Tour. Tour 1H. Tour 1A. Tour 1BS. Tour 1BM. Tour 1W. Tour 2. Tour 3. Tour 3A. Tour 4. Tour :00 Tour 1W 15 Tour 1H 17 Tour 2 18

Ähnliche Dokumente
Tagesausflüge Daily Excursions

Englisch-Grundwortschatz

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

The SOUND OFMUSIC. Trail. Die Berge (er)leben. The hills are alive

Planning a trip to California

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin.

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

ZENTRALE KLASSENARBEIT Englisch. Schuljahrgang 6. Teil B. Thema: Harry s Holidays

Itinerary for May 22 June 7, 2010

Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition)

Appartamenti Villa Garden (engl)

original. Hop on Hop off. City Tour. Mozart. City Tour. Salzkammergut Lakes & Mountains

VORANSICHT. Halloween zählt zu den beliebtesten. A spooky and special holiday Eine Lerntheke zu Halloween auf zwei Niveaus (Klassen 8/9)

Appartamenti Villa Garden (engl)

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

ZENTRALE KLASSENARBEIT Englisch. Schuljahrgang 6

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition)

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

A HOLIDAY IN CRETE CODE 132

SO WIE ICH WILL SAALFELDEN LEOGANG CARD THE WAY I WANT

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

CITYGUIDE. Zurich. Ihr Weg zu uns. How to find us

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Materialien zu unseren Lehrwerken

It s holiday time. Enrico is going to see his grandparents in Rome. He talks to his grandmother on the telephone.

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Cycling and (or?) Trams

Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition)

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Warum nehme ich nicht ab?: Die 100 größten Irrtümer über Essen, Schlanksein und Diäten - Der Bestseller jetzt neu!

TRAVEL AND HOTEL INFORMATION

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)

RED LINE RING. every 6 15 minutes. alle 6 15 Minuten

"Die Bundesländer Deutschlands und deren Hauptstädte" als Thema einer Unterrichtsstunde für eine 5. Klasse (German Edition)

Report about the project week in Walsall by the students

g. If you don't know where you are, you must look at the h. If you can't find your way, you must for help: Can you me...the way to, please?

Summer Academy 2013 Travel Advise

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

Robert Kopf. Click here if your download doesn"t start automatically

Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis

DIBELS TM. German Translations of Administration Directions

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Level 2 German, 2016

Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition)

Our outdoor suggestions for summer

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

Die "Badstuben" im Fuggerhaus zu Augsburg

Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher Tag in Nürnberg (German Edition)

Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition)

Cycling. and / or Trams

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

Kreuzfahrt Madeira und Kanaren: Der praktische Reifeführer für Ihren Inseltrip (Inseltrip by arp) (German Edition)

ASKING THE WAY CODE 175

Schloß Waldthausen. Im Wald 1, Budenheim, Germany. Tel: +49 (0) (0)

Kartoffelsuppe nach Kaiser Wilhelm I. Art g,i Kartoffelsuppe mit Frühlingsgemüsewürfel und Ochsenbrust 6,50

Select language click button

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen.

Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung des Individuums (German Edition)

Wirtschaftlichkeit. VeloCity Vienna. Speakers: Bernhard Fink, MVV, Markus Schildhauer, ADFC. ADFC-MVV folding bike

Haslingden High School MFL Faculty Y8 German Block A Homework In der Stadt

INFORMATION ABOUT COLLECTIVE TRANSFERS

Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me

Konkret - der Ratgeber: Die besten Tipps zu Internet, Handy und Co. (German Edition)

Einladung / Invitation

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

CENTROPE CUP AUSTRIA. 14. Grand Prix Austria Vienna Schloß Laudon.

Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition)

Willy Pastor. Click here if your download doesn"t start automatically

Schule mit Erfolg. Englisch Simple present adverbs time Unit Blatt What time is it? 7.50 Uhr Uhr Uhr Uhr 20.

Das Thema: Die Olympischen Spiele in

Ägyptisch-Arabisch für Minimalisten: Schnell Arabisch lernen mit Lautschrift (German Edition)

Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition)

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band

VIRGINIA CODE 159. Interkulturelle und landeskundliche Aspekte. Schreibmaterial

ATEMBERAUBENDE GLÜCKSMOMENTE

Sterben - der Höhepunkt des Lebens: Eine medizinisch-biblische Betrachtung (German Edition)

Übersicht Green Line 2 (Ausgabe ab 2014)

Unterwegs mit einem Engel: Mit dem Buch Tobit durch die Fastenzeit bis Ostern (HERDER spektrum) (German Edition)

The most polite way to request something in German (like a cup of a tea, or a certain dish at a restaurant), is by saying. I would like please

BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS

Deutscher Rollsport- und Inline-Verband e.v. (DRIV)

Die Intrige: Historischer Roman (German Edition)

ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN

Relative clauses in German

Level 2 German, 2013

Die Kunst der Gotik: Eine Einführung (German Edition)

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen.

Die gesunde Schilddrüse: Was Sie unbedingt wissen sollten über Gewichtsprobleme, Depressionen, Haarausfall und andere Beschwerden (German Edition)

Franz Joseph. Ennemoser. Click here if your download doesn"t start automatically

Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel)

Microsoft SQL Server Überblick über Konfiguration, Administration, Programmierung (German Edition)

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Level 2 German, 2015

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesn"t start automatically

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

Transkript:

1

Reservierung / Reservation: Mirabellplatz / Mirabell Square Tel. +43 (0)662/88 16 16 Fax +43 (0)662/87 87 76 www.salzburg-sightseeingtours.at Bedingungen / Terms & Conditions: Mindestteilnehmer: 4 Personen Minimum participants: 4 persons Stornierungen bis 4 Stunden vor der Abfahrt. Cancellations up to 4 hours before departure. Tour Tour 1 Mozart City Tour & Mozart Wohnhaus 09:15, 11:00, 12:00, 14:00 & 15:00 2,5 h 26, * 21, * Abfahrt täglich, Daily departure, Départ tous les jours, Partenza ogni giorno, Salidas diario Dauer, Duration, Durée, Durata, Duracíon Preis, Price, Prix, Prezzo, Precio Kinder 4 12 Jahre, Children, Les enfants, Bambini, Niños Gruppe, Group, Groupe, Gruppo, Grupo Kostenlose Hotelabholung ca. 30 Minuten vor der Abfahrt innerhalb der Stadt Salzburg. Free hotel pick-up 30 minutes prior to departure time within the city of Salzburg. Rücktransfer ins Hotel ist nicht inkludiert. Return transfer to the hotel is not included. Verlorene Tourtickets werden nicht refundiert. There is no refund for lost tickets. Sollten Gäste zu spät zu einem Treffpunkt kommen, müssen sie für die Transportkosten nach Salzburg selbst aufkommen. If guests are late for any meeting point, transportation back to Salzburg will be their own responsibility and at their own expense. Tour 1A Tour 1B Tour 1BS Tour 1BM Tour 1W The Original 09:15 & 14:00 4 h 42, 21, Sound of Music Tour Panorama City Tour Panorama City Tour incl. Schiff/Boat Panorama City Tour incl. M32 Closed on Monday Stadtrundgang Walking City Tour 10:00, 11:00, 12:00, 13:00, 14:00, 15:00, 16:00 & 17:00 10:00, 11:00, 12:00, 13:00, 14:00, 15:00, 16:00 & 17:00 10:00, 11:00, 12:00, 13:00, 14:00, 15:00, 16:00 & 17:00 15.5. 15.10. 11:30 1 h 18, 12, 2 h 2 h 1,5 2 h 31, * 31, * 18, *** 28, * 28, * 12, *** Familie, Family, Famille, Famiglia, Familia * inkl. Eintritt, incl. entrance fee, incl. entrée, ingressi inclusi, entradas incluida ** inkl. Bus und Lift, incl. bus and elevator, incl. bus et ascenseur, incl. pullmann e ascensore, incl. autobus y ascensor Tour 1H Tour 2 Tour 3 Hop on Hop off Salzkammergut Lakes & Mountains Berchtesgaden Bavarian Mountains Jan Mar: ab/from 10:00 Apr Dez: ab/from 9:15 1 h 18, *** 9, *** 14:00 4 h 42, 26, 14:00 4 h 42, 21, *** exkl. Eintritt, excl. entrance fee, exkl. entrée, ingressi esclusi, entradas excludia Tour 3A Salzbergwerk The Salt Mines 08:45 & 14:00 4 h 50, * 42, * Tour 4 Kehlsteinhaus Eagle s Nest 15.5. 31.10. 08:45 4,5 h 55, ** 42, ** Tour 1 6 Tour 1B 9 Tour 3 26 Tour 3A 28 Tour 5 City & Country Highlights 1 st part 10:00, 11:00, 12:00 or 13:00; 2 nd part 14:00 5 h 55, 42, Tour 1B+M 11 Tour 1B+S 13 Tour 4 30 Tour 3+3A+4 33 Tour 6 Hallstatt 15.5. 26.10. 13:00 5 h 55, 42, Tour 1W 15 Tour 1H 17 Tour 2 18 Tour 5 35 Tour 6 37 X-MAS 39 Tour SS Super Saver 1A + 3A oder 3A + 2 3+3A+4 08:45 15.5. 31.10.: 08:45 8 h 9 h 78, 99, 55, 55, Tour 3A+2 21 Private 43 Tour 1A+3A 23 Japanese 45 Tour 1A 24 2 3

