Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. VW Touareg / Porsche Cayenne Audi Q EEC APPROVAL N : e6*94/20*0417*01

Ähnliche Dokumente
Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e0*00/00*0000*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. Honda Legend Coupé EEC APPROVAL N : e0*00/00*0000*00. s/ = 50 kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e4*94/20*0436*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0343*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars EEC APPROVAL N : 00*00/00*0000*00. s/ = 75 kg

Mercedes Sprinter

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars

GDW Ref Chrysler Cherokee Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*2015*00. x 0, ,45 kn

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL. 32(0) (5) FAX.

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars X < 15,30 KN. S/ = 170 Kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. Opstap Renault Master LDT + Mascotte GDW Ref. 1557opstap

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars X < 15,75 KN. S/ = 140 Kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW Ref EEC APPROVAL N : e6*94/20*0120*00. D/ : 06,50 KN S/ : 50 kg Max. : 1100 kg : 0000 kg

Mercedes E W213 + E Break S213

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. Mazda BT50 4X2 P.U. + Ford Ranger 4X2 P.U. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0641*00 X 0.

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Mercedes Sprinter - Volkswagen Crafter gesloten Wb dubbele wielen X 0.

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0279*00. s/ = 75 kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. Nissan Primastar/Opel Vivaro/Renault Trafic EEC APPROVAL N : e6*94/20*0633*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0448*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0820*00 X < 10,25 KN

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. Toyota Landcruiser HZJ80 + HDJ EEC APPROVAL N : 00*00/00*000*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0633*00 X < 12,20 KN. S/ = 80 Kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. Jeep Compass 4x4 + Jeep Patriot / EEC APPROVAL N : e6*94/20*0672*01

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0639*00 X < 12,5 KN. S/ = 85 Kg

Ssangyong Actyon Sport EEC APPROVAL N : e6*94/20*0644*00. X < 12,30 kn. S/ = 92 Kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0760*00 X < 6,0 KN. S/ = 50 Kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0488*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars X < 10,50 KN. S/ = 75 Kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0696*01 X < 16,55 KN. S/ = 140 Kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. BMW 1-serie - type E EEC APPROVAL N : e6*94/20*0503*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Mercedes Vito & Viano EEC APPROVAL N : e6*94/20*0431*02

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. GDW Ref EEC APPROVAL N : e6*94/20*1866*00. D/ : 10,40 KN S/ : 80 kg Max.

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars X < 11,7 KN. S/ = 100 Kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars X < 9,00 KN

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. Volkswagen Passat CC 06/ X

EEC APPROVAL N : e6*94/20*0728*00 X < 11,7 KN. S/ = 100 Kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0321*01 X < 5,50 KN

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. Volkswagen Passat CC 06/ X < 10,35 KN. S/ = 90 Kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0614*00 X < 9,50 KN. S/ = 75 Kg

Mercedes ML - type W Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars

GDW Ref Skoda Octavia Berline + Break + 4x4 07/ / Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. Skoda Octavia Scout 4x4 Break EEC APPROVAL N : e6*94/20*0701*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0579*00 X < 12,50 KN

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0498*00. s/ = 75 kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. Renault Laguna III GrandTour 01/ X < 9,00 KN. S/ = 75 Kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0414*00

Opel Astra d.-p.-t

Trekhaken-attelages-Anhängevorrichtungen-towbars. Isuzu Campo / Opel Campo GDW Ref EEC APPROVAl N : e*94/20*1829*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0575*01 X < 14,10 KN

Hyundai Santa Fe 2WD

Ford Galaxy - VW Sharan - Seat Alhambra

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. Alfa Romeo MiTo / Fiat Grande Punto / Fiat Punto EVO 09/ / 12/ / 10/2009-.

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0796*00 X < 10,10 KN. S/ = 75 Kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Isuzu D-Max Rodeobumper 01/ EEC APPROVAL N : e6*94/20*0521*01

Mercedes CLK (W209)

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. Dodge Avenger / Chrysler Sebring. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0767*00. X 0.

