Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing

Ähnliche Dokumente
Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing

Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing

Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing

EINLEITUNG. Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Verpackung

Einführung Vorbemerkungen Bemerkungen zur Blutdruckmessung Wichtiges über den Blutdruck Abbildung der Geräteteile...

Handgelenk- Blutdruckmessgerät

Blutdruck-Überwachung

Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC Gebrauchsanweisung

GEBRAUCHSANWEISUNG. Vollautomatisches Blutdruckrnessgerät für die Messung am Handgelenk

INHALTSVERZEICHNIS Inhaltverzeichnis

Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC Gebrauchsanweisung

INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE... 4 ÜBER BLUTDRUCK UND BLUTDRUCKMESSUNG 7 ÜBERSICHT VOR DEM GEBRAUCH BLUTDRUCK MESSEN...

Blutdruckmessgerät / Oberarm

LifeChoice 400 PC Link

Manschette. Batterien. Batteriefach. Bedienungsanleitung. AAA Batterien -1- Display. Aufbewahrungsbox. Ein/Aus Taste. Speichertaste.

OSC COMPACT 1020 GEBRAUCHSANWEISUNG. Digitales Blutdruckmessgerät zum Blutdruckmessen am Handgelenk. by 4MBO International Electronic AG, Germany

DIGIMED 2/30. Digitales Blutdruckmessgerät zum Blutdruckmessen am Handgelenk GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI

DE Oberarm-Blutdruckmessgerät MTP Pro

Blutdruckmessgerät / Handgelenk

Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC Gebrauchsanweisung

D Bedienungsanleitung

Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC 7530

Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC 7530

1x1. 1x1. der Blutdruckmessung. Premium-Qualität für die Gesundheit

Handgelenk-Blutdruckmessgerät

1x1. der Blutdruckmessung

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4

Blutdruck. Thomas Fernsebner Diabetes-Akademie Südostbayern e. V. 4. November 2015

BLUTDRUCKMESSGERÄT. Bedienungsanleitung MD 13400

Fox 40 Whistle Watch Bedienungsanleitung. Art.Nr

Rossmax Kuhn und Bieri AG Wie messe ich richtig? 2011 all rights reserved v2.0 no copy and distribution without permission

DIGIMED 5 D_neu :13 Uhr Seite 1 MBO DIGIMED 5. Digitales Blutdruckmessgerät zum Blutdruckmessen am Handgelenk

Bluthochdruck. (Hypertonie)

2-KANALTHERMOMETER AX Bedienungsanweisung

Inhalt :03

Blutdruckmessgerät. egotest. Gebrauchsanweisung

Blutdruck-Pass Einfach eintragen. Der Pass für Patienten

Inhaltsverzeichnis 2 / 12

INHALTSVERZEICHNIS. Sicherheitshinweise

OBERARM-BLUTDRUCKMESSGERÄT MIT LANGZEIT-ANALYSE AM PC

Der neue Name für BLUTDRUCK-PASS. Unser Wissen für Ihr Wohlbefinden. Die DIAGNOSTEC Blutdruckmessgeräte von Panasonic. EW-BW10

Eigenschaften BD 4600

Für Patientinnen und Patienten. Blutdruckpass. Die mit dem Regenbogen

sc 900 electronie gmbh Oszillometrischer Blutdruck-Computer Vers :

Blutdruckmessgerät. egotest. Gebrauchsanweisung

Blutdruck-Pass Einfach eintragen. Der Pass für Patienten

Bedienungsanleitung Oberarm Blutdruckmessgerät Modell: BM10518

Inhalt Sicherheitshinweise... 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 8 Was ist der Blutdruck?... 9 Systolischer und diastolischer Wert...9 Messbereich...

