Entwurf. preliminary
|
|
|
- Julius Weiner
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 KAPRi plus Erweiterungsset M12 KAPRi plus Extension Kit M12 KAPRi plus Kit d Extension M12 Bedienungsanleitung / User instructions / Instructions d installation KAPRi plus Erweiterungsset M12 / KAPRi plus Extension Kit M12 / KAPRi plus Kit d Extension M E Symbolbeschreibung Explanation of symbols Signification des symboles Connecteur Prise RJ45-Buchse RJ45 jack Prise RJ45 femelle Anschluss zum Testen von Installationsleitungen M12 Connection to test installation cables M12 Raccordement pour tester des câbles d installation M12 codés X Lieferumfang KAPRi plus Erweiterungsset M12 Koffer mit Aussparungen für das komplette KAPRi plus Set 2x Verbindungsleitung M12/RJ45 8-polig 2,0 m 2x Adapter M12X/RJ45 gerade Bedienungsanleitung Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung nach dem Öffnen der Verkaufsverpackung des KAPRi plus Erweiterungsset M12. Installationsleitungen mit beidseitigen n KAPRi plus Extension Kit M12 Le KAPRi plus Kit d Extension M12 includes comprend Case with cutouts for the complete KAPRi plus set Un coffret avec des découpes pour le kit complet KAPRi plus 2 connection cables M12/RJ45 8 pole, 2.0 m 2 câbles de raccordement M12/RJ45 8 pôles, codés X 2,0 m 2 adapters M12X/RJ45, straight 2 adaptateurs M12X/RJ45, direction d enfichage droite User instructions Instructions d utilisation After having opened the package, please check if delivery is Veuillez vérifier que la livraison est complète après avoir ouverte complete. l emballage de vente. Installation cables with s on both sides Installation des câbles avec connecteurs M12 mâles codés X sur les deux côtés Installationsleitung installation cable câble d installation Jeweils einen der beiden Verbindungsleitungen M12/RJ45 aus dem Erweiterungsset in die M12-Anschlussbuchsen der Installationsleitung stecken. Insert the s of the two connection cables M12/RJ45 of the Extension Kit into the s of the Enficher les connecteurs s des deux câbles de raccordement M12/RJ45 du Kit d Extension dans les prises s du câble d installation. Den RJ45-Stecker der einen Verbindungsleitung M12/RJ45 in die Insert the RJ45 plug of one connection cable M12/RJ45 into the RJ45 jack of KAPRi plus Mainframe. Enficher le connecteur RJ45 mâle de l un des câbles de raccordement M12/RJ45 dans la prise RJ45 femelle de l unité de base KAPRi plus.
2 Installationsleitungen mit beidseitigen n Installation cables with M12 jacks on both sides Installation des câbles avec connecteurs s codés X sur les deux côtés Den RJ45-Stecker der zweiten Verbindungsleitung M12/RJ45 in die RJ45-Buchse der KAPRi plus Testbox stecken. Insert the RJ45 plug of the second connection cable M12/RJ45 into the KAPRi plus Test Box. Enficher le connecteur RJ45 mâle du deuxième câble de raccordement M12/RJ45 dans la prise RJ45 femelle de l unité de test KAPRi plus. Installationsleitungen mit beidseitigen n Installation cables with s on both sides Câbles d installation avec un connecteur sur chaque côté Installationsleitung installation cable câble d installation X-codés Jeweils einen der zu testenden Installationsleitung in die M12-Anschlussbuchse der Adapter M12X/RJ45 stecken. Insert each of the installation cable to be tested into an of the adapters M12X/RJ45. Enficher chaque connecteur du câble d installation à tester dans une prise femelle des adaptateurs M12X/RJ45. Das KAPRi plus Grundgerät und einen der Adapter M12X/RJ45 Connect the KAPRi plus Mainframe and one of the adapters Raccorder l unité de base KAPRi plus et un des deux adaptateurs über die gelbe RJ45-Verbindungsleitung verbinden (im Lieferumfang des KAPRi plus Grundgeräts enthalten). M12X/RJ45 by the yellow RJ45 connection cable (supplied with the KAPRi plus Mainframe). M12X/RJ45 par le câble de raccordement RJ45 jaune (livré avec l unité de base KAPRi plus). Den anderen Adapter M12X/RJ45 und die KAPRi plus Testbox über die RJ45-Anschlussleitung der Testbox verbinden. Connect the other adapter M12X/RJ45 and the KAPRi plus Text Box by the RJ45 connection cable of the Text Box. Raccorder l autre adaptateur M12X/RJ45 et l unité de test KAPRi plus par le câble de raccordement RJ45 de l unité de test.
