Inhalt sch Sicherheitshinweise Deut Niemals selbst reparieren Der CD-Spieler Reinigung und Aufbewahrung Bedienelemente Inbetriebnahme

Ähnliche Dokumente
Bedienung... 6 Einschalten/Ausschalten - Lautstärke... 6 Optional: Ohrhörer anschließen... 6 Radiobetrieb... 7 AUX-Betrieb... 8

Inhaltsverzeichnis. Sicherheitshinweise... 4

sonoro audio GmbH Unter Goldschmied Köln Germany 09/09

sonoro audio GmbH Unter Goldschmied Köln Germany info@sonoro-audio.com 09/09

INHALTSVERZEICHNIS. Bedienelemente 2. Sicherheitshinweise 3. Inbetriebnahme 5. Grundfunktionen 7. Weckfunktionen 8.

TASTEN. M_BCD480 / Deutsch Bedienungsanleitung

DEUTSCH ITALANIO ENGLISH PORTUGUÊS FRANÇAIS SLOVENSKÝ NEDERLANDS ČEŠTINA Hersteller UR8600

TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

Modell: URD 820. France DE 1

Sicherheitshinweise... 4 Vorbereitung... 6 Auspacken... 6 Power Backup-Batterie... 6

BEDIENUNGSANLEITUNG. Euroline IPD ipod Dockingstation Lautsprechersystem mit FM-Radio und Wecker

DENVER CR-918BLACK GERMAN TASTEN UND FUNKTIONEN

RCD1750SI / Bedienungsanleitung Deutsch. Allgemeine Steuerelemente Hauptgerät

DIGITALES AM/FM RADIO

BEDIENUNGSANLEITUNG. Übersetzt von Google

In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter

CD/MP3-SPIELER MIT PLL RADIO UND USB/SD CD/MP3 PALYER WITH PLL RADIO AND USB/SD VM-190/USB BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL

Tragbarer MP3 CD-Player MD 4071 BEDIENUNGSANLEITUNG. Netzadapter. geprüfte Sicherheit

Tragbarer CD-PIayer mit 20 Sek. Anti-Rolling MD 7934

FRANÇAIS PORTUGUÊS UR155

WT 463 DE 1. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck! Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz

Bedienungsanleitung ipod-dockingstation inkl. Lautsprecher, Radiotuner und Weckfunktion

BEDIENUNGSANLEITUNG CR-421

INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise... 2 Inbetriebnahme Gerätebeschreibung... 5 Radiofunktion... 7 Alarmfunktion... 8

FUNKUHRENRADIO BEDIENUNGSANLEITUNG. Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 A-4600 Wels. Hot-Line: Fax:

Inhaltsverzeichnis. CD-Küchenradio MM

Lautstärkeregelung Drehen Sie diesen Regler nach rechts zum Erhöhen der Lautstärke und nach links zum Verringern der Lautstärke.

BEDIENELEMENTE. 1. UKW-Teleskopantenne. 2. /13. Lautsprecher. 3. Funktionswahlschalter CD und AM/FM Stereo. 4. Sendereinstellung. 5.

Legen wir los. Sound Rise Kabelloser Lautsprecher & Wecker

INBETRIEBNAHME INBETRIEBNAHME

DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS. geprüfte. Sicherheit UR 8400

BEDIENUNGSANLEITUNG DUSCHRADIO MIT UHR. MD 3886 BDA :22 Uhr Seite Freiherr-vom-Stein-Str. 131 D Mülheim/Ruhr

2.1CH LAUTSPRECHERTURM MIT CD/ MP3/USB/BLUETOOTH/AUX-IN/FM RADIO T600CD BEDIENUNGSANLEITUNG

Sicherheitshinweise... 4 Vorbereitung... 6 Auspacken... 6 Power Backup-Batterie... 6

soundmaster BEDIENUNGSALEITUNG Modell: MCD 211 Bitte vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen! REMOTE

GARANTIEBEDINGUNGEN. Model: MD MD 7815 Bedien :53 Uhr Seite 1. MTC Medion Technologie Center

Anleitung WT 460. An (Einschlaftimer) Speicher. LED Digital FM Radiowecker mit 2 Alarmzeiten. 1 Vol.

