Kitesurf Masters 12.-14.06.2015 am Wulfener Hals, Fehmarn



Ähnliche Dokumente
August 2016

Kitesurf Masters Norderney

Kitesurf Masters am Südstrand, Fehmarn

Kitesurf Masters. Norderney. Notice of Race Juni 2017

Mai 2016 S Notice of Race

TECHNO CUP 293 Zinnowitz. Notice of Race Juni 2018

August 2016

Windsurf Cup Norderney 2016

Summer opening Sylt. Notice of Race. 30. Mai Juni Formula WindsurFing Wm

HÖCHSTE NATIONALE WINDSURFSERIE

GWA Windsurf Cup Schönberg Wertungsregatta zur Internationalen Deutschen Meisterschaft Shortboard

Summer Opening Sylt 2015

HÖCHSTE NATIONALE WINDSURFSERIE

German open 2014 in the RC Laser class From 09. to 10. August Segler-Club Lembruch e.v. (SCD) Rönnekers Weg Lembruch Germany

Volvo Surf Cup presented by Flens 2014

Schwarzwald-Cup Schluchsee Laser Distriktmeisterschaft Süd

1 Regeln Rules 1.1 Die Regatta unterliegt den Regeln wie sie in den Wettfahrtregeln Segeln festgelegt sind.

Rollei Summer Opening presented by Volkswagen Nutzfahrzeuge 2014

3.2 Der Schiffsführer muss entweder einen The person in charge shall either have

Regatta-Ausschreibung / Notice of Race

from October 3 rd th 2013

A U S S C H R E I B U N G / N O T I C E O F R A C E CATAMARAN CUP Juni 2019

Kanu- und Segel-Gilde Hildesheim e.v. Mitglied im Deutschen Kanu-Verband e.v. und Deutschen Segler-Verband Der familiengerechte Sportverein

Ausschreibung zum Karlsteiner 420er Cup Vom bis zum beim Wassersportclub Seligenstadt e.v. (DSV H007)

Ausschreibung / Notice of Race

Ranglistenregatta im Speedwindsurfen 2016 Wochenend/Feiertag-Veranstaltung vom bis in Suhrendorf auf Rügen

Sonderwettfahrt am 02./ Seddinpokale der Yngling, O-Jollen, Kielboote (Yardstick bis 107 und ab 108)

Kanu- und Segel-Gilde Hildesheim e.v. Mitglied im Deutschen Kanu-Verband e.v. und Deutschen Segler-Verband Der familiengerechte Sportverein

J24 GERMAN OPEN 2018 Berlin, Unterhavel Mai 2018

AUDI FIS Ski Cross World Cup Tegernsee 2016 Germany

Internationale Deutsche Meisterschaften und German Master 2017 in der Raceboard-Klasse vom Juni am Altmühlsee bei Muhr.

Schweriner CAT CUP 2015 Ausschreibung / Notice of Race

Ausschreibung / Notice of Race

Wettfahrtleiter: Philipp Rosenberg Obmann Protestkomitee: Hannes Diefenbach Obmann Technisches Komitee: Andrè Haufe

Notice of Race - NOR Europacup and Landesmeisterschaft des Burgenlandes Klasse: Zoom8 OeSV EDV Nummer 5489

Ausschreibung. Internationale Deutsche Meisterschaft 2016 in der 470er Klasse. 30. September bis 04. Oktober 2016

Schweriner CAT CUP 2017 Ausschreibung / Notice of Race

Kurzinformationen. Laser-Bitschei 2018

29er-Chiemsee-Trophy April 2018

Ausschreibung zur Südwindregatta Wertungslauf zur Ammersee-Yardstick-Meisterschaft. Sonntag,

Wettfahrtleitung: Jan-Niklas Czekala / Anne Ilgen Jury-Obmann: Christoph von Buddenbrock

Kurzinformationen. Bedaium-Preis Chiemseeplätte. Klasse: Class: Seebrucker Regatta-Verein. Veranstalter: Organizer:

Ausschreibung zur Internationalen Deutschen Meisterschaft RC Laser 21. bis 23. Juni 2019

Ausschreibung zur Internationalen Deutschen Meisterschaft RC Laser 04. bis 06. August 2017

Notice of Race. Seerosenweg Bad Zwischenahn. Seerosenweg Bad Zwischenahn

AUSSCHREIBUNG NOTICE OF RACE

Ausschreibung zur Internationalen Deutschen Meisterschaft RC Laser 04. bis 06. August 2017

Notice of Race IOM Ranking Race 14 to 15 April Ausschreibung zur IOM Schwerpunktregatta SVNRW Landesmeisterschaft 14. bis 15.

