interchangeabilité pour les appareils à broches et alvéoles pour courant alternatif (CEI 62196-2:2011) Medieninhaber und Hersteller: OVE Österreichischer Verband für Elektrotechnik Austrian Standards Institute Copyright OVE/Austrian Standards Institute 2012. Alle Rechte vorbehalten! Nachdruck oder Vervielfältigung, Aufnahme auf oder in sonstige Medien oder Datenträger nur mit Zustimmung gestattet! Verkauf von in- und ausländischen Normen und technischen Regelwerken durch Austrian Standards Institute Heinestraße 38, 1020 Wien E-Mail: sales@as-plus.at Internet: www.as-plus.at Webshop: www.as-plus.at/shop Tel.: +43 1 213 00-444 Fax: +43 1 213 00-818 Alle Regelwerke für die Elektrotechnik auch erhältlich bei OVE Österreichischer Verband für Elektrotechnik Eschenbachgasse 9, 1010 Wien E-Mail: verkauf@ove.at Internet: www.ove.at Webshop: www.ove.at/webshop Tel.: +43 1 587 63 73 Fax: +43 1 587 63 73-99 ICS 29.120.30; 43.040.10; 43.120 Ident (IDT) mit IEC 62196-2:2011 (Übersetzung) Ident (IDT) mit EN 62196-2:2012 zuständig OVE/Komitee TK IS Installationsmaterial und Schaltgeräte

ÖVE/ÖNORM EN 62196-2:2012 Nationales Vorwort Diese Europäische Norm EN 62196-2:2012 hat sowohl den Status von ÖSTERREICHISCHEN BESTIMMUNGEN FÜR DIE ELEKTROTECHNIK gemäß ETG 1992 als auch den einer ÖNORM gemäß NG 1971. Bei ihrer Anwendung ist dieses Nationale Vorwort zu berücksichtigen. Für den Fall einer undatierten normativen Verweisung (Verweisung auf einen Standard ohne Angabe des Ausgabedatums und ohne Hinweis auf eine Abschnittsnummer, eine Tabelle, ein Bild usw.) bezieht sich die Verweisung auf die jeweils neueste Ausgabe dieses Standards. Für den Fall einer datierten normativen Verweisung bezieht sich die Verweisung immer auf die in Bezug genommene Ausgabe des Standards. Der Rechtsstatus dieser ÖSTERREICHISCHEN BESTIMMUNGEN FÜR DIE ELEKTROTECHNIK/ÖNORM ist den jeweils geltenden Verordnungen zum Elektrotechnikgesetz zu entnehmen. Bei mittels Verordnungen zum Elektrotechnikgesetz verbindlich erklärten ÖSTERREICHISCHEN BESTIMMUNGEN FÜR DIE ELEKTROTECHNIK/ÖNORMEN ist zu beachten: Hinweise auf Veröffentlichungen beziehen sich, sofern nicht anders angegeben, auf den Stand zum Zeitpunkt der Herausgabe dieser ÖSTERREICHISCHEN BESTIMMUNGEN FÜR DIE ELEKTROTECHNIK/ÖNORM. Zum Zeitpunkt der Anwendung dieser ÖSTERREICHISCHEN BESTIMMUNGEN FÜR DIE ELEKTROTECHNIK/ÖNORM ist der durch die Verordnungen zum Elektrotechnikgesetz oder gegebenenfalls auf andere Weise festgelegte aktuelle Stand zu berücksichtigen. Informative Anhänge und Fußnoten sowie normative Verweise und Hinweise auf Fundstellen in anderen, nicht verbindlichen Texten werden von der Verbindlicherklärung nicht erfasst. Europäische Normen (EN) werden gemäß den Gemeinsamen Regeln von CEN/CENELEC durch Veröffentlichung eines identen Titels und Textes in das Gesamtwerk der ÖSTERREICHISCHEN BESTIMMUNGEN FÜR DIE ELEKTROTECHNIK/ÖNORMEN übernommen, wobei der Nummerierung der Zusatz ÖVE/ÖNORM bzw. ÖNORM vorangestellt wird. 2

EUROPÄISCHE NORM EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EN 62196-2 Mai 2012 ICS 29.120.30; 43.120 Deutsche Fassung Stecker, Steckdosen, Fahrzeugkupplungen und Fahrzeugstecker Konduktives Laden von Elektrofahrzeugen Teil 2: Anforderungen und Hauptmaße für die Kompatibilität und Austauschbarkeit von Stift- und Buchsensteckvorrichtungen für Wechselstrom (IEC 62196-2:2011) Plugs, socket-outlets, vehicle connectors and vehicle inlets Conductive charging of electric vehicles Part 2: Dimensional compatibility and interchangeability requirements for a.c. pin and contact-tube accessories (IEC 62196-2:2011) Fiches, socles de prise de courant, prises mobiles et socles de connecteurs de véhicule Charge conductive des véhicules électriques Partie 2: Exigences dimensionnelles de compatibilité et d interchangeabilité pour les appareils à broches et alvèoles pour courant alternatif (CEI 62196-2:2011) Diese Europäische Norm wurde von CENELEC am 2012-02-01 angenommen. Die CENELEC-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzten Stand befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Zentralsekretariat oder bei jedem CENELEC-Mitglied auf Anfrage erhältlich. Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache, die von einem CENELEC-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Zentralsekretariat mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen. CENELEC-Mitglieder sind die nationalen elektrotechnischen Komitees von Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, der Türkei, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und Zypern. CENELEC Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung European Committee for Electrotechnical Standardization Comité Européen de Normalisation Electrotechnique Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brüssel 2012 CENELEC Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den Mitgliedern von CENELEC vorbehalten. Ref. Nr. EN 62196-2:2012 D