CD-PLAYER MIT UKW PLL RADIO UND ALARM

Bedienungsanleitung. Radiowecker CRL Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Produkts sorgfältig und

Sicherheitshinweise... 4 Vorbereitung... 6 Auspacken... 6 Power Backup-Batterie... 6

Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise... 4 Vorbereitung... 7

BADRADIO MD 5016 BEDIENUNGSANLEITUNG

Sicherheitshinweise... 4 Inbetriebnahme... 6

UR105 / Deutsche Bedienungsanleitung

DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS URD 700

Modell UR-123. Bedienungsanleitung bitte vor Inbetriebnahme sorgfälltig lesen

Disney / Pixar CCD45 / PCD45 FRANÇAIS. Hersteller Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg

Sicherheitshinweise. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung.

DT-120/DT-180. D Version 1

Lautstärkeregelung Drehen Sie diesen Regler nach rechts zum Erhöhen der Lautstärke und nach links zum Verringern der Lautstärke.

DENVER MCB-600. Bedienungsanleitung. German

B. Zufallswiedergabe. C. Tastenbelegung und Funktionen 1. Bedienelemente. Ohrhörerbuchse LED. Ein/Ausschalter. Lautstärke erhöhen

BEDIENUNGSANLEITUNG Anordnung der Bedienelemente

DT-120/DT-180. D Version 1

BEDIENELEMENTE INSTALLATION

PLL Radiowecker. Bedienungsanleitung

DT-120/DT-180. D Revision 1

SoundStage 5.1 TX101

BEDIENUNGSANLEITUNG CD-/MP3-PLAYER MIT UKW-RADIO UND USB-LESERGERÄT MODELL: TCU-205

UR220 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMTENTE

MCU-5301 BITTE LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME VOLLSTÄNDIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF.

Anordnung der Bedienelemente

DT-120/DT-180. D Revision 1

Kurzanleitung. Mitgeliefertes Zubehör. Disks zum Aufnehmen LX7500R. Deutsch

TTS ist stolz darauf, Teil von

Technoline WT-465 DIGITALER RADIO-WECKER BEDIENUNGSANLEITUNG

Kuechenwaage MD Nord.book Seite 3 Mittwoch, 25. April :50 08 INHALTSVERZEICHNIS

TECHNISCHE DATEN... 15

Bedienung der Fernbedienung

DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS NR912

Inhaltsverzeichnis MD

Sicherheitshinweise... 2 Allgemeines... 5

BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHE DATEN. Modell: THE+RADIO DAB+ Eigenschaften:

DDP Kanal Digital Dimmer Pack

Personenwaage MD 13523

SHARK MP88 DECKLESS MP3 RADIO MIT USB & SD ABSPIELMÖGLICHKEIT

Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio

DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS URD810iPH

CM3 Computer ohg Schinderstr Ergolding 7 farbiger Stimmungslichtwecker Cube mit Thermometer Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise... 4

INHALTSVERZEICHNIS. Gebrauch... 5 Lieferumfang... 5 Geräteübersicht... 5 Material vernichten... 6 Reinigung und Leerung... 7 Entsorgung...

Tageslicht Radiowecker

Enjoy it. Enjoy it. UKW-Radio mit USB RXN 19. Bedienungsanleitung

DEUTSCH. Bedienungsanleitung. DAB+ Empfänger

Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen Stromschlag verursachen können.

DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS MCD360

Fantec Bluetooth Soundbar. Model: Fantec SB-200BT. Handbuch Deutsch

Inhalt Sicherheitshinweise... 4 Lieferumfang... 7 Geräteübersicht... 7 Inbetriebnahme Bedienung... 11

SOUNDMASTER CD Bedienungsanleitung. Vor Inbetriebnahme, bitte sorgfälltig durchlesen!!

