Zu Ihrer persönlichen Sicherheit lesen Sie bitte das Kapitel Wichtige Informationen auf Seite FCC ID: X26RC-1

Ähnliche Dokumente
Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Bedienungsanleitung. MHL to HDMI Adapter IM750

BEDIENUNGSANLEITUNG D Rev.B.indd :31:55

Presenter SNP6000. Register your product and get support at DE Benutzerhandbuch

Die Maus A B C D A C G H D E G H

POLYCOM COMMUNICATOR POLYCOM COMMUNICATOR MODELLNR. C100S

Magnetic Charging Dock DK48

Installation SCHERENMECHANIK-TASTATUR. Schnellstartanleitung

Magnetic Charging Dock DK30/DK31

Markengeschichte. Hingabe unterscheidet uns. Hartnäckigkeit beschreibt uns.

Bedienungsanleitung. Fernbedienung 2

Bedienungsanleitung. Fernbedienung DE Rev.A.indd :05:00

Bedienungsanleitung. Xperia P TV Dock DK21

Bedienungsanleitung SOUNDGATE MIC. Für SoundGate 3

Federal Communications Commission (FCC) Statement

SkillGuide. Benutzerhandbuch. Deutsch

Paaren und Verbinden Ihrer ReSound LiNX Hörsysteme mit dem iphone, ipad oder ipod touch

FCC Information Federal Communications Commission (FCC) Statement

Bedienungsanleitung. Miracast Wireless Display IM10

Gebrauchsanweisung. Buch 0

Portable Hard Drive USB 2.0 Benutzerhandbuch

Bedienungsanleitung VH110 VH110VH110

ADD-ON DEVICE Quickstart Guide. Alarm Keypad. What's inside: 1x Alarm Keypad. 2x Double-Sided Tapes. Mounting Accessories. Model No.

Kurzanleitung. Paarung der ReSound Smart Hörsysteme mit Ihrem iphone, ipad und ipod touch

SmartDock for Xperia ion Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung. USB Charging Dock DK52

Installationsanleitung Bedienungsanleitung TELEFON-ADAPTER 2

Wireless Charging Plate WCH10

GN Hearing App Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung ReSound Unite TM Mini-Mikrofon

VH110 Bedienungsanleitung

Federal Communications Commission (FCC) Statement

Bedienungsanleitung. USB-Autoladegerät AN420

SensorView 890 HSD

Die Installation erfolgt in wenigen Schritten

User Manual Bedienungsanleitung snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch English

MW600. Ausführliche Bedienungsanleitung

Verpackungsinhalt. Klebepads zur Wandmontage (4) HDMI Kabel (2) Netzteile (2) Empfänger. Sender. Trockenbauschrauben (2) Bedienungsanleitung

TELEFON-ADAPTER 2 INSTALLATIONSANLEITUNG UND BEDIENUNGSANLEITUNG

2X Mini BatteryFree Wireless Optical Mouse Optische Mini Funkmaus ohne Batteriebedarf

DIGISKY. Grundlagen. Stand:

Installationsanleitung Bedienungsanleitung TV-ADAPTER 2

minipocket Bedienungsanleitung Hearing Systems

Bedienungsanleitung. Bluetooth -Stereoheadset SBH20

RC-S. Fernbedienung Bedienungsanleitung

n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s n m b p s

Bedienungsanleitung. ReSound Azure Akku-Ladesystem für das AZ60-DI Hörsystem

Bedienungsanleitung. Stereo-Headset im offenen Stil STH40D

RC-A. Fernbedienung. Bedienungsanleitung

Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 -

Digital - Lupe DM - 70

W I R E L E S S N M B P S. H a n d b u c h N I

Erweitern Sie Ihr Hörerlebnis

Smart Key. Bedienungsanleitung

ALL0256N. 150Mbps Wireless Outdoor Access Point. Benutzerhandbuch

Get Started Prise en main Erste Schritte

ALL0315N. 300 Mbps Wireless Outdoor Access Point. Benutzerhandbuch

SmartScope A11/A12. Bedienungsanleitung

-SOFTWARE-PROGRAMM FÜR ADAPTER 7

Bluetooth Stereo-Headset mit LCD-Anzeige HHB-750

room Hello Hallo Salut

1) Aufbau ) Übersicht ) Bedienungsweise von Gerät... 4

Bedienungsanleitung. Bluetooth -Stereoheadset SBH20

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER

User guide. Bluetooth Keyboard BKB10

SMARTES HÖREN. resoundpro.com. ReSound Aventa 3.10 Anpassleitfaden

WIRELESS-VERBINDUNG. resound.com. Bedienungsanleitung

Anleitung DGTV Fernbedienung

Bedienungsanleitung. Style Cover Window SCR24

Bedienungsanleitung. Stereo Bluetooth Headset SBH80

ReSound Apps Bedienungsanleitung

Technische Beschreibung. Drahtlose Automatisierung Kommunikationsmodul WSIX100

Bedienungsanleitung. Bluetooth -Musikreceiver BM10

Bedienungsanleitung. Elektronikschloss E Paderborn Pamplonastraße 2

Könnten sie das wiederholen, kommt nicht in Frage

Bedienungsanleitung. Radiowecker CRL Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Produkts sorgfältig und

