Bedienungsanleitung g / Mode d emploi. Perceuse 2010.06

Ähnliche Dokumente
Bedienungsanleitung g / Mode d emploi DS

Bedienungsanleitung / Mode d emploi

Bedienungsanleitung / Mode d emploi

Bedienungsanleitung g / Mode d emploi TBS

E L E K T R I S C H E R R O H R A U S K L I N K E R PTN12U

B O H R E R S C H Ä R F M A S C H I N E N BL 13D-2

Bedienungsanleitung / Mode d emploi

DRUCKLUFT-SCHLAGSCHRAUBER

Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100

I N D U S T R I E L E F R Ä S M A S C H I N E N HU 2VSG-4 / HU 4VK-4

Bedienungsanleitung / Mode d emploi

433A. Bedienungsanleitung Band- und Tellerschleifmaschine. Index

Bedienungsanleitung Bohrmaschine Modell 210

DRUCKLUFT-SCHLAGSCHRAUBER

Bedienungsanleitung g / Mode d emploi DS

Bedienungsanleitung Bohrmaschine Modell 214

CX-T. Bohrmaschine. Bedienungsanleitung. Inhaltsverzeichnis

Anleitung Ballkompressor Art

346C. Bedienungsanleitung Metallbandsäge Modell. Inhaltverzeichnis 346C BD210D/00.04

333C. Bandschleifmaschine. Bedienungsanleitung BD199D / Index

Bedienungsanleitung 7PM03. Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion

ABBRUCHHAMMER 1050 W (technische Änderungen vorbehalten)

ENVIRO Handfräsmaschine A80

GRIMAX 50,75,100,150 S - BRAKE

Elektrischer Unkrautvernichter. Art.-Nr Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung Bandschleifmaschine Modell 331C / 331Y

B a N d s c H l e i f m a s c H i N e N HU 75 NT

GEBRAUCHSANLEITUNG ERSTINBETRIEBNAHME BEDIENUNG REINIGUNG WARTUNG. Tafel-Blechschere RT 500 S. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme

Betriebsanleitung: Profi-Hobelmesserschleifmaschine Typ MS 7000 HOLZMANN-MASCHINEN AUSTRIA. GEBRAUCHSANWEISUNG Profi-Hobelmesserschleifmaschine

KEILRIEMENANGETRIEBENE BOHRMASCHINEN HU 18-2 TOPLINE HU 18-4 TOPLINE

SUPPORTSCHLEIFMASCHINE 250W

Sicherheits- und Einsatzbedingungen

BEDIENUNGSANLEITUNG BANDSPANNER MIT ÜBERSETZUNG

Bedienungsanleitung Nr.

KEILRIEMENANGETRIEBENE BOHRMASCHINEN HU 16-2 TOPLINE HU 16-4 TOPLINE

GEBRAUCHSANLEITUNG SICHERHEIT ERSTINBETRIEBNAHME BEDIENUNG REINIGUNG WARTUNG. Abkantbank RU 760. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme

BEDIENUNGSANLEITUNG "PUK Schleifmotor"

BMW Motorrad. Einbauanleitung. Nachrüstsatz Halter BMW Motorrad Navigator

Betriebsanleitung Schwammfix 400

B O H R M A S C H I N E N HU 25 T

Horst zu Jeddeloh Meisenweg Winsen/Luhe Bedienungsanleitung. Tischbohrmaschine

Bedienungsanleitung Aufschnittmaschinen Serie EKO. Bedienungsanleitung Aufschnittmaschinen Serie EKO

Bedienungsanleitung & Montageanleitung STE Förderband. Seite 1

LED Cube & Seat White PE

Original Gebrauchsanleitung CY-C Funkauslöser-Set

GEBRAUCHSANLEITUNG ERSTINBETRIEBNAHME BEDIENUNG REINIGUNG WARTUNG. Hebel-Blechschere RT 130 S. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme

GEBRAUCHSANLEITUNG ERSTINBETRIEBNAHME BEDIENUNG REINIGUNG WARTUNG. Hebel-Blechschere RT 200 S. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme

Bohrertypen: NwT T-Multi Hampel 5/2013 NwTTechnikTipp12: Bohren mit der Tischbohrmaschine. Die Tisch bzw. Ständer- Bohrmaschine (TBM):

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen, sowie zur weiteren Verfügung aufbewahren.

Elektrisches Dönermesser. Bedienungsanleitung KS100E

Fräswanne für STEPCRAFT CNC-/ 3D- Systeme der Baureihen 420, 600 und 840


Paperfox A-1000 Wickelstand Betriebsanleitung. v

Laminat/Parkett-Profi LC225 / LC325. Zu Ihrer Sicherheit. - Bedienungsanleitung - Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der. Inbetriebnahme!