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Marquant MCR

Alarmradio. Bedienungsanleitug

DENVER CRP-717 GERMAN BEDIENELEMENTE

Anleitung zu Modell CD-9120MP3

Sicherheits-Hinweise Wichtiger Hinweis

Schnellstartanleitung

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4

Transkript:

Inhalt Sicherheitshinweise 2 Niemals selbst reparieren 2 Der CD-Spieler 3 Reinigung und Aufbewahrung 3 Bedienelemente 4 Inbetriebnahme 6 Standby/Einschalten/Ausschalten 6 Kopfhörer anschließen 6 Externes Audiogerät anschließen 6 Antenne anschließen 6 Uhrzeit stellen 7 Wählen zwischen 12 und 24-Stunden Anzeige 7 Displayhelligkeit einstellen 7 Alarmfunktion 8 Schlummerfunktion (SNOOZE) 8 Clock Battery 8 Radiobetrieb 9 Sender einstellen 9 Sender speichern und aufrufen 10 Klang einstellen (Bässe/Höhen) 10 Disk einlegen und entnehmen 10 CD/MP3-Wiedergabe 10 Titelsprungfunktion 11 Titelsuchfunktion 11 Wiederholfunktion 11 Zufallswiedergabe 12 Titelanspielfunktion 12 Programmierte Wiedergabe 12 Stummschaltung 13 Ausschaltautomatik 13 Verpackung 14 Gerät 14 Technische Daten 14 Kundendienst 14 Fehlersuche 15 Garantieansprüche 17 Svenska Italiano Español English Deutsch Dutch Français 1

Sicherheitshinweise Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberfläche. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht verdeckt wird, damit immer eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist; keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät wirken; kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät trifft; der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser oder Spritzwasser vermieden wird (stellen Sie z. B. keine Vasen auf das Gerät); das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z. B. Fernsehern oder Lautsprechern) steht; keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) nahe dem oder auf dem Gerät stehen. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. Schließen Sie das Gerät nur an eine gut erreichbare Steckdose (230 V ~ 50 Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstellorts befindet. Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein. Niemals selbst reparieren Ziehen Sie bei Beschädigungen des Gerätes oder der Anschlussleitung sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. w 2

Der CD-Spieler Der CD-Spieler ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Das Gerät ist mit einem Sicherheitssystem ausgerüstet, das das Austreten von gefährlichen Laserstrahlen während des normalen Gebrauchs verhindert. Um Augenverletzungen zu vermeiden, manipulieren oder beschädigen Sie niemals das Sicherheitssystem des Gerätes. LASER KLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CATEGORIE 1 Reinigung und Aufbewahrung Vor der Reinigung ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose. Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Chemische Lösungs- und Reinigungsmittel sollten Sie vermeiden, weil diese die Oberfläche oder Beschriftungen des Gerätes beschädigen können. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht betreiben, ziehen Sie ggf. das Netzkabel aus der Steckdose. Dutch Français Svenska Italiano Español English Deutsch 3

Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Tuning Sendersuchlauf +/- 2 CD Fach 3 Mode Betriebsart 4 Menu Einstellungen 5 Skip Reverse vorherigen Titel anspielen 6 Pause CD Pause 7 Play CD Wiedergabe 8 Stop CD Wiedergabe stoppen 9 Skip Forward nächsten Titel anspielen 10 Open CD Auswurf 11 Power Gerät einschalten und in Standby schalten 12 Volume Lautstärkeregelung +/- 4

13 1415 16 17 18 im Radio-Betrieb 13, 14, 15 Radio-Stationstasten im CD-Betrieb 14-10 10 Titel zurück springen 15 +10 10 Titel vor springen 16 Alarm 1 17 Snooze 18 Alarm 2 19 20 21 22 23 24 25 19 Kopfhörer Anschluss 20 AUX-IN Anschluss 21 Security-Lock Anschluss 22 FM Antenna UKW-Antenne 23 EXT/INT Antennenwahlschalter (Extern/ Intern) 24 Netzbuchse 25 Batteriefach Dutch Français Svenska Italiano Español English Deutsch 5

