USER S MANUAL CAUTION



Ähnliche Dokumente
Fig. 2 : Achteraanzicht. A. Uurwijzer B. Minutenwijzer C. Decoratie ring D. Decoratie versnelling E. Batterijvak

RADIO-KASSETTENREKORDER BENUTZERHANDBUCH VORSICHT

DIGITAL RDS RADIO BEDIENUNGSANLEITUNG. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten gebrauch Bewahren Sie SIE sorgfältig zum Nachlesen auf!

MARQUE: ROWENTA REFERENCE: YD3035F0 CODIC:

USER GUIDE BENUTZERANLEITUNG GUIDE DE L UTILISATEUR

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting

Pasta Dryer

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

Bedienungsanleitung. Instruc n Manual. Instrukcja bs ugi Handleiding

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

PRODUKTBESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN

In der Lieferung enthalten Kameraattrappe 2 Schrauben 2 Dübel Scheinkabel

DEUTSCH 4 FRANÇAIS 6 NEDERLANDS 8

Setting the layout up and connecting it to the controller

Enjoy it. Enjoy it. UKW-Radio mit USB RXN 19. Bedienungsanleitung

Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set


DPM Docking Station 9110

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

Attention :Installez le logiciel fourni avant d'installer le lecteur de carte multislot!

Veuillez lire la notice avant d utiliser le produit et la conserver pour référence ultérieure.


Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies

Gartenbrunnen

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

CABLE TESTER. Manual DN-14003

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

Retro-Radio.

MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE

Quick guide

Muster. DVB-T Antenne, aktiv DVB-T Antenna, active Antenne DVB-T active

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Sicherheitshinweise. Funktionstüchtigkeit.

Bedienungsanleitung Manual

Beleuchteter Spiegel

microsoft.com/hardware/support

ATTENTION : Attention! Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans, petits éléments susceptibles d être avalés.

w ww.hama.de Muster USB-Hub»Bluetooth/ Cardreader«, USB 2.0

Using the ipod nano Dock

EP594/ WKDT 065B Zonnelader

Mini FM Radio. Art. Nr.: 29146

VOLT light engine. Austauschanleitung Replacement instructions. Più, Più R, Più RS io spotlights lui spotlights. VOLT light engine

SUNSHOWER DUO. Installation manual Part 2 / Installatie handleiding deel 2 / Installationshandbuch Teil 2 / Manual d installation Partie 2

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Alistair Treppenhaus-LED Benutzerhandbuch Alistair (Emergency UC03 sensor)

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation

WIRELESS SURVEILLANCE SYSTEM DRAADLOZE CAMERA- EN MONITORSET SYSTEME DE SURVEILLANCE SANS FIL DRAHTLOSE ÜBERWACHUNGSANLAGE INSTRUCTION MANUAL

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

DVR / QuickQuide Adroid

Wechselrahmen und 2,5 Festplattengehäuse

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

Mobiset GmbH Rösrather Straße Köln Tel: Fax:

BEDIENUNGSANLEITUNG MIYOTA UHRWERK KALIBER 6P23 MANUAL FOR MIYOTA MOVEMENT CAL. 6P23

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Bedienungsanleitung Ferngesteuerter GT-Rennwagen McTrack Challange

oneconcept Bluetooth- Lautsprecher , , ,

Montageanleitung l Mode d emploi. Art Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune)

BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio

NOTICE D EMPLOI Bloc d'éclairage de secours 30 LEDS AVEC ACCU Modèle LE238L

DVR / QuickQuide Adroid

PLEASE READ THE MANUAL BEFORE YOUR FIRST USE. KEEP THIS MANUAL SAFE FOR FUTURE REFERENCE!

FW 100 Frost watcher convector convecteur antigel frost wächter convettore antigelo vorstvrij convector

Tisch- und Taschenlampe

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions

oneconcept Bluetooth- Lautsprecher , ,

SUNSHOWER PURE XL Installation Manual Part 2 Installatie handleiding deel 2 Installationshandbuch Teil 2 Manual d installation Partie 2

Piano White. Piano Black. Piano Wenge. Sky Blue. Deep Red PRA 30

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards.