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0370*01. s/ = 120 kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. Citroen Jumper / Fiat Ducato / Peugeot Boxer 4 P.U. 06/06 -. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0606*02

Mercedes C (W203) berline + (S203)

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0646*00 X < 11,10 KN. S/ = 120 Kg

Mercedes CLK (W209)

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0643*00 X < 16,55 KN. S/ = 140 Kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars X < 11,0 KN. S/ = 90 Kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW Ref. 0498

Trekhaken-attelages-Anhängevorrichtungen-towbars. GDW Ref EEC APPROVAl N : e6*94/20*0322*00. D/ : 7,85 KN S/ : 50 kg Max.

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Audi A4 + A5 Coupé (type B8) 06/ X < 11,0 KN. S/ = 90 Kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Toyota Avensis d.-p.-t. 04/ EEC APPROVAL N : e6*94/20*0415*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0535*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0349*00. max kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars 12/ / / / /09-. X < 11,00 KN. S/ = 90 Kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0535*00. s/ = 50 kg

quality linked to Permanently Fitting instructions Landcruiser J100; 1998> Toyota Make : Type :

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0459*00

Tr ekhaken-att eia ge s -Anhàngevorrichtun gen -towb ar s

Vivanti. Art.no

Montage der Endrohrblenden und Gitter an einem Ferrari 488 Mounting the end pipe shells and meshes on a Ferrari 488

Downpipe Ford Focus ST MK3 Kit-Nr.:

Sperrzahnmutter M6

Entwurf. preliminary

Ladeluftkühler / Intercooler Honda Civic Type R Kit-Nr.:

X 7 X 7 779T / 779V / 779X. Cloud Dining Chair with Arms

Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz

Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit Bohrung

Ladeluftkühler / Intercooler Mercedes Benz (CL)A 250 Kit-Nr.:

Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0)

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr

Technische Information

TOYOTA TÜV APPROVED - TÜV GENEHMIGT - APPROUVE TÜV - TÜV GOEDGEKEURD PZ415-X0541-ZB (ALU) TRITTBRETT HINTEN MARCHEPIED POSTÉRIEUR

TOYOTA TÜV APPROVED - TÜV GENEHMIGT - APPROUVE TÜV - TÜV GOEDGEKEURD KIT CONTENT - STÜCKLISTE - CONTENU - KIT - INHOUD

1. ReplacING THE 115/230 V AC POWER

Ladeluftkühler / Intercooler for Audi S3 8L Kit-Nr.:

assembly kit assembly instructions of the kit and set up instructions of the 8619

Ladeluftkühler / Intercooler

Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding

combinable with C-Bow leather bag holder Sissybar - nicht topcasetauglich Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter

V Montageanleitung für Aufbewahrungssystem-Module. Organized Storage Modules Assembly Manual. Gebrauchsanweisung. Operating Instructions

Transkript:

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars VW Touareg / Porsche Cayenne - 2003 -. GDW EEC APPROVAL N : e6*94/20*0417*01 max kg X max kg D= max kg X max kg X 0.00981 < 16.4 KN S/ = 140 Kg Max. = 3500 Kg GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL. 32(0)56 60 42 12(L5) FAX. 32(0)56 60 01 93 E-Mail : gdw@gdwtowbars.com - Website : www.gdwtowbars.com

VW Touareg / Porsche Cayenne - 2003 -.

VW Touareg / Porsche Cayenne - 2003 -. Samenstelling - Composition - Zusammenstellung 8 x 8 x DIN961 - M14-1.5x40-8.8 DIN961 - M12-1.5x40-8.8 A A GDW Ref. 1415T30 1 x 8 x 8 x DIN128-A14-FSt DIN128-A12-FSt A A 8 x DIN125-A15-140 HV A 8 x ø13x27x2.5 A Bouten - Boulons - Bolts - Bolzen DIN 912 - DIN 931 - DIN 933 - DIN 7991 Kwaliteit 8.8 M6 10,8Nm of 1,1kgm M8 25,5Nm of 2,60kgm M10 52,0Nm of 5,30kgm M12 88,3Nm of 9,0kgm M14 137Nm of 14,0kgm M16 211,0Nm of 21,5kgm Bouten - Boulons - Bolts - Bolzen DIN 912 - DIN 931 - DIN 933 - DIN 7991 Kwaliteit 10.9 M6 13,7Nm of 1,4kgm M8 35,3Nm of 3,6kgm M10 70,6Nm of 7,20kgm M12 122,6Nm of 12,5kgm M14 194Nm of 19,8kgm M16 299,2Nm of 30,5kgm