Vorwort Der Text des Dokuments 23H/267/FDIS, zukünftige 1. Ausgabe der IEC 62196-2, erarbeitet vom SC 23H Industrial plugs and socket-outlets des IEC/TC 23 Electrical accessories, wurde zur parallelen IEC- CENELEC-Abstimmung vorgelegt und von CENELEC als EN 62196-2:2012 angenommen. Nachstehende Daten wurden festgelegt: spätestes Datum, zu dem die EN auf nationaler Ebene durch Veröffentlichung einer identischen nationalen Norm oder durch Anerkennung übernommen werden muss (dop): 2012-11-01 spätestes Datum, zu dem nationale Normen, die der EN entgegenstehen, zurückgezogen werden müssen (dow): 2015-02-01 EN 62196-2 ist in Verbindung mit EN 62196-1 anzuwenden. Die Abschnitte der besonderen Anforderungen des Teils 2 ergänzen oder modifizieren die entsprechenden Abschnitte von Teil 1. Wenn der Text eine Ergänzung zur oder einen Ersatz der betreffenden Anforderung, Prüfvorschrift oder Erläuterung von Teil 1 angibt, sind diese Änderungen für den betreffenden Text von Teil 1 vorzunehmen, der dann Bestandteil der Norm wird. Wenn keine Änderung erforderlich ist, sind die Wörter Es gilt dieser Abschnitt von Teil 1 einzusetzen. Diese Norm enthält die wichtigsten Angaben über die Sicherheitsziele für elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen (Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG). Es wird auf die Möglichkeit hingewiesen, dass einige Elemente dieses Dokuments Patentrechte berühren können. CENELEC [und/oder CEN] sind nicht dafür verantwortlich, einige oder alle diesbezüglichen Patentrechte zu identifizieren. Anerkennungsnotiz Der Text der Internationalen Norm IEC 62196-2:2011 wurde von CENELEC ohne irgendeine Abänderung als Europäische Norm angenommen. 2

Inhalt Seite Vorwort...2 Einleitung...5 1 Anwendungsbereich...6 2 Normative Verweisungen...6 3 Begriffe...6 4 Allgemeines...7 5 Bemessungswerte...7 6 Verbindung zwischen der Stromversorgung und dem Elektrofahrzeug...7 7 Einteilung von Steckvorrichtungen...9 8 Aufschriften...10 9 Maße...10 10 Schutz gegen elektrischen Schlag...11 11 Größe und Farbe von Erdleitern...11 12 Vorkehrung für die Erdung...11 13 Klemmen...11 14 Verriegelungen...11 15 Alterungsbeständigkeit von Gummi und thermoplastischem Werkstoff...11 16 Allgemeiner Aufbau...12 17 Konstruktive Ausführung von Steckdosen...12 18 Konstruktive Ausführung von Steckern und Fahrzeugkupplungen...12 19 Konstruktive Ausführung von Fahrzeugsteckern...12 20 Schutzgrad...12 21 Isolationswiderstand und Spannungsfestigkeit...12 22 Schaltleistung...12 23 Normalbetrieb...12 24 Erwärmung...12 25 Flexible Kabel und deren Anschluss...12 26 Mechanische Festigkeit...13 27 Schrauben, stromführende Teile und Anschlüsse...13 28 Kriechstrecken, Luftstrecken und Abstände...14 29 Wärme- und Feuerbeständigkeit, Kriechstromfestigkeit...14 30 Korrosion und Beständigkeit gegen Rost...14 31 Beständigkeit gegen bedingten Kurzschlussstrom...14 32 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)...14 33 Überfahren mit dem Fahrzeug...14 101 Bauteile...14 101.1 Bemessungswerte...14 3