Nicht vergessen! Nur durch regelmäßige Einnahme der Ihnen verordneten Medikamente können Sie gefährliche Höchstwerte vermeiden, das Herz entlasten

Bedienungsanleitung. EasyView K-Typ-Thermometer. Modell EA11A

BLUTDRUCKMESSGERÄT. Bedienungsanleitung MD 12450

PE 08 Bedienungsanleitung D-

Monat: Gewicht: Tag Uhrzeit Blutdruck Puls Schritte MEIN BLUTDRUCKPASS

Blutdruck- Pass. Gute Besserung wünscht Ihnen 1 A Pharma. Dieser Blutdruck-Pass wurde überreicht von:

Oberarm- Blutdruckmessgerät


AUTOMATISCHER BLUTDRUCKMESSER FÜRS HANDGELENK

Schwingungsmessgerät Modell VB450 BEDIENUNGSANLEITUNG

Personenwaage MD 13523

GERÄTEÜBERSICHT D Zum Einschalten nur drücken, wenn die Manschette am Handgelenk angelegt ist!

Studio Par Zoom RGB LED

FreeMatch Infrarot-Fernbedienung yt1f

Smart Handgelenk-Blutdruckmessgerät SC Gebrauchsanweisung. Rev. 01/08/2017/D

GOLDENE REGELN DER BLUTDRUCKMESSUNG

BENUTZERHANDBUCH. Hygro-Thermometer. Modell RHT510. Weitere Übersetzungen des Benutzerhandbuches sind unter erhältlich.

Blutdruckmessgerät. Technische Änderungen im Zuge der Weiterentwicklung vorbehalten. Operating Manual_BPM1401_DE_131210_REV0022

BEDIENUNGSANLEITUNG. Glas-Analysewaage mit 6 Funktionen. Art.-Nr

Model R4 Plus. Inhalt. Handgelenk-Blutdruckmessgerät

Digitales Thermometer Typ K/J


Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER

zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Digitales Blutdruckmessgerät für den Oberarm BEDIENUNGSANLEITUNG GT-5907

Multifunktions- Handgelenk-Blutdruckmessgerät SC 7400 NFC

Smart- Oberarm-Blutdruckmessgerät SC 8900

Bluthochdruckmessung Ines Petzold

PREXISO LASER DISTANCE METER. Bedienungsanleitung

BEDIENUNGSANLEITUNG. Belichtungsmesser. Modell LT510. Weitere Benutzerhandbücher sind unter verfügbar


EINLEITUNG. Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Verpackung

BENUTZERHANDBUCH DE 1

Inhalt. Automatisches digitales Blutdruckmessgerät Modell M5 Professional

Elektrischer Läusekamm SC 04

Richtiges Blutdruckmessen. Dr. Friederike Bischof

Handgelenk-Blutdruckmessgerät. Modell R1 Smart. Gebrauchsanweisung IM-HEM-6114-D A

Gebrauchsanleitung. vision weight. Elektronische Körperwaage

Heim-Blutdruckmessung Home Blood Pressure Monitoring

Präzisions-Hygro-Thermometer Modell RH490

BEDIENUNGSANLEITUNG. Trübungsmessgerät. Modell TB400

GOLDENE REGELN DER BLUTDRUCKMESSUNG

LED Cube & Seat White PE

Reinigung... 6 Aufbewahrung Was ist Blutdruck?... 7 Zur Blutdruckmessung Übersicht Das Gerät Zubehör Das Display...

BEDIENUNGSANLEITUNG TR 100 TR 100


Bedienungsanleitung X-DIMMER-1 PRO

Präzisions-Hygro-Thermometer Modell RH490

RS 51 & RS 52 DIGITAL-THERMOMETER BEDIENERHANDBUCH

DIGITALES INFRAROT STIRN-OHRTHERMOMETER ET1002. Bedienungsanleitung

Transkript:

A40 Automatisches digitales Blutdruckmessgerät zum Blutdruckmessen am Handgelenk Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Stand: Juli 2003 by ibp innovative business promotion gmbh, Germany

der Inhalt 1 die Einführung... 2 2 die Vorbemerkungen... 3 3 über den Blutdruck 3.1 die Blutdruckwerte... 45 3.2 Maßnahmen zur günstigen Beeinflussung des Blutdruckes... 6 3.3 wie Sie richtige Messergebnisse erhalten... 67 4 das Gerät / der Lieferumfang... 8 5 die Anzeige/die Symbole... 9 6 die Inbetriebnahme 6.1 die Batterien einsetzen, leere Batterien wechseln... 10 6.2 das Einstellen von Datum und Uhrzeit... 11 7 die Durchführung einer Messung 7.1 die HandgelenkManschette anlegen... 1213 7.2 die Genauigkeit der Messung... 14 7.3 die richtige Position beim Messen... 15 7.4 der Messvorgang... 1618 7.5 die Abschaltung... 18 8 die Speicherfunktion... 19 9 eine Fehleranzeige erscheint... 20 10 weitere wichtige Hinweise... 21 11 die technischen Daten... 22 Garantieschein... 23 1

1 die Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, es freut uns, dass Sie sich für dieses vollautomatische, digitale Blutdruckmessgerät entschieden haben. Dieses Gerät misst den Blutdruck am Handgelenk mit sehr hoher Genauigkeit. Es ist ideal für die regelmäßige Kontrolle des Blutdruckes. Da es einen Speicher für 60 Messwerte besitzt, können Sie Veränderungen sehr gut verfolgen und rechtzeitig Ihrem Arzt mitteilen. Das Gerät ist ideal für die aktive Gesundheitsvorsorge. Es ist für erwachsene Personen im Privatbereich bestimmt. wichtige Hinweise! Diese Gebrauchsanweisung dient Ihrer Information. Bitte lesen Sie sie sorgfältig durch und folgen Sie den Anweisungen. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung anschließend gut auf. Ihre Messergebnisse kann nur der Arzt auswerten. Wenn Sie Herzrhythmusstörungen (Arrhythmien) haben, sollten Messergebnisse immer durch Ihren Arzt bewertet werden. Weitere Fragen zu Blutdruck und messung, die Sie in dieser Gebrauchsanweisung nicht beantwortet finden, besprechen Sie bitte ebenfalls mit Ihrem Arzt. Technische Änderungen vorbehalten. 2

die Vorbemerkungen 2 Dieses Blutdruckmessgerät entspricht den Vorgaben der EUNorm für nichtinvasive Blutdruckmessgeräte. Es ist nach EGRichtlinien zertifiziert und mit dem CEZeichen (Konformitätszeichen) versehen. Das Gerät entspricht den Vorgaben der EUNorm (EN 10601/EN 10603) für nichtinvasive Blutdruckmessgeräte. Die Vorgaben der EURichtlinie 93/42/EWG des Rates vom 14. Juni 1993 über Medizinprodukte sind erfüllt. Die Firma ibp bestätigt für das mit dieser Gebrauchsanweisung ausgelieferte Gerät die Übereinstimmung mit diesen Bestimmungen. Die Konformitätserklärung liegt vor. Blutdruckmessgeräte müssen in Zeitabständen auf Ihre Genauigkeit hin überprüft werden. Wir empfehlen daher, alle 2 Jahre eine messtechnische Kontrolle an diesem Gerät durchführen zu lassen. Wenn Sie Fragen zu dieser Kontrolle haben, wenden Sie sich bitte an die Serviceadresse (auf dem Garantieschein). 0366 3

3 über den Blutdruck Mehr als die Hälfte aller Personen, die einen zu hohen Blutdruck haben, wissen dies gar nicht. Die häufigsten Todesursachen sind Krankheiten, die in unmittelbarem Zusammenhang mit Bluthochdruck stehen. Mit diesem Gerät können Sie nun Ihren Blutdruck selbst messen. Ist Ihr Blutdruck nicht in Ordnung, hilft Ihnen das Gerät bei der regelmäßigen Kontrolle. Besprechen Sie die Ergebnisse mit Ihrem Arzt. Verändern Sie auf Grund Ihrer Messergebnisse von sich aus nie die vom Arzt verschriebene Medikamentendosierung. Der Blutdruck ist ein Maß für die Kraft, die das Herz aufwenden muß, um das Blut durch das Kreislaufsystem und die lebenswichtigen Organe des Körpers zu pumpen. Je höher der Druck ist, um so mehr Arbeit muss das Herz leisten. 3.1 die Blutdruckwerte Tabelle zur Klassifikation von Blutdruckwerten: 4 Systolischer Blutdruck Diastolischer Blutdruck Hypotonie (Blutunterdruck) unter 105 mmhg unter 60 mmhg Normalbereich unter 140 mmhg unter 90 mmhg Grenzwerthypertonie (Grenzbereich) 140 160 mmhg 90 95 mmhg Hypertonie (Bluthochdruck) über 160 mmhg über 95 mmhg Erhöhte Blutdruckwerte sind mittel und langfristig mit erheblichen gesundheitlichen Risiken verbunden. Eine Schädigung wichtiger Organe (Herz, Gehirn, Muskeln) kann eine Folge sein.