3 Testen von Installationsleitungen mit er und Testing of installation cables with X- coded and Câbles d installation avec une prise et un connecteur, codés X Installationsleitung installation cable câble d installation Den der Installationsleitung in die Anschlussbuchse des Adapters M12X/RJ45 stecken und den einer der beiden Verbindungsleitungen M12/RJ45 aus dem Erweiterungsset in die M12-Anschlussbuchse der Installationsleitung stecken. Insert the of the installation cable into the jack of the adapter M12X/RJ45 and insert the of one of the connection cables of the Extension Kit into the of the Enficher le connecteur du câble d installation dans la prise femelle de l adaptateur M12X/RJ45 et enficher ensuite le connecteur d un câble de raccordement du Kit d Extension dans la prise du câble d installation. Den RJ45-Stecker der Verbindungsleitung M12/RJ45 in die Insert the RJ45 plug of the connection cable into the RJ45 jack of the KAPRi plus Mainframe. Enficher le connecteur RJ45 mâle du câble de raccordement M12/RJ45 dans la prise RJ45 femelle de l unité de base KAPRi plus. Die RJ45-Anschlussleitung der KAPRi plus Textbox in die RJ45- Insert the RJ45 connection cable of the KAPRi plus Text Box into Enficher le câble de raccordement RJ45 de l unité de base KAPRi Anschlussbuchse des mit der Installationsleitung verbundenen Adapters M12/RJ45 stecken. the RJ45 jack of the adapter M12/RJ45 that is connected with wth plus dans la prise RJ45 femelle de l adaptateur M12/RJ45 qui est raccordé au câble d installation.
4 KAPRi plus Erweiterungsset M12 KAPRi plus Extension kit M12 KAPRi plus Kit d extension M12 Bedienungsanleitung / User instructions / Instructions d utilisation KAPRi plus Erweiterungsset M12 / KAPRi plus Extension kit M12 / KAPRi plus Kit d extension M E Symbolbeschreibung Explanation of symbols Signification des symboles Connecteur Prise RJ45-Buchse RJ45 jack Prise RJ45 femelle Anschluss zum Testen von Installationsleitungen Connection to test installation cables M12 Raccordement pour tester des câbles d installation M12 codés D Lieferumfang KAPRi plus Erweiterungsset M12 2x Verbindungsleitung M12/RJ45 4-polig 2,0 m 2x Adapter M12D/RJ45 gerade Bedienungsanleitung Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung nach dem Öffnen der Verkaufsverpackung des KAPRi plus Erweiterungsset M12. HINWEIS Einstellungen der Anschlussbelegung beachten! Beim Testen von zweipaarigen Leitungen (4 Adern) mit dem Erweiterungsset M12 müssen die Adern 4+5 (Paar 1) sowie 7+8 (Paar 4) beim KAPRi plus Grundgerät ausgeschaltet werden. Siehe Punkt 6.5 auf Seite D13 der KAPRi plus Anleitung. KAPRi plus Extension Kit M12 includes 2 connection cables M12/RJ45 4 pole, 2.0 m 2 adapters M12D/RJ45, straight User instructions After having opened the package, please check if delivery is complete. NOTE Check the settings of pin assignment! When testing two-pair cables (4 wires) with the Extension Kit M12 it is necessary to deactivate wires 4+5 (pair 1) and 7+8 (pair 4) at the KAPRi plus basic unit. See item 6.5 page E11 of the KAPRi plus manual. Le KAPRi plus Kit d Extension M12 comprend 2 câbles de raccordement M12/RJ45 4 pôles, codés D 2,0 m 2 adaptateurs M12X/RJ45, direction d enfichage droite Instructions d utilisation Veuillez vérifier que la livraison est complète après avoir ouverte l emballage de vente. NOTE Vérifier le réglage de l assignation des brins! Déactiver les brins 4+5 (paire 1) et 7+8 (paire 4) à l unité de base KAPRi plus lors du test de câbles à deux paires (4 brins) avec le Kit d Extension M12. Voir point 6.5, page F11 du manuel KAPRi plus. Installationsleitungen mit beidseitigen n Installationsleitung Installation cables with s on both sides installation cable Installation des câbles avec connecteurs M12 mâles codés X sur les deux côtés câble d installation Jeweils einen der beiden Verbindungsleitungen M12/RJ45 aus dem Erweiterungsset in die M12-Anschlussbuchsen der Installationsleitung stecken. Insert the s of the two connection cables M12/RJ45 of the Extension Kit into the s of the Enficher les connecteurs s des deux câbles de raccordement M12/RJ45 du Kit d Extension dans les prises s du câble d installation. Den RJ45-Stecker der einen Verbindungsleitung M12/RJ45 in die Insert the RJ45 plug of one connection cable M12/RJ45 into the RJ45 jack of KAPRi plus Mainframe. Enficher le connecteur RJ45 mâle de l un des câbles de raccordement M12/RJ45 dans la prise RJ45 femelle de l unité de base KAPRi plus.