8 Port Nway Gigabit Ethernet Switch User Manual English LINDY No FIRST EDITION (Jul 2009) LINDY ELECTRONICS LIMITED

Seite 1 Astro. MixAmp Pro Gebrauchsanleitung

Bedienungsanleitung. Stereo Bluetooth Headset SBH60

7 Auto Display

BEDIENUNGSANLEITUNG. Micro Mic

Kurzanleitung. SoundGate. Bernafon SoundGate. Lautstärke- und Programmwechsel. Telefon. Audiotaste. Bluetooth -Verbindung.

Technische Beschreibung. Drahtlose Automatisierung Drahtloser Sensor-/Aktorverteiler WIOP100

EN-9235TX-32 Schnellinstallationsanleitung

Bedienungsanleitung. 0.5W Walkie Talkie RT33. Web: HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED Sicherheitshinweise:

Wichtig: Vor der Installation beachten

Wireless Earbuds. D39 Trouble Shooting

Getting Start for Using Wireless Keyboard and Mouse / Wireless Keyboard User s Guide ワイヤレスキーボードとマウスを使用するにあたって / ワイヤレスキーボードユーザーズガイド

Lyric3 Programmierstift. Gebrauchsanweisung für Hörgeräteakustiker

Bedienungsanleitung. Stereo Bluetooth Headset SBH50

Bedienungsanleitung. SmartTags. NT3/SmartTagsST25a

Synology Remote. Benutzerhandbuch

Bedienungsanleitung Digitaler Multifunktionstimer

Tageslicht Radiowecker

Bedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung

Quick Start Guide RED 50

DENVER CR-918BLACK GERMAN TASTEN UND FUNKTIONEN

Oktober Fernbedienung BEDIENUNGSANLEITUNG

Inhaltsverzeichnis 2 / 12

Transkript:

Bedienungsanleitung

Willkommen Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der ReSound Unite Fernbedienung. Mit der eleganten, benutzerfreundlichen ReSound Unite Fernbedienung können Sie Ihre ReSound Hörsysteme steuern. Die Fernbedienung dient auch als Statusanzeige und ermöglicht den Zugriff auf weitere Wireless-Funktionen Ihrer Hörsysteme. Mit der ReSound Unite Fernbedienung können Sie beide Hörsysteme gleichzeitig oder jedes Hörsystem einzeln einstellen und somit optimal an spezifische Hörsituationen anpassen. Lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch, damit Sie alle Funktionen Ihrer ReSound Unite Fernbedienung kennen lernen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker. Weitere Informationen finden Sie auch auf unserer Webseite: www.resound.com/unite. Zu Ihrer persönlichen Sicherheit lesen Sie bitte das Kapitel Wichtige Informationen auf Seite 23-24. FCC ID: X26RC-1 Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 2 3

Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Changes or modifications can void the user s authority to operate the equipment. Verwendungszweck Die ReSound Unite Fernbedienung wurde entwickelt, um den Benutzern die Möglichkeit zu geben, drahtlose ReSound Hörsysteme zu steuern. Hauptfunktion der ReSound Unite Fernbedienung ist die Übertragung von Signalen zur Lautstärke- und Programmeinstellung an ein drahtloses ReSound Hörsystem. Länderspezifikationen Das Produkt ist für den Europäischen Wirtschaftsraum und die Schweiz zugelassen. Nationale Beschränkungen: Norwegen: Das Produkt darf in einem Umkreis von 20 km vom Stadtzentrum Ny Ålesund nicht betrieben werden. Das Gerät erfüllt die folgenden gesetzlichen Standards: In der EU: Das Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen gemäß Anhang 1 der Richtlinie 93/42/EWG des Rates über Medizinprodukte (MDD) und den grundlegenden Anforderungen und anderen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE). Die Konformitätserklärung finden Sie auf www.resound.com. In US: FCC CFR 47 Part 15, subpart C, section 15.249 Other identified applicable international regulatory requirements in countries outside EU and US. Please refer to local country requirements for these areas. This product is categorized as receiver class 2 according to EN 300 440 4 5