Inbetriebnahme Verbinden Sie das Netzkabel mit einer gut zugänglichen Netzsteckdose 230 V ~ 50 Hz. Standby/Einschalten/Ausschalten Wenn das Gerät mit Strom versorgt ist, befindet es sich im Standby-Betrieb. Die Uhrzeit im Display leuchtet. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Taste Power. Drücken Sie wiederum Power, um das Gerät wieder auszuschalten. Kopfhörer anschließen Sie haben die Möglichkeit, einen Kopfhörer anzuschließen. Verbinden sie dazu den Kopfhörer mit der Buchse auf der Rückseite des Gerätes. Externes Audiogerät anschließen Sie haben die Möglichkeit ein externes Audiogerät, z.b. einen MP3-Player, ipod, Notebook oder ähnliches, anzuschließen. Verwenden Sie dazu bitte das mitgelieferte Audiokabel und verbinden Sie das externe Gerät mit der AUX-IN Buchse auf der Rückseite des cubo. Wählen Sie durch Drücken der MODE Taste den AUX Modus (AUX erscheint im Display). Antenne anschließen Ihr Gerät verfügt über eine interne UKW Antenne. Um diese zu nutzen stellen Sie den Antennewahlschalter auf die INT Position. Um die Empfangsbedingungen ggf. zu verbessern, schließen Sie die mitgelieferte Wurfantenne an die FM- Antennenbuchse (FM-ANTENNA) an und stellen Sie den Antennenwahlschalter auf die EXT Position. Wenn Sie über einen Hausantennenanschluss verfügen, verbinden Sie diesen mit der FM Antennenbuchse des Gerätes. Verwenden Sie dazu ein im 6

Fachhandel erhältliches Antennenanschlusskabel. Uhrzeit stellen 1. Schalten Sie das Gerät in den Standby Modus. 2. Drücken Sie Menu, die Uhrzeit blinkt. 3. Drücken Sie erneut Menu, die Stundenanzeige blinkt. 4. Stellen Sie mit den Lautstärketasten die gewünschte Stunde ein. 5. Drücken Sie eine der Skip Tasten, die Minuten blinken. 6. Stellen Sie die Minuten mit den Lautstärketasten ein. 7. Zum Speichern drücken Sie erneut Menu. Wählen zwischen 12 und 24-Stunden Anzeige 1. Schalten Sie das Gerät in den Standby Modus. 2. Drücken Sie Menu, die Uhrzeit blinkt. 3. Drücken Sie eine der Skip Tasten bis im Display Set-AP erscheint. 4. Drücken Sie erneut Menu und wählen Sie mit den Skip Tasten das gewünschte Format. 5. Speichern Sie die Eingabe mit Menu. Displayhelligkeit einstellen Svenska Italiano Español English Deutsch 1. 2. 3. 4. 5. Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie die Menu Taste. Drücken Sie eine der Skip Tasten, bis in der Anzeige DISPLAY erscheint. Drücken Sie erneut die Menu Taste und wählen Sie mit den Volume Tasten die gewünschte Helligkeit. Im Display erscheint HIGH, LOW oder OFF. Speichern Sie die Eingabe mit Menu. Dutch Français 7

Alarmfunktion Sie können zwei verschiedene Alarmzeiten programmieren. 1. Schalten Sie das Gerät in den Standby Modus und halten Sie eine der zwei Alarm Tasten gedrückt, bis die Zeit blinkt. 2. Wählen Sie mit den Lautstärketasten die Stunden. 3. Drücken Sie Skip und stellen Sie mit den Lautstärketasten die Minuten ein. 4. Bestätigen Sie die Eingabe mit der entsprechenden Alarm Taste. 5. Wählen Sie nun über die Mode Taste, ob Sie mit FM, CD oder Buzzer geweckt werden wollen. 6. Wenn Sie FM (Radio) als Wecksignal ausgewählt haben: Wählen Sie durch Drücken einer der Radio-Stationstaste (1-6) den gewünschten Radiosender aus. 7. Wenn Sie CD als Wecksignal ausgewählt haben: Wählen Sie durch Drücken der Skip-Tasten die gewünschte CD Titelnummer aus. Eine Direktwahl der CD Titelnummer ist auch über die 6 Radio-Stationstasten (1-6) möglich. 8. Bestätigen Sie die Eingabe mit der entsprechenden Alarm Taste. 9. Stellen Sie nun über die Lautstärketasten die gewünschte Lautstärke ein. 10. Speichern Sie den Alarm-Modus durch Drücken der entsprechenden Alarm Taste. Um den Alarm ein- oder auszuschalten, drücken Sie kurz die entsprechende ALARM Taste. Um den Alarm zu unterbrechen, drücken Sie kurz Snooze (Schlummer-Modus). Schlummerfunktion (SNOOZE) Die Snooze Zeit können Sie individuell anpassen. Drücken und halten Sie Snooze im ausgeschalteten Zustand. Wählen Sie die gewünschte Dauer und speichern Sie diese mit Snooze Clock Battery Dieses cubo Modell verfügt über eine austauschbare Batterie (CLOCK BATTERY) zur Sicherung des Uhrenspeichers. Im Fall einer Stromunterbrechung, etwa durch einen Stromausfall, werden Ihre Weckzeitund Uhrzeiteinstellungen gesichert. Die gesamte Displaybeleuchtung und die Weckalarm- 8

