Sonderwerkzeuge Outils spéciaux Utensili speciali Special tools. Sphinx Werkzeuge AG Gewerbestrasse 1 CH-4552 Derendingen

Ähnliche Dokumente
Sonderwerkzeuge Outils spéciaux Utensili speciali Special tools. Swissmade tools

Spiralbohrer Foret hélicoïdal Punta elicoidale Twist drill. Sphinx Werkzeuge AG Gewerbestrasse 1 CH-4552 Derendingen

Wo Präzision Maßstäbe setzt. Quand la précision repousse ses limites. Dove la precisione mette nuovi limiti. Where Precision sets standards.

Wo Präzision Massstäbe setzt. Quand la précision repousse ses limites. Dove la precisione mette nuovi limiti. Where precision sets standards.

Katalog. Bohren und Reiben

Produktkatalog Hakura I Knollengraben 128, Ravensburg I Telefon: I Telefax: I

PRÄZISION. Katalog Catalogue

VHM - HOCHLEISTUNGSBOHRER

cutting tools special products

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen

VHM- und PM-HSS-Spiralbohrer

RÜCKSEITENWERKZEUGE FÜR HANWHA LANGDREHAUTOMATEN BACKWORKING TOOLS FOR HANWHA AUTOMATIC LATHE HANWHA GRAF

4 FÜHRUNGSFASEN FÜR BESSERE BOHRUNGS GERADHEIT 4 margin lands for a better hole straightness

Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice

RÜCKSEITENWERKZEUGE FÜR CITIZEN LANGDREHAUTOMATEN BACKWORKING TOOLS FOR CITIZEN AUTOMATIC LATHE CITIZEN GRAF

VHM-Bohrer. Solid carbide drills. Unsere Präzision ist die Basis Ihrer Qualität. Solid carbide drills. VHM Bohren

Les jeux d'accessoires types 1300A81, 1300A83, 1300A85 sont prévus pour les capteurs suivants: Type , et

RÜCKSEITENWERKZEUGE FÜR STAR LANGDREHAUTOMATEN BACKWORKING TOOLS FOR STAR AUTOMATIC LATHE 7NEW! GRAF DE

Die MK-Tools-Service GmbH wurde 2001 von Helmut Miller und

RÜCKSEITENWERKZEUGE FÜR CITIZEN LANGDREHAUTOMATEN BACKWORKING TOOLS FOR CITIZEN AUTOMATIC LATHE CITIZEN GRAF

SENKER / BLECHSCHÄLBOHRER / STUFENBOHRER COUNTERSINKS / SHEET METAL DRILLS / STEP DRILLS

STC end mill Speedtwister-Universal, long series, neck, five flutes, different spiral angles, 3xD


Nicht aufgeführte Werkzeuge werden nach Aufwand berechnet!

2.2 VOLLHARTMETALL REIBAHLEN MICROREIBAHLEN SOLID CARBIDE REAMERS MICRO REAMERS JETZT FÜR SIE ONLINE! NOW ONLINE FOR YOU!

Premium Line ⑨ BOREN AMT GROEP 14

SENKER / BLECHSCHÄLBOHRER / STUFENBOHRER COUNTERSINKS / SHEET METAL DRILLS / STEP DRILLS

PUNKTANBOHRER centering-pointer. HOCHLEISTUNGS-ANFASBOHRER chamfering drill

HEAD-MasterR B NUTENFRÄSEN NUTENFRÄSEN GROOVE MILLING GROOVE MILLING B-69

Hochleistungs-Spiralbohrer mit Innenkühlung und TiAlN Futura TOP Beschichtung zum Bohren bis zu 20xd und 30xd ohne Entspanen.

VHM BOHRER Solid Carbide DRILLS

SOLID CARBIDE STUB DRILLS, DIN 6539

PRÄZISION. HAM Superdrill Drills for Highest Demands Vollhartmetall-Hochleistungsbohrer für höchste Ansprüche

HEINRICH HACHENBACH Präzisionswerkzeuge. Bohren, Senken, Reiben, Gewinden. Ausgabe 14/1

Zahnformfräser. Fräser aus HSS/E

Werkzeugaufnahmen mit Polygonalschaft ISO Toolholders with polygonal shank ISO Porte-outils à queue polygonale ISO

S S S S S S S S S S S S S S S S

HCG - HORN Catalogue Guide

Übersicht Spiralbohrer VHM

BLICKLE BOHRER: EINFACH SPITZE, DOPPELT GUT.