Inhaltsverzeichnis Beschreibung.................................... 8-9 Erste Schritte..................................... 10 Lautstärke einstellen................................ 11 Rückkehr zu den Grundeinstellungen................... 13 Tastensperre...................................... 14 Warnung für niedrigen Batteriestand................... 15 Betriebsreichweite................................. 16 Display.......................................... 17 Paarung......................................... 18 ReSound Unite Audio Beamer (optional)................. 20 Übertragung vom ReSound Unite Audio Beamer aktivieren..................................... 20-21 Telefonclip oder PhoneNow (optional)................. 22 Anhang: Besondere Einstellungen.................. 23-24 Wichtige Informationen........................... 25-26 Technische Daten.................................. 27 Garantie......................................... 29 Notizen.......................................... 36 6 7

Beschreibung 1 Display 2 Tastensperre 3 Audio-Taste 4 Taste für Grundeinstellung (Home) 5 Lautstärke erhöhen 6 Lautstärke verringern 7 Nur das linke Hörsystem aktivieren 8 Nur das rechte Hörsystem aktivieren 9 Programm ändern 10 Paarungstaste 11 AAAA-Batterie 10 1 5 9 4 2 3 7 8 11 8 9 6

Erste Schritte Programm ändern Mit der P-Taste (9 auf Seite 9) können Sie die Programme ändern, die Ihr Hörgeräteakustiker für Ihre Hörsysteme eingestellt hat. Ihr Hörgeräteakustiker kann einstellen, welcher Name für das je weilige Programm angezeigt werden soll. Jedes Mal, wenn Sie die P-Taste drücken, wird in das nächste Programm geschaltet. Nach dem Programmzyklus kommt wieder Programm 1 (z. B. 1, 2, 3, 1). Jeder Programmwechsel wird akustisch in den Hörsystemen bestätigt und das aktuell verwendete Programm wird im Farb-Display angezeigt. Für eine optimale Leistung sollte für beide Hörsysteme dasselbe Programm eingestellt werden*. Programm 1 Programm 2 * Nähere Informationen im Anhang Lautstärke einstellen Lautstärke in beiden Hörsystemen einstellen Mit den Tasten + und können Sie die Lautstärke anpassen (5 und 6 auf Seite 9). Sie können die Lautstärke für beide Hörsysteme gleichzeitig oder für jede Seite getrennt einstellen. Standardmäßig sind beide Hörsysteme aktiv, was auf dem Display an den beiden Pfeilen (< und >) neben den Lautstärkeleisten zu erkennen ist. Wenn Sie beide Hörsysteme gleichzeitig lauter stellen möchten, drücken Sie die Taste +, und wenn Sie die Lautstärke verringern möchten, die Taste. Jede Änderung wird mit einem Piepston in den Hörsystemen bestätigt und im Display mit einer veränderten Lautstärkeleiste angezeigt. Lautstärke nur im linken Hörsystem einstellen Um die Lautstärke nur auf der linken Seite einzustellen, drücken Sie zunächst die Taste < auf dem Tastenfeld (7 auf Seite 9). Damit wird das linke Hörsystem aktiviert und das rechte deaktiviert. Sie erkennen dies an dem nach links zeigenden Pfeil (<) im Display; der nach rechts zeigende Pfeil ist deaktiviert. Drücken Sie dann + oder, um die Lautstärke nur für das linke Hörsystem einzustellen. 10 11

Lautstärke nur im rechten Hörsystem einstellen Um die Lautstärke nur auf der rechten Seite einzustellen, drücken Sie zunächst die Taste > auf dem Tastenfeld (8 auf Seite 9). Damit wird die rechte Seite aktiviert und die linke Seite deaktiviert. Sie erkennen dies an dem nach rechts zeigenden Pfeil (>) im Display; der nach links zeigende Pfeil ist deaktiviert. Drücken Sie dann + oder, um die Lautstärke nur für die rechte Seite einzustellen. Um in den Modus für beidseitige Anpassungen zurückzukehren, drücken Sie die Taste < oder > auf dem Tastenfeld (7 bzw. 8 auf Seite 9), bis beide Pfeile im Display angezeigt werden. Es sind dann wieder beide Hörsysteme aktiviert. Rückkehr zu den Grundeinstellungen Die Grundeinstellungen, d. h. die Einstellungen, die beim ersten Einschalten der Hörsysteme aktiviert sind, werden durch Drücken der Home-Taste aktiviert (4 auf Seite 8). Wenn Sie die Home-Taste drücken, geschieht Folgendes: a. In beiden Hörsystemen wird Programm 1 aktiviert. b. Beide Hörsysteme werden auf die Standard-Lautstärkeeinstellungen gesetzt. c. Für die Lautstärke wird der Modus für beidseitige Anpassungen eingestellt. Mit der Home-Taste wird auch die Übertragung der Audiosignale vom ReSound Unite Audio Beamer beendet. 12 13