Seite 101.2 Mechanischer Aufbau... 14 101.3 Stromführende Teile... 14 101.4 Elektrische Verbindungen... 15 102 Kodierwiderstände... 15 Anhang ZA (normativ) Normative Verweisungen auf internationale Publikationen mit ihren entsprechenden europäischen Publikationen... 56 Anhang ZB (normativ) Besondere nationale Bedingungen... 57 Tabelle 101 Übersicht über die Fahrzeug-Basisschnittstelle, Anordnung Typ 1, Einphasenstrom... 8 Tabelle 102 Übersicht über die Fahrzeug-Basisschnittstelle, Anordnungen Typ 2 und Typ 3, Drehstrom oder Einphasenstrom... 9 Tabelle 103 Anordnungstypen und Normblätter... 10 Tabelle 104 Passfähigkeit der Anordnungen Steckvorrichtungen Typ 2... 25 4

Einleitung Als Reaktion auf die globalen Herausforderungen zur CO 2 -Reduzierung und Versorgungssicherheit mit Energie hat die Automobilindustrie die Entwicklung und Vermarktung von Elektrofahrzeugen und elektrischen Hybridfahrzeugen beschleunigt. Zusätzlich zu den sich durchsetzenden elektrischen Hybridfahrzeugen sollen batterieelektrische Fahrzeuge einschließlich Steckdosenhybrid-Elektrofahrzeuge (Plug-in-Hybridfahrzeuge) zu Massenprodukten werden. Um die Verbreitung derartiger Fahrzeuge zu unterstützen, berücksichtigt die vorliegende Norm die genormten Schnittstellenkonfigurationen von Wechselstrom-Fahrzeugsteckverbindern und -steckvorrichtungen für Wechselspannung, die beim konduktiven Laden von Elektrofahrzeugen anzuwenden sind, wobei die beim Ladevorgang am häufigsten auftretenden Situationen Berücksichtigung finden. IEC 62196 ist in mehrere Teile unterteilt: Teil 1: Allgemeine Anforderungen; Teil 2: Anforderungen an und Hauptmaße für die Kompatibilität und die Austauschbarkeit von Wechselstrom- Stift- und Buchsensteckvorrichtungen; Teil 3: Anforderungen an und Hauptmaße für die Kompatibilität und die Austauschbarkeit von Stift- und Buchsensteckvorrichtungen für das ausschließliche Gleichstromladen oder für das kombinierte Wechsel-/Gleichstromladen (in Vorbereitung). 5

1 Anwendungsbereich Die vorliegende Norm gilt für Stecker, Steckdosen, Fahrzeugkupplungen und Fahrzeugstecker mit Stiften und Buchsen von genormter Bauform, hier als Steckvorrichtungen bezeichnet. Sie haben eine Bemessungsnennspannung von nicht mehr als 500 V Wechselspannung, 50 Hz bis 60 Hz, und einen Bemessungsstrom von nicht mehr als 63 A Drehstrom oder 70 A Einphasenstrom zum konduktiven Laden von Elektrofahrzeugen. Die vorliegende Norm behandelt die Basisschnittstellen von Steckvorrichtungen für die Energieversorgung von Fahrzeugen, wie in IEC 62196-1 festgelegt, und für den Einsatz in konduktiven Ladesystemen für in IEC 61851-1:2010 festgelegte Stromkreise. Elektrofahrzeuge umfassen sämtliche Straßenfahrzeuge, einschließlich Plug-in-Hybridfahrzeuge (PHEF), die die gesamte Energie oder einen Teil ihrer Energie von fahrzeugeigenen Batterien beziehen. ANMERKUNG 1 Diese Steckvorrichtungen können einen Kontakt zur Verfügung stellen, der für die Näherungskontaktfunktion verwendet werden kann. Diese Steckvorrichtungen sind für den Einsatz in Stromkreisen vorgesehen, die mit den in IEC 61851-1:2010 festgelegten Stromkreisen vergleichbar sind, die mit unterschiedlichen Spannungen und Frequenzen arbeiten und die Kleinspannung (ELV) und Kommunikationssignale mit einbeziehen können. Diese Steckvorrichtungen dürfen für eine bidirektionale Energieübertragung benutzt werden (in Beratung). Die vorliegende Norm gilt für Steckvorrichtungen, die bei einer Umgebungstemperatur zwischen 30 C und +50 C zu benutzen sind. ANMERKUNG 2 Im folgenden Land können andere Anforderungen gelten: Finnland. Diese Steckvorrichtungen sind nur für den Anschluss an Kabel mit Leitern aus Kupfer oder Kupferlegierungen vorgesehen. Fahrzeugstecker und Fahrzeugkupplung nach der vorliegenden Norm sind für die Ladebetriebsarten 1, 2 und 3, Fälle B und C, vorgesehen. Die in dieser Norm behandelten Steckdosen und Stecker sind nur für die Ladebetriebsart 3, Fälle A und B, vorgesehen. Die Ladebetriebsarten und die zulässigen Steckverbindungen sind in Teil 1 festgelegt. 2 Normative Verweisungen Es gilt dieser Abschnitt von Teil 1, ausgenommen Folgendes: Ergänzung: IEC 60068-2-14, Environmental testing Part 2-14: Tests Test N: Change of temperature. 3 Begriffe Es gilt dieser Abschnitt von Teil 1. 6