über den Blutdruck 3 Bitte denken Sie daran, dass nur der Arzt Ihre Blutdruckaufzeichnungen auswerten kann. Sie sollten auf keinen Fall versuchen, selbst eine Diagnose zu stellen und sich selbst zu behandeln. Wir empfehlen dringend, die Ergebnisse Ihrer Blutdruckmessungen mit Ihrem Arzt zu besprechen. Ihr Blutdruck schwankt. Sie sollten sich deshalb von den Werten nur einer oder zwei Messungen nicht deprimieren lassen oder übermütig werden. Der Blutdruck schwankt im Laufe des Tages und des Monats. Er wird auch von der Jahreszeit und der Temperatur beeinflusst. Bitte verschaffen Sie sich durch regelmäßiges Messen und ordentliche Aufzeichnungen klaren Überblick über Ihren Blutdruck. mmhg 200 150 100 050 Blutdruckschwankungen während eines Tages (35jährige Testperson männlich) Ankunft im Büro Systolischer Blutdruck Diastolischer Blutdruck 6 Uhr 12 Uhr 18 Uhr 0 Uhr Morgen Aufstehen Telefongespräch Strittiger Punkt in Konferenz Nachmittag Verlassen des Büros 5

3 über den Blutdruck 3.2 Maßnahmen zur günstigen Beeinflussung des Blutdruckes Bei erhöhtem Blutdruck und zur Vorbeugung von Bluthochdruck können Sie durch Maßnahmen, die Ihre allgemeine Lebensführung betreffen die Höhe des Blutdruckes günstig beeinflussen. Vorerkrankungen: Führen Sie konsequent entsprechend der ärztlichen Verordnung die Behandlung von Vorerkrankungen (z.b. Zuckererkrankung, Gicht, Fettstoffwechselstörung) durch. Ernährung: Reduzieren Sie Übergewicht. Verwenden Sie möglichst wenig Kochsalz, nehmen Sie keine fettreichen Speisen zu sich. Genussmittel: Körperl. Fitness: 6 Verzichten Sie völlig auf Rauchen, trinken Sie nur mäßig Alkohol und Kaffee. Treiben Sie nach ärztlicher Voruntersuchung regelmäßig Ausdauersport, z.b. Joggen, Schwimmen. Vermeiden Sie Kraftsportarten und das Erreichen der Leistungsgrenze. 3.3 wie Sie richtige Messergebnisse erhalten Der Blutdruck eines jeden Menschen ändert sich im Laufe eines Tages sehr deutlich, verursacht durch geistige und körperliche Faktoren; dazu gehören Angst, Anstrengung, Rauchen, Koffein und Stress. Wegen dieser Änderungen sollten Sie Ihren Blutdruck immer zur gleichen Tageszeit messen, in entspanntem Zustand. Diese Werte muß Ihr Arzt dann interpretieren. Es ist wichtig,

über den Blutdruck 3 dass Sie Ihren Arzt regelmäßig aufsuchen. Er wird Ihnen sagen, welcher Blutdruck für Sie normal ist und welche Besonderheiten Sie ihm berichten müssen. Hier sind einige hilfreiche Vorschläge, wie Sie richtige Messergebnisse erhalten. Nach einer größeren Mahlzeit sollten Sie eine Stunde bis zur Blutdruckmessung warten. Rauchen Sie nicht und trinken Sie keinen Alkohol, bevor Sie den Blutdruck messen. Vor der Messung sollten Sie für eine Stunde keine körperlichen Arbeiten verrichten. Wichtig ist, sich zu entspannen. Sie sollten versuchen, vor der Messung eine Viertelstunde zu ruhen. Messen Sie Ihren Blutdruck nicht, wenn Sie unter Stress stehen oder angespannt sind. Messen Sie Ihren Blutdruck bei normaler Körpertemperatur, nicht wenn es Ihnen zu kalt oder zu warm ist. Wird das Gerät bei sehr kalten Temperaturen (nahe dem Gefrierpunkt) aufbewahrt, bitte vor Gebrauch an die Zimmertemperatur anpassen. Warten Sie ca. 5 Minuten, wenn Sie den Blutdruck erneut messen wollen. 7