Montagehandleiding VW Touareg VW Touareg / Porsche Cayenne - 2003 -. 1) Demonteren van de achterlichtunits en de bumper. Verwijder definitief de metalen stootbalk die achteraan op het koetswerk is bevestigd. 2) Aan beide zijden komen de voorziene boringen met schroefdraad vrij. Plaats de trekhaak met de punten (A) op de boringen en breng de bouten met rondsels aan. Schroef alles degelijk vast (zie aanhaalmomenten). 3) Monteren van het voetstuk voor de afneembare kogelstang. 4) Monteren van de bumper (bij voertuigen waarbij de bumper niet is voorzien voor de montage van een trekhaak zie fig. 1 voor de uitsnijding in de onderzijde van de bumper of bestelt men bij de dealer een onderspoiler met afdekkap voor trekhaak) en de achterlichtunits. Demonteren van de bumper - 2x2 vijsjes onder de achterlichten - 2x5 vijsjes in de wielkasten - 4 vijsjes onderaan de bumper Audi Q7 1) Demonteer de bumper en verwijder definitief de aluminium stootbalk. 2) Monteer de trekhaak met de punten (A) op de van schroefdraad voorziene boringen waar de stootbalk was bevestigd, breng de bouten in en schroef alles degelijk vast (zie aanhaalmomenten). 3) Monteren van het voetstuk van de afneembare kogel, bouten inbrengen en degelijk vastschroeven (zie aanhaalmomenten). 4) Monteren van de bumper (bij voertuigen waarbij de bumper niet is voorzien voor de montage van een trekhaak zie fig. 2 voor de uitsnijding in de onderzijde van de bumper of bestelt men bij de dealer een onderspoiler met afdekkap voor trekhaak). Demonteren van de bumper - 5 vijsjes onderaan de bumper - 2 x 4 vijsjes aan de wielkasten - 2 X 2 moertjes M6 binnenin de koffer tegen de achterplaat. - zijkanten loswippen en bumper achteruit afschuiven. N.B. Voor de maximum toegestane massa welke uw voertuig mag trekken dient u uw dealer te raadplegen. Verwijder eventueel de bitumenlaag op de bevestigingsplaats van de trekhaak. Opgepast bij het boren dat men geen remleiding, elektriciteitsdraden of brandstofleidingen beschadigt.

Notice de montage VW Touareg VW Touareg / Porsche Cayenne - 2003 -. 1) Démonter les feux arrière et le pare-chocs. Supprimer définitivement le butoir métallique qui est fixé sur la carrosserie derrière. 2) Aux deux côtés les forages filetés se libère. Placer l attelage avec les points (A) sur les forages et introduire les boulons avec les rondelles. Bien fixer le tout (voir tension). 3) Monter le pied pour la tige escamotable. 4) Remonter le pare-chocs et les feux arrière (s il s agit d un véhicules dont le pare-chocs n est pas prévu pour le montage d un attelage, voir fig. 1 pour la découpe au côté inférieur du pare-chocs ou bien commander un spoiler avec capuchon pour l attelage). Démontage du pare-chocs - 2x2 vis en dessous des feux arrière - 2x5 vis aux logements de roue - 4 vis en dessous du pare-chocs Audi Q7 1) Démonter le pare-chocs et enlever définitivement le butoir en aluminium. 2) Monter l attelage avec les points (A) sur les forages filetés prévus sur lesquels le butoir était fixé, insérer les boulons et bien visser le tout (cfr. couples de serrage). 3) Monter le pied du système escamotable, insérer les boulons et bien visser le tout (cfr. couples de serrage). 4) Remonter le pare-chocs (s il s agit d un véhicules dont le pare-chocs n est pas prévu pour le montage d un attelage, voir fig. 2 pour la découpe au côté inférieur du pare-chocs ou bien commander un spoiler avec capuchon pour l attelage). Démontage du pare-chocs - 5 vis au côté inférieur du pare-chocs. - 2x4 vis aux logements de roue. - 2x2 écrous M6 à l intérieur du coffre contre la plaque arrière. - clipsage des côtés et reculer le pare-chocs. Remarque Pour le poids de traction maximum autorisé de votre voiture, consulter votre concessionaire. Enlever la couche de bitume ou d anti-tremblement qui recouvre éventuellement les points de fixation. Veiller en percant à ne pas endommager les conduites de frein et de carburant