Tastensperre Mit der Tastensperre (Schalter mit zwei Stellungen) rechts an der Fernbedienung können Sie eine versehentliche Aktivierung verhindern. Diese Funktion ist besonders sinnvoll, wenn die Fernbedienung in der Hand- oder Hosentasche getragen wird. In der Sperrstellung sind die Tasten gesperrt. Wird die Tastensperre aufgehoben, funktionieren die Tasten wieder ganz normal. Tastensperre aktiviert Warnanzeige für niedrigen Batteriestand Wenn die Batterie in der Fernbedienung schwach wird, erscheint über dem Programmnamen ein auffälliges Symbol, das auf den niedrigen Batteriestand hinweist. Das Symbol für den niedrigen Batteriestand und das Programm, das für Ihre Hörsysteme eingestellt ist, werden abwechselnd auf dem Display angezeigt. Tastensperre deaktiviert Ist die Tastensperre aktiviert, erscheint das folgende Symbol auf dem Farb-Display, wenn eine Taste gedrückt wird: Tastensperre ist aktiviert Niedriger Batteriestand der Fernbedienung Niedriger Batteriestand der Hörsysteme Wenn die Batterie in den Hörsystemen fast leer ist, funktionieren möglicherweise noch Ihre Hörsysteme, nicht aber die Fernbedienung. In diesem Fall empfehlen wir Ihnen, die Batterien in Ihren Hörsystemen auszutauschen. Hinweis: Wenn die Tastensperre aktiviert ist, wird jede Wireless-Kommunikation zur Fernbedienung deaktiviert. Aktivieren Sie die Tastensperre, wenn Sie im Flugzeug unterwegs sind. 14 15

Betriebsreichweite Die Betriebsreichweite der Fernbedienung beträgt ca. 100 cm. Wenn Sie den Status an Ihrer Fernbedienung nicht abrufen können, halten Sie die Fernbedienung wie abgebildet in Brusthöhe. Wenn die Fernbedienung den Status der Hörsysteme nicht abrufen kann, werden in der Fernbedienung Suchsymbole angezeigt. Halten Sie die Fernbedienung wie oben abgebildet, um eine Verbindung zu beiden Hörsystemen herzustellen. Display Um die Batterielebensdauer zu verlängern, ist die Fernbedienung mit einer Standby-Funktion ausgestattet, die das Display automatisch ausschaltet, wenn sie länger als 20 Sekunden nicht benutzt wird. Wenn das Display dunkel ist, drücken Sie einfach eine Taste auf dem Tastenfeld, um das Display wieder zu aktivieren, und führen dann die gewünschte Aktion durch. Leistung der Fernbedienung Die Fernbedienung funktioniert am besten, wenn die Tasten nicht zu schnell hintereinander gedrückt werden. Beim Einstellen der Lautstärke zum Beispiel drücken Sie kurz eine Taste, wie unten beschrieben, und warten einen Moment, bis Sie die akustische Bestätigung hören, bevor Sie fortfahren. Dies gilt für alle Tasten, insbesondere aber für Lautstärkeanpassungen. Suche nach beiden Hörsystemen Suche nach dem rechten Hörsystem Verbindung zum linken Hörsystem hergestellt Wenn Sie eine Taste an der Fernbedienung einmal drücken, wird diese aus dem Standby-Modus geholt. Um die gewünschten Änderungen vorzunehmen (z. B. Lautstärke oder Programm ändern), müssen Sie die Taste noch einmal drücken. 16 17