5 Anschluss zum Testen von Installationsleitungen Connection to test installation cables M12 Raccordement pour tester des câbles d installation M12 codés D Den RJ45-Stecker der zweiten Verbindungsleitung M12/RJ45 in die RJ45-Buchse der KAPRi plus Testbox stecken. Insert the RJ45 plug of the second connection cable M12/RJ45 into the KAPRi plus Test Box. Enficher le connecteur RJ45 mâle du deuxième câble de raccordement M12/RJ45 dans la prise RJ45 femelle de l unité de test KAPRi plus. Installationsleitungen mit beidseitigen n Installation cables with s on both sides Câbles d installation avec un connecteur sur chaque côté Installationsleitung installation cable câble d installation Jeweils einen der zu testenden Installationsleitung in die M12-Anschlussbuchse der Adapter M12D/RJ45 stecken. Insert each of the installation cable to be tested into an Enficher chaque connecteur du câble d installation à tester of the adapters M12D/RJ45. dans une prise femelle des adaptateurs M12D/RJ45. Das KAPRi plus Grundgerät und einen der Adapter M12D/RJ45 über... and the RJ45 cable that came with the device KAPRi plus plug into Raccorder l unité de base KAPRi plus et un des deux adaptateurs die gelbe RJ45-Verbindungsleitung verbinden (im Lieferumfang des KAPRi plus Grundgeräts enthalten). the RJ45 connector of the adapter and the RJ45 connector of the KAPRi plus device. M12D/RJ45 par le câble de raccordement RJ45 jaune (livré avec l unité de base KAPRi plus). Den anderen Adapter M12D/RJ45 und die KAPRi plus Testbox über die RJ45-Anschlussleitung der Testbox verbinden. Connect the other adapter M12D/RJ45 and the KAPRi plus Text Box by the RJ45 connection cable of the Text Box. Raccorder l autre adaptateur M12D/RJ45 et l unité de test KAPRi plus par le câble de raccordement RJ45 de l unité de test.
6 Testen von Installationsleitungen mit er und Testing of installation cables with D- coded and Raccorder l autre adaptateur M12D/RJ45 et l unité de test KAPRi plus par le câble de raccordement RJ45 de l unité de test. Testen von Installationsleitungen mit er und Testing of installation cables with and Câbles d installation avec une prise M12 femelle et un connecteur, codés D Installationsleitung installation cable câble d installation Den der Installationsleitung in die Anschlussbuchse des Adapters M12D/RJ45 stecken und den einer der beiden Verbindungsleitungen M12/RJ45 aus dem Erweiterungsset in die M12-Anschlussbuchse der Installationsleitung stecken. Insert the of the installation cable into the jack of the adapter M12D/RJ45 and insert the of one of the connection cables of the Extension Kit into the of the Enficher le connecteur du câble d installation dans la prise femelle de l adaptateur M12D/RJ45 et enficher ensuite le connecteur d un câble de raccordement du Kit d Extension dans la prise du câble d installation. Den RJ45-Stecker der Verbindungsleitung M12/RJ45 in die Insert the RJ45 plug of the connection cable into the RJ45 jack of the KAPRi plus Mainframe. Enficher le connecteur RJ45 mâle du câble de raccordement M12/RJ45 dans la prise RJ45 femelle de l unité de base KAPRi plus. Die RJ45-Anschlussleitung der KAPRi plus Testbox in die RJ45- Insert the RJ45 connection cable of the KAPRi plus Text Box into Enficher le câble de raccordement RJ45 de l unité de base KAPRi Anschlussbuchse des mit der Installationsleitung verbundenen Adapters M12/RJ45 stecken. the RJ45 jack of the adapter M12/RJ45 that is connected with wth plus dans la prise RJ45 femelle de l adaptateur M12/RJ45 qui est raccordé au câble d installation.
