Comune di / Gemeinde...



Ähnliche Dokumente
Comune di - Gemeinde von...

DICHIARAZIONI 20 (1) ERKLÄRUNGEN 20 (1)

Direzione Provinciale di Landesdirektion. Ufficio Territoriale di Territoriales Amt

WITTWER BULGARIA EOOD - - (BZ) BUL.SV.SV. KIRIL I METODII BLAGOEVGRAD BULGARIA - BULGARIEN 17/09/ /2014

Informationsschreiben im Sinne des Art.13 des GvD Nr. 196/2003, für die Verarbeitung der Personendaten. Zweck der Datenverarbeitung

I.R. STEUERHANDBUCH. unico STEUER

COMUNE DI LAIVES GEMEINDE LEIFERS UFFICIO DI STATO CIVILE STANDESAMT OGGETTO BETREFF: separazione; Trennung; Auflösung der Ehe (Zivilehe);


Erweiterung des Wohnhauses Ampliamento della casa d'abitazione

Bewertung des chemischen Risikos mit Alfagest, Christiana Winkler. Valutazione del rischio chimico con Alfagest, Christiana Winkler

Sanierung der Wohneinheit und Errichtung einer Terrasse risanamento dell'alloggio e costruzione di una terrazza

Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

Camera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura di BOLZANO

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

Verhindert der Datenschutz die Kooperation von Polizei, Staatsanwaltschaft und Jugendhilfe?

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012

Informationsblatt bei Kirchenaustritt - Berücksichtigung beim Lohnsteuerabzug

Neufeststellungsantrag nach dem SGB IX zum Aktenzeichen

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

DICHIARAZIONE DI RESIDENZA / WOHNSITZERKLÄRUNG

I.R. STEUERHANDBUCH. unico STEUER HAND BUCH

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz März Speyer. Georg Pichler

GRESSO. Zimmer-Ferienhaus Casa di vacanza con 3 locali. An ruhiger, sonniger Aussichtslage Posizione tranquilla, soleggiata e bella vista

Bolzano Bozen Bressanone Brixen (BZ) Merano - Meran (BZ) NSS IIT ASP ERP DMS GIS

Taufers im Münstertal Tubre Val Monastero

4/5 Copyright All R e t ech e vorb al eh : ten

LEITFADEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL ARBEITEN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE TELEMATICHE LAVORI

Verkaufsdokumentation TP Management Immobili. Zu verkaufen. Antiker Wohnkomplex zum totalrenovieren

Gemeindeimmobiliensteuer GIS IMI Imposta municipale immobiliare

Bauantrag Antrag auf Vorbescheid vereinfachtes Genehmigungsverfahren

Kulturamt der Landeshauptstadt Düsseldorf Postanschrift: Düsseldorf 41/22. Anmeldung zum Künstlerhandbuch im Internet unter

PROGETTO ESECUTIVO AUSFÜHRUNGSPROJEKT

Antrag auf Gewährung einer Zuwendung zur Unterstützung ehrenamtlicher Willkommensinitiativen

Antrag auf Vormerkung für eine Wohnung

Rauchwarnmelder. Inbetriebnahme / Wartung durch die Fachkraft für Rauchwarnmelder* gemäß DIN 14676

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

Technisches Handbuch

PRÄPOSITIONEN Preposizioni fisse al caso DATIVO il, la aus bei presso

1. Neuerungen für Absichtserklärungen ( dichiarazione d intento )

Im Handels-, Genossenschafts- oder Vereinsregister eingetragener Name mit Rechtsform:

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

DICHIARAZIONE DI RESIDENZA / WOHNSITZERKLÄRUNG

GEMEINDE PFITSCH AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI VAL DI VIZZE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO

Sesso Geschlecht* Codice fiscale Steuernummer* 1 Dirigente, impiegato Leitender Angestellter, Angestellter

Scheda tecnica dei requisiti tecnicofunzionali per gli impianti natatori delle piscine pubbliche. (si prega di aggiornare ad ogni variazione)

Hinweise zur. Eingabe der KONTEXTDATEN

Data di aggiudicazione definitiva: 11/08/2016 Datum des definitiven Zuschlages: 11/08/2016

Anbringung von 4 Willkommensschildern Posizionamento di 4 insegne di benvenuto

OFS BFS UST. Office fédéral de la statistique Bundesamt für Statistik Ufficio federale di statistica Uffizi federal da statistica


Allegato All estero per richiedere un assegno familiare tedesco di.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer-

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer-

Stipendien am Internat Solling

marca da bollo Stempelmarke 16,00 Al COMUNE DI LAIVES Ufficio I: Affari Generali Via Pietralba n LAIVES


BACHELORSTUDIUM RECHT UND WIRTSCHAFT ANMELDEFRISTEN FÜR DIE PRÜFERZUTEILUNG ZUR MÜNDLICHEN FACHPRÜFUNG ARBEITSRECHT UND SOZIALRECHT

Ich beantrage die Ausstellung einer vorläufigen Sachkundebescheinigung für

Name, Vorname. geboren am. Anschrift (Straße, Postleitzahl, Ort) Name und Anschrift des gesetzlichen Vertreters/Bevollmächtigten/Betreuers

GORDOLA. Nucleo. Casa plurifamiliare con progetto di massima Mehrfamilienhaus mit Vorprojeckt Prezzo/Preis: CHF

Il produttore

Herzlich Willkommen beim Essener Sport Club Rellinghausen 06

Mietvertrag Garage (Mustervorlage)

An das Standesamt der Gemeinde Bozen

I.R. STEUERHANDBUCH. unico STEUER HAND BUCH

( Ort / Datum) (eigenhändige Unterschrift)