Matelot Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren 0-3

Pocket Bass Speaker. Manual

Gartenleuchte in Stein-Optik

MONTAGEANLEITUNG. 80 cm. 8 cm INSTRUCTIONS DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEAANWIJZING TR /10

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Borgward mit Pritsche/Plane

Mobiset GmbH - Rösrather Straße Köln Tel: Fax:

Technische Daten. Sicherheitshinweise. Lieferumfang. Anschluss. Bedienung

Installation manual. Installatiehandleiding. Manuel d installation. Installationshandbuch. Puck (2a) Model No

OM-D E-M1 Mark II 200 / CHF* Prämie / Bonus / Bespaar: Kaufen und Prämien sichern Achetez et profitez d un bonus Koop en claim je bonus

GF-60 / GF-60 S. Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen

Alistair Treppenhaus-LED Benutzerhandbuch Alistair (UC03 sensor)

Notice de montage et informations à lire et à conserver...2 Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren...5

Fermentierkessel. Fermentation Kettle

EG Konformitätserklärung

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2,5" Alu-Festplattengehäuse "Memory Tank" mit USB-Copy-Modus

Newton Rechargeable Battery Pack for Use With the MessagePad 2000

SUNSHOWER PURE. Art.no: 80073

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

FlightSim Commander Database Manager 9.5

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

GROUND ZERO. PLUTONIUM- Series GZPC Mobile Entertainment. Power Cap with Digital Voltmeter. Power Cap avec voltmètre nummérique

7.1-Surround-Receiver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

web:

Transkript:

EP573/823 RADIO USER S MANUAL CAUTION - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. - Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - For indoor use only. - The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids,such as vases, shall be placed on the apparatus. - Batteries (battery pack or batteries installed)shal not be exposed to excessive heat such as sunshine,fire or the like. - Where the MAINS plugs or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 1

PRODUCT DESCRIPTION 1. Telescopic Antenna 2. Power on / off the torch 3. Slot USB / SD / microsd Card 4. Selector MP3 / FM / AM / SW 5. Flashlight 6. station adjustment knob (TUNING) 7. Volume adjustment dial (VOLUME) 8. Auxiliary audio input 9. Headphone Port (headphone not supplied) 10. DC jack (DC cable not supplied) 11. Power Select Button: Rechargeable Battery / Power cord (ACCUMULATOR) or battery (DC BATT) 12. Charge indicator the integrated battery 13. AC outlet (AC power cord included) 14. Battery compartment 15. Power Cord MP3 playback 16. Indicator Light (MONITOR) 17. On / Off button (PLAY / PAUSE) 18. backspace button (PREV) 19. Forward button (NEXT) 20. Select button to choose between reading the USB drive and SD / microsd card OPERATING INSTRUCTION Plug the power cord (15) and turn on the device. Turn the volume adjustment knob (VOLUME) (7) and set the appropriate volume. RADIO PLAY Place the Selector MP3 / FM / AM / SW (4) position on the FM, AM or SW. Turn the station adjustment knob (TUNING) (6) to select the desired frequency. Pull the telescopic antenna (1) throughout its length and adjust the angle if necessary. PLAYING USB / SD / Micro SD Place the Selector MP3 / FM / AM / SW (4) on the MP3 position and LED MONITOR (16) turns red. Insert the USB drive or SD / MicroSD card into the slot. Press the buttons 17, 18, 19, 20 to perform the following functions: play / pause, previous, next and change between reading the USB drive and SD / MicroSD card Note: To switch off, turn the volume adjustment knob (VOLUME) (7) in the "OFF" position. TORCH: To light the torch, place the "On / off button of the torch" (2) to the on position (ON). Then put this button (2) to the off position (OFF) to turn it off. TECHNICAL CHARACTERISTICS 220 240V ~ 50/60Hz 2XLR20 (not supplied) 3V 2