Fitting instructions VW Touareg VW Touareg / Porsche Cayenne - 2003 -. 1) Disassemble the rear-light units and the bumper. Permanently remove the metal buffer beam which is fixed on the body work in the rear. 2) On both sides, the provided drillings are freed. Place the tow bar with the points (A) on the drillings and insert the bolts and washers. Screw everything firmly on (according to tension). 3) Assemble the pedestal for the escamotable ball. 4) Re-assemble the bumper and the rear-light units (when it concerns a vehicle which is not foreseen to assemble a tow bar, see fig.1 for the incision in the bottom of the bumper or order a spoiler with covering for the tow bar). Disassemble bumper - 2x2 screws at the bottom of the rear lights - 2x5 screws at wheel cases - 4 screws at bottom of the bumper Audi Q7 1) Disassemble the bumper and permanently remove the aluminum buffer beam. 2) Assemble the tow bar with points (A) on the provided screw-thread on which the buffer beam was fixed to, insert the bolts and tighten everything firmly (see tension). 3) Assemble the pedestal of the detachable ball, insert bolts and do tighten everything firmly (see tension). 4) Re-assemble the bumper and the rear-lights (when it concerns a vehicle which is not foreseen to assemble a tow bar, see fig.1 for the incision in the bottom of the bumper or order a spoiler with covering for the tow bar). Disassemble the bumper - 5 screws at the bottom of the bumper - 2x4 screws at wheel cases - 2x2 nuts M6 inside the trunk against the back plate - loosen sides and shove the bumper to the back. Note Please consult your cardealer or owners manual for the maximal permissable towing mass. Remove any bitumen coating on the fastening position for the tow bar. When drilling, be carefull not to damage any brake lines, electrical wiring or fuel lines.