GEMEINDE PARTSCHINS COMUNE DI PARCINES VERORDNUNG ÜBER DIE GEMEINDEIMMOBILIENSTEUER (GIS) IMMOBILIARE (IMI)

I.R. STEUERHANDBUCH. unico STEUER HAND BUCH

Bekanntmachung der Öffentlichen Ausschreibung

COMUNE DI CURON VENOSTA GEMEINDE GRAUN IM VINSCHGAU. Langlauf-Servicestation Langtaufers,

Transkript:

II/GIS0 () IPOSTA UNICIPALE IOBILIARE GEEINDEIOBILIENSTEUER DICHIARAZIONE PER L ERKLÄRUNG FÜR DAS ESTREI DI PRESENTAZIONE DELLA DICHIARAZIONE ANGABEN ZUR VORLAGE DER ERKLÄRUNG Riservato all Ufficio / Dem Amt vorbehalten Comune di / Gemeinde... CONTRIBUENTE (compilare sempre) / STEUERPFLICHTIGER (immer auszufüllen) (obbligatorio) (obligatorisch) NUERO / NUER E-mail / E-ail ESE ONAT Via, piazza, n. civico, scala, piano, interno / Straße, Platz, Hausnr., Aufgang, Stock, Wohnungsnr. C.A.P. / PLZ Comune (e Stato Estero) / Gemeinde (und ausländ. Staat) / DICHIARANTE (compilare se diverso dal contribuente) / ERKLÄRENDER (auszufüllen, falls nicht zugleich Steuerpflichtiger) Natura della carica Art der Funktion NUERO / NUER E-mail / E-ail Via, piazza, n. civico, scala, piano, interno / Straße, Platz, Hausnr., Aufgang, Stock, Wohnungsnr. C.A.P. / PLZ Comune (e Stato Estero) / Gemeinde (und ausländ. Staat) / CONTITOLARI (compilare in caso di dichiarazione congiunta) / ITINHABER (auszufüllen im Fall einer gemeinsamen Erklärung) () () e und (obbligatorio) (obligatorisch) ESE ONAT Via, piazza, n. civico, scala, piano, interno / Straße, Platz, Hausnr., Aufgang, Stock, Wohnungsnr. C.A.P. / PLZ Comune (e Stato Estero) / Gemeinde (und ausländ. Staat) /

Caratteristiche () erkmale () INDIRIZZO () / ANSCHRIFT () C.C/ KG numero p.ed. / Zähler BP 4 denominatore p.ed subalterno / Baueinheit categoria/ Kategorie 5 / Nenner BP 6 7 classe / Klasse 8 n. protocollo / Aktenzeichen 0 vermietet - in Nutzungsleihe Valore / Wert % possesso / Besitzanteil in % NGK - Onlus 4 5 6 giorno / Tag mese / onat 7 8 Caratteristiche () erkmale () INDIRIZZO () / ANSCHRIFT () 4 Zähler BP 5 / Nenner BP 6 7 8 0 4 5 6 giorno / Tag mese / onat 7 8 Caratteristiche () erkmale () INDIRIZZO () / ANSCHRIFT () 4 Zähler BP 5 / Nenner BP 6 7 8 0 4 5

II/GIS0 () IPOSTA UNICIPALE IOBILIARE GEEINDEIOBILIENSTEUER DICHIARAZIONE PER L ERKLÄRUNG FÜR DAS ESTREI DI PRESENTAZIONE DELLA DICHIARAZIONE ANGABEN ZUR VORLAGE DER ERKLÄRUNG Riservato all Ufficio / Dem Amt vorbehalten Comune di / Gemeinde... CONTRIBUENTE (compilare sempre) / STEUERPFLICHTIGER (immer auszufüllen) (obbligatorio) (obligatorisch) NUERO / NUER E-mail / E-ail ESE ONAT Via, piazza, n. civico, scala, piano, interno / Straße, Platz, Hausnr., Aufgang, Stock, Wohnungsnr. C.A.P. / PLZ Comune (e Stato Estero) / Gemeinde (und ausländ. Staat) / DICHIARANTE (compilare se diverso dal contribuente) / ERKLÄRENDER (auszufüllen, falls nicht zugleich Steuerpflichtiger) Natura della carica Art der Funktion NUERO / NUER E-mail / E-ail Via, piazza, n. civico, scala, piano, interno / Straße, Platz, Hausnr., Aufgang, Stock, Wohnungsnr. C.A.P. / PLZ Comune (e Stato Estero) / Gemeinde (und ausländ. Staat) / CONTITOLARI (compilare in caso di dichiarazione congiunta) / ITINHABER (auszufüllen im Fall einer gemeinsamen Erklärung) () () e und (obbligatorio) (obligatorisch) ESE ONAT Via, piazza, n. civico, scala, piano, interno / Straße, Platz, Hausnr., Aufgang, Stock, Wohnungsnr. C.A.P. / PLZ Comune (e Stato Estero) / Gemeinde (und ausländ. Staat) /

Caratteristiche () erkmale () INDIRIZZO () / ANSCHRIFT () C.C/ KG numero p.ed. / Zähler BP 4 denominatore p.ed subalterno / Baueinheit categoria/ Kategorie 5 / Nenner BP 6 7 classe / Klasse 8 n. protocollo / Aktenzeichen 0 vermietet - in Nutzungsleihe Valore / Wert % possesso / Besitzanteil in % NGK - Onlus 4 5 6 giorno / Tag mese / onat 7 8 Caratteristiche () erkmale () INDIRIZZO () / ANSCHRIFT () 4 Zähler BP 5 / Nenner BP 6 7 8 0 4 5 6 giorno / Tag mese / onat 7 8 Caratteristiche () erkmale () INDIRIZZO () / ANSCHRIFT () 4 Zähler BP 5 / Nenner BP 6 7 8 0 4 5