Installation Instructions
EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2
150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0
Handbuch / Manual / Manuel Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ultron entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät! CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die
11 kw** E82MV222_4B kw**
EDK82ZWKN4 00459189 10/02 Netzschleifklemme Typ E82ZWKN4 Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den Einsatz der Netzschleifklemme E82ZWKN4 und beschreibt deren Montage. ist nur gültig - für Netzschleifklemmen
Ethernet I/O-Module MSX-E370x - Zubehör/Accessories/Accessoires -
Ethernet I/O-Module - Zubehör/Accessories/Accessoires - In diesem Dokument finden Sie das komplette Zubehör für die Ethernet E/A-Module Please find the complete accessories for the Ethernet I/O modules
11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3
CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION
CABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/
www.hama.de Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 [email protected] www.hama.de 00062248-05.05 Multimedia Kit für/for Audi Naviplus/ VW/Seat/Skoda
Zubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158
Kupfer Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 529 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien
Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors
Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid
PC-Systembusmodul 2173
EDK273DB 00424094 09/0 PC-Systembusmodul 273 Diese Anleitung beschreibt die Handhabung und die Installation des PC-Systembusmoduls enthält die wichtigsten technischen Daten des PC-Systembusmoduls ist gültig
1 Allgemeine Information
1 Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 867 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf
12 V-Stecker / 12 V plug / Prise 12 V
emergency 12 V-Stecker / 12 V plug / Prise 12 V für / for / pour Ladeschnittstelle BASE STATION Verbindungsleitung ACCUVAC BASE STATION charger interface ACCUVAC connecting cable Interface de charge BASE
Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480
Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480 Sachnr. 701509/02 01/2005 Bestimmungsgemäße Verwendung AS-i-Profil S-0.A.E maximale Anzahl von Modulen
Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage
Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage T-Verteiler V4A T splitter stainless steel Répartiteur passif M12 1 voie en acier inox E70354 Sachnr. 7390861/00 08/2010 Bestimmungsgemäße Verwendung
RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät
Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection
Einbausatz Hub montieren
Einbausatz Hub montieren Die Hub-Halterung bietet Platz für zwei Hubs. Es können nur Hubs eingebaut werden, die über den Konfigurator bzw. Rack-Architekt bestellbar sind. Der Lieferumfang besteht im Grundausbau
Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe
Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight
User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch
English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless
Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors
Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445
STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 / STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 black
STX IP0 RJ45 Plug AWG4-7 Cat.6 / STX IP0 RJ45 Plug AWG4-7 Cat.6 black Montageanleitung Lieferumfang: J006A0000 Lieferumfang: J006A000 max. Ø7, Separat bestellen H60A000 grau H60A000 orange H60A000 blau
L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten
L-09-1-50 Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten Komponenten / Components / Composants / Componenti PGD Touch
Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210
Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Küvetten-Test LCK 555 Seite 1 BSB 5 BSB [n] Ausgabe 9804 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der
KAPRi plus Erweiterungssets M12. Die optimalen Erweiterungssets für eine fehlerfreie Netzwerkverkabelung über alle Ebenen
KAPRi plus Erweiterungssets M12 Die optimalen Erweiterungssets für eine fehlerfreie Netzwerkverkabelung über alle Ebenen Anforderungen an die Verkabelung und Installation Nie war der Bedarf an Datenübertragungsmengen
Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
Handbuch Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die ultron AG, dass sich
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTALLATIONSANLEITUNG USB-Seriell-Adapter Treiberinstallation Windows 98 1. Schritt 1: Stecken Sie den Typ A Stecker des USB-Kabels in eine freie USB-Buchse Ihres Computers. Schritt 2: Legen die Treiber-CD
Cable Tester NS-468. Safety instructions
Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash
LUPUSNET - LE930/940 Kurzanleitung User manual Guide Rapide
LUPUSNET - LE930/940 Kurzanleitung User manual Guide Rapide 1/16 A. Monitor Einstellungen 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Desktopoberfläche. Wählen Sie Eigenschaften aus dem Menu und setzen
1. ReplacING THE 115/230 V AC POWER
Ersetzungsblatt REPLACEMENT OF THE SPARE PART WITH ORDER CODE 00555722 OR 00553168 Before removing the 115/230 V AC power supply board from the device: Cut the power supply on all conductors and isolate
Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions
Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT Montageanweisung Mounting Instructions Der Umschalter dient zum unterbrechungsfreien Umschalten von Installations-drähten
PRO-FI DAS PRAKTISCHE PRÜFGERÄT FÜR FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER
PRO-FI DAS PRAKTISCHE PRÜFGERÄT FÜR FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER Swiss made - Prüfgerät PRO-FI E-No: 983 306 009 - Koffer mit Hartschaumstoff- Einlage mit Ausschnitt für PRO-FI und weiteren Geräten möglich.