Anbauanleitung VW Touareg VW Touareg / Porsche Cayenne - 2003 -. 1) Rückleuchten und Stoßstange abmontieren. Endgültig den Metallstoßbalken entfernen, welcher hinten an der Karosserie befestigt ist. 2) An beide Seiten werden die vorhandene Schraubenlöcher frei. Anhängekupplung mit den Punkten (A) auf die Bohrungen setzen und Bolzen mit Ritzel anbringen. Alles entsprechend der Drehmomentenvorgabe festschrauben. 3) Den Sockel von der abnehmbaren Kugelstange montieren. 4) Stoßstange und Rückleuchten wieder montieren (für Fahrzeuge wo die Stoßstange mit Abdeckklappe nicht vorhanden ist, für die Montage der Anhängekupplung einen Ausschnitt in der Unterseite von der Stoßstange machen siehe Fig. 1 oder einen Unterspoiler mit Abdeckklappe für Anhängekupplung bei Ihren Dealer bestellen). Abmontieren von der Stoßstange - 2x2 Schrauben unten Rückleuchten - 2x5 Schrauben im Radkasten - 4 Schrauben unten an der Stoßstange Audi Q7 1) Stoßstange abmontieren und endgültig den Aluminiumstoßbalken entfernen. 2) Anhängekupplung mit den Punkten (A) auf die vorhanden Schraubenlöcher montieren, wo der Stoßbalken befestigt war. Bolzen einbringen und alles entsprechend der Drehmomentenvorgabe festziehen. 3) Den Sockel von der abnehmbaren Kugelstange montieren. Bolzen einbringen und entsprechend der Drehmomentenvorgabe festziehen. 4) Stoßstange montieren (für Fahrzeuge wo die Stoßstange mit Abdeckklappe nicht vorhanden ist, für die Montage der Anhängekupplung einen Ausschnitt in der Unterseite von der Stoßstange machen siehe Fig.2 oder einen Unterspoiler mit Abdeckklappe für die Anhängekupplung bei Ihren Dealer bestellen). Abmontieren von der Stoßstange - 5 Schrauben unten an der Stoßstange - 2x4 Schrauben im Radkasten - 2x2 Muttern M6 im Kofferraum an der Hinterplatte (Heckblech) - Seiten losmachen und Stoßstange rückwärts abschieben Hinweise Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im Benutzerhandbuch nachlesen. Im Bereich der Anlageflächen muss der Unterbodenschutz und das Antidröhnmaterial entfernt werden. Vor dem Bohren prüfen, dass dort eventuell keine Leitungen beschädigt werden können.

VW Touareg / Porsche Cayenne - 2003 -. Fig. 1 VW Touareg Découpe pare-chocs : Excision bumper : Uitsnijding bumper : la zone hachurée doit être découpée B = le pare-chocs O = le bord inférieur du pare-chocs M = le milieu du pare-chocs the hatched area has to be cut away B = the bumper O = the lower rim of the bumper M = the middle of the bumper het gearceerde gebied moet weggesneden worden B = de bumper O = de onderrand van de bumper M = het midden van de bumper Ausschnitt Stoßstange : das schraffierte Gebiet muss weggeschnitten werden B = Stoßstange O = Unterrand Stoßstange M = die Mitte von der Stoßstange Fig. 2 Audi Q7

VW Touareg / Porsche Cayenne - 2003 -. Geleverd met - Livré avec Delivered with - Geliefert mit 1 x T30 4 x DIN933 - M12x25-8.8 4 x DIN128-A12-FSt 4 x DIN125-A13-140 HV

VW Touareg / Porsche Cayenne - 2003 -. BELANGRIJKE RAADGEVINGEN : IN HET VOERTUIG BEWAREN Montage : - Voor aanvang van de montage dient de trekhaak gecontroleerd te worden op transport schade. - Raadpleeg aandachtig de montagehandleiding. Alle instructies dienen gevolgd te worden. - Voor de montage moet de trekhaak eerst op het voertuig gepresenteerd worden. - Bij het boren van gaten, controleren dat aanwezige bekabelingen niet beschadigd kunnen worden. Verwijder antidreun of bitumenlaag. Geboorde gaten en carrosserie onderdelen met corrosiewerende verf behandelen. - Als het voertuig geen standaard bumpers heeft (speciale serie, sportuitvoeringen, Tuning parts ), dient de uitsparingsmal gecontroleerd te worden. Neem bij twijfel contact op met GDW. Garantie : - De aangegeven Max. trekmassa, D en S waarde mogen niet overschreden worden. - Na 1.000.km gebruik en ten minste 1 keer per jaar hoeft de trekhaak gecontroleerd te worden : o Alle boutverbindingen controleren en bij spannen als nodig. o Beschadiging aan de verf herstellen. o Als de trekhaak door een externe belasting geraakt wordt moet deze vervangen worden. o De interne delen van het afneembaar systeem moeten ingevet worden. Gebruik : - Indien trekhaak kogel de kentekenplaat of het mistlicht geheel of gedeeltelijk bedekt moet deze bij niet gebruik verwijderd worden. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES : A CONSERVER DANS LE VEHICULE Montage : - S assurer que l attelage n ait pas été endommagé durant le transport. Vérifier la référence. - Consulter attentivement la notice de pose et suivre à la lettre les instructions de montage de l attelage. - Présenter l attelage sous le véhicule avant d effectuer le montage. - Si des forages sont nécessaires, s assurer de l absence de câbles électriques, de freinage ou autres. Enlever les restes de forage et traiter les tôles ou tubes forés avec un produit anti-corrosif. - Si le véhicule est équipé de pare-chocs non standards (séries spéciales, kits sport, tuning ), il est impératif de consulter le service technique de GDW avant de procéder au montage. Garantie : - Respecter la masse tractable du véhicule ainsi que les valeurs «D» et «S» précisées dans la notice. - L attelage doit être contrôlé après les premiers 1.000 km d utilisation et ensuite au moins une fois par an : o Contrôler toute la visserie et resserrer si nécessaire o Réparer les dommages qu aurait subis la peinture o Remplacer les pièces qui auraient été endommagées suite à un accident ou une collision o Graisser les parties intérieures des attelages escamotables Utilisation : - Si la rotule ou la boule est positionnée devant la plaque d immatriculation ou le feu de brouillard, il est OBLIGATOIRE de la retirer quand elle n est pas utilisée!