ARNO. Bohrsystem SHARK-Drill Werkzeuge und Schneidplatten sowie VHM-Spiralbohrer

MFF Mini-Formfräser. Fasen, Entgraten, Fräsen, Rückwärtssenken. MFF Mini-Form End Mills Chamfering, Deburring, Cutting, Reverse Lowering

Qualitätswerkzeuge. Quality Tools. WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application

BOHRER KATALOG DRILLS CATALOG FORETS CATALOGUE

AusführunG sp. Design sp

MILLER BOHREN. zuverlässig. innovativ. wirtschaftlich

Preiskatalog ZEBO Präzisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. Postfach 1631 D Bietigheim-Bissingen

Bohren Fräsen. MAPAL Kompetenz Vollhartmetall-Werkzeuge

Problemlöser für schwierige Bohrungsbearbeitungen TRITAN-DRILL

End Mills and Drills 2014/2015 Fräser und Bohrer 2014/2015


VHM Hochleistungsbohrer. kompatibel mit Dihawag-, AMC- und Arno-System


Reibahlen - Aufbohrer Reamers - Core drills

BOHRER KATALOG DRILLS CATALOG FORETS CATALOGUE

170F.060AC +Weldon 10er Pack 130,- 170F.080AC +Weldon 10er Pack 170,- 170F.100AC +Weldon 5er Pack 130,- 170F.120AC +Weldon 5er Pack 170,-

FIBER-LINE PKD-WERKZEUGE PCD TOOLS GFK GFK GMT GMT LFT LFT SMC SMC. Organobleche Organo sheet CFK CFK. Kevlar Kevlar. Aramid Aramid FIBER-LINE

Räumwerkzeughalter Broaching Tool Holders Porte-outils à brocher

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur

Senker / Countersinks, Counterbores

FIGHTMAX STARMAX HPC-Fräsen UNIVERSAL & INOX

Wir leben Werkzeuge! We live tools!

Accessoires de broche HSK. HSK Spindelzubehör. HSK spindle accessories HSK-E40 / E50 / A63 DIN 69893

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER

Высокопрочное, твердосплавное высокопроизводительное cверло/ микро-cверло

Bearbeitungsverfahren Méthodes de fabrication Metodi di lavorazione Processing methods

Qualitätswerkzeuge. Quality Tools. WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application. Kegelsenker 90 DIN 335 C

RECORD EVOLUTION VA 34

High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser

High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser

MILLER Standard-Programm Bohren. Standard-Programm Bohren

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents

Reiben /Reaming. Grafit. GGG /GT Aluminium. INOX >900 Ni /Co INOX <900. Plast. AlSi >10. AlSi <10 62 HRC 68 HRC 54 HRC ST 800 ST 1300 ST 1000 ST 500

Produktinformation Product information

Neue Aluminium-Geometrie für die Systeme S100 und S224. New aluminium geometry for the S100 and S224 systems. zum Ein- und Abstechen

Standard-Programm Bohren

DAK Abstechsysteme DAK Parting Off Systems DAK systèmes de tronçonnage

Präzisionswerkzeuge Präzisionswerkzeuge MAIER. D max. GmbH HD BORING-BARS HD-BOHRSTANGEN

Vollhartmetallfräser. Solid carbide end mills

LAS - VHM - Bohrerprogramm

Werkzeugaufnahmen DIN 2080 Toolholders DIN 2080 Porte-outils DIN 2080

MEGA-Drill-Reamer. 188 VOLLBOHREN Vollhartmetall-Bohrer

Bohren von Composite/Metall Hybrid Material in der Flugzeugmontage

GEWINDESCHNEIDEN FRÄSEN BOHREN. Präzision bedeutet, nichts dem Zufall zu überlassen. KATALOG 105 REIBEN SENKEN

wir bringen Hartmetall in Form

VHM-Hochleistungsbohrer 3xD - 30xD. Solid carbide high performance drills 3xD - 30xD. Punte MDI ad alto rendimento 3xD - 30xD