Limousinen Service Limousins with chauffeur Mercedes Benz E-Class Luxury Minibus Private Tours Duration Price Individuell gestaltet pro Stunde per h/ 95, Go as you please per hour 25 km Stadtrundfahrt Auf den Spuren Mozarts 3 h 290, City Tour On the Traces of Mozart The Original Sound of Music Tour 4 h 380, Panorama Stadtrundfahrt / City Tour 2 h 160, Salzkammergut / Lakes & Mountains 4 h 380, Salzbergwerk / The Salt Mines 4 h 380, Kehlsteinhaus / Eagle s Nest 5 h 480, City & Country Highlights 5 h 480, Bayrische Königsschlösser / Bavarian Royal Castles 13 h 1.180, München / Munich 8 h 820, Chiemsee / Lake Chiemsee 6 h 570, Großglockner 8 h 820, Wien / Vienna 8 10 h 1.180, Olympic Innsbruck / Swarovski Crystal World 8 10 h 820, Bad Ischl 5 h 480, Bad Ischl / Salzkammergut / Hallstatt 8 h 690, Eisriesenwelt / Ice Caves 5 h 480, Burg Hohenwerfen / Fortress Hohenwerfen 4 Entrance fees not included. Other rates on request. Rates include V.A.T., the hired car with multilingual chauffeur, gasoline and liability insurance. Any other insurance can be arranged and will be charged extra. Toll fees, entrance fees, visa fees, exchanges, have to be paid by the passengers, or will be billed if requested. Night surcharges and waiting time fees will be billed. 5

TOUR 1 Auf den Spuren Mozarts On the Traces of Mozart TOUR 1 Auf den Spuren Mozarts Was wäre die Stadt Salzburg ohne ihre prunkvollen Barockbauten und eindrucksvollen Denkmäler aus allen Epochen? Namhafte Künstler und Bauherren prägten mit ihren Meisterwerken über Jahrhunderte hinweg das Bild der Stadt. Die Bauherren: Salzburgs Fürst-Erzbischöfe, eine europaweit einzigartige Verquickung aus religiöser und weltlicher Macht. Salzburg Panorama Tours entführt Sie in vergangene Zeiten und wandelt mit Ihnen auf den Spuren des Genius Loci Wolfgang Amadeus Mozart. Die Krönung: Im Anschluss an die erlebnisreiche Bustour besichtigen Sie den Ort, an dem Wolferl viele seiner Stücke schuf: Mozarts Wohnhaus. For Mozart Lovers Since the 18 th century, the music of Mozart has resounded within these historic walls. This is the birthplace of Wolfgang Amadeus Mozart: Salzburg. It s here that he spent most of his life and found inspiration for many of his works. Little has changed architecturally since Mozart s time. Let Salzburg Panorama Tours introduce you to the city s Gothic, Renaissance and Baroque elements. After the 1.5 hour extended bus tour of the city, you will be dropped off at Mozart s Residence where you ll enjoy free admission into the Mozart Museum to learn more about his life. Schloss Mirabell Landestheater Mozarts Geburtshaus Gstättentor Pferdeschwemme Festspielhaus Stift St. Peter Dom Neutor Schloss Leopoldskron Schloss Frohnburg Schloss Hellbrunn Stift Nonnberg Mozarts Wohnhaus Sur les Traces de Mozart Depuis le 18 e siècle, la musique de Mozart résonne à l intérieure de ces murs historiques. Bienvenu dans la ville de Wolfgang Amadeus Mozart, ville natale et source d inspiration pour plusieurs de ses œuvres. Côté architecture, peu à changé. Laissez Panorama Tours vous présenter ce grand tour de ville de 1.5h avec ses éléments du gothique, de la Renaissance et du Baroque. Votre guide vous raccompagnera par après à la Résidence de Mozart. Votre billet vous donnera accès gratuit au musée. Giro della Cittá Sulle tracce di Mozart Un percorso affascinante durante il quale potrete ammirare molti degli edifici piú conosciuti di Salisburgo. Tra cui la casa natale di Mozart, le sale del famoso Festival di musica classica, il castello di Mirabell, ed altri edifici pittoreschi. Una tappa al palazzo di Leopoldskron, ed una al castello di Hellbrunn, la residenza estiva degli arcivescovi. Al termine del giro della Cittá, potrete continuare il tour con una visita audioguidata all interno della casa dove abitó Mozart. Visita de la ciudad Tras los pasos de Mozart Una encantadora visita por Salzburgo incluyendo el centro antiguo de la ciudad, la zona del festival de música y el palacio de Hellbrunn. Al final de la misma se podrá visitar la residencia de Mozart. E 26, E 21, Abfahrt täglich 09:15 h 14:00 h 11:00 h 15:00 h 12:00 h 16:00 h* *Juli/August *July/August 1,5 h Bustour & 1 h Mozarts Wohnhaus 6 7

Panorama Stadtrundfahrt Panorama City Tour TOUR 1B RESIDENZPLATZ 9 MUSIC & STORIES +43 (0) 662 44 07 97 www.candela-salzburg.at candela.sbg@aon.at +43 (0) 662 848 736 A-5020 Salzburg, Getreidegasse 24 CANDELA Christmas shop Traditional handmade austrian gifts Worldwide Shipping Die wichtigsten Sehenswürdigkeiten Erleben Sie Salzburg und seine historischen Sehenswürdigkeiten in nur einer Stunde und erfahren Sie mehr über Tradition, Geschichte und Kultur der Mozartstadt. Die eindrucksvolle Kurztour verläuft vom Mirabellplatz aus über die Staatsbrücke und die barocke Altstadt bis zum Schloss Leopoldskron und wieder zurück. The most important sights to see in one hour This is the tour for those who only have a brief amount of time to get to know Salzburg or those looking for a way to get to know the city before heading out on their own. The one-hour city tour includes the Baroque Old Town as well as Leopoldskron Palace. Those with more time can also combine this tour with other tour offers. Tour de Ville «Panorama» Pour ceux qui ne disposent que de peu de temps à Salzbourg voici la solution idéale. En une heure, votre guide vous montrera les principaux lieux d intérêts comprenant le centre historique baroque ainsi que le Château Leopoldskron. Pour ceux ayant un peu plus de temps, ce tour se combine parfaitement à un grand nombre de nos circuits. Giro della Cittá Panorama Alla scoperta dei luoghi culturalmente piú interessanti di Salisburgo. In questa visita, della durata di un ora, potrete ammirare le attrazioni piú importanti della Cittá. Visita panorámica de la ciudad Descubra lo mejor de Salzburgo en esta visita de una hora de duración incluyendo las atracciones mas importantes de la ciudad. E 18, E 12, Abfahrt täglich 10:00 h 14:00 h 11:00 h 15:00 h 12:00 h 16:00 h 13:00 h 17:00 h 1 h Bustour 8 9