Battery life: up to 8 hours (varies depending on volume level and audio / radio selected) Audio format : MP3/WMA/WAV Frequency: AM: 530 1600 KHz FM: 88 108 MHz SW: 8 16 MHz WARNING ON BATTERIES Never mix alkaline, standard (carbon-zinc) and rechargeable (nickel hydride). Don t mix new and used batteries. Don t attempt to recharge non rechargeable batteries. Remove rechargeable batteries from the device (if possible) before charging them. Rechargeable batteries must always be recharged under adult supervision. Remove used batteries. Never short the power supply terminals. Always use the recommended or equivalent battery types. Always pay attention to battery polarity. WARNING: You should not dispose of this device with your household waste. A selective collection system for this type of product is implemented by your local authorities. Please contact your local authorities to find out how and where collection takes place. These restrictions apply because electrical and electronic devices contain dangerous substances that have harmful effects on the environment or on human health and must be recycled. This symbol indicates that electrical and electronic devices are collected selectively. The symbol shows a waste container crossed out with an X symbol. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, his after sales service, or a person qualified in this area in order to avoid any accidents arising. Imported by PRODIS SAS, 1 rue de Rome, 93110 Rosny-sous-Bois, France Marketed by EUROTOPS VERSAND GMBH D-40764 LANGENFELD, Germany Made in PRC 3

EP573/823 RADIO GEBRUIKSAANWIJZING VOORZICHTIG - Mensen, met inbegrip van kinderen, met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstande lijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mogen dit apparaat niet gebruiken. Zij moeten onder toezicht staan of instructies krijgen over het gebruik van dit apparaat van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. - Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. - Alleen voor gebruik binnen. - Het apparaat moet niet worden blootgesteld aan druppel of spetters en geen objecten gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, moeten op het apparaat geplaatst worden. - Batterijen (batterij pack of geinstalleerde batterijen) moeten niet worden blootgesteld aan te hoge hitte zoals zonlicht, vuur of daarop lijkend. - Waar de hoofdaansluiting of een stroomadapter wordt gebruikt als het te ontkoppelen apparaat, moet het te ontkoppelen apparaat altijd te gebruiken zijn. 4

BESCHRIJVING PRODUCT 1. Telescopische antenne 2. Aan/uit knop voor de lamp functie 3. Sleuf USB/SD/microSD kaart 4. Selector MP3 / FM / AM / SW 5. Zaklamp 6. Station regelknop (TUNING) 7. Volume draaiknop (VOLUME) 8. Auxiliary audio-ingang 9. Koptelefoon poort (koptelefoon niet meegeleverd) 10. DC-aansluiting (DC-kabel niet meegeleverd) 11. Stroom Select-knop: oplaadbare batterij / netsnoer (ACCUMULATOR) of batterij (DC BATT) 12. Laad-indicator van de geïntegreerde batterij 13. Vermogen connector (voedingskabel meegeleverd) 14. Batterijvak 15. Stroom koord MP3 afspelen 16. Indicator Light (MONITOR) 17. Aan / uit-knop (PLAY / PAUSE) 18. Rewind Button (PREV) 19. Vooruit toets (NEXT) 20. Selecteer de knop om te kiezen tussen het lezen van de USB-drive en SD / microsd GEBRUIKSAANWIJZING Steek de stekker (15) en zet het apparaat aan. Draai de volumeregeling knop (VOLUME) (7) en stel de juiste volume. RADIO AFSPELEN Plaats de Selector MP3 / FM / AM / SW (4) positie op de FM, AM of SW. Draai de station draaiknop (TUNING) (6) om de gewenste frequentie te selecteren. Trek de telescopische antenne (1) tot zijn gehele lengte uit en pas de hoek aan indien nodig. USB / SD / Micro SD SPELER Plaats de Selector MP3 / FM / AM / SW (4) op de MP3-functie tot de LED-monitor (16) rood word. Plaats de USB-stick of SD / MicroSD-kaart in de sleuf. Druk op de knoppen 17, 18, 19, 20 om de volgende functies uit te voeren: play / pause, vorige, volgende en wisselen tussen het lezen van de USB-drive en SD / MicroSD-kaart Opmerking: Om uit te schakelen, zet u de "aanpassing van het volume knop (VOLUME) (7) in de "OFF" stand. ZAKLAMP: Om de zaklamp aan te zetten, plaatst u de Aan / uit-knop van de zaklamp (2) in de aan stand (ON). Dan zet deze knop (2) naar de uit stand (OFF) om deze uit te schakelen. 5

TECHNISCHE SPECIFICATIES 220 240V ~ 50/60Hz 2XLR20 (niet bijgeleverd) 3V Levensduur batterij: maximaal 8 uur (afhankelijk van het volume en audio / radio geselecteerd) Audio formaat : MP3/WMA/WAV Frequentie: AM: 530 1600 KHz FM: 88 108 MHz SW: 8 16 MHz WAARSCHUWING BATREFFENDE DE BATTERIJEN Combineer geen alkaline batterijen met gewone batterijen (koolstofzink) of oplaadbare batterijen (nikkel hydride). Combineer geen nieuwe met gebruikte batterijen. Probeer geen batterijen op te laden die niet oplaadbaar zijn. Haal indien mogelijk oplaadbare batterijen uit het apparaat alvorens ze op te laden. Oplaadbare batterijen moeten altijd worden opgeladen onder toezicht van een volwassene. Verwijder de lege batterijen. Zorg er voor dat er geen kortsluiting ontstaat bij voedingspunten. Gebruik altijd de aanbevolen batterijen of batterijen van een overeenkomend type. Respecteer de polariteit van de batterijen. LET OP: U mag dit apparaat niet wegdoen met uw huishoudafval. Uw gemeente heeft een speciaal inzamelsysteem opgezet voor dit soort producten. Vraag op uw gemeentehuis waar zich de speciaal hiervoor bestemde containers bevinden. Elektrische en elektronische producten bevatten namelijk bestanddelen en stoffen die gevaarlijk kunnen zij voor het milieu of voor de volksgezondheid en moeten worden gerecycleerd. Dit pictogram geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur speciaal moeten worden ingezameld. Het pictogram bestaat uit een doorgekruiste container op wielen. Als het elektriciteitssnoer kapot is, dient het vervangen te worden door de fabrikant, zijn klantenservice of een persoon met een gelijksoortige kwalificatie, om gevaar te vermijden. Geïmporteerd door PRODIS SAS, 1 rue de Rome, 93110 Rosny-sous-Bois, Frankrijk Op de markt gebracht door EUROTOPS VERSAND GMBH D-40764 LANGENFELD, Dultsland Gemaakt in de VRC 6

EP573/823 RADIO NOTICE D UTILISATION MISE EN GARDE - Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil. - Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. - Pour utilisation à l intérieur uniquement. - L appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme des vases, ne doit être placé sur l appareil. - Les piles ou batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, le feu, etc. - Lorsque la prise secteur ou un coupleur d appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible. 7

DESCRIPTION DU PRODUIT 21. Antenne télescopique 22. Bouton marche/arrêt de la torche 23. Fente USB/SD/Carte microsd 24. Sélecteur MP3/FM/AM/SW 25. Lampe torche 26. Molette de réglage de station (TUNING) 27. Molette de réglage de volume (VOLUME) 28. Entrée audio auxiliaire 29. Port d écouteur (écouteur non fourni) 30. Prise DC (Câble DC non fourni) 31. Bouton de sélection d alimentation : batterie rechargeable/cordon d alimentation (ACCUMULATOR) ou piles (DC BATT) 32. Indicateur de charge de la batterie intégrée 33. Prise secteur (Cordon d alimentation fourni) 34. Compartiment à pile 35. Cordon d alimentation Lecture de fichiers MP3 36. Lumière d indicateur (MONITOR) 37. Bouton marche/arrêt (PLAY/PAUSE) 38. Bouton de retour arrière (PREV) 39. Bouton d avance (NEXT) 40. Bouton de sélection pour choisir entre la lecture de la clé USB et la carte SD/microSD INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Branchez le Cordon d alimentation (15) et mettez l'appareil sous tension. Tournez la Molette de réglage de volume (VOLUME) (7) et réglez le volume approprié. LECTURE RADIO Placez le Sélecteur MP3/FM/AM/SW (4) sur la position FM, AM ou SW. Tournez la Molette de réglage de station (TUNING) (6) pour choisir la fréquence souhaitée. Tirez l antenne télescopique (1) sur toute sa longueur et ajustez l angle si nécessaire. LECTURE USB/CARTE SD/Micro SD Placez le Sélecteur MP3/FM/AM/SW (4) sur la position MP3 et le voyant MONITOR (16) s allume en rouge. Insérez la clé USB ou la carte SD/MicroSD dans la fente correspondante. Appuyez sur les boutons 17, 18, 19, 20 pour utiliser les fonctions suivantes : lecture/pause, précédent, suivant et changer entre la lecture de la clé USB et la carte SD/MicroSD Note : pour éteindre l appareil, tournez la Molette de réglage de volume (VOLUME) (7) en position «OFF». 8