Paarung Hinweis! Die folgenden Informationen sind in erster Linie für Ihren Hörgeräteakustiker gedacht, der in den meisten Fällen die Einstellungen vornimmt, die erforderlich sind, damit Sie die ReSound Unite Fernbedienung mit Ihren Hörsystemen benutzen können. Der Vorgang ist jedoch sehr einfach und kann jederzeit selbst durchgeführt werden. Bei der so genannten Paarung wird eine Verbindung ausschließlich zwischen Ihren Hörsystemen und der ReSound Unite Fern bedienung hergestellt. Ihr Hörgeräteakustiker kann die Paarung beim Anpassen Ihrer Hörsysteme vornehmen. Wenn Sie selbst die Paarung Ihrer Hörsysteme mit der ReSound Unite Fernbedienung vornehmen, führen Sie die folgenden Schritte aus: 1. Legen Sie neue AAAA-Batterien in die ReSound Unite Fernbedienung ein und schalten diese ein. Ihre Hörsysteme müssen ausgeschaltet sein öffnen Sie das Batteriefach. 2. Drücken Sie ein Mal die Paarungs- Taste an der ReSound Unite Fernbedienung (10 auf Seite 9). Der Paarungs-Modus ist nun für 20 Sekunden aktiv. Suche nach Hörsystemen 3. Schließen Sie innerhalb dieser Zeit die Batteriefächer Ihrer Hörsysteme und schalten diese ein. Bei erfolgreicher Paarung wird eine Tonfolge in den Hörsystemen abgespielt und auf dem Display der Fernbedienung wird Programm 1 als aktiv angezeigt (siehe unten). Sie können die Fernbedienung jetzt benutzen! Hörsysteme in Programm 1 18 19

ReSound Unite Audio Beamer (optional) Der ReSound Unite Audio Beamer ist ein optionales Gerät für Ihre Hörsysteme. Mit diesem Gerät werden Audiosignale aus Fernseher, Stereoanlage, Computer usw. direkt in die Hörsysteme übertragen. Der Unite Audio Beamer hat eine Reichweite von 7 m, d. h. Sie können sich frei bewegen, wenn Sie fernsehen, Musik hören usw. Übertragung vom ReSound Unite Audio Beamer starten Um die Audioübertragung vom Fernseher, von der Stereo anlage oder einem anderen Gerät, das mit dem ReSound Unite Audio Beamer verbunden ist, zu starten, schalten Sie einfach das Audiogerät ein und drücken dann die ReSound Unite Audio-Taste (3 auf Seite 8). Die Fernbedienung sucht sofort nach dem Unite Audio Beamer und stellt eine Verbindung her. Nicht gefunden Sie können bis zu 3 ReSound Unite Audio Beamer für Ihre Hörsysteme einrichten. Jeder ReSound Unite Audio Beamer wird im Display mit einem eigenen Buchstaben angezeigt: A, B oder C. Wenn Sie mehr als einen ReSound Unite Audio Beamer benutzen, drücken Sie noch einmal die Unite Audio-Taste, bis Sie das ge wünschte Audiosignal hören. Stellen Sie gegebenenfalls die Lautstärke des übertragenen Signals mit den Tasten + und ein (5 und 6 auf Seite 9). Die Lautstärke kann getrennt für das linke und das rechte Ohr eingestellt werden. Drücken Sie dazu entweder auf < (linkes Ohr) oder > (rechtes Ohr) (7 bzw. 8 auf Seite 9). Suchanzeige Verbindungsanzeige Fernsehlautstärke am rechten Hörsystem leiser stellen 20 21

Um die Übertragung zu beenden und zum vorherigen Programm zurückzukehren, drücken Sie die P-Taste (9 auf Seite 9). Alternativ können Sie auch die Home-Taste (4 auf Seite 8) drücken, mit der auch die Fernbedienung wieder in den Modus für beidseitige Anpassungen geschaltet wird. Beachten Sie jedoch, dass mit der Home-Taste auch andere Einstellungen verändert werden, wie oben beschrieben. Telefonclip oder PhoneNow (optional) Auch der ReSound Unite Telefonclip und PhoneNow funktionieren mit der Fernbedienung. Wenn Sie den Re- Sound Unite Telefonclip oder Phone- Now benutzen, wird dies auf dem Display angezeigt: Sobald das Telefongespräch beendet ist, kehren die Hörsysteme in das zuletzt verwendete Programm zurück. Das Programm wird auf dem Display der Fernbedienung angezeigt. Wenn Sie während des Telefongespräches die Lautstärke ändern, wird diese Änderung nicht in das zuvor verwendete Programm übernommen. Bei einem Telefongespräch wird die Übertragung vom ReSound Unite Audio Beamer unterbrochen, sobald das Gespräch beendet ist, wird die Übertragung wieder aktiviert. Hinweis: PhoneNow TM unterbricht die Signalübertragung nur in dem Ohr, an das das Telefon gehalten wird. Mit dem ReSound Unite Telefonclip wird die Übertragung in beiden Ohren unterbrochen. Anhang: Besondere Einstellungen Wir empfehlen, für beide Hörsysteme immer dasselbe Programm einzustellen. Sie können jedoch für jedes Hörsystem ein anderes Programm einstellen, z. B. Programm 1 für die linke Seite und Audioübertragung auf der rechten Seite. In einem solchen Fall funktioniert die Fernbedienung etwas anders, wie die folgenden Beispiele zeigen: Situation 1: Ursprünglich war für beide Seiten P1 eingestellt. Dann haben Sie für die rechte Seite mit der Programmtaste am rechten Hörsystem P2 eingestellt. Wenn Sie jetzt die P-Taste an der Fernbedienung drücken, schaltet das linke Hörsystem auf P2, so dass auf beiden Seiten dasselbe Programm eingestellt ist. Wenn Sie ein weiteres Mal die P-Taste drücken, wird auf beiden Seiten ein Programm weitergeschaltet. Situation 2: Sie haben für das linke Hörsystem P1 eingestellt und für das rechte P2. Wenn Sie jetzt die Übertragungstaste drücken, werden Audiodaten einer Audioquelle (z. B. Fernseher) in beide Hörgeräte übertragen. Drücken Sie jetzt die P-Taste, wird die Übertragung auf beiden Seiten beendet und beide Hörsysteme kehren zu ihren bisherigen Programmen zurück (P1 und P2). 22 23