Acer. WLAN 11g Broadband Router. Quick Start Guide
Acer WLAN 11g Broadband Router Quick Start Guide 1 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. Product Name: Model Name
Toyota Genuine Audio
Toyota Genuine Audio EINBAUANLEITUNG VON.DIN AUDIO.DIN AUDIO INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE L AUDIO.DIN FÜR / FOR / POUR RAV (LHD) **A2 * L Manual Ref. Nr. A3LA2-.DIN-0-3700 TOYOTA
5 pol. DIN-Stecker 5 pol. DIN-Stecker 5 pin DIN-plug 5 pin DIN-plug. stereo, kreuzverschaltet. stereo, cross connected.
modified page 09.08.06 AUDIO pol. DIN-Stecker pol. DIN-Kupplung pin DIN-plug pin DIN-jack pol. DIN-Stecker pol. DIN-Stecker pin DIN-plug pin DIN-plug pol. DIN-Stecker x Cinchstecker pin DIN-plug x RCA-plug,
LAN-Mini/R-485 Handbuch Manual
LAN-Mini/R-485 Handbuch Manual - Konverter - steckbare Schraubklemme - LAN-Kabel - CD - Hutschienenclip Lieferumfang Shipment - converter - pluggable locking ring - LAN-cord - CD - DIN rail clip Optionales
esense Compatibility Information
esense Compatibility Information Last Update July 2017 ios devices compatible with esense Apple iphone 4S or higher Apple ipad (from 2 nd generation) Apple ipod touch 5 th generation or higher Important
Portavant 120 Portavant 80 automatic
Portavant 120 Portavant 80 automatic 11/2015 Montageanleitung / Installation instructions / Instructions d installation Holztürmontage / Timber door installation / Montage sur la porte en bois 6.2.1. VITRIS-Beschlag
Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158
Wasserhärte Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 327 Seite 1 Ausgabe 97/06 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien
Flexible Leuchte. Lumière flexible
Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto
ALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide
ALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide 1 SET ALL1681 Upon you receive your wireless Router, please check that the following contents are packaged: - Powerline Wireless Router
Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210
Phosphat-Phosphor Programmieranleitung CADAS 100 PG 210 Küvetten-Test Seite 1 CK 350 Ausgabe 91/03 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der
Please do not use in live circuits. When the POWER LED does not light, you must change the battery for testing.