MonLines mmotion Flip / Flip XL elektrische TV Deckenhalterung

Color Wheel with Motor for T-36

KFM T5 Gebrauchsanweisung

Betriebsanleitung. STAND TruTool TF 350 (1B1) deutsch

RANGIERHILFE FÜR PKW ANHÄNGER

Inhaltsverzeichnis 2 / 12

Installationsanleitung für Rohrmotoren Sirius, Imbius & Manolis Serien

Unterweisung motorkraftbetriebene Handmaschinen

BetrieBsanleitung. lüfter. rv 550. Perfektion aus Prinzip.

Unterweisung Tisch- und Formatkreissägen

CTS. Betriebs-Anleitung HYTORC. Betriebs-Anleitung HYTORC CTS. Seite 1 von 7

TR 230 GL und GS BETRIEBSANLEITUNG

Betriebsanleitung Kupplung - Pkw Seitenschlagprüfgerät Zentrierdorn

362C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

Reifenmontagegerät

MXT. Betriebs-Anleitung HYTORC. Betriebs-Anleitung HYTORC MXT. Seite 1 von 7

1.0 Wichtige Sicherheitshinweise

GEBRAUCHSANLEITUNG STICHSÄGE KS-600N LGA. Landesgewerbeanstalt Bayern Nürnberg IX / 11 / 2003

Betriebsanweisung. b.w.

Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

Top Craft_decoupeer.qxd :34 Pagina 2 GEBRAUCHSANLEITUNG STICHSÄGE TS-600N. Version III / 07 / 2003

Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN. QUEEN AQUA Table Top QUEEN AQUA Standgerät. Wasserspender für gekühltes Wasser mit CO2 und gekühltes stilles Wasser

Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch. ConSet- Modell

DM-CS (German) Händlerbetriebsanleitung CS-6700

Bedienungsanleitung. Tauchpumpe Speedpump FLAT TPX 3200

Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung

Bohrmaschinen, Bedienung. und Arbeitsschutz G HOL-U AK Lernziele

Bedienungsanleitung Richtbank

Detailierte Anweisungen zur Handhabung beim Transport der Maschine und die entsprechenden Sicherheitshinweise folgen nach dieser Seite.

Infrarot Terrassenheizung

Monitorarm. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!

CITATION SURROUND BEDIENUNGSANLEITUNG

Pferdezahnschleifmaschine. zum Abschleifen von Zahnspitzen und -kanten. Gebrauchsanweisung

Lesen Sie diese Anleitung vor dem Aufbau bitte vollständig durch, um Montagefehler oder Beschädigungen zu vermeiden.

GEBRAUCHSANWEISUNG Druckluftnagler MODELL: T90

Pferdezahnschleifmaschine. zum Abschleifen von Zahnspitzen und -kanten. Gebrauchsanweisung

Montage- und Bedienungsanleitung. Frontaushebung. Nr. W26TK00617 BX 2350 D

Studio Par Zoom RGB LED

Transkript:

Bedienungsanleitung g / Mode d emploi Tischbohrmaschine Perceuse Technische Änderungen die dem Fortschritt oder der Sicherheit dienen sind jederzeit vorbehalten. Sous réserve de modifications servant au progrès technique et à la sécurité. 1