Werkzeugaufnahmen DIN (VDI 3425) Toolholders DIN (VDI 3425) Porte-outils DIN (VDI 3425)

2.7 AUMENTO 15% SPIRALBOHRER GEWINDEBOHRER TWIST DRILLS TAPS +49 (0) KARNASCH PROFESSIONAL TOOLS INDUSTRIAL TOOLS DIVISION

Rückseitenwerkzeuge für Star SR-20 R IV und SW 20 Backworking tools for Star SR-20 R IV and SW 20

TUNGSTEN CARBIDE MASONRY DRILLS, DIN ISO 5468

WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application

Aufbohrer Kegelsenker. Core Drills Countersinks

UNIVERSAL-LINE UNIVERSELL EINSETZBARE FRÄSWERKZEUGE FÜR THERMO-, DUROPLASTE UND ELASTOMERE

blitzschnell verfügbar.

Rotierende Werkzeuge. Rotary Tools. Outils rotatifs. Instrumentos Rotativos. Programmergänzung. Range Supplement. Supplément de la gamme

2017/18. Werkzeug - Schärfdienst. Fräsen Bohren Reiben Senken Gewinden

Высокопрочное, твердосплавное высокопроизводительное cверло/ микро-cверло

Transkript:

Sonderwerkzeuge Outils spéciaux Utensili speciali Special tools +41 32 671 21 00 +41 32 671 21 11

Inhaltsverzeichnis Table des matières Indice Table of contents Microbohrer Micro forêt Micro punta Micro drill Stufenbohrer Forêt étagé Punta a diametri multipli Step drill Stufenbohrer 3 Stufen Forêt étagé 3 étagés Punta a diametri multipli 3 gradini Step drill 3 steps Quadro Stufenbohrer Quadro Forêt étagé Quadro Punta a diametri multipli Quadro Step drill Quadro Stufenbohrer 3 Stufen Quadro Forêt étagé 3 étagés Quadro Punta a diametri multipli 3 gradini Quadro Step drill 3 steps Reibahle Alésoir Alesatore Reamer Stufenreibahle Alésoir étagé Alesatore a diametri multipli Stepreamer Bohrer Extra-Long und Pilotbohrer Forêt Extra-Long et Forêt de préperçage Punti Extra-Long e Punta per perforo Drill Extra-Long and Pilot Drill 3 4 5 6 7 8 9 11 2

Microbohrer Micro forêt Micro punta Micro drill d 3 ) <) < 1 Schneidenanzahl: No. of flutes: <) < 2 Bohrungsart: Type of hole: l 4 Kühlmittelzuführung: Coolant: = Tol. = <) < 1 = = = = Tol. = <) < 2 = = l 4 = d 3 = Tol. = Company Street/No. 3

Stufenbohrer Forêt étagé Punta a diametri multipli Step drill Spiralbohrer / Twistdrill Form HA Form HAK Bohrreibahle / Drillreamer Form HB Form HBK Hochleistungsbohrer / High performance drill Form HE Form HEK < <) 1 <) < 2 d 3 Bohrungsart: Type of hole: l 4 = Tol. = <) < 1 = = = Tol. = <) < 2 = = d 3 = Tol. = = Kühlmittelzuführung: mit Innenkühlung ohne Innenkühlung Coolant: with internal coolant internal coolant l 4 = Company Street/No. 4

Stufenbohrer 3 Stufen Forêt étagé 3 étagés Punta a diametri multipli 3 gradini Step drill 3 steps Spiralbohrer / Twistdrill Form HA Form HAK Bohrreibahle / Drillreamer Form HB Form HBK Hochleistungsbohrer / High performance drill Form HE Form HEK <) < 2 <) <) < < 4 3 Bohrungsart: Type of hole: <) < 1 d 3 d 4 l 4 = Tol. = <) < 1 = = = Tol. = <) < 2 = = d 3 = Tol. = <) < 3 = = d 4 = Tol. = <) < 4 = l 4 = Kühlmittelzuführung: mit Innenkühlung ohne Innenkühlung Coolant: with internal coolant internal coolant Company Street/No. 5