1 Regeln Rules. 1.1 Die Regatta unterliegt den Regeln wie sie in den Wettfahrtregeln Segeln festgelegt sind.

Ausschreibung. Spandauer Yacht-Club e.v. Berliner Meisterschaft der Nordischen Folkeboote

WetterWelt-Cup / YCS Strande.

Internationale Deutsche Meisterschaft H-Jollen Ausschreibung

Deutscher Rollsport- und Inline-Verband e.v. (DRIV)

Ausschreibung Internationale Deutsche Meisterschaft 2016 der 29er-Klasse. vom 14. bis 17. Juli 2016 auf dem IJsselmeer bei Medemblik (NED)

Surf Cup Sylt. Reiseinfo Juli Internationale Deutsche Meisterschaften

Notice of Race Marblehead Ranking Race State Championship 07. to 08. Sept. 2019

Franz Schütz Memorial. Großer Preis von Schrick Parcours. Grand Prix of Schrick FITASC Sporting EWCS. Gegründet 1976 ERSTER WURFTAUBENCLUB SCHRICK

Internationale Deutsche Meisterschaften 2016 in der Raceboard-Klasse

3. Saar - Lor - Lux Regatta und/ and Saarland Meisterschaft in der 2.4mR Klasse

Sparkasse Parchim-Lübz. 15. Plauer Opti Cup. In den Bootsklassen Optimist A u. B. Plauer Wassersportverein e.v. 12./13. Mai 2018 Plau am See

S ü n n s c h i e n - P r e i s N i e n d o r f, O s t s e e 30. S e p t e m b e r b i s 0 3. O k t o b e r

[ VORABAUSSCHREIBUNG/ PRE-NOTICE OF RACE GERMAN OPEN 2018 VAURIEN- & FJ CLASS ]

1.2 -German National Prescriptions

Notice of Race Open German Championship Marblehead 06. to 07. October 2018

Notice of Race 10 Rater Ranking Race 29. to 30. April Ausschreibung zur 10 Rater Schwerpunktregatta 29. bis 30. April 2017

ANMELDUNG / REGISTRATION IRO Weltmeisterschaft / IRO World Championship , Ebreichsdorf / Tritolwerk (AT)

45 rd. Canoe Polo. Baldeneysee Essen

Internationale Deutsche und Schweizer Meisterschaft International German and Swiss Championship. in der 470 Klasse of the 470 class

International German Championship 2010 in the 49er class. Internationale Deutsche Jugendmeisterschaft 2010 in der 29er Klasse

40 Jahre EWCS. Franz Schütz Memorial. Großer Preis von Schrick Parcours Grand Prix of Schrick FITASC Sporting

Ausschreibung / Notice of Race

Ausschreibung zur Euro 2017 in der Shark24-Klasse

2. Werbung Werbung durch den Teilnehmer ist nicht erlaubt. Die an den Booten angebrachte Werbung darf nicht entfernt werden.

Franz Schütz Memorial. Großer Preis von Schrick Parcours Grand Prix of Schrick FITASC Sporting EWCS. Gegründet 1976

Bedaium-Preis Sept Sept.2017 (Reservetag)

German Open der Esse 8.50 Klasse 2015 am Chiemsee

IDMa Laser International German Masters Laser Class September 2014

Fleesensee-Pokal der Klassen 420er, Cadet & Optimist

Offizielle Deutsche MULTIVAN SUMMER OPENING. Reiseinfo Mai kitesurfmasters.de

Frühjahrsregatta Ausschreibung Frühjahrsregatta 2018 Europe, 20er Jollenkreuzer, Contender in Bad Zwischenahn Zwischenahner Meer

Kanuverband NRW e. V. (NRW Championship) / Kanu-Regatta-Verein Baldeneysee Kanu-Regatta-Verein Baldeneysee Essen e. V.

International German Championship 2014 of the Finn Dinghy Class. Internationale Deutsche Meisterschaft 2014 in der Finn Dinghy Klasse

HÖCHSTE NATIONALE WINDSURFSERIE

KIELZUGVOGEL. Ausschreibung Notice of Race

Multivan Windsurf Cup Reglement 2018

Internationaler German Ladies Hart Disk Cup 2017 Sangerhausen Germany 25. bis 27. Mai 2017

Segelverein Malchow e.v. Mitglied im Deutschen Seglerverband (DSV)

NORDDEUTSCHE MEISTERSCHAFT DRACHEN - KLASSE AUGUST DRACHEN PRE-RACE 30. / 31. JULI 2014

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg

Notice of Race Open German Championship Marblehead 07. to 09. April 2017

Internationale Deutsche Jugend- und Jüngstenmeisterschaft in der Bic Techno 293-Klasse Faktor: 1.40

AUSSCHREIBUNG / NOTICE OF RACE

Ausschreibung. Prinz-Ludwig-von-Bayern-Preis 45er Nationaler Kreuzer. Starnberger See, August 2017 Meldeschluss: Freitag, 28.

Regattafaktor Bundesliga RF 1,25, Raceborad 9,5 RF 1,25, R 20 RF 1,25 BIC Techno 293,6,8 u.7,8 RF 1, BIC Techno 293+ RF 1,2

Ausschreibung Notice of Race. Internationale Deutsche Jugendmeisterschaft 2016 International German Youth Championship in der.

JUNIOR LUGE WORLD CUP

AUSSCHREIBUNG / NOTICE OF RACE BERLIN-CUP IXYLON

Transkript:

Kitesurf Masters 12.-14.06.2015 am Wulfener Hals, Fehmarn

Ausschreibung Kitesurf Masters Wulfener Hals, Fehmarn Datum: 12. 14.06.15 Veranstalter der Gesamtveranstaltung: Deutscher Segler Verband Ausrichtender DSV-Verein: Formula Windsurfing Verein Kiel e.v Klassenvereinigung: German Kitesurfing Association e.v. Durchführung durch: Choppy Water GmbH Veranstaltungsort: Camping- und Ferienpark Wulfener Hals Notice of Race Kitesurf Masters Wulfener Hals, Fehmarn Date: June 12th 14th 2015 Organizer of the complete event: Deutscher Segler Verband Club: Formula Windsurfing Verein Kiel e.v. National Class Association: German Kitesurfing Association e.v. Run by: Choppy Water GmbH Venue: Camping- und Ferienpark Wulfener Hals 1 Regeln: 1.1 Die Regatta unterliegt den Regeln, wie sie in den Wettfahrtregeln Segeln und den Ordnungsvorschriften spezielle Segeldisziplinen des DSV, sowie den Klassenbestimmungen festgelegt sind. 1.2 IKA International Kitesurfing Association Reglement 2015 1.3 Besteht ein Konflikt zwischen Sprachen gilt der englische Text. Für die Ordnungsvorschriften des DSV und das IKA International Reglement 2015 gilt der deutsche Text. 2 Werbung: 2.1 Werbung durch den Teilnehmer ist beschränkt. 2.2 Der Teilnehmer ist verpflichtet, die Sponsorenaufkleber beidseitig auf dem Board anzubringen. Der Teilnehmer ist verpflichtet, bei jeder Fahrt auf dem Wasser, ob zum Training oder während der Wettfahrten ein Werbeshirt zu tragen. Das Werbeshirt ( 20,- Pfand) und die Sticker werden bei der Einschreibung bereitgestellt. Teilnehmer, die ohne Sponsorenaufkleber oder Werbeshirt angetroffen werden, können nach einer vorherigen Verwarnung eine Strafe von 50,- erhalten. Im Wiederholungsfall ist eine Disqualifikation möglich. 3 Teilnahmeberechtigung und Meldung: 3.1 Das Material muss dem International Kitesurfing Association Reglement 2015 entsprechen. 3.2 Der Teilnehmer muss zum Kitesurfen seines Materials befähigt und berechtigt sein. 3.3 Jeder Teilnehmer muss Mitglied in einem seinem nationalen Verband angeschlossenen Verein sein. Sollte ein Teilnehmer keine Vereinsmitgliedschaft besitzen, kann er diese für 45,- im Jahr (DSV Vereinsmitgliedschaft und Versicherung) im Rahmen der Einschreibung erwerben. 1 Rules: 1.1 The regatta will be governed by the rules as defined in The Racing Rules of Sailing and the rules and regulations for special sailing disciplines of the german sailing federation and the class regulations. 1.4 IKA International Kitesurfing Assiciation Reglement 2015 1.2 If there is a conflict between languages the English text will take precedence. For the German national prescriptions and the IKA International Kitesurfing Association 2015 the German text will take precedence. 2 Advertising: 2.1 Competitor advertising is restricted. 2.2 Comptitors are required to apply the sponsor stickers on both sides of the board. Competitors shall wear the sponsor bib at any time when they are afloat, during competition or for training. Sponsor-Shirts (deposit of 20,-) and stickers will be provided at the inscription. Competitors may be charged a fee of 50,- if they are sailing without correct stickers or bibs after they have received a warning. Continuous sailing with incorrect event sponsor exposure may result in a disqualification. 3 Eligibility and Entry: 3.1 The equipment has to comply with the International Kitesurfing Association Reglement 2015. 3.2 The competitor shall have the skill and the license to use his equipment. 3.3 Competitors need to be a member of a club affiliated to his national sailing federation. If a competitor doesn t possess a membership, he can sign a membership (for 45,- per year) at the inscription. 3.4 German competitors need to be a member of the German Kitesurfing Association. If a competitor

3.4 Jeder deutsche Teilnehmer muss Mitglied in der German Kitesurfing Association sein. Sollte ein Teilnehmer noch kein Mitglied sein, so kann er die Mitgliedschaft im Rahmen der Einschreibung beantragen. 4 Meldegeld: 4.1 Das Meldegeld beträgt 50,- (Für alle Teilnehmer und Alterkategorien) 4.2 Meldeschluss ist 1 Woche vor dem ersten Wettkampftag. 4.3 Das Meldegeld muss bis spätestens 1 Woche vor der Veranstaltung (05.06.15) auf dem Meldegeldkonto eingegangen sein. Andernfalls wird eine Nachmeldegebühr von 50% (25,- ) fällig. 4.4 Die Zahlung des Meldegeldes muss mit der Meldung erfolgen. Der Anspruch auf Zahlung des Meldegeldes entfällt nicht durch Rücknahme der Meldung oder durch Fernbleiben. Die Gebühren sind auf folgendes Konto zu überweisen: Konto: Meldegeldkonto Kontoinhaber: Choppy Water GmbH IBAN: DE 71 21050170 00 92020163 BIC: NOLADE21KIE Bank: Förde Sparkasse 4.5 Bei der Einschreibung ist eine Pfandgebühr in Höhe von 20,- für das Werbeshirt zu hinterlegen. Diese wird nach der Siegerehrung zurückerstattet, wenn das Werbeshirt in sauberem und unversehrtem Zustand zurückgegeben wird. 4.6 Die Meldung hat über das Online-Anmeldeformular auf der offiziellen Website zu erfolgen: http://www.kitesurf-masters.de/events/online-registration/ 5 Zeitplan: 5.1 Zeitplan: Donnerstag, 11. Juni Einschreibung (18:00 19:00), Freies Training, Aufbau Freitag, 12. Juni Einschreibung (08:00 09:00), Skippersmeeting (10:00), Wettkämpfe (erster möglicher Start 10:45) Samstag 13. Juni: Skippers Meeting (09:00), Wettkämpfe (erster möglicher Start 09:45), Sonntag, 14. Juni: Skippers Meeting (ca. 09:00), Wettkämpfe (erster möglicher Start 09:45), Letzter möglicher Start 16:00 Uhr, Offizielle Siegerehrung um 17:00 Uhr, Abbau, Abreise 5.2 Das Programm kann durch das Organisationskomitee geändert werden. Eine Änderung der Zeit für das Skippers Meeting und/oder den ersten möglichen Start muss bis spätestens 20:00 am Vortag am ONB veröffentlicht werden. Ansonsten gelten die Zeiten dieses Programms. Die Zeiten für das Skippers Meeting und ersten möglichen Start am ersten Veranstaltungstag können nicht verändert werden. doesn t posess a membership he can apply for a membership at the inscription. 4 Fees: 4.1 The entry fee is 50,- for all competitors. 4.2 Last entry is 1 week before the first day of the regatta. 4.3 Late entries registered and/or paid after the registration deadline June 5 th 2015 (1 week before the first day of the regatta) will incure a surcharge of 50% ( 25,-). 4.4 The entry fee shall be paid after entering, even if the entry is cancelled later on or the boat does not show up. Entry fees will only refunded if the entry is rejected. The fee shall be transferred on the following account: acount: Meldegeldkonto owner: Choppy Water GmbH IBAN: DE 71 21050170 00 92020163 BIC: NOLADE21KIE bank: Förde Sparkasse 4.5 A deposit of 20,- is necessary to receive the sponsor shirt at the inscription. The deposit will be refunded after the prize giving when the bib is returned in a clean and undamaged state. 4.6 The entry registration shall be made by the online-form on the official website: http://www.kitesurfmasters.de/events/online-registration/ 5 Schedule: 5.1 Schedule: Thursday, June 11th: inscription (6pm to 7pm), training Friday, June 12th: inscription (8am to 09 am), skippers meeting (10am), competition (first start 10:45am) Saturday, June 13th: skippers meeting (09am), competition (first possible start 09:45am) Sunday, June 14th: skippers meeting (09am), competition (first possible start 09:45 am, last possible start 5 pm), prize giving, de-rigging, departure 5.2 The program may be changed at the descretion of the race committee. A change of the time for the skippers meeting or the first possible start needs to be published on the ONB until 20:00 on the day before. The timings of the skippers meeting and the first possibe start on the opening day shall not be changed.