4 das Gerät der Lieferumfang Bestandteile des Gerätes im Lieferumfang sind enthalten: LCD Anzeige Einschalttaste Speichertaste Zeiteinstelltaste Starttaste Batteriefachdeckel Speicherabruftaste Handgelenk Manschette Aufbewahrungsbox (o.abb.) Gebrauchsanweisung mit Garantie Batterien 2 Alkali Batterien 1,5 V Typ AAA 8

die Anzeige/die Symbole 5 Anzeige Symbole Monat Tag Stunde Minute mmhg Systolische Druckanzeige Diastolische Druckanzeige Pulsfrequenz pro Minute Beim Speichern oder bei Abruf des Speichers erscheint das SpeicherSymbol. Beim Aufpumpen der Manschette erscheint das AufpumpSymbol. Wird ein Batteriewechsel notwendig, erscheint das BatteriewechselSymbol. Bei der Anzeige des Pulses erscheint das PulsSymbol. Bedienungs oder Gerätefehler zeigt das FehlerSymbol an. 9

6 die Inbetriebnahme 6.1 die Batterien einsetzen, leere Batterien wechseln Bevor Sie Ihr Gerät benutzen können, müssen Sie die beiliegenden Batterien einsetzen. An der linken Seite des Gerätes befindet sich der Deckel des Batteriefaches. Schieben Sie ihn in Pfeilrichtung. Entfernen Sie ihn und setzen Sie die 2 beiliegenden 1,5V Alkali Batterien Typ AAA ein. Setzen Sie zuerst die untere Batterie ein. Achten Sie dabei auf die Polarität (wie im Batteriefach markiert). Schließen Sie das Batteriefach wieder. Wechseln Sie die Batterien aus, wenn das BatteriewechselSymbol I auf der Anzeige erscheint oder wenn auf der Anzeige nichts angezeigt wird, nachdem das Gerät eingeschaltet wurde. Hinweise: Da die beiliegenden Batterien zur Überprüfung bestimmt sind, können Sie früher leer werden, als im Handel erhältliche Batterien. Wenn die Batterien gewechselt werden, bitte immer beide Batterien gleichzeitig durch neue ersetzen. Geben Sie leere Batterien bei einer Recyclingstelle ab. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es länger nicht benutzen. Batteriesicher Von Kindern fernhalten! Nicht kurzschließen! heitshinweise: Nicht wiederaufladbar! Nicht ins Feuer werfen! 10

die Inbetriebnahme 6 6.2 das Einstellen von Datum und Uhrzeit Wenn Sie nach dem Einschalten des Gerätes die Zeiteinstell Taste länger als 3 Sekunden drücken, kommen Sie in den ZeiteinstellModus. Die Jahreszahl blinkt. Mit der Taste MEMO/+ können Sie die blinkenden Ziffern erhöhen und mit der Taste RCAL/ verringern. Wenn Sie die ZeiteinstellTaste wieder drücken, blinkt der Monat. Stellen Sie den Monat wie oben beschrieben ein. Drücken der ZeiteinstellTaste der Tag blinkt. Stellen Sie den Tag wie oben beschrieben ein. Drücken der ZeiteinstellTaste die Stunde blinkt. Stellen Sie die Stunde wie oben beschrieben ein. Drücken der ZeiteinstellTaste die Minute blinkt. Stellen Sie die Minuten wie oben beschrieben ein. Durch eneutes Drücken der ZeiteinstellTaste verlassen Sie den ZeiteinstellModus wieder. Achtung: Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Taste gedrückt wird, beginnt die nächste Stelle zu blinken. Nach Durchlauf aller Stellen geht das Gerät wieder in den Normalmodus. 11

7 die Durchführung einer Messung 7.1 die HandgelenkManschette anlegen a) Legen Sie Uhr und Schmuckstücke ab. Setzen Sie das Blutdruckmessgerät auf die Innenseite des linken Handgelenkes (Abb. 1). Abb. 1 b) Legen Sie die HandgelenkManschette so an, dass sie ca. 5 bis 10 mm von der Handfläche der linken Hand entfernt ist (siehe Abb. 2). Stellen Sie sicher, dass kein Kleidungsstück eingeklemmt ist. Abb. 2 5 10 mm 12

die Durchführung einer Messung 7 c) Halten Sie den unteren Teil der HandgelenkManschette wie auf der Abb. 3 gezeigt. Ziehen Sie fest an und wickeln Sie diesen nach oben, so dass keine Lücke zwischen Manschette und Handgelenk bleibt. d) Während des Wickelns nach oben hält der Daumen die Manschettenabdeckung. e) Wickeln Sie die Manschette nach der Form des Handgelenks. Auch schräg gewickelt wird das Messergebnis nicht beeinflusst. Ist die Manschette jedoch nicht fest genug angelegt, wird der Druck größer, das Handgelenk wird empfindungslos. Eine korrekte Messung ist so nicht möglich. f) Wenn die Manschette nicht am linken Gelenk angelegt werden kann und das Messen am linken Handgelenk nicht möglich ist, messen Sie am rechten Handgelenk. Legen Sie dazu die Manschette an, wie auf der Abb. 4 rechts dargestellt. Abb. 3 Abb. 4 13

7 die Durchführung einer Messung 7.2 die Genauigkeit der Messung Die Messgenauigkeit wird durch die neue SchrittventilTechnik erheblich verbessert. Ihr neues HandgelenkBlutdruckmessgerät verfügt über diese modernste Ventiltechnik zur Erzielung von Messergebnissen höchster Genauigkeit. Statt der bisherigen mechanischen Ventile werden jetzt elektronische Ventile eingesetzt. Diese machen während der Messung selbst geringe Schwankungen erkennbar, die mit Hilfe des Manschettendrucks ausgeglichen werden können. Die Anpassung des Manschettendruckes erfolgt in Schritten. Der Luftaustritt aus dem Ventil wird durch ein Klicken angezeigt. Durch die schrittweise Verringerung des Druckes können Schwankungen in der Manschette vom Gerät besser erfasst und in die Auswertung einbezogen werden. Werden bei einem Schritt keine Schwankungen erkannt, erfolgt eine Verminderung des Luftdruckes. Bestehende Schwankungen werden auf der entsprechenden Schrittstufe ausgewertet, bis deren Genauigkeit ermittelt wurde. Die Erkennung und Auswertung von Schwankungen in den einzelnen Schritten und entsprechende Anpassung des Manschettendruckes ermöglichen eine verbesserte Messgenauigkeit. 14

die Durchführung einer Messung 7 7.3 die richtige Position beim Messen Setzen Sie sich zum Blutdruckmessen bequem auf einen Stuhl, machen Sie einige tiefe Atemzüge. Entspannen Sie sich. Um die Werte des sich im Laufe des Tages ändernden Blutdruckes richtig zu erfassen, ist es wichtig, den Blutdruck täglich zu Hause und zur gleichen Zeit zu messen. Um korrekte Werte zu bekommen, halten Sie beim Messen Ihr Gerät auf Höhe des Herzens (siehe Abb. rechts). Überlassen Sie Ihre Messwerte dem Arzt zur Auswertung. Messwerte: 1 zu gering 2 richtig 3 zu hoch Hinweise: Eine lose angelegte Manschette gibt falsche Messwerte. Der am Handgelenk gemessene Blutdruck kann sich von dem am Oberarm gemessenen unterscheiden. Weil sich die Position der Messung und die Stärke der Blutgefäße von Handgelenk und Oberarm unterscheiden, können die gemessenen Werte auch leicht von einander abweichen. Der Unterschied bei gesunden Personen kann ± 10 mmhg des systolischen und diastolischen Blutdruckes betragen. Wird der Arm beim Messen zu hoch oder zu tief gehalten (siehe Abb.) ergibt sich pro 15 cm Höhenunterschied ebenfalls ein Messfehler von 10 mmhg. Besondere Aufmerksamkeit ist angezeigt bei Personen mit: Bluthochdruck, Diabetes, Erkrankungen der Leber, der Arterien, Kreislaufschwächen etc. 15 1 2 3

7 die Durchführung einer Messung 7.4 der Messvorgang a) Legen Sie die HandgelenkManschette wie auf Seite 12/13 beschrieben um Ihr Handgelenk. b) Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Ein/Ausschalt Taste (Power) drücken. Wird die Ein/AusschaltTaste gedrückt, leuchten alle Zeichen der Anzeige auf (Abb 1). Durch diesen Test kann die Vollständigkeit der Anzeige überprüft werden. Nach etwa 2 Sekunden verschwindet der AnzeigenTest. Es erscheint die Anzeige Abb. 2. Das Gerät ist messbereit. mmhg Abb. 1 Abb. 2 16

die Durchführung einer Messung 7 c) Drücken Sie nun die StartTaste. Das Gerät pumpt die Manschette automatisch auf. Während dieses Vorganges erscheint das AufpumpSymbol. d) Ist der Druck der Manschette zu niedrig, unterbricht das Gerät den Messvorgang und pumpt die Manschette höher auf, bis ein für die Messung ausreichender Druck erreicht ist. Hinweise: Mit Erreichen des richtigen Manschettendruckes beginnt der Messvorgang. Das Aufpump Symbol erlischt. Bewegen Sie während der Blutdruckmessung weder die Manschette, noch Ihre Arm oder Handmuskeln. Während der Messung ermittelt das Gerät Ihre Pulsfrequenz und der angezeigte Wert fällt. Wollen Sie die Messung unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus. Die Manschette wird entlüftet. 17

7 die Durchführung einer Messung e) Ist die Messung beendet, wird die Manschette entlüftet. Der systolische und der diastolische Blutdruck sowie der PulsWert mit dem PulsSymbol erscheinen im Display. mmhg 7.5 die Abschaltung Das Drücken der Ein/AusschaltTaste (Power) beendet die Messung und schaltet das Gerät aus. Wenn Sie vergessen auszuschalten, schaltet sich das Gerät ca. 3 Minuten nach der letzten Tastenbetätigung automatisch aus. Systole Diastole Puls (oberer (unterer (Herz Wert) Wert) frequenz) 18

die Speicherfunktion 8 a) Sie können im Speicher Ihres Blutdruckmessgerätes 60 Messungen (Blutdruck und Puls) zusammen mit dem Datum und der Uhrzeit speichern. Dazu drücken Sie während der Anzeige der Messwerte die SpeicherTaste MEMO. Das SpeicherSymbol erscheint und die Werte werden aus der Anzeige in den Speicher übernommen. Die Anzeige wird gelöscht. mmhg b) Zum Abrufen der gespeicherten Messwerte drücken Sie die SpeicherabrufTaste RCAL/. Die gespeicherten Daten erscheinen mit Datum und Uhrzeit in der Anzeige. Der zuletzt gemessene Wert wird zuerst angezeigt. Weiteres Drücken der SpeicherabrufTaste RCAL/ zeigt die jeweils vorherigen Messwerte. Sind im Speicher 60 Messwerte gespeichert und wird ein neuer Wert gespeichert, wird der älteste Wert gelöscht. Hinweis: Die gespeicherten Messwerte bleiben gespeichert, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Die Daten gehen jedoch verloren, wenn die Batterien gewechselt werden. 19

9 eine Fehleranzeige erscheint Anzeige Störung/Ursache Lösung/Klärung Die Manschette ist falsch angelegt. Das Gerät unterbricht die Messung und pumpt den Manschettendruck weiter auf. Sie haben sich während der Messung bewegt. Legen Sie die Manschette richtig an. Halten Sie sich für die Dauer der Messung ruhig. Die Batterien sind leer. Ersetzen Sie beide Batterien durch neue Batterien 1,5 V des Typs AAA. Die Anzeige zeigt nichts an. Es sind keine Batterien eingelegt oder sie sind verkehrt eingelegt oder sie sind völlig entleert. Legen Sie Batterien ein. Prüfen Sie die Lage der Batterien oder ersetzen Sie sie durch neue. 20

weitere wichtige Hinweise 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Dieses Gerät besteht aus Präzisionsteilen und sollte deshalb keinen extremen Temperaturschwankungen, keiner Feuchtigkeit, keiner direkten Sonneneinstrahlung und keinen Erschütterungen ausgesetzt werden. Schützen Sie das Gerät vor Staub. Die Manschette darf nicht geknickt oder verdreht werden, in ihr befindet sich eine luftdichte Blase. Das Gehäuse des Blutdruckgerätes sowie die Manschette kann vorsichtig mit einem leicht angefeuchteten, weichen Tuch gereinigt werden. Wenden Sie dabei keinen Druck an. Biegen Sie die vorgeformte Manschette nicht nach außen. Die Manschette darf weder gewaschen, noch chemisch gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung niemals Verdünner, Alkohol oder Benzin. Das Gerät kann durch auslaufende Batterien beschädigt werden. Bitte entfernen Sie deshalb die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. Drücken Sie nicht die Starttaste, wenn die Handgelenkmanschette nicht angelegt ist. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Heimanwendung erwachsener Personen bestimmt. Wird das Gerät nahe dem Gefrierpunkt aufbewahrt, bitte vor Gebrauch an die Zimmertemperatur anpassen. Nehmen Sie Gerät und Manschette nicht auseinander. Dieses Gerät darf nicht geöffnet werden. Es dürfen keine Einstellungen mit irgendwelchen Werkzeugen im Inneren des Gerätes vorgenommen werden. Bei Problemen setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung. 21

11 die technischen Daten Modell : ibp A40 Messprinzip : Oszillometrisch Anzeige : LCD Messbereich : 20 280 mmhg (Blutdruck) : 40 180 Puls/min. (Pulsfrequenz) Messgenauigkeit : ± 3 mmhg (Druckanzeige) : ± 5 % (Pulsfrequenz) Druckaufbau : Automatischer Druckaufbau durch Pumpe Druckabbau : Automatisches DruckablassventilSystem Luftablass : Automatisches Ablassventil Stromversorgung : Hochleistungs oder Alkalibatterien: 2 x 1,5V = Typ AAA Speicher : 60 Messergebnisse Betriebstemperatur : + 10 C bis + 40 C Luftfeuchtigkeit: 40 85 % RH max. Lagertemperatur : 5 C bis + 60 C Luftfeuchtigkeit: 10 95 % RH max. HartManschette : für Handgelenkumfang 135 195 mm Umfang Größe (Messeinheit) : ca. 84 (L) x 76 (B) x 60 (H) mm Gewicht : ca. 120 g (ohne Batterien) 22

GARANTIESCHEIN Ihr Blutdruckmessgerät wurde vor der Auslieferung auf seine einwandfreie Qualität geprüft. Senden Sie zur Geräteprüfung oder Reparatur das Gerät zusammen mit Kaufbeleg oder Quittung und der Beschreibung des Fehlers bzw. der gewünschten Prüfung an die unten angegebene Adresse. Ab dem Kaufdatum (Datum des Kassenzettels) für 36 Monate werden Reparaturen kostenlos durchgeführt, wenn Ihr Gerät auf Grund von Fertigungs oder Materialfehlern defekt sein sollte. Die Garantie schließt keine Schäden ein, die durch fehlerhafte Bedienung, unsachgemäße Behandlung, Aufbewahrung und Pflege oder ungewöhnliche Einflüsse auftreten. Weitergehende Ansprüche, wie Schadenersatz sind ebenfalls ausgeschlossen. Sollten Sie Grund haben, die zugesicherten GarantieLeistungen in Anspruch zu nehmen, senden Sie das Gerät mit den Garantieunterlagen an den Kundendienst: ibp ServiceCenter Ruhlsdorfer Str. 95, Gebäude 33 14532 Stahnsdorf (03329) 60 45 24 Vertrieb: ibp gmbh, Hauptverwaltung, Botzstraße 6, D07743 Jena, Germany www.ibpinfo.de Hersteller: Rossmax International Ltd., Taipei, Taiwan