L A N / U S B C A B L E T E S T E R I n s t a l l a t i o n 1 2 9 9 6 4 1. I n t r o d u c t i o n The LAN/USB Cable Tester is designed to easily read the correct cable pin out configuration. The cables
Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage
Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE
BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio
BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port + 1394 1 Port + Audio Kapitel 1 Installation Hardware: Anschlüsse: 1. IEEE 1394 2. USB 1.1 (2Ports) 3. Karteneinschub
THC 22 HDCP Converter User Manual indd :39:45
310054 THC 22 HDCP Converter User Manual 10-2015.indd 1 26-10-2015 07:39:45 1. Introduction Triax THC 22 310054 HDCP Converter The Triax THC 22 features HDMI high-definition straight-through transmission,
300Mbps Wireless Outdoor PoE Access Point/Bridge Quick Installation Guide
LevelOne WAB-5120 300Mbps Wireless Outdoor PoE Access Point/Bridge Quick Installation Guide English Deutsch - 1 - Table of Content English... - 3 - Deutsch... - 9 - This guide covers only the most common
Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240
Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240 Wichtiger Hinweis vor dem Einbau: Bitte beachten Sie generell beim Einbau von elektronischen Baugruppen in Fahrzeugen die Einbaurichtlinien und Garantiebestimmungen
STILLLEGUNG CANCELLATION KIT
STILLLEGUNG CANCELLATION KIT EINBAUHINWEISE Elektronik Satz INSTALLATION INSTRUCTIONS Cancellation kit Seite / Page 1 Vorderachse und Hinterachse/ Front axle and Rear axle: 1. Steckersicherung öffnen.
FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler
FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler Solar Charge Regulator Einbauanleitung mounting guidelines Einbauanleitung Diese Anleitung ist eine Ergänzung zu folgenden Installationsanleitungen: D "FOX-150
RZ 041. LISTED Control Nr.:95D1 Test Accessories. Isoprobe II 1:1. Benutzerinformation User Information Information pour l utilisateur
RZ 041 LISTED Control Nr.:95D1 Test Accessories Isoprobe II 1:1 Benutzerinformation User Information Information pour l utilisateur Bemessungsspannung / Rated voltage / Tension assignée Isoprobe II - 1:1
Powerline Netzwerkadapter. Adaptateur Courant Porteur en Ligne
Powerline Netzwerkadapter Adaptateur Courant Porteur en Ligne PX-2124 PX-2126 PX-2123 PX-2125 Powerline Netzwerkadapter PX-2123/PX-2124 PX-2125/PX-2126 06/2008 - SR//HS/DG//ST 2 3 Powerline Netzwerkadapter
MONTAGEANLEITUNG NANOROLLO MILIMETERGENAU NACH MAß GEFERTIGT
MONTAGEANLEITUNG NANOROLLO MILIMETERGENAU NACH MAß GEFERTIGT E Demontage dismantling démontage B.de Rollos roller blinds stores enrouleurs Nanorollo K1 roller blind Nano Rollo K1 store enrouleur Nano Rollo
4CH AHD Digital Video Recorder kit
4CH AHD Digital Video Recorder kit with 4x 720P outdoor fixed Lens cameras Quick Installation Guide DN-16120 Connect directly to your DVR Connecting your cameras to your DVR: 1. Find the 60ft. BNC cable,
Anleitung Artikel 79998 InLine Tester für BNC, RJ11, RJ45
Anleitung Artikel 79998 InLine Tester für BNC, RJ11, RJ45 Der InLine Tester ist ein praktischer Begleiter für jeden Netzwerk-Techniker und Installateur. Dieses praktische Werkzeug ermöglicht es, auf einfache
Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:
Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses
CAN-Bus RPM adapter. User Manual Anwender-Beschreibung
CAN-Bus RPM adapter COT02 User Manual Anwender-Beschreibung Stand: 12.02.03 GRABAU Computertechnik GmbH Elsener Str. 30 33102 Paderborn Tel: +49 5251 1367-0 Fax: +49 5251 1367-30 Email: [email protected]
Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies
Hohlwanddose HWD 90 HWD 90 cavity wall box / Boîtier pour parois creuses HWD 90 / Inbouwdoos voor holle wanden HWD 90 DIBt-Zulassung * Für Bauteile der Feuerwiderstandsklasse F90 nach DIN 40- Montageanleitung
PoE Kit Mounting Instructions SG/XG 210/230/310/330/430/450
PoE Kit Mounting Instructions PoE Kit Mounting Instructions Please note ÌÌ Before installing/removing any LAN module please make sure that the appliance is powered off and power cables are removed. ÌÌ
VPN-Client Apple macos El Capitan (10.11)
VPN-Client Apple macos El Capitan (10.11) Konfiguration und Installation des internen VPN-Clients und Cisco AnyConnect VPN-Clients Configuring and installing the internal VPN client and Cisco AnyConnect
STX RJ45 Steckereinsatz
STX RJ Steckereinsatz Montageanleitung Lieferumfang: STX V RJ Steckerset Cat. J00A000 J00A000 J00A0009 J00A000 Lieferumfang: STX V RJ Steckerset Cat. J00A00 J00A00 Lieferumfang: STX V RJ Steckerset Cat.