VW Touareg / Porsche Cayenne - 2003 -. GENERAL INSTRUCTIONS: MUST BE KEPT IN THE VEHICLE Fitting : - Make sure that the tow bar has not been damage during transport and it is the right reference for the vehicle. - Read the fitting instruction before starting and follow them very precisely during the fitting. - Present the tow bar under the car first to check if all points are right. - If holes have to be drilled, check that no wires can be damaged, remove all soundproofing material, clean and protect the drilled holes with an anticorrosive product. - If the vehicle is equipped with special bumpers (sport or tuning parts ) first contact the technical service of GDW to be sure that the tow bar can be fitted. Guarantee : - The indicated towing weight, D and S values may not be exceeded - The tow bar has to be checked after 1.000 km and every year : o All bolts should be checked and retightened if necessary o Repair any damage to the paint finish o Replace any damaged components o Parts of the detachable tow bars must be kept well greased. Use : - If the towing ball covers the number plate or the fog light, it must always be removed when no trailer is used. WICHTIGE RATSCHLÄGE : IM FAHRZEUG BEWAHREN Montage : - Vor Anfang der Montage muss die Anhängerkupplung auf Transportschäden kontrolliert werden. - Aufmerksam die Anbauanleitung zu Rate ziehen. Alle Anweisungen sollen beachtet werden. - Erst die Anhängerkupplung und das Fahrzeug vergleichen, danach montieren. - Vor dem Bohren der Löcher prüfen, ob anwesende Kabel nicht beschädigt werden können. Dröhnschutz und Unterbodenschutz entfernen. Gebohrte Löcher und Karrosserieunterteile mit einer korrosionsfesten Farbe behandeln. - Falls das Fahrzeug keine Standardstoßstangen hat (spezielle Serie, Sportausführungen, Tuning ), muss die Aussparung nachprüft werden. Im Zweifelsfall, GDW kontaktieren. Garantie : - Die angegebene max. Anhängelast, D und S Wert, darf nicht überschritten werden. - Nach 1.000 Km gebrauch und weinigstens 1 mal pro Jahr muss die Anhängerkupplung nachgeprüft werden : o Alle Bolzenverbindungen nachprüfen und nachziehen, falls nötig. o Beschädigung an der Farbe wiederherstellen. o Falls die Anhängerkupplung durch eine extreme Belastung beschädigt wurde, muss diese ersetzt werden. o Das innere Teil vom abnehmbaren System einfetten. Gebrauch : - Falls die Kugel von der Anhängerkupplung das Kennzeichen oder den Nebelscheinwerfer ganz oder zum Teil verdeckt, muss diese bei Nichtgebrauch entfernt werden.

De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährl. Bij toelaatbaar totaal gewicht van het voertuig Pour poids total en charge autorisé du véhicle At laden weight of the vehicle Bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges