OH TRACE Duo / Trio / quattro BO14-1

Ähnliche Dokumente
GO MINISPOT 12V GO TRACK

CHOICE FIXTURE CLOUD 6

EMMA / ANNA TABLE FLOOR

SET DUO SE02-0 SE02-1 SE02-2 SE02-3

STUDIO MONO EUROTRACK

CHOICE LUMINAIRE PARIS NC53-0

XT-A DIRECT/INDIRECT LED OSA 1-10V

CHOICE FIXTURE TRACE

XT-S WALL XS60-2 XS60-3 XS62-2 XS62-3

FALLING GO DC02-1 DC06-1 DC08-1

CHOICE LUMINAIRE OH CHINA LED NC51-8

XT-A DOWNLIGHT PA10-3 PA10-5 PA10-7 PA10-9

CHOICE FIXTURE TRACE

CHOICE FIXTURE TRACE

SHY GLOBE WALL mono / duo

XT-A CEILING LED OSA GX53-0 GX53-2

XT-A CEILING t16 2x39W

XT-A DOWNLIGHT UP PA50-6 PA50-7 PA50-8 PA50-9

Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage Istruzioni montaggio

MOVE AROUND INDIRECT KM15-0 KM15-2

TRACE Stromkennzeichnung TRACE electricity labelling

GO CEILING DIRECT / INDIRECT - wire / rod

Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage Istruzioni montaggio

XT-A CEILING LED OSA 240X15 SENSOR

INFO LE 004 c o l l a r c i m c i m a.

XT-A FLOOR/TABLE PLUS 70/90 LED OSA

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

SHINE-LED Design-Leuchten Design Lights Design Luminaires Illuminazione contemporanea Design Verlichtung

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

JOHN. John (Body) TC06-0 TC06-1 TC06-2 TC06-3 TC06-4 TC06-5 TC06-6 TC06-7 TC06-8 TC06-9. John (Table) TC20-0 TC20-1 TC20-4 TC20-6 TC20-8.

SALT & PEPPER. Deutsch / English

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting

XT-A CEILING LED OSA 200x11 SENSOR

LIGHTDIM SWITCH LD00-1 LD00-2 LD00-3 LD00-4

Ermittlung der Kabellänge Determining the length of cable Instruction pour la longueur des câbles Preparazione lunghezza cavi. ř 7 cm. 20cm.

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Montageanleitung Mounting instruction Notice de montage Istruzioni montaggio

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards.

VOLT light engine. Austauschanleitung Replacement instructions. Più, Più R, Più RS io spotlights lui spotlights. VOLT light engine

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Kawasaki Z800 BRUUDT Tail Tidy fort the Kawasaki Z800

OMM SQUARE SOUND GLOBE RASTER FOCUS / FOCUS CONTUR

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG

LUCA STAND HIGH. Stehleuchte Floor lamp. Design Nik Back Alexander Stamminger Update

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

1_Togliere il. 2_Mettere le lampadine. Put the bulbs. 3_Mettere il vetro e riporre

Information Power Parts

Tilt Wall. Montage- und Gebrauchsanleitung. Assembly instructions and manual.

OMM SOUND GLOBE RASTER FOCUS / FOCUS CONTUR WALL GLOBE WALL

Occhio light module. »cc« Austauschanleitung Replacement instructions. Più, Più R, Più RS io spotlights. light module

Maxos LED Performer 4MX /1800/491/581

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Information zu den Drucksachen

NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG BV8703K92MX-MO POLLY COIFFEUSE. 82cm.

The luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations.




GKN Walterscheid GmbH REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION. Gelenk Joint Joint

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

durlum GmbH

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

Hinweisblatt indication sheet

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

CONNECTION DIAGRAM - LA36. English. Deutsch. Italiano





Service Manual Service Anleitung U 58/7 KIT

Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union.

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE

Anbauanleitung: Seilwindenanbausatz VW Amarok alle Modelle AL: Best.Nr.:

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

Auf Spannungsfreiheit prüfen! / De-energized and check zero-potential!

Flexible Leuchte. Lumière flexible

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar -

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Installation guide for Cloud and Square

design guide vintage StYLe

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

SHIMMER mensole e consolle

MONTAGE INFORMATION WICKY II

Ladeluftkühler / Intercooler Mercedes Benz (CL)A 250 Kit-Nr.:

Transkript:

OH TRACE Duo / Trio / quattro BO14-1 BO04-6 BO15-1

Ermittlung der Kabellänge Determining the length of cable 01 1 4,4 cm B A min.20cm/max.50cm 2x L = A + B 1 2 2

Montageanleitung Assembly instructions 02 1 Über einen spürbaren Widerstand drehen. Turn past resistance point. Beim Einsetzten der Leuchte nicht drücken. Do not push while inserting the bayonet adapter. Nicht in die falsche Richtung drehen. Do not turn in the wrong direction. Plazieren Sie das Demontagewerkzeug in der Mitte der Abdeckung. Centre the removal tool in the middle of the cover. Über einen spürbaren Widerstand drehen. Turn past resistance point. Schraube festziehen! Tighten the screw! FoRTFAHREN / PRoCEED TEST Zum Installieren der Leuchten bitte auf Montageanleitung der Einzelprodukte wechseln. To install the luminaires, change to the mounting instructions of your single product. 1 2 9

Montageanleitung Assembly instructions 0 6 8 6 8 4

N!!! Montageanleitung Assembly instructions 04 6 8 Zur Montage den Spot gerade stellen. Ensure that spot is in a level position for fitting. click! Über einen spürbaren Widerstand drehen. Turn past resistance point. Beim Einsetzten der Leuchte nicht drücken. Do not push while inserting the bayonet adapter. Nicht in die falsche Richtung drehen. Do not turn in the wrong direction. Plazieren Sie das Demontagewerkzeug in der Mitte der Abdeckung. Centre the removal tool in the middle of the cover. Über einen spürbaren Widerstand drehen. Turn past resistance point. Schraube festziehen! Tighten the screw! FoRTFAHREN / PRoCEED Zum Installieren 6 8 der Leuchten bitte auf Montageanleitung der Einzelprodukte wechseln. 5

Montageanleitung Assembly instructions 05 4 5 7 10 6

Feinjustierung der Kabellänge Fine adjustment of the length of cable 01 9 UP/DOWN 9 7

Wechseln des Leuchtmittels Changing the bulb 01 6 7 OH CHINA 9 max. 12V/10W-G4 12V/50W-GY6,5 (12V/5W IRC-GY6,5) 6 7 8

Zur Montage den Spot gerade stellen. Ensure that spot is in a level position for fitting. Demontage Disassembly 01 Über einen spürbaren Widerstand drehen. Turn past resistance point. Beim Einsetzten der Leuchte nicht drücken. Do not push while inserting the bayonet adapter. Nicht in die falsche Richtung drehen. Do not turn in the wrong direction. Plazieren Sie das Demontagewerkzeug in der Mitte der Abdeckung. Centre the removal tool in the middle of the cover. 02 Über einen spürbaren Widerstand drehen. Turn past resistance point. Schraube festziehen! Tighten the screw! FoRTFAHREN / PRoCEED Zum Installieren der Leuchten bitte auf Montageanleitung der Einzelprodukte wechseln. To install the luminaires, change to the mounting instructions of your single product. 4 5 9

DEuTSCH 1 2 4 5 6 7 8 9 10 Die Ware muss vor Montage auf optische Fehler bzw. Kratzer überprüft werden. Mit der Montage erlischt der Reklamationsanspruch auf optische Mängel der Ware. Bitte lassen Sie die Montage von einem Elektrofachbetrieb durchführen. Bitte achten Sie darauf, dass Sie die integrierte Drehbegrenzung nicht überdrehen! Oberflächenschutz: Alle polierten, lackierten oder galvanisch veredelten Oberflächen sind vor Belastungen jeglicher Art zu schützen - insbesondere alle Kupferteile, welche nur mit einem unsichtbaren Anlaufschutz versehen sind. Bitte die Leuchte ausschließlich mit einem trockenen Tuch reinigen. Wir empfehlen Microfasertücher für empfindliche Oberflächen. Das Reinigen muss in abgekühltem Zustand erfolgen. Lassen Sie das Leuchtmittel vor dem Wechsel abkühlen. Verwenden Sie bitte ausschließlich Markenleuchtmittel wie z.b. von Osram und Philips. Nicht die Kabel einklemmen! Bitte beachten Sie, dass bei häufiger Höhenverstellung der Leuchte die Seile verschleißen können. Dies sollte von Zeit zu Zeit überprüft werden. Bitte entfernen Sie die Transportsicherung aus dem Leuchtenkopf vor Inbetriebnahme der Leuchte. OH TRACE Schutzklasse D Diese Leuchte ist geeignet für Leuchtmittel der Energieklasse: Diese Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel der Energieklasse: E - A++ D 12V elektronischer Transformator Niederdrucklampen verwenden! 0,5 m Mindestabstand zu angestrahlten Flächen 0,5m OH CHINA 9 max. 12V/10W-G4 12V/50W-GY6,5 (12V/5W IRC-GY6,5) 7/2/EWG 89/6/EWG GARANTiE: Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, welches mit Sorgfalt produziert und verpackt worden ist. Sollten Sie dennoch einmal Grund zur Beanstandung haben, wenden Sie sich bitte ausschließlich an Ihr Einrichtungsbzw. Leuchtenhaus. Geben Sie bitte die auf der letzten Seite genannte Endkontrollnummer an. Ihre Reklamation wird bei uns im Hause umgehend bearbeitet. Bitte haben Sie Verständnis, dass eine Garantie unsererseits nur bei sachgemäßer Montage übernommen werden kann - wir empfehlen daher Fachbetriebe. Fragen Sie Ihr Einrichtungs- bzw. Leuchtenhaus diesbezüglich. 10

ENGLiSH 1 2 4 5 6 7 8 9 10 The products must be checked for visual defects, and/or scratches, prior to assembly. Once the product has been assembled, the right for a customer to make a complaint due to visual defects expires. Please have a qualified electrical specialist carry out the installation. Please do not overtighten the integrated movement limiter! Surface protection: All polished, lacquered or galvanised surfaces have to be protected against all types of stresses - especially all copper parts, as they are only provided with an invisible protection against tarnishing. Please clean the lamp with a dry cloth. We recommend microfibre cloths for sensitive surfaces. Only clean the lamp when it has cooled down. Please let the lighting element cool down before changing. Please use exclusively brand name bulbs such as Osram and Phillips. Don t jam the cables! Please take a note that the cable will show wear with frequent height adjusment of the lamp. This should be checked from time to time. Please remove the complete transportation lock in the lamp head before using the lamp. OH TRACE Protection class D This luminaire is compatible with bulbs of the energy classes: This luminaire is sold with a bulb of the energy class: E - A++ D 12V electronic transformer Use low pressure lamps! 0,5 m Minimum distance from lighted objevcts 0,5m! OH CHINA 9 max. 12V/10W-G4 12V/50W-GY6,5 (12V/5W IRC-GY6,5) 7/2/EWG 89/6/EWG WARRANTY: You have acquired a high-quality product, which has been manufactured and packed with care. Should you nevertheless have grounds for complaint, please contact your local specialist furniture or lighting retailer, quoting the final inspection number as noted on the last page hereof. We will deal with your complaint immediately. This warranty applies only to products that have been fitted appropriately we therefore recommend fitting by qualified personnel. Your local furniture or lighting specialist will be able to advise you accordingly. 11

FRANÇAiS 1 2 4 5 6 7 8 9 10 Avant tout montage, veuillez vérifier que le luminaire ne présente aucun défaut apparent (p.ex. rayures). Aucune réclamation ne peut être acceptée après montage. Merci de contacter un spécialiste agréé en électricité pour le montage. Veuillez faire attention à ce que la butée de mouvement intégrée ne soit pas forcée! Protection de la surface : Toutes les surfaces polies, laquées ou galvanisées doivent être protégées des moindres sollicitations mécaniques ou chimiques, en particulier les pièces en cuivre, étant uniquement protégées par un traitement non - visible antioxydant. Veuillez nettoyer le luminaire uniquement avec un tissu sec. Nous conseillons des tissus micro pour surfaces sensibles. Le nettoyage doit s effectuer lorsque le luminaire est froid. Laisser refroidir l ampoule avant de la changer. Veuillez utiliser uniquement des ampoules de marque comme par ex. Osram et Philips. Ne pas coincer les câbles! Veuillez noter, que lorsque de luminaire est souvent réglé en hauteur, cela peut user les câbles. Ceux-ci doivent être contrôlés de temps en temps. Veuillez retirer la sécurité de transport de la tête du luminaire avent de le mettre en marche! ps. OH TRACE Classe de protection D Ce luminaire est prévu pour des sources lumineuses de classe énergétique: E - A++ Ce luminaire peut uniquement être équipé de tubes fluorescents compacts, classe énergétique: D 12V Transformateur électronique. Utiliser des ampoules basse pression! 0,5 m Distance minimale de la surface éclairée 0,5m! OH CHINA 9 max. 12V/10W-G4 12V/50W-GY6,5 (12V/5W IRC-GY6,5) 7/2/EWG 89/6/EWG GARANTiE: Vous venez de faire l aquisition d un produit de haute qualité, fabriqué et emballé avec le plus grand soin. Si vous aviez cependant un motif de réclamation, veuillez vous adresser immédiatement à votre magasin d ameublement ou de luminaires, en indiquant le numéro de contrôle final mentionné à la dernière page. Notre société donnera suite sans tarder à votre réclamation. Vous comprenez aisément que nous ne pouvons assurer de garantie que dans le cas où le montage du matériel a été effectué correctement - par conséquent, nous vous recommandons de vous adresser à un spécialiste. Demandez conseil à votre magasin d ameublement ou de luminaires. 12

italiano 1 2 4 5 6 7 8 9 10 Il prodotto deve essere controllato prima dell assemblaggio. Difetti visuali/graffi, se riscontrati, devono essere segnalati prima di installare la lampada, altrimenti il cliente non avrà più diritto al reclamo. Per favore fate eseguire l installazione da un elettricista. Fate attenzione a non sforzare la lampada attraverso un movimento oltre il limite di arresto. Protezione delle superfici : Tutte le superfici trattate con lucidatura, lacca o in bagni galvanici, sono da proteggersi da qualsiasi tipo di sollecito, in particolare quelle in rame, che hanno solo un sottile film contro la colorazione nel tempo. Per favore pulire la lampada esclusivamente con un panno asciutto. Si consiglia di utilizzare tessuti in microfibra. Le lampade devono essere fredde durante la pulizia. Laisser refroidir l ampoule avant de la changer. Perfavore utilizzare solo lampadine di marca come per es. Osram e Philips. Non schiacciare i cavi! Si fa presente che ripetute regolazioni dell altezza del lampadario usurano le funicelle. Occorre fare di tanto in tanto un opportuno controllo. Togliere tutti i tipi di sicurezza per trasporto prima di usare le lampada! OH TRACE Classe di sicurezza D Questa lampada è idonea a sorgenti luminose con classe energetica: E - A++ Questa lampada deve essere equipaggiata con una lampadina a risparmio di classe energetica: D 12V Trasformatori elettronici Utilizzare lampade a bassa pressione! 0,5 m Distanza minima dagli oggetti da illuminare 0,5m! OH CHINA 9 max. 12V/10W-G4 12V/50W-GY6,5 (12V/5W IRC-GY6,5) 7/2/EWG 89/6/EWG GARANZiA: Avete deciso di acquistare un prodotto d alto valore, prodotto ed imballato con accuratezza. Qualora ci fossero motivazioni oggettive per un reclamo, indirizzarle immediatamente al vostro rivenditore o a negozi specializzati. Indicare il numero di controllo finale riportato nell ultima pagina. Il vostro reclamo sarà elaborato presso di noi. Considerate che da parte nostra possiamo assumere la garanzia del prodotto soltanto nel caso in cui il montaggio avvenga a regola d arte: consigliamo dunque di rivolgersi ad aziende d installazione specializzate; chiedere anche a tal riguardo al vostro rivenditore o a negozi specializzati. 1

Endkontrollnummer Final inspection number Numéro de contrôle final Numero di controllo finale 2 Jahre Garantie 5 Jahre Garantie auf die LED 2 years guarantee 5 years guarantee of LED 2 ans de garantie 5 ans de garantie sur les LED 2 anni di garanzia 5 anni di garanzia per i LED BR 16 1444 A/Stand 10/14 Tobias Grau GmbH Siemensstrasse 5b D-25462 Rellingen www.tobias-grau.com info@tobias-grau.com