funktionen werden ausgeschaltet. Sobald das Gerät wieder mit Strom versorgt wird, werden auf dem Display die korrekte Uhrzeit angezeigt und die Weckalarmfunktionen wieder aktiviert. Im Auslieferzustand befindet sich eine Folie hinter der Sicherungsbatterie. Entfernen sie diese Folie durch herausziehen, um die Sicherungsbatterie zu aktivieren. Hinweis: Ist keine Sicherungsbatterie eingelegt, müssen Sie Uhr- und Weckzeiten nach einem Stromausfall erneut einstellen. Bei nur selten auftretenden Stromausfällen ist die Lebensdauer der Batterie im Wesentlichen durch ihre Haltbarkeit begrenzt. Zum Schutz vor Auslaufen sollte sie etwa alle zwei Jahre ersetzt werden. Hierfür lösen Sie die beiden Schrauben auf der Rückseite des Gerätes (siehe Abbildung), ersetzen Sie die Batterie und ziehen die Schrauben wieder fest an. Die Batterie fällt nicht unter die angegebenen Garantieleistungen. Batterien enthalten Chemikalien, weshalb sie vorschriftsmäßig zu entsorgen sind. Achtung! Bei Verwendung einer falschen Batterie droht Exposionsgefahr. Bitte setzen Sie nur eine Batterie desselben oder eines vergleichbaren Typs ein (3V Lithium Batterie, CR2032). Radiobetrieb Wählen Sie bei eingeschaltetem Gerät mit der Taste Mode den Radiobetrieb. Im Display wird die UKW Radio-Frequenz angezeigt. Sender einstellen Svenska Italiano Español English Deutsch Drücken Sie Tuning+ oder Tuning-, um manuell Sender zu suchen oder halten Sie die Taste zwei Sekunden gedrückt, bis der automatische Sendersuchlauf startet. Sollte der Radioempfang nicht Ihren Vorstellungen entsprechen, so schließen Sie cubo entweder über die Hausantenne an, oder versuchen Sie durch Ausrichtung der Wurfantenne die Empfangsqualität zu verbessern. Der Tuner ist sehr sensibel eingestellt. Daher kann es schon ausreichen, wenn Sie die Frequenz Ihres gewünschten Senders um.05 MHz nach oben bzw. unten verändern. Français Dutch 9