Situation 3: Sie haben P1 auf der linken Seite eingestellt, aber die Übertragung auf der rechten Seite mit einem langen Tastendruck am rechten Hörsystem gestartet. Wenn Sie jetzt die P-Taste drücken, wird die Übertragung auf der rechten Seite beendet, beide Hörsysteme kehren zum Programm P1 zurück. Wenn Sie stattdessen die Übertragungstaste drücken, wird für beide Hörsysteme dasselbe Audioübertragungsprogramm eingestellt. Situation 4: Für beide Hörsysteme ist P1 eingestellt, aber Sie verwenden auf der linken Seite die PhoneNow -Funktion. Wenn Sie während eines Anrufs die P-Taste drücken, wird auf der rechten Seite P2 eingestellt. Der Anruf wird dadurch aber nicht unterbrochen. Nach dem Anruf bleibt auf der linken Seite P1 eingestellt. Wenn Sie während des Anrufs stattdessen die Übertragungstaste drücken, wird auf der rechten Seite die Übertragung gestartet und Sie können auf der linken Seite weiter telefonieren. Situation 5: Mit der Übertragungstaste wurde auf beiden Seiten die Audioübertragung gestartet, aber Sie verwenden auf der linken Seite die PhoneNow -Funktion. Wenn Sie während eines Anrufs die P-Taste drücken, wird auf der rechten Seite die Übertragung beendet. Der Anruf wird dadurch aber nicht unterbrochen. Wenn Sie während des Anrufs stattdessen die Übertragungstaste drücken, wird auf der rechten Seite in das nächste Übertragungsprogramm geschaltet. Auch hier kann der Anruf fortgesetzt werden. Wichtige Information Reinigung und Pflege Reinigen Sie die Fernbedienung mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts niemals Haushaltsreinigungsmittel (Waschpulver, Seife o.ä.) oder Alkohol. Wenn Sie die Fernbedienung nicht benutzen, stellen Sie den Standby-Modus ein. Sie brauchen die Fernbedienung nicht auszuschalten oder die Batterien herauszunehmen. Schützen Sie die Fernbedienung vor übermäßiger Feuchtigkeit (Baden, Schwimmen) und Wärme (Heizkörper, Auto, Armaturenbrett). Schützen Sie das Gerät vor starken Stößen und Vibrationen. Allgemeine Warnhinweise Halten Sie die Fernbedienung vor Kindern unter 3 Jahren fern. Die ReSound Unite Fernbedienung basiert auf digital kodierten Signalübertragungen mit geringer Leistungsaufnahme, die eine Kommunikation mit anderen Wireless-Geräten ermöglichen. Es ist möglich, wenn auch unwahrscheinlich, dass es zu Störungen beim Betrieb in der Nähe befindlicher elektronischer Geräte kommt. Vergrößern Sie in einem solchen Fall den Abstand zwischen der ReSound Unite Fernbedienung und dem betreffenden elektronischen Gerät. 24 25