Quadro Stufenbohrer Quadro Forêt étagé Quadro Punta a diametri multipli Quadro Step drill 52150 Quadro 15 Form HA Form HAK 52200 Quadro Plus Form HB Form HBK 52000 Quadro Form HE Form HEK <) < 2 Bohrungsart: Type of hole: <) < 1 d 3 l 4 = Tol. = <) < 1 = = = = Tol. = <) < 2 = = l 4 = d 3 = Tol. = Kühlmittelzuführung: mit Innenkühlung ohne Innenkühlung Coolant: with internal coolant internal coolant Company Street/No. 6

Quadro Stufenbohrer 3 Stufen Quadro Forêt étagé 3 étagés Quadro Punta a diametri multipli 3 gradini Quadro Step drill 3 steps 52150 Quadro 15 Form HA Form HAK 52200 Quadro Plus Form HB Form HBK 52000 Quadro Form HE Form HEK <) < 1 <) < 2 <) < 3 d 3 <) < 4 d 4 Bohrungsart: Type of hole: l 4 = Tol. = <) < 1 = = = Tol. = <) < 2 = = d 3 = Tol. = <) < 3 = = d 4 = Tol. = <) < 4 = l 4 = Kühlmittelzuführung: mit Innenkühlung ohne Innenkühlung Coolant: with internal coolant internal coolant Company Street/No. 7

Reibahle Alésoir Alesatore Reamer 58000 rechtsspiralisiert / right hand helix rechtsschneidend / right hand cut 58500 linksspiralisiert / left hand helix rechtsschneidend / right hand cut Sackloch mit IKZ / coolant through rechtsspiralisiert / right hand helix rechtsschneidend / right hand cut Durchgangsloch Sackloch Form HA Form HB = Tol. = = = = Tol. = = Form HE Company Street/No. 8

Stufenreibahle Alésoir étagé Alesatore a diametri multipli Stepreamer rechtsspiralisiert / right hand helix rechtsschneidend / right hand cut linksspiralisiert / left hand helix rechtsschneidend / right hand cut Sackloch mit IKZ / coolant through rechtsspiralisiert / right hand helix rechtsschneidend / right hand cut Durchgangsloch <) < 1 Sackloch l 4 d 3 Form HA Form HB = Tol. = <) < 1 = = = = Tol. = = l 4 = d 3 = Tol. = Form HE Company Street/No. 9

Bohrer Extra-Long und Pilotbohrer Forêt Extra-Long et Forêt de préperçage Punti Extra-Long e Punta per perforo Drill Extra-Long and Pilot Drill Pilotbohrer Pilot Drill Kühlmittelzuführung: Coolant: Geometrie Phoenix Geometry Phoenix 140 = 3 x -h 6 l1 Bohrer Extra-Long Drill Extra-Long Geometrie Phoenix Geometry Phoenix 140 -h 6 Pilotbohrer Pilot Drill Bohrer Extra-Long Drill Extra-Long = = Tol. = = = = = = 3 x = 15 x 20 x 25 x 30 x Company Street/No. 11

Produkteübersicht Gamme d outils Programma di fabbricazione Product overview Kleinstbohrer Micro foret Micro punta Micro drill Spiralbohrer Foret hélicoïdal Punta elicoidale Twist drill +41 32 671 21 00 +41 32 671 21 11 +41 32 671 21 00 +41 32 671 21 11 Hochleistungsbohrer Foret à grand rendement Punta ad alto rendimento High performance drill Bohrreibahle Foret alésoir Punta alesatore Drill reamer Fräser Fraise Fresa End mill Rundstab Barreau cylindrique Cilindretto Round rod +41 32 671 21 00 +41 32 671 21 11 +41 32 671 21 00 +41 32 671 21 11 +41 32 671 21 00 +41 32 671 21 11 +41 32 671 21 00 +41 32 671 21 11 Die Fertigungsstätten in Derendingen und Porrentruy, eine Referenz für «Made in Switzerland». Les ateliers de fabrication à Derendingen et Porrentruy, une référence de «Made in Switzerland». Gli stabilimenti di produzione a Derendingen e Porrentruy, una referenza di «Made in Switzerland». Production facilities in Derendingen and Porrentruy, a reference for «Made in Switzerland». 12 02.10