TORCHE: Pour allumer la torche, placez le «Bouton marche/arrêt de la torche (2)» sur la position marche (ON). Ensuite, mettez ce bouton (2) sur la position arrêt (OFF) afin de l éteindre. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 220 240V ~ 50/60Hz 2XLR20 (non fournies) 3V Autonomie: jusqu à 8 heures (varie en fonction du niveau de volume et du contenu audio/radio choisi) Format audio : MP3/WMA/WAV Fréquence: AM: 530 1600 KHz FM: 88 108 MHz SW: 8 16 MHz AVERTISSEMENT CONCERNANT LES PILES Ne mélangez pas des piles alcalines, ordinaires (carbone zinc) et rechargeables (nickel hydrure). Ne mélangez pas des piles neuves et usagées. N essayez pas de recharger des piles non rechargeables. Retirez les piles rechargeables de l appareil (si possible) avant de les charger. Les piles rechargeables doivent toujours être rechargées sous la surveillance d un adulte. Enlevez les piles usagées. Ne court-circuitez pas les bornes d alimentation. Utilisez toujours des piles du type recommandé ou d un type équivalent. Respectez la polarité des piles. ATTENTION : Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers. Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d en connaître les emplacements. En effet, les produits électriques et électroniques contiennent des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés. Ce symbole indique que les équipements électriques et électroniques font l objet d une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d une croix. Si le câble d alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d éviter un danger. Importé par PRODIS SAS, 1 rue de Rome, 93110 Rosny-sous-Bois, France Commercialisé par EUROTOPS VERSAND GMBH D-40764 LANGENFELD, Allemagne Fabriqué en RPC 9

EP573/823 RADIO BENUTZERHANDBUCH VORSICHT - Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. - Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. - Nur für den Innengebrauch geeignet. - Das Gerät darf nicht Tropf-oder Spritzwasser ausgesetzt werden, und keine mit Flüssigkeiten wie Vasen gefüllte Gegenstände dürfen auf das Gerät gestellt werden. - Batterien (Akkus oder Batterien) dürfen nicht zu großer Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden. - Wenn der Netzstecker bzw. Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben. 10

PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Teleskopantenne 2. Ein- / Ausschalten die Taschenlampe 3. Slot USB / SD / microsd-karte 4. Selector MP3 / FM / AM / SW 5. Taschenlampe 6. Station Regler (TUNING) 7. Volume Einstellrad (VOLUMEN) 8. Hilfsaudioeingang 9. Kopfhörerport (Kopfhörer nicht im Lieferumfang) 10. Gleichspannungsbuchse (DC- Kabel nicht im Lieferumfang) 11. Power-Select-Button: Akku- / Netzkabel (Akkumulator) oder Batterie (DC BATT) 12. Ladeanzeige der eingebauten Batterie 13. Netzsteckdose (Netzkabel im Lieferumfang enthalten) 14. Batteriefach 15. Netzkabel MP3-Wiedergabe 16. Leuchtanzeige (MONITOR) 17. Ein / Aus-Taste (PLAY / PAUSE) 18. Rücktaste (PREV) 19. Vorwärts-Taste (NEXT) 20. Auswahltaste, um zwischen dem Lesen der USB-Laufwerk und SD / microsd-karte zu wählen BETRIEBSANLEITUNG Stecken Sie das Netzkabel (15) ein, und schalten Sie das Gerät ein. Drehen Sie den Volumenregler (VOLUME) (7) und stellen Sie die entsprechenden Volumen ein. RADIO WIEDERGABE Legen Sie die Selektor MP3 / FM / AM / SW (4) auf dem FM, AM oder SW Position. Drehen Sie den Stationsregler (TUNING) (6), um die gewünschte Frequenz auszuwählen. Ziehen Sie das Teleskopantenne (1) über seine gesamte Länge und stellen Sie den Winkel ein, falls erforderlich. USB / SD / Micro SD WIEDERGABE Legen Sie die Selektor MP3 / FM / AM / SW (4) auf die MP3 Position und LED-Monitor (16) rot. Stecken Sie den USB-Stick oder SD / MicroSD-Karte in den Steckplatz. Drücken Sie die Tasten 17, 18, 19, 20, um die folgenden Funktionen einzustellen: Wiedergabe / Pause, vorherigen, nächsten und wechseln zwischen dem Lesen der USB- Laufwerk und SD / MicroSD-Karte Hinweis: Zum Ausschalten, drehen Sie den Volumenregler (VOLUME) (7) in der Position "OFF". TASCHENLAMPE: Um die Taschenlampe zu beleuchten, legen Sie die "Ein / Aus-Taste der Taschenlampe (2) 11

in die Ein-Position (ON). Legen Sie dann diese Taste (2) in die Stellung AUS (OFF), um sie auszuschalten. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 220 240V ~ 50/60Hz 2XLR20 (nicht im Lieferumfang enthalten) 3V Batterielebensdauer: bis zu 8 Stunden (variiert je nach Lautstärke und Audio- Abhängigkeit / Radio ausgewählt) Audio-Format: MP3/WMA/WAV Frequenz: AM: 530 1600 KHz FM: 88 108 MHz SW: 8 16 MHz VORKEHRUNGEN BEIM UMGANG MIT BATTERIEN Keine Alkali-Batterien, gewöhnliche Batterien (Zink-Kohle) und wiederaufladbare Batterien (z.b. NiMH-Akkus) vermischen. Keine neuen mit gebrauchten Batterien mischen. Nicht versuchen nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen. Wiederaufladbare Batterien (Akkus) vor dem Laden möglichst aus dem Gerät nehmen. Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien muss immer unter Aufsicht eines Erwachsenen geschehen. Verbrauchte Batterien entfernen. Die Batteriepole nicht kurzschließen. Immer Batterien empfohlener oder gleichwertiger Art verwenden. Batterien richtig gepolt einlegen. ACHTUNG: Dieses Gerät dürfen Sie nicht zusammen mit Ihrem Hausmüll entsorgen. Für diese Art von Produkten wird von den Gemeinden ein Getrenntsammelsystem bereitgestellt. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung, um Informationen über die Standorte der Sammelstellen zu erhalten. Elektro- oder Elektronikprodukte enthalten gefährliche Substanzen, die negative Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit haben, und müssen daher recycelt werden. Dieses Symbol gibt an, dass die Entsorgung der Elektro- und Elektronikgeräte über ein Getrenntsammelsystem erfolgt. Es stellt eine Mülltonne mit Rädern dar, die durch ein Kreuz durchgestrichen ist. Treten während der Garantiezeit Mängel an dem Produkt auf, muss es bei dem Händler umgetauscht werden bei dem es gekauft worden ist, um sich nicht unnötigen Gefahrenquellen auszusetzen. Importiert von PRODIS SAS, 1 rue de Rome, 93110 Rosny-sous-Bois, Frankreich Vermarktung durch EUROTOPS VERSAND GMBH D-40764 LANGENFELD, Deutschland Hergestellt in der VRC 12