Wenn Sie die ReSound Unite Fernbedienung benutzen und der Betrieb des Geräts durch elektromagnetische Störungen beeinträchtigt wird, bewegen Sie sich von der Störquelle weg. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Die ReSound Unite Fernbedienung darf nicht an Orten betrieben werden, an denen Funkübertragungen verboten sind, z. B. im Flugzeug. Schließen Sie die ReSound Unite Fernbedienung nur an Anschlüsse an, die ausdrücklich dafür vorgesehen sind. Warnhinweis zu Batterien Ihrem Hörsystem und der Fernbedienung wurde bei der Anpassung ein eindeutiger Netzwerkcode für die Kommunikation Batterien enthalten gefährliche Substanzen und müssen daher zugewiesen. Damit wird sichergestellt, dass die Fernbe- vorschriftsgemäß entsorgt werden zu Ihrer eigenen Sicherheit dienung nicht mit fremden Hörsystemen kommuniziert. und zum Schutz der Umwelt. Bitte beachten Sie: Elektronische Geräte mit hoher Leistung, größere elektronische Anlagen und metallische Strukturen können die Be- 1. Nicht aufladbare Batterien dürfen NICHT aufgeladen werden. Sie können undicht werden oder explodieren. triebsreichweite stark verringern. 2. Batterien dürfen zur Entsorgung NICHT verbrannt werden. Verwenden Sie nur Original ReSound-Geräte. 3. Nehmen Sie Batterien NICHT in den Mund. Suchen Sie sofort Sie dürfen an der Fernbedienung keine Änderungen oder einen Arzt auf, wenn Sie eine Batterie verschluckt haben, da Modifizierungen vornehmen. dies Ihre Gesundheit beeinträchtigen kann. Die Fernbedienung darf nicht geöffnet werden, da sie dadurch 4. Halten Sie Batterien von Haustieren, Kindern und Personen beschädigt werden kann. Sollten Probleme auftreten, die sich mit psychischem Handicap fern. nicht mit den im Kapitel Fehlerbeseitigung beschriebenen Technische Daten Maßnahmen beheben lassen, wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker. Betriebsreichweite: bis zu 3 m Batterien: 2 x 1,5 V AAAA Die ReSound Unite Fernbedienung darf nur von einem autorisierten Fachbetrieb repariert werden. Funkfrequenz: 2,4 GHz Betriebstemperatur: 0-55 C 26 Lagertemperatur: -20 bis 60 C 27

Temperaturprüfung, Transport und Aufbewahrung Das Produkt wurde verschiedenen Temperatur- und Feuchte- Wärme-Wechselprüfungen zwischen -25 C und +70 C nach internen und branchenüblichen Standards unterzogen. Garantie Für die ReSound Unite Fernbedienung wird eine begrenzte Herstellergarantie von 12 Monaten ab Kaufdatum gewährt. Beachten Sie, dass in Ihrem Land gegebenenfalls erweiterte Garantien gelten. Näheres hierzu erfahren Sie bei Ihrem Hörgeräteakustiker. Was deckt die Garantie ab? Elektronische Bauteile, die während der Garantiedauer aufgrund von Verarbeitungs-, Produktions- oder Konstruktionsfehlern im normalen Gebrauch nicht einwandfrei funktionieren, werden kostenlos ausgetauscht oder repariert, wenn das Gerät zu dem Fachhändler, wo das Gerät erworben wurde, zurückgebracht wird. Sollte eine Reparatur nicht möglich sein, wird in Absprache zwischen dem Hörgeräteakustiker und dem Kunden unter Umständen das komplette Gerät durch ein gleichwertiges Gerät ersetzt. Was deckt die Garantie nicht ab? Probleme, die auf unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Pflege, Überanspruchung, Unfall, Reparaturen durch unbefugte Personen, Gebrauch unter Korrosionsbedingungen oder Schäden durch in das Gerät eingedrungene Fremdkörper zurückzuführen sind, sind durch die begrenzte Garantie NICHT abgedeckt und können sogar dazu führen, dass die Garantie erlischt. Diese Garantie hat keinen Einfluss auf gesetzliche Rechte, die Ihnen nach der geltenden nationalen Gesetzgebung für den Verkauf von Verbraucherprodukten zustehen. Ihr Hörgeräteakustiker gewährt möglicherweise eine über die Bestimmungen dieser begrenzten Garantie hinausgehende Garantie. Näheres hierzu erfahren Sie bei Ihrem Hörgeräteakustiker. Seriennummer: Kaufdatum: 28 29