Sicherheitsvorschriften Bitte beachten Sie die allgemeinen Sicherheitsvor rschriften. Eine fachgerechte Handhabung verhindert Unfällee und schweree Verletzungen. Bei Missachtung dieser Vorschriften und Regeln sind Unfälle nicht zu vermeiden. Diese Maschine wurde für den angegebenen Verwendungszweck ausgelegt. Diese darf nicht abgeändert werden. Bei Fragen oder Unsicherheiten im Umgang mit der Maschine oder allgemeiner Art fragen Sie Ihren Händler. Hinweise zur Arbeitssicherheit Die Nicht-Beachtung dieser Anweisungen kannn schwere Verletzungen zur z Folge haben. Wie bei allen Maschinen sind auch bei dieser Maschine beim Betrieb und u der Handhabung maschinentypische Gefahren gegeben. Die aufmerksam Bedienungg und der richtige Umgangg mit der Maschine verringern wesentlich mögliche Unfallgefahren. Werden die normalenn Vorsichtsmassnahmen missachtet, sind Unfallgefahren für den Bedienenden unausweichlich. Die Maschine wurde nur für die gegebenen Verwendungsarten angelegt. Wirr legen Ihnen dringend nahe, die Maschine weder abgeändert noch in einer Art und Weise zu betreiben, für die sie nicht ausgelegt wurde. Sollten Sie Fragen zum Betrieb der Maschine haben, wenden Sie sich bitte zuvor an den Händler, der Ihnen weiterhelfen kann, wenn Ihnen die Bedienungsanl leitung keinenn Aufschluss gibt. ALLGEMEINE REGELN ZUM SICHEREN UMGANG MIT MASCHINEN 1. Zur eigenen Sicherheit immer erstt die Bedienungsanleitung lesen, bevor die Maschine inn Betrieb gesetzt wird. Die Maschine, deren Bedienung und Betriebsgrenze en kennenlernen, sowie deren spezifische Gefahren erkennen. 2. Schutzabdeckungenn in betriebsfähigem Zustandd halten und nicht abbauen. 3. Elektrisch betriebenee Maschinen mit einem Netzanschlussstecker mit Schutzkontakt immer an ein Steckdose mit Schutzkontakt (Erdung) anschliessen. Werden Zwischenstecker ohne Schutzkontakt verwendet, musss der Schutzkontaktanschluss zur Maschine unbedingt hergestellt werden. Die Maschine M niemals ohne Schutzkontaktanschluss (Erdung) betreiben. 4. Lose Spannhebel oder Schlüssel immer von der Maschine entfernen. Ein Verhalten V entwickeln, dass immer vor dem Einschalten der Maschine geprüft wird, ob alle losen Bedienelemente entfernt wurden. 5. Arbeitsbereich Hindernisfrei halten. Verstellte Arbeitsbereichee und Arbeitsflächen fordernn Unfälle gerade zu heraus. 6. Maschine nicht in gefahrvoller Umgebung betreiben. Angetriebene Maschine nicht in feuchten oder nassen Räumen betreiben oder diesee dem Regen aussetzen. Arbeitsfläche und Bereich immer gut beleuchten. 7. Kinder und Besucher von der Maschine fernhalten. Kinder und Besucher immer in sicherem Abstand zum Arbeitsbereich halten. 8. Die Werkstatt oder den Arbeitsraum vor unbefugtem Betreten absichern. KindersicherunK ngen in Form von v verschließbaren Riegeln, absperrbaren Hauptschaltern etc. anbringen. 9. Maschine nicht überlasten. Die Arbeitsleistung der Maschine wird besser und u der Betriebb sicherer, wenn diese in den Leistungsbereichen betrieben wird, für welche sie ausgelegt ist. 10. Anbaugeräte nicht für Arbeiten einsetzen, für welche sie nicht ausgelegt sind. s 2

Sicherheitsvorschriften 11. Richtige Arbeitskleidung tragen; lose Kleidung, Handschuhe, Halstücher, Ringe, Hals- oder Handketten oder anderen Schmuck vermeiden. Diese könnten sich in bewegenden Maschinenteilen verfangen. Schuhe mit rutschfesten Sohlen tragen. Eine Kopfbedeckung tragen, die lange Haaree vollständig abdeckt. 12. Immer eine Schutzbrille tragen. Hier gemäss den Unfallverhütungsvorschriften verfahren. Ebenso eine Staubmaske bei Arbeiten mit Staubanfall tragen. 13. Werkstücke festklemmen. Zum Halten des Werkstücks immer einen Schraubstock oder eine Spannvorrichtung verwenden. Dies ist sicherer als mit der Hand,, und es stehen beide Hände zum Bedienen der Maschine frei. 14. Auf Standsicherheit achten. Fusss Stellung undd körperliche Balance immer so halten, dass der sichere Stand gewährleistet ist. 15. Maschine immer in einwandfreiem Zustand halten. Hierzu die Schneidflächen scharf und sauber für die optimale Leistung halten. Die Betriebsanweisung für diee Reinigung, das Schmierenn und den Wechsel von Anbaugeräten beachten. 16. Maschine immer vom Netz trennen, bevor Wartungsarbeitenn oder der Wechsel von Maschinenteilen, wie Sägeblatt, Schneidwerkzeugee etc. erfolgen.. 17. Nur das empfohlene Zubehör verwenden. Dazu die Anweisungen in der BedienungsanB nleitung beachten. Die Verwendung von ungeeignetem Zubehör birgtt Unfallgefahren in sich. 18. Niemals auf die Maschine steigen. Schwere Verletzungen sind möglich, falls die Maschine kippt oder in Berührung mit dem Schneidwerkzeug kommt. 19. Schadhafte Maschinenteile prüfen. Beschädigte Schutzvorrichtungen oder andere Teilee sollten vor dem weiteren Betrieb einwandfrei repariert oder ausgetauscht werden. 20. Maschine nie während des Betriebs verlassen. Immer die Netzversorgung g abschalten. Maschine erst verlassen, wenn diese vollständig zum Stillstand gekommen ist. 21. Maschine nie unter Einfluss von Alkohol, Medikamenten oder Drogen bedienen. 22. Sicherstellen, dass die Maschine von der Netzversorgung getrennt ist, bevor Arbeiten an der elektrischen Anlage, am Antriebsmotor etc. erfolgen. Transport der Maschine 1. Die Maschine wiegt bis zu 20kg. 2. Für den Transport geeignete Transportmittel verwenden. 3. Die Maschinen ist kopflastig, beim Transport besteht Kippgefahr! ELEKTRISCHE ANLAGE Das Elektroschema enthält die notwendigen Angaben für den korrekten Anschluss Ihrer Maschine ans Netz. Wird der Netzanschluss (Stecker) geändert, muss dies von einem Fachmann ausgeführt werden. 3

Allgemein Maschinen Beschrieb Mit den ALDURO Bohrmaschinen stehen Ihnen universellee Bearbeitungszentren zurr Verfügung, mit denen die vielfältigsten Zerspanungsarbeiten durchgeführt werden können, wofür sonstt mehrere Maschinen erforderlich sind. Bei richtiger Bedienung und Wartung ist die sichere Funktion und die hohe Arbeitsgenauigkeit überr Jahre hinaus gewährleistet. Die Maschine sollte nur nach eingehendem Studium der Bedienungsanleitung und nur, wenn alle Handgriffe, die zur Bedienung gehören, sicher verstanden und beherrscht werden, in Betrieb gesetzt werden. Dazu sollte die Maschine in ihren einzelnen Funktionen durchgefahren werden, ohne dass dabei die Maschine in Betrieb gesetzt wird. MERKMALE 1. Die Bauart dieser Maschine erlaubt das Bohrenn mit verschiedensten Werkzeugen. Die Maschine ist mit Stufenriemenscheiben zum Wechseln der Spindelgeschwindigkeiten ausgerüstet. 2. Die Maschine ist präzise verarbeitet und setzt erfahrenem Bedienungspersonal durch diee einfache Handhabung keine Grenzen in der Anwendung. 3. Direktee manuelle Spindelhubbewegung für den Bohrvorgang. 4. Die gross dimensionierte Säule verleiht der Maschine eine hohe Steifigkeitt gegen Verzug und gewährleistet eine hohe Genauigkeit. 5.Der Maschinenkopf, aus dichtem, gealterten Grauguss hergestellt und gewährleistet die Beibehaltung der Genauigkeit. 4

Technische Daten TECHNISCHE DATEN Bohrleistung Aufnahme Ausladung Spindelhub Drehzahlen Distanz Spindelnase-Tisch Distanz Spindelnase-Fuss Spindelhülse Säulendurchmesser Abmessung Tisch Motor Netzanschluss Abmessungen Gewicht Nutenbreite Tisch 13 mm B 16 105 mm 52 mm 600-2600 U/ /min (600/900/1250/1750/2600) 250 mm 310 mm 40 mm 48 mm 165 x 165mmm 0.19 kw 230 V 400x280x585 mm 19kg 13 mm 5

Aufbau Die Maschine wie nebenstehend gezeigt zusammenbauen. -Die Säule (B) auf den Fuss (A) stellen, mit den Schrauben und Scheiben befestigen. -Den Säulenflansch (G) auf die Säule montieren. K I Hinweis beachten. -Den Arbeitstisch (F) auf den Flansch (G) montieren. -Die Klemmhebel (H) einschrauben. -Den Kopf (I) auf die Säule stellen und in die richtige Stellung zur Fussplatte richten. Die Schrauben festziehen. -Die Drehgriffe (K) montieren. -Den Späne Schutz (L) montieren. L B F G H A Reinigung der neuen Maschine Für den Transport sind die blanken Flächen der Maschine mit einem zähen Fett gegen Korrosion geschützt. Dieses muss, bevor die Maschinee in Betrieb gesetzt wird, vollständig entfernt werden. Dazu ist entweder Petroleum oder Waschbenzin zu verwenden. Hinweis: Keine Lackverdünner oder ähnliches verwenden, da sonst die d Lackierung der Maschine zerstörtt wird. Darauf achten, dass keine Lösungsmitte el oder Fettee an Gummi- und Kunststoffteile gelangen. 6

Bedienelemente 1. Start Taste / Interrupteur de marche 3. Stopp Taste / Inter. d'arrêt 5. Tiefenanschlag / Butée de profondeur 7. Bohrfutter / Mandrin 9. Arbeitstisch drehbar / Table pivotante 2. Notaus Taste(Deckel) / Interrupteur coup de poing 4. Keilriemenspanner / Levier de tension de la courroie 6. Spindelvorschubgriffee / Poignée dee l'avance de la broche 8. Späneschutz / Protection copeaux x 10.Fussplatte / Base 2 3 4 1 5 7 8 6 9 10 7

8