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN
0103 DIN-Einbaukupplung, geschirmt, mit Verriegelung, Metallgehäuse, Flansch und Lötanschlüssen Kontaktträger, V0 nach UL 94 Kontaktfeder Massekontaktfeder Cu, vernickelt DIN-Steckern 0131, 0137, S, XS
Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany
Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms
Table of Cont 6. 2 General Information... 4 Purpose...4 Documentation...4 Scope of Supply...5 Technical Data Safety Regulations...
2 General Information........................ 4 Purpose........................................4 Documentation................................4 Scope of Supply................................5 Technical
Attention :Installez le logiciel fourni avant d'installer le lecteur de carte multislot!
Manuel d utilisation Lecteur de carte 3,5 9 en 1, USB 2.0 Attention :Installez le logiciel fourni avant d'installer le lecteur de carte multislot! Installation du logiciel Insérez le CD-ROM fourni dans
S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!
S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code
mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide
mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide 1. Cube anschließen 1. Connect Cube n Schließen Sie den Cube an die Stromversorgung an. n Legen Sie die Batterien polungsrichtig in
Bedienungsanleitung Netzwerkkabeltester ST-45 v2
Bedienungsanleitung Netzwerkkabeltester ST-45 v2 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Kabeltesters gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden,
DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN
0131 DIN-Stecker, gerade Ausführung, geschirmt, mit Metallgehäuse, Knickschutz und Lötanschlüssen 1. Temperaturbereich Kontaktträger Kontaktstift PA, V0 nach UL 94 CuZn, vernickelt Kontaktierung mit DIN-Kupplungen
CS 80 MAGNEO Zusatzset Sensorik add. set for safety sensor DORMA IRIS ON ACTIV8 ONE ON. Jupiter. Art Motion
WN 0 0 /0.. IS ACTIV E Presence Sensor Art Motion Nutzen Sie die beiliegende Bohrschablone des Herstellers. = = = = Please use the enclosed drill template provided by the manufacturer. oben top side unten
Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation
Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation English Uitbreidingsmodule Nederlands Leveringsomvang schroef Uitbreidingsmodule tiptel KM-38
TomTom WEBFLEET Tachograph
TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:
- Messdaten herunterladen - Diagnosis and Analysis of measuring data. - Download of measuring data
Smart Utility Software The SmartUtility offers the following functionalities: - Search of SmartCheck within the network - Administration of the SmartCheck Software zur Administration von FAG SmartCheck
USB-Mini Handbuch Konverterfamilie Manual Converter family
USB-Mini Handbuch Konverterfamilie Manual Converter family USB-485-MINI/OP USB-422-MINI/OP USB-485-MINI/R - Konverter - steckbare Schraubklemme - USB-Kabel - CD mit USB-Treiber Lieferumfang Shipment -
EX-1163HM. 4 Port USB 2.0 Metall HUB für Trägerschiene. 4 Port USB 2.0 Metal HUB for Din-Rail. Anleitung. Manual
Anleitung EX-1163HM 4 Port USB 2.0 Metall HUB für Trägerschiene 4 Port USB 2.0 Metal HUB for Din-Rail Manual EXSYS Vertriebs GmbH Industriestraße 8 61449 Steinbach (Taunus) Vers. 1.0 / 08.09.17 EX-1163HM
Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage
Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage IND.CONT.EQ. 92CA T-Verteiler V4A T splitter stainless steel Répartiteur passif M12 1 voie en acier inox E70354 Sachnr. 7390591/01 03/2007 Bestimmungsgemäße
AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS
K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne
Tilt Wall. Montage- und Gebrauchsanleitung. Assembly instructions and manual.
