Gebrauchsanweisung. privatautomatic



Ähnliche Dokumente
Gebrauchsanweisung. classic privat

Gebrauchsanweisung. Manual del Usuario. Instructions. Instrucciones para el uso. Mode d emploi. medistar S

Blutdruckmessgerät. egotest. Gebrauchsanweisung

Blutdruckmessgerät. egotest. Gebrauchsanweisung

Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso. User Instructions Manual des Usuario. medicus prestige

Gebrauchsanweisung. classic privat

medicus uno Gebrauchsanweisung User Instructions Mode d emploi Manuale di istruzioni Manual del Usuario

Blutdruckmessgerät. egotest. Gebrauchsanweisung

Gebrauchsanweisung User Instructions Mode d emploi. medistar S

Richtiges Blutdruckmessen. Dr. Friederike Bischof

Blutdruck. Thomas Fernsebner Diabetes-Akademie Südostbayern e. V. 4. November 2015

!!!! !!!!!! Blutdruckwerte

1x1. 1x1. der Blutdruckmessung. Premium-Qualität für die Gesundheit

Mode User Instructions. Gebrauchsanweisung Manuale User Instructions di istruzioni Manual des Usuario. medicus control

1x1. der Blutdruckmessung

Sanitätshaus ProVital Infoblatt: 007

Infotext Blutdruckgeräte. Was genau ist eigentlich der Blutdruck?

Praktischer Teil der Blutdruckschulung

MEIN BLUTDRUCK-PASS Tragen Sie hier Ihre Messwerte ein und behalten Sie Ihre Gesundheit im Blick

Für Patientinnen und Patienten. Blutdruckpass. Die mit dem Regenbogen

Blutdruck-Pass Einfach eintragen

Blutdruck- und Gewichtskalender

PYROMETER AX Bedienungsanleitung

visomat 2 plus Gebrauchsanleitung zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info

Dr. med. Christine Wichmann. Fachärztin für Innere Medizin.

Monat: Gewicht: Tag Uhrzeit Blutdruck Puls Schritte MEIN BLUTDRUCKPASS

Naturwissenschaft und Technik Modul Technikanalyse. Blutdruckmessgerät 1. Grundlagen und Handhabung

Gebrauchsanweisung. medic pro

boso TM-2430 PC 2 Langzeit-RR präzise und wirtschaftlich BOSCH + SOHN Germany

Standard B18 "Messung des Blutdrucks"

1x1. der Blutdruckmessung. Premium-Qualität für die Gesundheit

Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC Gebrauchsanweisung

Bluthochdruck. (Hypertonie)

INHALTSVERZEICHNIS. Sicherheitshinweise

DE Oberarm-Blutdruckmessgerät MTP Pro

Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC Gebrauchsanweisung

Thema A: Puls. Thema B: Blutdruck. Puls und Blutdruck

Modell M1 Gebrauchsanweisung

WIE ERKENNT DER ARZT DEN BEHANDLUNGSPFLICHTIGEN HOCHDRUCK? Dr. Joachim Neudert, Herrsching

GOLDENE REGELN DER BLUTDRUCKMESSUNG

GOLDENE REGELN DER BLUTDRUCKMESSUNG

D Bedienungsanleitung

Arbeitsanleitung Blutdruckmessung

Blutdruck. messen nicht vergessen Bluthochdruck der stille Killer LAND OBERÖSTERREICH

blutdruckmessen ist boso.

Selbstmessung des Blutdrucks

Bedienungsanleitung. Energiemessgerät. Allgemeine Hinweise

Handgelenk-Blutdruckmessgerät. Modell R1 Smart. Gebrauchsanweisung IM-HEM-6114-D A

GEBRAUCHSANWEISUNG. Vollautomatisches Blutdruckrnessgerät für die Messung am Handgelenk

Inhalt. Automatisches digitales Blutdruckmessgerät Modell M5 Professional

EINLEITUNG. Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Verpackung

Handgelenk-Blutdruckmessgerät


Bedienungsanleitung Nitrachek 404. STEP Systems GmbH 2010, gedruckt in Deutschland, alle Rechte vorbehalten

Bluthochdruckmessung Ines Petzold

Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC 7530

Handgelenk-Blutdruckmessgerät Model RX Classic II Gebrauchsanweisung

FRITZ!DECT Repeater 100

Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung. Précise 1100 S

Der neue Name für BLUTDRUCK-PASS. Unser Wissen für Ihr Wohlbefinden. Die DIAGNOSTEC Blutdruckmessgeräte von Panasonic. EW-BW10

Eigenschaften BD 4600

Gebrauchsanweisung.

Deutsche Hochdruckliga e. V. DHL Deutsche Gesellschaft für Hypertonie und Prävention

Wie wird der Blutdruck gemessen?

Bedienungsanleitung Oberarm Blutdruckmessgerät Modell: BM10518

Manual TH-Meter deutsch. TH-Meter. Stand V1.3 (8/2005) Seite 1 von 26

HFM. Temperatur- und Feuchtigkeitsmesser für Heu und Stroh

Rossmax Kuhn und Bieri AG Wie messe ich richtig? 2011 all rights reserved v2.0 no copy and distribution without permission

medic home Gebrauchsanweisung professionelle Die Messung

Gleichgewichtstraining zu Hause

BX09 BEDIENUNGSANLEITUNG ENERGIEKOSTEN-MESSGERÄT TRT-BA-BX09-TC-001-DE

Personenwaage MD 13523

mobil Vorbemerkungen Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der erstmaligen Anwendung sorgfältig durch, denn eine korrekte Blutdruckmessung

Bedienungsanleitung Temperaturmessgerät für relative Feuchte / Temperatur PCE-G1A

HFM Heufeuchte-Messgerät

Feuchtigkeitsmessgeräte Moisture Meter Humidimètre. Bedienungsanleitung. Feuchtigkeitsmessgerät Typ C001 für Holz

Blutdruck-Pass Einfach eintragen. Der Pass für Patienten

medic home professionelle Gebrauchsanweisung Die Messung

Meine Gesundheit ist es mir wert!

Und Sie? Ich messe Blutdruck mit Geräten von boso.

Bedienungsanleitung Code-Combi A. 1 Bedienhinweise. Inhaltsverzeichnis

Blutdruckmessgerät / Oberarm

Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC 7530

Manschette. Batterien. Batteriefach. Bedienungsanleitung. AAA Batterien -1- Display. Aufbewahrungsbox. Ein/Aus Taste. Speichertaste.

DIGITALES INFRAROT STIRN-OHRTHERMOMETER ET1002. Bedienungsanleitung

Heim-Blutdruckmessung Home Blood Pressure Monitoring

OSC COMPACT 1020 GEBRAUCHSANWEISUNG. Digitales Blutdruckmessgerät zum Blutdruckmessen am Handgelenk. by 4MBO International Electronic AG, Germany

Gebrauchsanweisung. boso ABI-system 100. boso ABI-system 100 PWV

Ich glaub ich krieg gleich Blutdruck. Diabetesforum 2017 Astrid Pfüller

Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC Gebrauchsanweisung

M5 Professional Gebrauchsanweisung Oberarm-Blutdruckmessgerät mit besonders gut lesbarer Anzeige

lyondellbasell.com Was Sie über Bluthochdruck (Hypertonie) wissen sollten

Bedienungsanleitung Armbanduhr Spycam

BEDIENUNGSANLEITUNG PAN 180 CB-A+G. KABELSUCHGERÄT Bestehend aus Tongenerator und Verstärker

Blutdruck-Pass Einfach eintragen. Der Pass für Patienten

GOLDENE REGELN DER BLUTDRUCKMESSUNG

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Bedienungsanleitung... 2

Transkript:

Gebrauchsanweisung privatautomatic

Lieferumfang 1 Blutdruckmessgerät boso-privat automatic 1 Original-boso-Manschette 1 Etui 1 Blutdruckpass 1 Garantie-Urkunde 1 Batterie 9 V Block 6 LR 61 1 Gebrauchsanweisung 2

Vorbemerkungen Ihr Gerät boso-privat automatic arbeitet nach dem auskultatorischen Messprinzip. Dieses Blutdruckmessgerät entspricht den europäischen Vorschriften, die dem Medizinproduktegesetz zugrundeliegen (Zeichen: CE), sowie der Europanorm EN 1060, Teil 1: Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte Allgemeine Anforderungen und Teil 3: Ergänzende Anforderungen für elektromechanische Blutdruckmesssysteme. Die messtechnische Kontrolle spätestens alle 2 Jahre kann entweder durch den Hersteller, die für das Messwesen zuständige Behörde oder Personen, welche die Voraussetzungen der Medizinprodukte-Betreiberverordnung 6 erfüllen, durchgeführt werden. Verwenden Sie das boso Blutdruckmessgerät nur mit der Original-boso-Manschette. Die Manschette darf nur im trockenen Zustand verwendet werden. Die Messung sollte immer im Ruhezustand vorgenommen werden. Es empfiehlt sich, den Blutdruck zweimal täglich zu kontrollieren morgens nach dem Aufstehen und abends, wenn Sie sich nach der Arbeit entspannt haben. Der Blutdruck sollte im Sitzen gemessen werden. Setzen Sie sich bequem und entspannt in einen Sessel mit Armlehnen oder an einen Tisch, auf dem Sie den Arm leicht angewinkelt auflegen können. Die Messung ist am unbekleideten Oberarm durchzuführen. Achten Sie darauf, dass der Arm bei eng anliegender Oberbekleidung durch das Hochkrempeln des Ärmels nicht abgeschnürt wird (notfalls das Kleidungsstück ausziehen). Während der Messung darf der Arm mit der Manschette nicht bewegt werden. 3

Vorbemerkungen Zwischen aufeinanderfolgenden Messungen sollte eine Pause von mindestens 2 Minuten eingelegt werden. Blutdruckschwankungen sind normal. Selbst bei einer Wiederholungsmessung können beachtliche Unterschiede auftreten. Einmalige oder unregelmäßige Messungen sagen daher kaum etwas über den tatsächlichen Blutdruck aus. Eine zuverlässige Beurteilung ist nur möglich, wenn Sie regelmäßig unter vergleichbaren Bedingungen messen und die Messwerte im Blutdruckpass aufschreiben. Selbstmessung bedeutet noch keine Therapie. Verändern Sie auf keinen Fall von sich aus die vom Arzt vorgeschriebene Dosierung der Arzneimittel. Der Betrieb im Bereich starker elektromagnetischer Felder (z. B. Strahlungsgeräte, Mobiltelefone) kann zu Fehlfunktionen führen. Durchblutungsstörung oder starke Arteriosklerose kann zur Verfälschung der Messergebnisse führen. Schwangere, Diabetiker und Personen mit Leberleiden sollten sich vor der Blutdruckmessung mit dem Arzt absprechen, da hier verfälschte Blutdruckwerte auftreten können. 4

Geräte- Beschreibung ➀ Ventilschraube ➁ Pumpball ➂ Mikrofonstecker ➃ Luftstecker ➄ Mikrofon-Anschlussbuchse ➅ Luft-Anschlussbuchse ➆ Blutdruck-Anzeige ➇ Batterie- und Betriebskontrollampe ➈ Weiße Mikrofonmarkierung ➉ Manschette ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ ➇ ➈ ➉ 5

Vorbereitung zur Blutdruckmessung Nehmen Sie die Manschette (10) aus dem Etui heraus, und schließen Sie diese am Gerät an. Stecken Sie hierzu den Mikrofonstecker (3) in die Mikrofon-Anschlussbuchse (5) und den Luftstecker (4) mit einer leichten Drehbewegung fest in die Luft-Anschlussbuchse (6). Auf der Innenseite Ihres Oberarmes, etwa 3 4 cm oberhalb der Ellenbeuge, können Sie Ihren Puls mit den Fingerspitzen über der Hauptschlagader (arteria brachialis) fühlen. Merken Sie sich diese Stelle. Streifen Sie die zu einem Ring geöffnete Manschette über den Oberarm bis der untere Manschettenrand ca. 2-3cm oberhalb der Armbeuge liegt. Die Manschette muss so platziert werden, dass die Markierung auf der Arterie liegt. Der Metallbügel darf niemals über der Arterie liegen, da sonst die Messwerte verfälscht werden könnten. Bei den meisten Menschen ist der Blutdruck am linken Arm höher, deshalb wird der Blutdruck am linken Arm gemessen. Ist der Blutdruck am rechten Arm höher, sollte dagegen am rechten Arm gemessen werden. 6

Hinweis zur Manschettengröße: Das Gerät darf nur mit Original-boso-Manschetten verwendet werden: Gummibeutelgröße Armumfang Bestellnummer 12 x 23 cm 22 32 cm 143-4-813* 12 x 35 cm 33 41 cm 143-4-814* 18 x 20 cm 14 21 cm 141-4-817* *im Standardlieferumfang enthalten Achten Sie darauf, dass das Mikrofon auf der zuvor ermittelten Pulsstelle zu liegen kommt. Ziehen Sie die Manschette zu, schlagen Sie das freie Manschettenende nach außen über den Arm, und schließen Sie den Klettverschluss. Die Manschette sollte gut um den Oberarm liegen, darf jedoch vor dem Aufpumpen keinen Druck auf die Arterie ausüben. Lässt sich ein Finger zwischen Manschette und Oberarm einschieben, so liegt die Manschette richtig. Vergewissern Sie sich nochmals, dass das Mikrofon auf der Pulsstelle liegt. 7

So messen Sie Legen Sie den Arm entspannt und leicht angewinkelt auf die Armlehne Ihres Sessels oder auf den Tisch. Pumpen Sie die Manschette über den systolischen Druck hinaus auf. Während des Aufpumpens schaltet sich die Elektronik des Gerätes automatisch ein. Dies wird durch die grüne Batterie- und Betriebskontrollampe (8) angezeigt. Gleichzeitig leuchtet die rote Lampe der Blutdruck-Anzeige (7) kurz auf, verbunden mit einem akustischen Signal. (Bei zügigem Aufpumpen werden weitere Signale unterdrückt. Bei langsamem Aufpumpen können weitere Licht- und Tonsignale auftreten, die bedeutungslos sind). Leuchtet die Batterie- und Betriebskontrolllampe (8) während des Messvorganges nicht, so ist die Batterie unter die für den Betrieb des Gerätes notwendige Spannung abgesunken und muss ersetzt werden (siehe Wechsel der Batterien). 8

Wenn unmittelbar nach dem Aufpumpen im Pulsrhythmus optische und akustische Signale auftreten, ist Ihr oberer Blutdruckwert höher als der augenblickliche Manschettendruck. Pumpen Sie in diesem Fall weiter, bis das Manometer einen um ca. 50 mmhg höheren Druck anzeigt. Dieser Vorgang muss gegebenenfalls wiederholt werden, bis der Manschettendruck höher ist als Ihr oberer Blutdruckwert, d. h. bis unmittelbar nach dem Aufpumpen keine Signale mehr auftreten. Halten Sie während der Messung den Arm vollkommen ruhig und sprechen Sie nicht. Oberer (systolischer) Blutdruck: Beim ersten Aufleuchten der roten Blutdruck- Anzeige (7), und gleichzeitig ertönenden Signalton lesen Sie den in diesem Augenblick vom Zeiger des Manometers angezeigten Druckwert ab. Nach dem Aufpumpen wird durch Drehen der Rändelschraube die Luftablassgeschwindigkeit eingestellt. Die WHO (Weltgesundheitsorganisation) empfiehlt eine Ablassgeschwindigkeit von 2 bis 3 mmhg pro Sekunde. Unterer (diastolischer) Blutdruck: Beim letzten rhythmischen Aufleuchten der roten Blutdruck-Anzeige (7), bzw. dem letzten rhythmischen Signalton lesen Sie wiederum den vom Manometer angezeigten Druckwert ab. 9

Blutdruckwerte Nach Ermittlung der Messwerte öffnen Sie das Ablassventil zur Schnellentlüftung der Manschette vollständig. Während der Entlüftung schaltet die Elektronik des Gerätes automatisch ab. Tragen Sie die ermittelten Messwerte in das Formblatt ein, das jedem Gerät beiliegt. Um den Blutdruck zu ermitteln, müssen zwei Werte gemessen werden: Der systolische (obere) Blutdruck. Er entsteht, wenn das Herz sich zusammenzieht und das Blut in die Blutgefäße gedrückt wird. Der diastolische (untere) Blutdruck. Er liegt vor, wenn der Herzmuskel gedehnt ist und sich wieder mit Blut füllt. Die Messwerte des Blutdruckes werden in mmhg (mm Quecksilbersäule) angegeben. Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) hat folgende Grenzwerte für die Beurteilung der Blutdruckwerte festgelegt: systolisch diastolisch Eindeutig erhöhter ab 140 mmhg ab 90 mmhg Blutdruck (Hypertonie) Noch normaler 130 bis 139 mmhg 85 bis 89 mmhg Blutdruck Normaler Blutdruck 120 bis 129 mmhg 80 bis 84 mmhg Optimaler Blutdruck bis 119 mmhg bis 79 mmhg 10

Wechsel der Batterie Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite des Gerätes, indem Sie einen spitzen Gegenstand (Messer oder Schere) in den Schlitz zwischen Geräteboden und Batteriedeckel drücken und dann den Batteriedeckel anheben. Nehmen Sie die verbrauchte Batterie heraus, und schließen Sie die neue Batterie durch festes Andrücken des Druckknopfanschlusses an. Legen Sie die Batterie in das Fach zurück, und drücken Sie den Batteriedeckel fest in das Gehäuse ein, bis er hörbar einrastet. Verwenden Sie ausschließlich hochwertige, auslaufsichere Batterien. 11

Reinigung des Gerätes und der Manschette Garantie, Kundendienst und Entsorgung Zur Reinigung des Gerätes verwenden Sie bitte nur ein weiches trockenes Tuch. Kleine Flecken auf der Manschette können vorsichtig mit Flecken-Reiniger entfernt werden. Die Garantiebedingungen entnehmen Sie bitte der Garantie-Urkunde. Ein Garantieanspruch kann nur anerkannt werden, wenn die vom Händler ausgefüllte und abgestempelte Garantie-Urkunde zusammen mit dem Gerät eingeschickt wird. Für Garantie- und Reparaturarbeiten senden Sie das Gerät sorgfältig verpackt und ausreichend frankiert an Ihren autorisierten Fachhändler oder direkt an: BOSCH + SOHN GmbH u. Co. KG Bahnhofstraße 64 D-72417 Jungingen Am Ende der Nutzungsdauer muss das Gerät einer Sammelstelle für Elektronik-Altteile zugeführt werden. Bitte beachten Sie, daß Batterien und Akkus hierbei gesondert entsorgt werden müssen (z.b. Sammelstelle Ihrer Gemeinde). 12

Technische Daten 0124 Messprinzip: Auskultatorisch Messbereich: 0 bis 300 mmhg Stromversorgung: DC 9 V (Batterie 9 Volt E-Block, 6 LR 61) Genauigkeit: maximale Messabweichung des Manschettendrucks ± 3 mmhg Betriebsbedingungen: Umgebungstemperatur 10 40 C rel. Luftfeuchtigkeit 10 85% Klassifikation: Typ BF ( ) Batterie-Betriebskontrolle: Ständige Anzeige durch grüne Leuchtdiode (Bat.) im Manometer. Schalter-Automatik: Die Elektronik wird über den für die Messung erzeugten Druck automatisch ein- und ausgeschaltet. Gewicht: 1,0 kg, komplett in Etui Klinischer Test: Gemäß DIN 58130, Prüfverfahren N 1 Simultane Blutdruckmessung am gleichen Oberarm. Ergebnis: Systematische Messabweichung: systolischer Blutdruck: - 0,21 mmhg diastolischer Blutdruck: - 1,87 mmhg Empirische Standardabweichung: systolischer Blutdruck: - 3,41 mmhg diastolischer Blutdruck: - 3,59 mmhg Technische Änderungen vorbehalten 13

BOSCH + SOHN GmbH u. Co. KG Bahnhofstraße 64 72417 Jungingen Germany Telephone: +49 (0) 74 77 / 92 75-0 Fax: +49 (0) 74 77 / 10 21 Internet: www.boso.de e-mail: zentrale@boso.de 10 / 2011