Sender speichern und aufrufen 1. 2. 3. Suchen Sie Ihren gewünschten Sender. Halten Sie eine der Stationstasten oberhalb des Lautsprechers gedrückt, bis ein kurzer Piep-Ton zu hören ist. Der Sender ist nun auf dieser Position gespeichert. Um den Sender später wieder aufzurufen, drücken Sie nur die entsprechende Stationstaste. Klang einstellen (Bässe/Höhen) 1. 2. 3. 4. 5. Drücken Sie die Taste Menu. Drücken Sie Skip bis SET TONE im Display erscheint. Drücken Sie erneut Menu und stellen Sie die Basswiedergabe mit den Laustärketasten ein. Drücken Sie erneut Skip, um die Höhen (Treble) einzustellen. Bestätigen Sie ihre Auswahl mit Menu. Disk einlegen und entnehmen Schieben Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben in das CD Fach. Um die CD wieder zu entnehmen, drücken Sie die Taste Open. Warnung: Schieben Sie auf keinen Fall eine Mini CD / MD-CD (Durchmesser 8 cm) in das CD Fach ein. CD/MP3-Wiedergabe Nachdem Sie eine CD eingelegt haben, wechselt das Gerät automatisch in den CD-Modus und die Wiedergabe startet. Dieser CD-Spieler spielt Audio Discs einschließlich CD-R und CD-R(W) ab. CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD oder Computer-CDs sind jedoch nicht möglich. Die Disc-Lesezeit kann aufgrund der vielen auf einer Disc befindlichen Lieder 10 Sekunden überschreiten. 1. Während der CD Spieler den Inhalt der CD absucht wird -- -- -- im Display angezeigt. 10

Die Gesamtzahl der Tracks und die gesamte Wiedergabedauer (oder die Gesamtzahl der Alben und Tracks bei MP3-CDs) werden angezeigt. 2. Drücken Sie Tuning+ oder Tuning-, um ein gewünschtes Album zu wählen. 3. Drücken Sie eine der Skip Tasten, bis die gewünschte Titelnummer angezeigt wird. 4. Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie Pause. Drücken Sie erneut Pause, um die Wiedergabe wieder zu starten. 5. Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie Stop. Titelsprungfunktion Um einen bestimmten Titel auf der CD auszuwählen, drücken Sie eine der Skip Tasten, bis die gewünschte Titelnummer angezeigt wird. Dies können Sie während der Wiedergabe oder im Stop Modus machen. Haben Sie mehrere Titel auf einer MP3-CD, so haben Sie die Möglichkeit über die Senderspeichertasten 5 und 6 in 10er Schritten vor bzw. zurück zu springen. Titelsuchfunktion Halten Sie während der Wiedergabe eine der Skip Tasten gedrückt und der Suchlauf startet. Lassen Sie die Taste an der gewünschten Position wieder los. Wiederholfunktion Svenska Italiano Español English Deutsch 1. 2. 3. 4. 5. Drücken Sie während der CD-Wiedergabe zweimal die Taste Menu. Wählen Sie mit der Skip Forward Taste REP 1 (momentan gespielter Titel wird endlos wiederholt) oder REP ALL (alle Titel werden wiederholt) aus. Bestätigen Sie die Eingabe mit Menu. Um die Funktion zu beenden, drücken Sie zweimal Menu und anschließend so oft Skip Forward, bis die Anzeige am unteren Rand des Displays erlischt. Drücken Sie abschließend erneut Menu, um die Eingabe zu bestätigen. Français Dutch 11

Zufallswiedergabe 1. 2. 3. 4. 5. Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die Taste Menu. Wählen Sie mit der Skip Forward Taste SHUFFLE aus. Bestätigen Sie die Eingabe mit Menu. Alle Titel werden nun in zufälliger Reihenfolge abgespielt. Um die Funktion zu beenden, drücken Sie zweimal Menu und anschließend so oft Skip Forward, bis die Anzeige am unteren Rand des Displays erlischt. Drücken Sie abschließend erneut Menu, um die Eingabe zu bestätigen. Titelanspielfunktion 1. 2. 3. 4. 5. Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die Taste Menu. Wählen Sie mit der Skip Forward Taste Intro aus. Bestätigen Sie die Eingabe mit Menu. Alle Titel der CD werden nun für 10 Sekunden angespielt. Um die Funktion zu beenden, drücken Sie zweimal Menu und anschließend so oft Skip Forward, bis die Anzeige am unteren Rand des Displays erlischt. Drücken Sie abschließend erneut Menu, um die Eingabe zu bestätigen. Programmierte Wiedergabe 1. Drücken Sie im Stop Modus zweimal die Taste Menu. 2. Wählen Sie mit der Skip Forward Taste Prog aus. 3. Bestätigen Sie die Eingabe mit Menu. 4. Wählen Sie nun mit den Skip Tasten den ersten Titel aus. 5. Bestätigen Sie mit Play. 6. Wiederholen Sie die letzten zwei Schritte, bis alle Titel gespeichert sind. 7. Um die programmierte Wiedergabe zu starten, drücken Sie erneut Menu. 8. Um die programmierte Wiedergabe abzubrechen, drücken Sie Stop. 9. Um die Funktion zu beenden, drücken Sie zweimal Menu und anschließend so oft Skip Forward, bis die Anzeige am unteren Rand des Displays erlischt. 10. Drücken Sie abschließend erneut Menu, um die Eingabe zu bestätigen. 12