Ristorante il Sole Pizzeria Stadtrundfahrt und M32 City Tour and M32 TOUR 1B+M Gstättengasse 15 at Mönchsberglift (near Museum der Moderne ) A-5020 Salzburg Open daily: 11.30 15.00 17.30 24.00 Phone 0662/843284 Marc Haader Der schönste Ausblick Ein Platz an der Sonne: Nachdem Sie die wichtigsten Sehenswürdigkeiten Salzburgs besichtigt haben (siehe Tour 1B), ist eine Pause im Restaurant M32 genau das Richtige. Genießen Sie Kaffee & Kuchen und lassen Sie sich von dem fabelhaften Blick über die Mozartstadt verzaubern. Salzburg s Most Beautiful View Experience all of Salzburg s major sights in the one hour city tour. Afterwards, enjoy the best view of Salzburg from atop the Mönchsberg at the restaurant M32 while having a drink and small bite to eat. For tour information see the City Tour page 9. Combinaison «Grande Vue» parfaite Ce tour panoramique d une heure inclus les lieux d intérêts principaux et l opportunité de déguster breuvage et casse-croûte au restaurant M32, en haut du Mönchsberg avec vue sur les toits de Salzbourg. Il panorama perfetto Visita guidata della cittá, che termina al ristorante M32, da dove potrete godere di uno dei panorami piú incantevoli della cittá, mentre sorseggiate un caffé degustando un dolce, oppure una bibita accompagnata da uno snack. La mejor combinación Visita panorámica de la ciudad acabando con la mejor vista de la ciudad en el restaurante M32 incluyendo café o bebida y pastel o snack. E 31, * E 28, * *Preis inkludiert Lift, Kaffee & Kuchen *price includes elevator, coffee & cake Dienstag bis Sonntag Tuesday to Sunday 10:00 h 14:00 h 11:00 h 15:00 h 12:00 h 16:00 h 13:00 h 17:00 h 1 h Bustour anschließend Kaffee & Kuchen afterwards coffee & cake Montag Ruhetag Closed on Monday 10 11

Unsere Spezialitäten Our specials Weißwürste Bavarian veal sausages Bratwürste German fried sausages Hax n vom Grill Grilled pork knuckle Wiener Schnitzel Schnitzel viennese style Gulasch Goulash Schweinebraten Roast pork Bergsteigerschnitzel Mountaineer Schnitzel Gamsragout Chamois stew Best beer in town! Gasthof Weihnachtsschützenplatz 4 83471 Berchtesgaden/Germany Tel. +49 (0) 8652 2590 www.gasthof-goldener-baer.de Stadtrundfahrt und Schiff City Tour and boat TOUR 1B+S K+K Restaurants am Waagplatz Waagplatz 2, 5020 Salzburg, Austria Tel.: +43-662-84 21 56, Fax: +43-662-84 21 56-33, E-mail: kk.restaurant@kuk.at www.kkhotels.com STUBEN S GWÖLB GALERIE FREYSAUFFKELLER Die ideale Kombination Zuerst an Land und dann zu Wasser. Bei einer ereignisreichen Bustour sehen Sie Salzburgs schönste Sehenswürdigkeiten (Tour 1B). Nach einer kurzen Pause wechseln Sie die Perspektive und sehen Salzburg vom Schiff aus. Bei Niedrig- und Hochwasser findet die Tour nicht statt. Salzburg by Land and Water Take part in a one-hour informative city tour of all Salzburg s major sights by bus. After a short break, board Salzburg s glass covered boat for a cruise along the banks of the Salzach (inner zone). Changes in scheduling may be made due to weather conditions. For tour information see the City Tour page 9. Salzbourg par Voie Routière et Maritime Tour de ville informatif d une heure incluant les principaux lieux d intérêts et le Château Leopoldskron. Suivit d une courte pause vous aurez droit à une tour de bateau sur la rivière Salzach en zone intérieure. La combinazione ideale Salisburgo vista da due prospettive diverse, prima percorrendo le strade della Cittá, poi dal fiume Salzach nel corso di una breve crociera su un battello coperto (il giro in barca é soggetto a variazioni dovute all eventuale innalzarsi del livello dell acqua). Visita guiada y Barco Visita panorámica de la ciudad combinada con un paseo en barco a lo largo del Salzach (el nivel del agua puede afectar el paseo en barco). E 31, E 28, Mai bis September Abfahrt täglich May to September 10:00 h 14:00 h 11:00 h 15:00 h 12:00 h 16:00 h 13:00 h 17:00 h* * nur/only Jun/Jul/Aug 1 h Bustour 40 min Schiff/Boat 12 13

STIEGL- BRAUWELT Die Biererlebniswelt Stadtrundgang Walking City Tour TOUR 1W Bestaunen Sie eine der spannendsten Attraktionen Salzburgs. Tauchen Sie in unserem 270 Stiegl-Braukino in die faszinierende Welt des beliebten Gerstensaftes ein und genießen Sie im Anschluss ein frischgezapftes Stiegl-Bier in unserer Brauwelt-Gastronomie, wo Ihnen auf Wunsch auch das passende Menü serviert wird. Entdecken Sie unseren neuen Verkostungskeller, der Ihnen die einmalige Möglichkeit bietet Würze zu verkosten, Jungbier zu zwickeln und unsere Welt des Genusses mit allen Sinnen zu erleben. The new stiegl-brew cinema entertains our guests with a special interactive beer experience, while the world of enjoyment presents an impressive variety of beer from all over the world. Our restaurants invite for staying and offer you traditional Austrian specialties. 14 Öffnungszeiten Opening hours Ausstellung & Braushop: Täglich von 10 bis 17 Uhr, (Juli & August 10 bis 19 Uhr) (Einlass bis eine Stunde vor Schließung) Gastronomie: Täglich von 10 bis 24 Uhr (Warme Küche von 11 bis 22 Uhr) Exhibition & Brew Shop: Daily from 10 a.m. till 5 p.m. (july & august till 7 p.m.) (last admission one hour before closing time) Gastronomy: Daily from 10 a.m. till midnight (food served from 11 a.m. till 22 p.m.) /Brauwelt Bräuhausstraße 9 5020 Salzburg www.brauwelt.at Das charmante Salzburg erwartet Sie Lassen Sie sich von einem fachkundigen Fremdenführer in das Herz dieser kulturellen Perle entführen, das Gäste immer wieder aufs Neue verzaubert. Zur Führung gehören unter anderem das Geburts- und das Wohnhaus Mozarts, die Getreidegasse als Salzburgs schönste Flaniermeile, der Domplatz mit bezauberndem Glockenspiel, die Dreifaltigkeitskirche und das prächtige Schloss Mirabell. Im Rundgang sind keine Innenbesichtigungen vorgesehen. A Walk Through History For centuries, Salzburg was a proud state ruled by Archbishops who lavished great wealth and splendid architecture on the city sometimes called the Rome of the North because of its many churches and cathedrals. It is also called the city of Music as the birthplace of Wolfgang Amadeus Mozart. On this walking tour, you can take in examples of Salzburg s breathtaking Gothic, Renaissance and Baroque artistry. Near the start of your walk you will encounter the world-famous gardens of Mirabell Palace, and view the house where Mozart was raised. Crossing a footbridge into the Baroque City Center, you will see the house where Salzburg s most famous composer was born, and the renowned shopping street, the Getreidegasse. Among the picturesque streets and hidden byways of the Old City you will see the Salzburg Dome Cathedral, St. Peter s Monastery and many other important sights and symbols. Your guide will cover not only the history of Salzburg, but also the most interesting information about its most famous citizens, from Mozart himself to Maria von Trapp. The tour starts at the Panorama Tours busterminal across from the Mirabell Palace next to the St. Andrä Church. Entrance fees are not included. Rundgang täglich 15. Mai bis 15. Okt. May 15 th to Oct 15 th 11:30 h E 18, E 12, 1,5 2 h Keine Eintrittspreise inkludiert. No entrance fees included. Private Tour jederzeit auf Anfrage möglich. Private tours on request. Treffpunkt am Mirabell Platz Panorama Tours Bus Terminal. The tour starts at the Panorama Tours busterminal across from the Mirabell Palace next to the St. Andrä Church. 15

Mozart Dinner Concert Stiftskeller St. Peter (gegr. 803) Baroquehall Hop on Hop off Stadtrundfahrt Hop on Hop off City Tour TOUR 1H Authentic Concerts Drop into Mozart s time www.mozartdinnerconcert.com +43-662 - 828695 Best STEAKS in town! 16 Neu! New! Wiener Bundesstraße 7, 5300 Hallwang, +43 662 66 58 24 IM SALZBURGER MARIONETTENTHEATER SALZBURGER MARIONETTEN THEATER A-5020 Salzburg Schwarzstraße 24 Telefon +43/662/872406 Fax +43/662/882141 e-mail: info@marionetten.at Internet: www.marionetten.at Erleben Sie die wichtigsten Sehenswürdigkeiten Salzburgs bei einer Stadtrundfahrt Informativer Audio-Kommentar 12 Haltestellen zum Ein- und Aussteigen See all main historic sights of Salzburg on a city tour Informative audio-commentary and special Sound of Music audio-commentary 12 stops on the route to help you explore the area Découvrez les attractions touristiques les plus importantes de Salzbourg à travers une visite guidée Commentaires audio informatifs 12 arrêts de bus vous permettant de monter et descendre à volonté Scoprite i principali monumenti e i siti d interesse turistico di Salisburgo in un giro della citta Commento audio informativo 12 fermate alle quali salire e scendere Viva las atracciones turisticas más importantes de Salzburgo en un tour por la ciudad Comentario informativo y La Novica Rebelde/ Sonrisas y Lagrimas comentario informativo 12 paradas para subir y bajar E 18, E 9, E 39, 1 h Abfahrt täglich Jan Mar: ab/from 10:00 h alle/every 45 min Apr Dez: ab/from 9:15 h alle/every 30 min Ticket gültig für alle Stadtbusse am selben Tag. Ticket valid on city buses on day of use. Bei dieser Tour keine Hotelabholung. No hotel pick up on this tour. 17

TOUR 2 Salzkammergut Lakes and Mountains TOUR 2 Salzkammergut Ins Land der Operetten : Seit jeher ein Sehnsuchtsziel für Österreichs gekrönte Häupter. Ob Kaiser Franz Josef und sein Hofstaat in Bad Ischl oder die Salzburger Fürst-Erzbischöfe im Jagdschloss Fuschl: Die malerische Seenlandschaft der Bundesländer Salzburg, Oberösterreich und der Steiermark fasziniert. Besuchen Sie das Mozartdorf St. Gilgen, die Heimat von Mozarts Mutter und genießen Sie eine ca. 25 minütige Schifffahrt nach St. Wolfgang (die Schifffahrt ist von 01.05. bis 26.10. inkludiert). In St. Wolfgang besichtigen Sie den berühmten gotischen Flügelaltar von Michael Pacher und haben die Möglichkeit zu einer Kaffeejause im weltbekannten Restaurant Im Weissen Rössl (optional). Die Fahrt zurück nach Salzburg führt uns vorbei am sagenumwobenen Krottensee und Schloss Hüttenstein sowie von beeindruckenden Bergen umrankten Mondsee. Alles in allem: ein unvergessliches Erlebnis. In der Zeit von 27.10. bis 30.04. laden wir unsere Gäste anstelle der Schifffahrt am Wolfgangsee zu Kaffee und Kuchen ein. Salzburg s Lake District: It was here in Salzburg s beautiful Lake District where Salzburg s Prince Archbishops held royal hunts and the Austrian Emperor Franz Josef and his family spent their summer vacations. On this tour, you experience the breathtaking beauty of one of Austria s loveliest regions. Our journey begins by leaving Salzburg to reach the scenic and historic landmarks of the countryside. We pass along Lake Fuschl with a view of Castle Fuschl on our way to the historic village of St. Wolfgang on the banks of Lake Wolfgang. Here, there is time to see the winged Gothic altar by Michael Pacher and stop in at the famous White Horse Inn (optional). From St. Wolfgang, we board the boat for a journey across the lake to St. Gilgen, the picturesque village where Mozart s mother was born (May 1 st October 26 th ). We continue our journey along the lake of Mondsee as we turn our steps towards Salzburg. The ever-changing scenery will make this an unforgettable tour. Salzkammergut laghi e montagne: Escursione verso le localitá dove trascorrevano le proprie vacanze estive gli Imperatori austriaci e i territori di caccia degli Arcivescovi. Arriveremo prima al lago di Fuschl, poi una vista mozzafiato di St. Gilgen e del lago di Wolfgang. A St. Gilgen salirete su un battello (dal 1 maggio al 26 ottobre) che vi porterá al paese di St. Wolfgang dove potrete visitare la chiesa principale, all interno della quale si trova il magnifico altare gotico, opera d arte del famoso scultore Michael Pacher. Dopo la sosta si riparte verso il lago di Mondsee, prima di tornare a Salisburgo. Da Novembre ad Aprile invitiamo i nostri ospiti a prendere un dolce e un cafe. Salzburg Fuschlsee Fuschl Mondsee Mondsee St. Gilgen Wolfgangsee St. Wolfgang Salzkammergut Région des Lacs et Montagnes: C est à travers les pâturages et collines de cette ravissante région que les Princes-Archevêques tenaient leurs parties de chasse et que L Empereur Franz Josef accompagné de sa famille passaient leurs vacances d été. Quittant Salzbourg vers les points de repère scéniques, ces routes romantiques vous mèneront du lac Fuschl avec vue sur le château de chasse au charmant village St-Wolfgang situé sur les rives du lac Wolfgang. Profitez d une pause-café (en option) pour visitez le célèbre autel gothique de Michael Pacher ainsi que l Auberge du Cheval Blanc. Poursuivez votre tour en bateau (1 ere mai 26 oct.) vers St-Gilgen, village natal de la mère de Mozart. De novembre jusqu`avril nous invitons nos hôtes au cafe et au gâteau. Salzkammergut región de lagos y montañas: Excursión al lugar de domicilio de verano de los Emperadores Austriacos. Zona de gran belleza natural incluyendo recorrido en barco en el lago de Wolfgangsee entre las localidades de St. Wolfgang y St. Gilgen. (Recorrido en barco del 1 de Mayo hasta el 26 de Octubre.) E 42, E 26, Abfahrt täglich 14:00 h 02:00 pm 4 h 18 19

Supersaver Tour Berchtesgaden & Salzkammergut TOUR 3A+2 SALT MiNE Bergwerk Berchtesgaden Salzkammergut Eine große Tour für wenig Geld: Buchen Sie Tour 3A Berchtesgaden und Salzbergwerk gemeinsam mit der Tour 2 Salzkammergut ins Land der Operetten und sparen Sie satte 14,. Das lohnt in jedem Fall! Tourprogramme finden Sie auf den Seiten 18 und 28. Salt Mines Salzburg Lake District Experience both sides of Salzburg: after the adventures of the Bavarian salt mines, enjoy a relaxing and picturesque journey through Salzburg s Lake District. The tour also includes a romantic boat ride across Lake Wolfgang (May 1 st October 26 th ). Book both Tour 2 Salzburg Lake District and Tour 3A The Salt Mines and save 14.. For more details, see pages 18 and 28. E 78, E 55, Abfahrt täglich 08:45 h 8 h Salt mining Mine de Sel, Berchtesgaden Région des Lacs et Montagne Partez découvrir la charmante Région des Lacs et Montagnes avant de descendre dans le vaste labyrinthe souterrain de la Mine de Sel de Berchtesgaden! Cette combinaison gagnante vous permet d épargner 14,. Pour plus d info sur le trajet voire pages 19 et 29. since 1517 SALZBERGWERK BERCHTESGADEN Bergwerkstraße 83 83471 Berchtesgaden Tel.: +49-8652-6002-0 www.salzbergwerk.de GANZjäHRiG GEöffNET / OpENiNG HOuRS 01.05. - 31.10.: täglich / daily 09:00-17:00* 02.11. - 30.04.: täglich / daily 11:00-15:00* 20 * letzte Führung / last tour Miniere di sale a Berchtesgaden regione dei laghi a Salzkammergut Dopo esservi avventurati nei labirinti sotterranei delle miniere di sale, vi potrete godere un pomeriggio in pieno relax nella famosa regione dei laghi, il Salzkammergut. Con questa combinazione potrete risparmiare 14. Per informazioni piú dettagliate vedere le pagine 18 e 29. Berchtesgaden Salzkammergut Reserve el Tour 2 y Tour 3A. Región de lagos y montañas y minas de sal. Ahorre 14,. Información detallada se encuentra en páginas 19 y 29. Reisepass erforderlich! Passport necessary! Passeport nécessaire! Passaporto richiesto! Pasaporte requerido! 21

Fly to Salzburg! and feel the sound of music Supersaver Tour Sound of Music & The Salt Mines TOUR 1A+3A Sound of Music Saltmines Berchtesgaden The perfect combination for families and groups: this combination offers something for everyone. Our two most popular tours are offered together saving you 14, per person. Enjoy a day full of music, history and fun in Salzburg, the Lake District and Bavaria! Discover the filming locations of the popular musical film in the city of Salzburg and its Lake District. A longer stop in Mondsee allows you to visit the wedding church and enjoy the charming lake village. (For more details, see pages 24 and 28.) E 78, E 55, 08:45 am or 09:15 am 8 h Mirabellgarten Salzburg Archiv COCO salzburg-airport.com Up the mountain you go when you head over the border into the Bavarian Alps and then deep into the mountain for an informative and fun introduction to the underground world of salt mining. Then it s off to the picturesque village of Berchtesgaden. (For detailed information, see page 26.) Reisepass erforderlich! Passport necessary! Passeport nécessaire! Passaporto richiesto! Pasaporte requerido! 22 23

TOUR 1A The Original Sound of Music Tour RELIVE THE SCENES WITH US OUR MINIBUSES WERE INVOLVED DURING THE FILMING IN 1964 TOUR 1A 1 2 3 4 5 6 6 Mondsee Tour Salzburg 2 1 4 Leopoldskron Fuschlsee Mondsee Fuschl 5 St. Gilgen 3 Hellbrunn Wolfgangsee The Official Sound of Music Tour takes you to all the locations used during filming of the movie The Sound of Music. Relive the scenes of this world famous movie and hear songs from the original soundtrack of the movie. Your knowledgeable English-speaking guide not only shows you the highlights of the film, but also the historical and architectural landmarks of the Baroque city of Salzburg before heading out to the picturesque Lake District. See and hear it all in four fun-filled hours. 2015 FOX. All Rights Reserved. 1 Mirabell Gardens The tour begins and ends here at the Mirabell Palace. The gardens of the palace were prominently featured in the song Do-Re-Mi. 2 Leopoldskron Palace Stop at the lake made famous in the boating scene and see the Captain s backyard in the movie filmed in the private palace gardens. 3 Hellbrunn Palace, the Gazebo Visit the gardens of Hellbrunn Palace to find the gazebo, rebuilt here especially for the fans of the movie. 4 Nonnberg Abbey View the Nonnberg Abbey, an active convent today where the real Maria was a novice and where Maria and the Captain married in real life. The Abbey does not allow visits within its walls, but you are invited to walk up to the Gothic church for a visit or for church services. 5 Salzburg Lake District Enjoy the scenery of the Lake District shown at the beginning of the movie and in the panorama shots filmed around Lake Fuschl and Lake Wolfgang. Several scenes were filmed on these mountains bringing the beauty of this region to the world. 6 Mondsee Visit the village with the Mondsee Cathedral, used as the location of the wedding scene of the movie. This quaint little Austrian village provides a taste of the Lake District. Salzburg Panorama Tours continues to be known all over the world, thanks to its prominent coverage on the award winning 50 th Anniversary edition of THE SOUND OF MUSIC and the newly restored Blu Ray, DVD and Digital HD, available in over three dozen languages. American audiences saw Panorama Tours in a special documentary shown in over 500 movie theaters across the country when THE SOUND OF MUSIC was back on the big screen in late 2010; Panorama Tours also shows up in the frequent rebroadcasts the Salzburg episode of Samantha Brown s popular PASSPORT TO EUROPE series on the Travel Channel. E 42, E 21, 09:15 am or 02:00 pm 4 h Bustour 24 25

TOUR 3 Berchtesgaden Bavarian Mountains TOUR 3 Eine romantische Fahrt durch das schöne Berchtesgadener Land Vom Mirabellplatz aus fahren wir über die Staatsbrücke und entlang der Salzach. Vorbei an der barocken Altstadt gelangen wir über die Alpenstraße zur früheren Grenzstation Marktschellenberg. Ein Stück begleitet die Königsseeache unsere Fahrt durch die bezaubernde Tallandschaft der Bayerischen Alpen und nach kurzer Zeit erreichen wir den Obersalzberg (ca. 1000 Meter Seehöhe). Dort, wo einst die Anführer des Dritten Reiches ihre Residenz hatten, ist heute nicht mehr viel zu sehen, nur eine Straße, die hinauf führt zum Kehlsteinhaus. Unsere nächste Station ist der Königssee, eingebettet zwischen den steil aufragenden Bergen, von denen der Watzmann wohl der Bekannteste ist. Nach ausreichend Zeit am Königssee geht es zurück nach Berchtesgaden, wo Sie vor der Heimfahrt noch das eine oder andere bayerische Schmankerl verkosten können. (Diese Tour wird in Kombination mit der Tour 3A/Salzbergwerk durchgeführt.) Enjoy majestic alpine mountains and romantic waters We head out along the Old Town of Salzburg following the Salzach out of the city, past the legendary and mythical Untersberg Mountain and to the old border crossing into Germany. We continue alongside the King s Lake River on our drive through the lovely Bavarian alpine valley with its picturesque farms and villages. A short ascent up the lower part of the Obersalzberg allows for a glimpse of the Eagle s Nest at the summit and a view of the valley below. Our destination is the King s Lake (Königssee) nestled among the steep and imposing mountains of the Bavarian Alps. After your stay at the lake, we head into the charming town of Berchtesgaden for a brief stop before returning to Salzburg. (This tour will be in combination with Tour 3A/ Saltmines.) Berchtesgaden & Montagnes Bavaroises Découvrez la Bavière voisine en traversant l ancienne frontière Austro-Germanique. En route vers l Obersalzberg vous longerez une scénique vallée alpine. Vous apercevrez des lors les premières fermes et villages pittoresques de cette magnifique région montagnarde. En contrebas du Kehlstein, se trouve le plateau de l Obersalzberg où Adolf Hitler avait établi ses quar- E 42, E 21, 4 h Bustour Abfahrt täglich 14:00 h 02:00 pm tiers d été. En plus d une vue panoramique spectaculaire vous apercevrez d un coup d œil, au sommet du Kehlstein, le Nid d Aigle. Après une promenade au lac du Roi au pied de L imposant Watzmann, une pause-café à Berchtesgaden, ancienne résidence d été des rois de Bavières, complétera le tour. (Cette excursion est exécuteé combiné avec Tour 3A.) Berchtesgaden e Montagne Bavaresi Prima si sale all Obersalzberg, dove si trovava il secondo quartier generale di Hitler, con una splendida vista sulle alpi. Dopo una sosta al lago dei Re, Königssee, con le sue acque limpide e cristalline, ci recheremo a Berchtesgaden, antica residenza dei Re bavaresi. Qui potrete passeggiare tra le vie di questa tipica localitá bavarese, prima di tornare a Salisburgo. (Questo giro é eseguito in collegamento con tour 3A). Berchtesgaden y los Alpes Bávaros En los alpes bávaros no solo encontrará rincones inolvidables sino que subiendo la montaña del Obersalzberg descubrirá la antigüa residencia de Hitler. Seguiremos hasta el lago del rey (Königssee) y la localidad de Berchtesgaden, antigüa residencia de verano de la monarquía bávara antes de volver a Salzburgo. (Este tour se realiza en combinación con el tour 3A.) Salzburg Markt Schellenberg Berchtesgaden Königsee Obersalzberg Reisepass erforderlich! Passport necessary! Passeport nécessaire! Passaporto richiesto! Pasaporte requerido! 26 27

TOUR 3A Berchtesgaden & Salzbergwerk The Salt Mines TOUR 3A Die erlebnisreiche Rundfahrt durch die bayerische Alpenwelt Erleben Sie pure Romantik in den Bayerischen Alpen! Über die Alpenstraße fahren Sie entlang der Königsseeache auf den Obersalzberg wo einst die Anführer des Dritten Reiches ihre Residenz hatten. Der Höhepunkt dieser Tour ist das mehr als 490 Jahre alte Salzbergwerk. Dort schlüpfen Sie in die Originalschutzkleidung der Bergknappen. Anschließend erfahren Sie Spannendes, Informatives und Sagenhaftes über die Welt unter Tage. Über die Rutschen, die einst die Bergmänner benützten, gleiten Sie weiter hinein in das Bergwerk und entdecken nach und nach den Zauber der Grotten und unterirdischen Schönheiten. Mit einer Floßfahrt über den mystischen Salzsee und einer Fahrt mit der Grubenbahn wird Ihr lehrreicher und doch romantischer Ausflug gekrönt. Vor der Rückreise nach Salzburg geben wir Ihnen noch ausreichend Zeit um den Ort Berchtesgaden genauer zu erkunden oder die ein oder andere bayerische Spezialität zu verkosten. An adventure awaits you on this excursion into Bavaria We leave the city of Salzburg, pass the Untersberg Mountain, full of legends and myths, and enter Germany by the old border crossing and travel through the alpine valley heading to the Obersalzberg. Little is left to be seen of the Third Reich except the Eagle s Nest perched atop its summit. You may catch a glimpse of it as we head up the lower part of the mountain. It is inside this mountain, however, that the real adventure begins. Donning traditional miner s clothes, you enter the 490 year old mines by train to hear fascinating tales and facts about this underground world. There is nothing to fear as you descend into the grottoes using the slides hundreds of miners have before. A brief visit to the village of Berchtesgaden before returning to Salzburg completes the tour. Berchtesgaden & la Mine de Sel Cette excursion aventurière vous mènera vers la Mine de Sel en Bavière voisine. Après avoir jeté un coup d œil sur l Obersalzberg et le fameux Nid d Aigle au sommet du Kehlstein, vous vous vêtirez d un habit de mineur traditionnel. Retombez dans une époque ou le sel, «l Or Blanc» jouait un rôle indispensable dans la vie quotidienne. Vous descendrez dans un vaste labyrinthe souterrain utilisant des glissades de bois, utilisées déjà par des centaines de mineurs. Une pause-café à Berchtesgaden complétera le tour. Berchtesgaden e le Miniere di sale Dopo aver visto quel che rimane del secondo quartier generale di Hitler sull Obersalzberg, vi accompagneremo alla miniera di sale per una visita guidata. Indosserete una tuta da minatore ed un trenino vi porterá all interno della montagna, userete gli scivoli utilizzati dai minatori ed attraverserete un lago salato su una zattera. Infine ci recheremo a Berchtesgaden, tipica localitá bavarese. Alpes Bávaros y Minas de sal Paisajes románticos por los alpes baváros nos llevarán hasta el Obersalzberg donde podremos observar el Nido de Aguila antes de visitar las minas de sal y la ciudad de Berchtesgaden. E 50, E 42, Abfahrt täglich 08:45 h 14:00 h 08:45 am 02:00 pm 4 h Reisepass erforderlich! Passport necessary! Passeport nécessaire! Passaporto richiesto! Pasaporte requerido! 28 29

TOUR 4 Kehlsteinhaus Eagle s Nest TOUR 4 Sie erleben eine Fahrt durch die bayerische Alpenwelt mit atemberaubenden Ausblicken Die Rundfahrt führt Sie vom Mirabellplatz aus über die Alpenstraße ins benachbarte Bayern und auf den auf ca. 1000 Höhenmeter gelegenen Obersalzberg. Von dort fahren Sie über die 70 Jahre alte Straße zum Kehlsteinhaus. Es ist bemerkenswert wie sich die 6,5 Kilometer lange und 4 Meter breite Straße in Richtung Kehlsteinhaus hinauf schlängelt und dabei einen Höhenunterschied von 800 Meter und eine Steigung von 22 % bewältigt. Das letzte Stück zum Kehlsteinhaus müssen Sie über einen 124 Meter langen Tunnel und den im Fels gebauten Lift zurücklegen. Dann erwartet Sie bei Schönwetter ein imposanter Rundblick über das Salzachtal und das Berchtesgadener Land mit seiner faszinierenden Bergwelt. Auf der Rückfahrt nach Salzburg gibt es noch einen Stopp in der malerischen Stadt Berchtesgaden. (Diese Tour wird in Kombination mit der Tour 3A/Salzbergwerk durchgeführt.) An unforgettable blend of beauty and history Heading out of Baroque Salzburg, we cross the old Austrian-German border into Bavaria. We drive through the valley, passing scenic farmhouses to reach the foot of the Obersalzberg. Continuing up the mountain to the bus terminal, we change to special coaches equipped to take us up the rest of the ascent to the brass elevator of the Eagle s Nest. The WWII elevator transports us to the Eagle s Nest perched on top of the mountain. From here, we have a magnificent view of the towering snowcapped peaks of the Bavarian Alps and the surrounding countryside. It is but a short walk from here to the summit cross on the Kehlstein. After the descent back into the valley, we head to the picturesque Bavarian village of Berchtesgaden for a short stop before returning to Salzburg. (This tour will be in combination with Tour 3A/Saltmines.) Le Nid d Aigle En route vers l Obersalzberg de la Bavière voisine, vous apercevrez les premières fermes et villages pittoresques de cette magnifique région montagnarde. L imposant Nid d Aigle au sommet du Kehlstein, point culminant de cette excursion, a été construit pour le 50 e anniversaire d Adolf Hitler. Vous y accéderez par bus et par tunnel piétonnier, puis par ascenseur datant de la seconde Guerre mondiale. Une courte pause-café à Berchtesgaden complètera ce tour historique. (Cette excursion est exécuteé combiné avec Tour 3A.) Nido dell Aquila Si parte da Salisburgo per arrivare all Obersalzberg, dove un pullman vi porterá sulla cima del Kehlstein, attraverserete un tunnel di 124 metri per poi salire sull ascensore che vi trasporterá all interno dell edificio principale del nido dell Aquila. Al termine una breve sosta a Berchtesgaden prima di tornare a Salisburgo. (Questo giro é eseguito in collegamento con tour 3A). El Nido de águila Una visita inolvidable en los alpes bávaros culminando en la ascensión del Nido de águila. Hermosas vistas nos acompañan en toda la visita, tras una pequeña pausa en Berchtesgaden regreso a Salzburgo. (Este tour se realiza en combinación con el tour 3A.) E 55, * E 42, * *Preis inkludiert Bus & Lift zum Kehlsteinhaus *price includes bus & elevator to the Eagle s Nest 15. Mai bis 31. Okt. Abfahrt täglich 08:45 h May 15 th to Oct 31 st 08:45 am 4,5 h Reisepass erforderlich! Passport necessary! Passeport nécessaire! Passaporto richiesto! Pasaporte requerido! 30 31

Supersaver Tour Berchtesgaden TOUR 3+3A+4 Kehlsteinhaus Salzbergwerk Bayerische Alpen Verbringen Sie einen unvergesslichen Tag in den Bayerischen Alpen und kombinieren Sie die Touren 3 + 3A und 4 zum Vorteilspreis von nur 99,. Erster Höhepunkt ist die Auffahrt zum historischen Bergrestaurant Kehlsteinhaus einem Vermächtnis der Geschichte. Anschließend besuchen Sie das Salzbergwerk in Berchtesgaden und den malerisch gelegenen Königssee bevor Sie unser letzter Stopp in den Ort Berchtesgaden führt. Das genaue Tourprogramm entnehmen Sie bitte den Seiten 26, 28 und 30. Eagle s Nest Salt Mines Bavarian Mountains Spend a day in the Bavarian Alps: take the WWII elevator to the historic Eagle s Nest at the summit of the Obersalzberg, enter the adventurous salt mines, visit the idyllic Bavarian village of Berchtesgaden and explore the natural beauty of the alpine King s Lake. Book together and save 6.. For more details, see the tours listed on pages 26, 28 and 30. E 99, E 55, 08:45 h 15. Mai bis 31. Okt. Abfahrt täglich 08:45 h May 15 th to Oct 31 st 08:45 am 9 h Nid d Aigle Mine de Sel Alpes Bavaroise Passez une journée complète dans les Alpes de la Bavière voisine! Prenez l ascenseur de la seconde Guerre mondiale au Nid d Aigle historique, point culminant de l Obersalzberg. Poursuivez cette aventure dans le labyrinthe souterrain de la Mine de Sel pour ensuite explorer le village pittoresque de Berchtesgaden et le décor imposant du Lac du Roi. Vous épargnez 6,. Pour plus d info sur le trajet voire pages 26, 29 et 31. Los Alpes Bávaros Las Minas de Sal El Nido del Àguila Pase un dia entero en los alpes bávaros. Visite las minas de sal, suba al nido del águila y disfrute del lago del rey (Königssee) como también de la pequeña ciudad Berchtesgaden. Ahorre con esta combinacion 6,. Informacion detallada en paginas 27, 29 y 31. Reisepass erforderlich! Passport necessary! Passeport nécessaire! Passaporto richiesto! Pasaporte requerido! 32 33

eigenart.at Salzburger Höhepunkte City and Country Highlights Das perfekte Zusammenspiel: Kombinieren Sie die einstündige Stadtrundfahrt (Tour 1B) mit einem Ausflug ins Salzkammergut (Tour 2) und verbinden Sie die geschichtlichen und kulturellen Höhepunkte von Stadt und Land Salzburg. Alle Details zu diesem fabelhaften Angebot finden Sie auf Seite 9 bzw. Seite 18. The perfect combination: The Salzburg City and Lake District Learn the history of Salzburg as you see the historical and architectural landmarks of the city on a one hour guided city tour (Tour 1B) before leaving the city to enjoy an afternoon amidst Salzburg s enchanting surroundings in the Lake District (Tour 2). For more details on each tour, see pages 9 and 18. AU DI OG UI DE S / ES Sprachen/Languages: D / E / I / F / AR JAP / Mandarin / RU / SLO / H / CZ Combinaison parfaite : Tour de Ville & Région des Lacs et Montagnes Ce tour vous offre un ensemble complet des attractions principales à voir absolument lors de votre séjour à Salzbourg. Pendant un tour de ville d une heure vous découvrirez les principaux lieux d intérêts. Vous passerez par après un après midi enchanteur dans la charmante Région des Lacs. Tour 1B / page 9 et Tour 2 / page 19. FASCINATING SALT MINE Magische Welten, von Bergmännern geschaffen. ER KIN ER K FES SCHUH W T KTE AUSFLU RFE TER ET L BE IEL GSZ DAS P E +43 6132 200 8511 www.salzwelten.at IDEA 34 E 4+ ES INA NEU: KELTENDORF SAL INA SAL E LAG VIL TIC NEW: CEL CELTI SALINA NOUVO: VILLAGGIO DEI AB 4 J A HR D IL FASCINO DELLE MINIERE DI SALGEMMA I JEDEM W TOUR 5 E 55, E 42, Abfahrt täglich Erster Part /1st part 10:00 h 11:00 h 12:00 h 13:00 h Zweiter Part /2nd part 14:00 h 5h Combinazione perfetta: Giro della cittá e Regione dei laghi e montagne Nel corso di un giro della cittá, della durata di un ora, scoprirete i luoghi di maggiore interesse di Salisburgo. Successivamente trascorrerete un pomeriggio incantevole nell affascinante regione dei Laghi, il Salzkammergut. Tour 1B, pag 9 e Tour 2, pag 18. Salzburgo y alrededores Una combinación incomparable. Visita de la ciudad y el Salzkammergut-región de lagos y montañas. Del Tour 1B y 2. (Paginas 9 y 19.) 35

Eintauchen und Aufsteigen zu den schönsten Zielen im Salzkammergut. Hallstatt Weltkulturerbe/Worldheritage TOUR 6 Ein Service der Salzburg AG Salzkammergut inklusive Hallstatt Unsere Hallstatt-Rundfahrt führt von der Stadt Salzburg über die Orte Fuschl, St. Gilgen und Bad Ischl nach Hallstatt. Aufgrund ihrer besonderen kulturhistorischen Bedeutung wurde die Region Hallstatt Dachstein Salzkammergut 1997 zum UNESCO Weltkultur- und Naturerbe erhoben. Für viele Besucher ist Hallstatt einer der schönsten Seeorte der Welt. Beginnen Sie Ihren Aufenthalt mit einem optionalen Besuch der Aussichtsplattform Welterbeblick (Sonderpreis) und erleben Sie Hallstatt aus der Vogelperspektive oder genießen Sie einen romantischen Spaziergang und entdecken Sie zahlreiche denkmalgeschützte Häuser. Zu den herausragendsten Bauwerken gehören die Katholische Pfarrkirche mit dem spätgotischen Flügelaltar sowie das weltberühmte Beinhaus. E 55, E 42, 15. Mai bis 26. Okt. Abfahrt täglich 13:00 h May 15 th to Oct 26 th 01:00 pm 5 h www.schafbergbahn.at Imperial Lake area including Hallstatt Start the journey travelling through the famous Salzkammergut (Lake area) to Hallstatt known as the Pearl of the Salzkammergut, passing many local villages on route which introduce you to the local area. On arrival in Hallstatt it is hard to know where to start, perhaps with an optional mountain train ride up to the World Heritage View viewing platform (reduced rate), giving you both a magnificent view and helping you understand how Hallstatt started life. Take a leisurely lakeside walk seeing how the houses above you cling onto the mountainside, pass by the Mullbach waterfall which allowed Hallstatt somewhere to grow. A visit to the local museum is also interesting (optional) or a visit to the Bone House behind the Catholic church, proving an interesting view into local family life. 37

moser Tracht & Mode Karajanplatz 2, 5020 Salzburg Mo Fr 9.30 18.00 Uhr Sa 9.30 17.00 Uhr Resteverkauf Bachstraße 34, 5023 Salzburg Mo Fr 9.00 18.00 Uhr Sa 9.30 12.00 Uhr Reste ab Fabrik Wiener Straße 7, 5301 Eugendorf Mo Fr 9.30 18.00 Uhr Sa 9.30 17.00 Uhr feel the spirit of traditional dresses and jackets from Austria. h.moser offers best quality with unbeatable prices! You ll find us near the festival hall opposite the horse watering fountain. Advent im Salzkammergut Christmas in the Lake District Der Advent am Wolfgangsee mit seinen Adventmärkten in St. Gilgen, Strobl und St. Wolfgang ist ein unvergessliches Erlebnis im Salzkammergut zur Weihnachtszeit. Lassen Sie sich vom vorweihnachtlichen Flair verzaubern und erhalten Sie ein kleines Geschenk als Erinnerung! Explore the Christmas markets in the lakeside villages of St. Wolfgang, Strobl and St. Gilgen and experience three of the most beautiful Christmas markets in Austria. A complementary Christmas gift from us will help you to remember this unique excursion. Stille Nacht Heilige Nacht Tour Silent Night Holy Night Tour X-MAS E 50, E 42, 13:00 h 01:00 pm November: 26. & 27. Dezember: 3., 4., 8., 10., 11., 17. & 18. 2016 November: 26 & 27 December: 3, 4, 8, 10, 11, 17 & 18 2016 5 h X-MAS E 42, E 21, 15:00 h 24. Dez. 2016 h.moser provided the original costumes for the musical "THE SOUND OF MUSIC" at the Landestheater Salzburg. Erleben Sie eine stimmungsvolle Weihnachtsfeier vor der Stille Nacht Kapelle in Oberndorf, wo 1818 das weltberühmte Weihnachtslied zum ersten Mal erklang. Enjoy an unforgettable Christmas Eve service in front of the Silent Night Chapel in Oberndorf, where the world most famous and moving of all Christmas carols was first heard in 1818. 03:00 pm Dec. 24 2016 38 39 4 h

Pferdeschlittenfahrt Ramsau Horse drawn Sleigh Ride X-MAS Ein romantischer Ganztagesausflug: Diese Tour führt Sie entlang des Salzachtales nach Schladming, wobei Sie viele bekannte Wintersportorte passieren. Das vorläufige Ziel bildet ein sonniges Hochplateau, genannt die Steirische Ramsau. Ein Spaziergang durch die Ortschaft erfrischt Körper und Geist und anschließend erhalten Sie von Ihrem Reiseleiter gerne einen Tipp, wo Sie die typische Landesküche verkosten können. Gestärkt treten Sie gegen 13 Uhr eine garantiert unvergessliche Pferdeschlittenfahrt durch die bezaubernde Winterlandschaft in der Ramsau an. Our full day excursion takes you along the Salzach valley past many quaint villages, idyllic farmhouses and many of Austria s ski resorts. We ascend the Steirische Ramsau to the base of one of our alpine glaciers the Dachstein. Once in the romantic village, there is time for a stroll in the frosty air and lunch in one of the local inns. Just ask your guide to give you an insider s tip. E 74, E 50, 09:00 h 25., 26., 30. & 31. Dez. 2016 09:00 am Dec. 25, 26, 30 & 31 2016 8 h Then you ll hear the jingling of bells on the reigns as the sleighs line up across the field, ready to take you on a sleigh-ride through the magical winter landscape! A stop for refreshments is made along the way for the horses to rest and where you have the opportunity to try some Austrian specialities. Then it s back to the sleighs for the return to the bus and the journey back to Salzburg. Excursion locations may be altered due to snow conditions. 40 41

Salzburg Sightseeing Special Tours on request PRIVATE Stadtrundfahrt City Tour Hallstatt Hallstatt Pearl of the Salzkammergut On arrival in Hallstatt it is hard to know where to start, perhaps with a mountain train ride up to the entrance of the World s Oldest Saltmines (optional), from here a great view down onto Hallstatt or a visit of the local museum and bone house. Grossglockner Grossglockner High Alpine Road With an elevation of 12,758 feet, The Grossglockner is Austria s highest mountain. Take a chauffeured drive through the national park along 48 km of alpine road with 36 turns and an altitude ascent of 2,504 meters. Enjoy the natural beauty of the region! E 690, On request! approx. 8 h E 820, * * includes road toll On request! Summer season only! approx. 8 h Chiemsee Chiemsee Head out on a boat ride to visit the famous palace of Herrenchiemsee built by Mad King Ludwig II, located on an island in the middle of the lake. Picture Bayerische Schlösserverwaltung www.schloesser.bayern.de E 570, On request! Summer season only! approx. 6 h Ab/From Tageskarte Day Ticket Inklusive GRATIS Busticket für alle Stadtbusse am selben Tag Incl. FREE busticket for all city buses for the same day Tel +43 662 881616 www.hoponhopoff.at Ice Caves Munich Ice Caves Take a guided tour to the largest ice caves in the world. There are small sections of steep uphill hiking to reach the cave and over 700 steps inside. Optional you can visit the Medieval Fortress Hohenwerfen. Munich The capital of Bavaria, Munich, is known for its Oktoberfest and its Olympic Park. Take a day-trip from Salzburg to this metropolis with a private driver-guide. Picture FVA-muc, Fotograf: Christl Reiter approx. 5 h 42 43 E 480, On request! E 820, On request! approx. 8 h

Investieren in Österreich. Wir bieten Kunden, welche nicht in Österreich ansässig sind, eine große Auswahl an attraktiven Investitionsmöglichkeiten. Informationen erhalten Sie in unseren Bankfilialen und unter www.bankaustria.at. Wir freuen uns darauf, Sie bei uns willkommen zu heißen. Investing in Austria. We offer non-resident customers in Austria a wide range of attractive investment opportunities. Information is available at our branches and at www.bankaustria.at. We look forward to welcoming you at our bank. www.austria-trend.at RestauRant Symphonie Located directly in the city centre of salzburg, we combine luxury,elegance and offer you perfect service. Whether you enjoy culinary highlights in the Restaurant, relaxation in one of our luxuriously appointed rooms, or celebrate with a banquet - tradition and luxury on the highest level - at the Hotel altstadt Radisson Blu. +43/662/848 571, radisson-altstadt@austria-trend.at 44 SALZBURG TICKET SERVICE www.salzburgticket.com in der Salzburg-Information, A-5020 Salzburg, Mozartplatz 5 Ticket-Hotline +43(0)662-840 310, E: office@salzburgticket.com Salzburger Festspiele Mozartwoche Kulturtage Salzburger Adventsingen Silvesterkonzerte Konzerte Oper Theater Musical Kabarett Comedy Rock Pop Jazz Festivals Fußball Eishockey Salzburg Card Hotels Stadtführungen Rundfahrten 45