6 Veranstaltungsort: 6.1 Die Kitesurf Masters finden auf dem Burger Binnensee oder auf der Ostsee beim Camping- und Ferienpark Wulfener Hals statt. 6.2 Die Postadresse lautet: Camping- und Ferienpark Wulfener Hals Wulfener-Hals-Weg 1, 23760 Wulfen, Fehmarn 7 Wertung & Disziplinen: 7.1 Es ist keine feste Anzahl von Wettfahrten vorgesehen. 7.2 Eine Wertung kommt zustande, sobald ein gültiges Ergebnis in einer Disziplin vorliegt. 7.3 Die Regatta ist für folgende Disziplinen ausgeschrieben: Racing: Full Fleet (max. 48 Teilnehmer) Freestyle: Men Fleet (max. 32 Teilnehmer), Women Fleet (max. 16 Teilnehmer), Junior U-18) Fleet (32 Teilnehmer) 6 Venue: 6.1 The Kitesurf Masters takes place at the Burger Binnensee or on the Baltic Sea at the Camping Wulfener Hals. 6.2 The postal address is: Camping- und Ferienpark Wulfener Hals Wulfener-Hals-Weg 1, 23760 Wulfen, Fehmarn 7 Scoring & disciplines: 7.1 The number of scheduled races is not fixed. 7.2 A result is valid if there is a valid result in one discipline. 7.3 The regatta offers the following disciplines: Racing, Freestyle 7.4 The race committee decides if the conditions are suitable 7.4 Grundsätzlich entscheidet die Regattaleitung, ob die Bedingungen geeignet sind (suitable conditions). 8 Jury, Protestkomitee: 8.1 Ein unabhängiges Protestkomitee wird die Proteste verhandeln. 9 Preise: Folgende Platzierungen werden im Rahmen der Siegerehrung mit Medaillen geehrt: 9.1.Racing: (1, 2, 3), Junior-U18 (1.), Beste Dame (1.), Master (1.) 9.2 Freestyle Herren: (1, 2, 3), Freestyle U-18: (1, 2, 3) Freestyle Damen: (1, 2, 3) 10 Dopingkontrollen: 10.1 Dopingkontrollen können im Rahmen der Veranstaltung stattfinden. 11 Medien: 11.1 Mit der Anmeldung für die Veranstaltung genehmigt der Teilnehmer die unbegrenzte auch kommerzielle Nutzung, Vorführung und Vervielfältigung von Fotos, Tonaufnahmen und Videomaterial, das von ihm im Rahmen dieser Veranstaltung erstellt wurde. Dies schließt Modifikationen und 8 Jury, protest committee: 8.1 An independent protest committee will handle any protests. 9 Prizes: 9.1.Racing: (1, 2, 3), Junior-U18 (1.), Women (1.), Master (1.) 9.2 Freestyle Men: (1, 2, 3), Freestyle U-18: (1, 2, 3) Freestyle Women: (1, 2, 3) 10 Doping tests: 10.1 Doping tests may take place during the event. 11 Media: 11.1 The competitor grants the unlimited, including commercial, use, presentation and duplication of all photos, audio- and video recordings that have been made of him during the event. This includes modifications and the forwarding of the rights to others. The personal rights of the competitor in these