Stummschaltung Drücken Sie während der CD-Wiedergabe die Taste Snooze, um den Ton auszuschalten. Drücken Sie erneut die Taste, um den Ton wieder einzuschalten. Ausschaltautomatik 1. Drücken Sie im CD Betrieb Menu und anschließend so oft Skip, bis SLEEP erscheint. 2. Nach erneutem Drücken der Taste Menu, können Sie mit den Lautstärketasten die Minuten einstellen, bis sich das Gerät ausschalten soll. 3. Mit der Einstellung OFF ist die Funktion deaktiviert. 4. Bestätigen Sie die Eingabe mit Menu. Dutch Français Svenska Italiano Español English Deutsch 13

Entsorgung Verpackung Ihr Design CD-Radio befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können in den Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung. Technische Daten Netzspannung: 230V ~ 50 Hz AUX-Eingang: 3,5mm Klinkenstecker CD Player: Laser Klasse 1 LASER KLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CATEGORIE 1 Technische Änderungen vorbehalten. Kundendienst Für Informationen und Fragen kontaktieren Sie bitte das auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung angegebene Service Center. 14

Fehlersuche Achtung! Versuchen Sie auf keinen Fall das Gerät selbst zu reparieren; dadurch erlischt der Garantieanspruch. Öffnen Sie das Gehäuse nicht, da die Gefahr von elektrischen Schlägen besteht. Wenn eine Fehlfunktion auftritt, prüfen Sie zuerst die unten aufgeführten Punkte, bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Wenn Sie einen Fehler anhand dieser Empfehlungen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an unseren Kundenservice. NO DISC wird angezeigt Eine CD einlegen Prüfen Sie, ob die CD nicht falsch herum eingelegt wurde Warten, bis die kondensierte Feuchtigkeit auf der Optik verschwunden ist. CD austauschen oder reinigen Benutzen Sie eine finalisierte CD-RW oder eine (das korrekte Format aufweisende) MP3- Disk Schlechte Empfangsqualität Wenn das Signal zu schwach ist, die Antenne neu ausrichten oder eine Außenantenne für besseren Empfang anschließen Prüfen Sie die Stellung des Antennenwahlschalters. Bei externer Antenne auf EXT stellen und bei Verwendung der internen Antenne den Schalter auf INT stellen. Den Abstand zwischen dem cubo und anderen Geräten wie z.b. Fernsehgerät oder Videorecorder vergrößern Kein Ton oder schlechte Wiedergabequalität Lautstärke anpassen Den Kopfhörer vom Gerät trennen Sicherstellen, dass die MP3-CD innerhalb von 32-256 kbps Bitrate mit Abtastfrequenzen 48 khz, 44,1 khz oder 32 khz aufgenommen wurde Der Alarm funktioniert nicht Uhrzeit richtig einstellen Wecklautstärke zu leise eingestellt Alarm aktivieren Dutch Français Svenska Italiano Español English Deutsch 15

Hinweis: Bei unseren Produkten verwenden wir ausschließlich Echtholzfurniere welche ein natürliches Aussehen und eine hohe Qualität garantieren. Furnier ist ein Naturprodukt. Unregelmäßigkeiten in der Oberflächenstruktur sorgen für ein natürliches Aussehen. Diese haben keinerlei Auswirkungen auf Funktionalität und Qualität unserer Produkte und stellen somit keinen Grund für Beanstandung dar. 16