FEHLERBESEITIGUNG Symptom Das Display bleibt schwarz, wenn ich eine Taste an der Fernbedienung drücke. MÖGLICHE URSACHEN Die Batterien in der Fernbedienung sind leer. MÖGLICHE LÖSUNGEN Tauschen Sie die AAAA-Batterien aus. Auf dem Display werden keine Informationen angezeigt, nachdem ich es mit einer Taste an der Fernbedienung aktiviert habe. Die Fernbedienung und die Hörsysteme wurden nicht gepaart. Führen Sie die Paarung durch. Ich habe die Paarungs-Taste an der Fernbedienung gedrückt, aber das Suchsymbol auf dem Display bleibt stehen (normalerweise müsste der Status des Hörsystems angezeigt werden). Die Fernbedienung und das Hörsystem befinden sich nicht in Funkreichweite. Die Fernbedienung und das Hörsystem waren nicht beide gleichzeitig im Paarungs-Modus. Stellen Sie sicher, dass sich die Fernbedienung und das Hörsystem in Funkreichweite befinden und führen Sie die Paarung erneut durch. Wiederholen Sie die Paarung und stellen Sie sicher, dass die Batteriefächer an beiden Hörsystemen innerhalb von 20 Sekunden nach Drücken der Paarungs-Taste an der Fernbedienung geschlossen werden. 30 31

Symptom Auf dem Display der Fernbedienung wird ständig das Suchsymbol angezeigt. MÖGLICHE URSACHEN Die Fernbedienung und das Hörsystem befinden sich nicht in Funkreichweite. Das Hörsystem ist nicht eingeschaltet. Die Batterie im Hörsystem ist leer. MÖGLICHE LÖSUNGEN Stellen Sie sicher, dass sich die Fernbedienung und das Hörsystem in Funkreichweite befinden. Schalten Sie das Hörsystem ein. Tauschen Sie die Batterie im Hörsystem aus. Auf dem Display werden zwei verschiedene Programmnummern oder Symbole angezeigt. Für die beiden Hörsysteme ist nicht dasselbe Programm eingestellt. Das kann mehrere Gründe haben, z. B. dass eines der Hörsysteme nicht in Funkreichweite war, als der Befehl mit der Fernbedienung übertragen wurde oder dass Sie an einem der Hörsysteme das Programm geändert haben, indem Sie dort die Programmtaste gedrückt haben. Drücken Sie je nach Gegebenheit entweder die Programmwechsel- Audio- oder Home-Taste. Hinweis: Aufgrund eines internen Prioritätsschemas wirkt sich dieser Befehl nicht auf das Hörsystem aus, wenn es sich im Telefonierprogramm befindet (d. h. auf dem Display der Fernbedienung wird ein Telefonsymbol angezeigt). 32 33

Symptom Wenn ich die Lautstärke an den Hörsystemen mit der Taste + bzw. ändere, bleibt die Lautstärke an einem der Hörsysteme unverändert. MÖGLICHE URSACHEN Die Lautstärkeregelung ist nur für eines der Hörsysteme aktiviert (d. h. auf dem Display der Fernbedienung wird nur ein Pfeil angezeigt, < oder >). MÖGLICHE LÖSUNGEN Drücken Sie die Taste < oder >, um die Lautstärkeregelung auch für das andere Hörsystem zu aktivieren. 34 35

Notizen: Notizen: 36 37

Achten Sie besonders auf die mit dem Warnsymbol gekennzeichneten Informationen WARNUNG: Gefahren, die zu schweren Beschädigungen führen können. VORSICHT: Gefahren, die zu leichten bis mittelschweren Beschädigungen führen können. Tipps und Empfehlungen für den optimalen Umgang mit Ihrem ReSound Unite Gerät Funksender im Lieferumfang enthalten Wenden Sie sich für die Entsorgung Ihrer ReSound Unite Fernbedienung an Ihren Hörgeräteakustiker. Produkt ist ein Anwendungsteil Typ B. Jeder Vorfall, der die Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte oder zur R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG betrifft, muss an GN Hearing A/S, Lautrupbjerg 7, DK-2750 Ballerup, Dänemark gemeldet werden. 38 39

Weltweiter Hauptsitz ReSound A/S Lautrupbjerg 7 DK-2750 Ballerup, Denmark Tel.: +45 45 75 11 11 Fax: +45 45 75 11 19 www.resound.com Deutschland GN Hearing GmbH Geschäftsbereich ReSound An der Kleimannbrücke 75 D-48157 Münster Tel.: +49 2 51-20 39 6-0 Fax: +49 2 51-20 39 6-250 info@gnresound.de www.gnresound.de Schweiz GN ReSound AG Schützenstrasse 1 CH-8800 Thalwil Tél.: +41 (0)44 722 91 11 Fax: +41 (0)44 722 91 12 info@gnresound.ch www.gnresound.ch Österreich GN ReSound Hörtechnologie GmbH Wimbergergasse 14-16 1070 Vienna Tel.: +43 1 524 54 00-0 Fax: +43 1 524 54 00-444 info@gnresound.at www.gnresound.at 17359001-D-10.08 Rev.B