Weitergabe der Verwertungsrechte an Dritte mit ein. Die persönlichen Verwertungsrechte des Teilnehmers oder die von Dritten werden hierdurch nicht eingeschränkt. 12 Haftung: 12.1 Alle Teilnehmer nehmen auf eigene Verantwortung an der Veranstaltung teil. Die Verantwortung für die Entscheidung eines Teilnehmers, an einer Wettfahrt teilzunehmen oder sie fortzusetzen, liegt allein bei ihm. Der Teilnehmer ist für die Eignung und das richtige seemännische Verhalten sowie für die Eignung und den verkehrssicheren Zustand des gemeldeten Boards verantwortlich. 12.2 Der Veranstalter ist berechtigt, in Fällen höherer Gewalt oder aufgrund behördlicher Anordnungen oder aus Sicherheitsgründen, Änderungen in der Durchführung der Veranstaltung vorzunehmen oder die Veranstaltung abzusagen. In diesen Fällen besteht keine Schadenersatzverpflichtung des Veranstalters gegenüber dem Teilnehmer. 12.3 Eine Haftung des Veranstalters, gleich aus welchem Rechtsgrund, für Sach- und Vermögensschäden jeder Art und deren Folgen, die dem Teilnehmer während oder im Zusammenhang mit der Teilnahme an der Veranstaltung durch ein Verhalten des Veranstalters, seiner Vertreter, Erfüllungsgehilfen oder Beauftragten entstehen, ist bei der Verletzung von Pflichten, die nicht Haupt-/bzw. vertragswesentliche Pflichten (Kardinalpflichten) sind, beschränkt auf Schäden, die vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht wurden. Bei der Verletzung von Kardinalpflichten ist die Haftung des Veranstalters in Fällen einfacher Fahrlässigkeit beschränkt auf vorhersehbare, typischerweise eintretende Schäden. Soweit die Schadenersatzhaftung des Veranstalters ausgeschlossen oder eingeschränkt ist, befreit der Teilnehmer von der persönlichen Schadenersatzhaftung auch die Angestellten Arbeitnehmer und Mitarbeiter Vertreter Erfüllungsgehilfen, Sponsoren und Personen, die Schlepp-, Sicherungs-, oder Bergungsfahrzeuge bereitstellen, führen oder bei deren Einsatz behilflich sind, sowie auch alle anderen Personen, denen im Zusammenhang mit der Durchführung der Veranstaltung ein Auftrag erteilt worden ist. Dies gilt in gleicher Form für den Veranstalter, den ausrichtenden Verein, die Choppy Water GmbH, den DSV, IKA, GKA und/oder alle ihrer Offiziellen und Vertreter. 12.4 Die gültigen Wettfahrtregeln der IKA, die Ordnungsvorschriften spezielle Segeldisziplinen des DSV, die Klassenvorschriften sowie die Vorschriften der GKA Reglements 2015, der Ausschreibung und Segelanweisung sind einzuhalten und werden ausdrücklich anerkannt. Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland. 13 Versicherung: 13.1 Zur Deckung eventueller Schäden muss jeder Teilnehmer eine Kitesurfing-Haftpflichtversicherung haben. Diese muss die Risiken bei der Teilnahme an Regatten beinhalten und eine Mindestdeckungssumme von 1.000.000,- haben. 13.2 Bei Bedarf kann vor Ort eine geeignete Versicherung für etwa 45,- pro Jahr abgeschlossen werden. medias as well as the right to forward these to others shall not be restricted by this regulation. 12 Liability: 12.1 The responsibility for the decision of the competitor to participate in a race or to continue with it is solely with him. The competitor is responsible for the qualification and the correct nautical conduct as well as for the suitability and the transport-safe condition of the registered boards. 12.2 In cases of Force Majeure or on grounds of administrative orders or for safety reasons the organizer is entitled to make changes in the realisation of the event or to cancel the event. In these cases there does not exist any liability for compensation of the organizer to the participant. 12.3 In case of a violation of obligations that do not constitute primary respectively material contractual duties (cardinal obligations), the liability of the organizer, no matter because of which cause in law, for material and property damages of all kinds and their consequences that arise to the participant during or in connection with the participation in the event resulting from a conduct of the organizer, his representatives, servants or agents, is restricted to damages that were caused wilfully or grossly negligent. When a violation of cardinal obligations occurs, in cases of simple negligence the liability of the organizer is limited to foreseeable, typically occurring damages. To the extent that the liability for damages of the organizer is excluded or restricted, the participant also relieves the staff employees and representatives, agents, servants, sponsors and individuals who provide or drive salvage, safety or rescue vessels or assist with their use - from the individual liability for damages, as well as all other individuals who were instructed to act in connection with the realisation of the event. This is valid for the organizer, the club, the Choppy Water GmbH, the DSV, IKA, GKA and/or all of the officials and representatives. 12.4 The effective racing rules of the IKA, the rules and regulations for special sailing disciplines of the German Sailing Federation, the class rules as well as the regulations of the GKA Reglement 2015, the Notice of Race and the Sailing Instructions are to be complied with and are expressly recognised. The German law applies. 13 Insurance: 13.1 Each participant shall be insured with a valid third-party liability insurance with a minimum cover of 1.000.000,-. 13.2 If necessary it is possible to sign a suitable insurance at the inscription for about 45,- per year. 14 Weitere Informationen: 14 Further Information:

14.1 Tägliche News, Fotos und Ergebnisse können auf der offiziellen Website http://www.kitesurfmasters.de und der offiziellen Facebook-Page https://www.facebook.com/pages/kitesurf- Masters/304005003124185 gefunden werden. 14.2 Kontaktadresse: Choppy Water GmbH Brammersoll 2 24235 Stein GERMANY Phone: +49 (0) 4343 / 49464-0 FAX: +49 (0) 4343 / 49464-10 E-Mail: event@choppywater.de Internet: www.choppywater.de, http://www.kitesurf-masters.de 14.1 Daily news, photos and results can be found on the official website http://www.kitesurf-masters.de and the official facebook page https://www.facebook.com/pages/kitesurf-masters/304005003124185. 14.2 contact address: Choppy Water GmbH Brammersoll 2 24235 Stein GERMANY Phone: +49 (0) 4343 / 49464-0 FAX: +49 (0) 4343 / 49464-10 E-Mail: event@choppywater.de Internet: www.choppywater.de, http://www.kitesurf-masters.de