Tilt Wall Montage- und Gebrauchsanleitung Assembly instructions and manual www.nyta.eu Montagehinweise & Begriffserklärung Assembly direction and glossary Vor der Montage alle stromführenden Leitungen
EINBAUHINWEISE Stilllegungssatz
EINBAUHINWEISE Stilllegungssatz INSTALLATION INSTRUCTIONS Cancellation kit Seite / Page 1 Vorbereitung Preparation: 1.150 mm der Steuerungsleitung vom Originaldämpfer abtrennen. 1. Cut off 150 mm / 5,9
Montageanweisung Mounting Instructions NGC NGC NGC
Montageanweisung Mounting Instructions NGC-TAM TFA Block NGC-TAM TFA block NGC-7082 2 253-00 NGC-7082 2 254-00 NGC-7082 2 255-00 Inhaltsverzeichnis Contents Seite / page 1 Empfohlenes Zubehör Recommend
Installationsanleitung und Kurz-Bedienungsanleitung Installation Guide and Short User s Guide Notice d'installation et notice d'utilisation succincte
CMC III Power Supply Bloc d'alimentation CMC III DK 7030.060 Installationsanleitung und Kurz-Bedienungsanleitung Installation Guide and Short User s Guide Notice d'installation et notice d'utilisation
Komponenten / Components
KABEL / Bitte geben Sie bei allen Kabeln die gewünschte Kabellänge an. Please note for all cables to the desired length. IHT 7500-2-901 M 4000 CAP M 4000 MAN M 4000 ISC Anschlusskabel, geschirmt. Spezialkabel
EMCO Installationsanleitung / Installation instructions
EMCO Installationsanleitung / Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe / Edition B 2012-03
Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3
Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3 Zuschneidemasse in mm Schneidebereich Cote de coupe en mm zone de coupe Ohne Abdeckplatten/
Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires
Artikel-Nr.: 60.454 00 0 chrom Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Der Bausatz umfaßt die folgenden
FlightSim Commander Database Manager 9.5
FlightSim Commander Database Manager 9.5 Compatible with Lookheed Martin Prepar3D 1.0, 1.4 and Prepar3D v 2.0 The most recently updated database of the Prepar3D version is at the start of FlightSim Commander
STILLLEGUNG CANCELLATION KIT FÜR JEDEN ANSPRUCH DAS RICHTIGE FAHRWERK.
STILLLEGUNG CANCELLATION KIT FÜR JEDEN ANSPRUCH DAS RICHTIGE FAHRWERK. KW automotive GmbH Aspachweg 14 74427 Fichtenberg Telefon: +49 7971 9630-0 Telefax: +49 7971 9630-191 www.kwsuspensions.de EINBAUHINWEISE
EINBAUHINWEISE Elektronik Satz
EINBAUHINWEISE Elektronik Satz INSTALLATION INSTRUCTIONS Elektronic Kit Seite / Page 1 Vorderachse/ Front axle: Linke Fahrzeugseite. left vehicle side. Original Dämpferleitung entlang der Markierungen
Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS
Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH0017252-000 DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS 4x Speaker I/O 2x XLR I/O Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen FAME Patch Panel! Vielen Dank, dass Sie sich
TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY
Cross jet nozzles 1000 bar Kreuzstrahldüsen 1000 bar Buses jets croisés 1000 bar 03.060 Cross jet nozzles 1000 bar The cross jet enz golden jet nozzle (with brake jet) is applied for industrial cleaning
JX3-PS1. Installationsanleitung. Version Lieferumfang
JX3-PS1 Spannungsversorgungsmodul Jetter AG Kontakte: Gräterstraße 2 E-Mail - Vertrieb: [email protected] D-71642 Ludwigsburg E-Mail - Hotline: [email protected] Germany Telefon - Hotline: +49(0)7141/2550-444
InductWarm. astro s. Montageanleitung InductWarm -Tische. Assembly Instruction InductWarm Tables. Version de/eng
InductWarm Montageanleitung InductWarm -Tische Assembly Instruction InductWarm Tables Version 0-.0 - de/eng astro s S W I T Z E R L A N D Allgemeine Hinweise und Lieferumfang / General instructions and
2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.
Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire
EISSTATION Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire Scope of delivery Lieferumfang Contenu de la livraison 4-5 Installation DC-LT Pump Pumpenmontage DC-LT Installation pompe DC-LT 5-6 Installation VPP
Anschlussadapterset SWR-MC
Anschlussadapterset SWR-MC Kurzanleitung: Anschluss des PV-Generators an einen Sunny Boy Autor: Y. Siebert Dok.-Nr.: SWR-MC-11:ED1406 - Version: 1.2 Material-Nr.: Beschreibung des SWR-MC Adaptersets Mit
