M O N T A G E I N S T R U C T I O N S RUSKIN



Ähnliche Dokumente
K U D A NOTICE DE MONTAGE A S S E M B L Y I N S T R U C C I O N E S D E M O N T A J E ANLEITUNG. 60 cm 35 cm cm 35 cm.

M O N T A G E I N S T R U C T I O N S SENNA ESCRITORIO ARBEITSTISCH

HANA. Storage unit Rangement Ordenacion Aufräummöbel 78 x 50 x 76 cm HANA-CD-AW08-A

BOCKSEY min. Medium-difficult assembly Montage moyennement difficile Montaje de dificultad media Montage mittleren Schwierigkeitsgrades

I N S T R U C T I O N S DE MONTAGE

MAX. TV / Hifi storage unit Meuble TV / HiFi Mueble para TV/video/estéreo TV-/Musikmöbel 160 x 45 x 34 cm MAX-AV-AW09-A

I N S T R U C C I O N E S DE MONTAGE RADIUS MESA DE CUISINE. 200 cm 90 cm

ETHAN. Bench Banc Banco Bank 160 x 36 x 45 cm ETHA-BE-10-A. Easy assembly Montage facile Montaje fácil Leichte Montage 5-30min

EATON. Shelf Étagère Estanteria Wandregal 63 x 50 x 204 cm - 93 x 50 x 204 cm EATO-SH-09-A

BOCKSEY min. Medium-difficult assembly Montage moyennement difficile Montaje de dificultad media Montage mittleren Schwierigkeitsgrades

RHODES II. Storage unit Élément de rangement Elemento de ordenacion Aufräumelement RHOD-WA-09-H. 2hrs+

MAGNA. Bookcase Bibliothèque Libreria Bibliothek 162 x 36 x 173 cm MAGN-BH-AW08-A min

ANDO. Bunkbed Lits superposés Literas Etagenbett 211 x 101,5 x 161 cm ANDO-BB-AW08-C. 2hrs+

PUSHKAR. Wardrobe Armoire-penderie Armario-ropero Kleiderschrank 164 x 74 x 198 cm PUSH-WD-S09-C. 2hrs+

NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG

SEATTLE. Audio/video storage unit Rangement audio/vidéo Ordenación audio/vídeo HiFi-Video-Möbel 160 x 40 x 43 cm SEAT-AV-S09-A.

NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG BV8703K92MX-MO POLLY COIFFEUSE. 82cm.

Tallu. Occasional table Table d appoint Mesa auxiliar Beistelltisch / x 50,5 x 46,5 cm

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Hana. 2 drawers 2 tiroirs 2 cajones 2 Schubladen /987907

LILY. Trolley Table roulante Mesa con ruedas Rolltisch 110 x 63 x 99 cm LILY-4cas-F-12-A min

PICO. Table Table Mesa Tisch 80 x 35 x 73; 70 x 90 x Pico-TB-11-A min

KILO. Table Table Mesa Tisch 125 x 70 x 73 cm KILO-RT-10-A. 5-30min. Easy assembly Montage facile Montaje fácil Leichte Montage

x73x95 cm x79x52 cm 5-15min

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich)

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

ASPEN. Storage unit Élément de rangement Elemento de ordenación Aufräumelement 150 x 46 x 48cm ASPE-LS-12-A. 1-2hrs

Massello. Dinning table Table de salle à manger Mesa de comedor Eßtisch : 200 x 76 x 100 cm / : 150 x 76 x 90 cm

Gilda. Wearing clothes Portant à vêtements Uso de ropa Tragen von Kleidung x 169 x 56 cm

PEROUSE. Dressing table Coiffeuse Tocador Frisierkommode 110 x 42 x 80 cm PERO-CON-AW01-A. 1-2hrs

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

JAVA. Chair Chaise Silla Stuhl JAVA-CH-11-D. Easy assembly Montage facile Montaje fácil Leichte Montage 5-30min

IMPORTANT / IMPORTANT:

PEROUSE. Bedside Chevet Mesilla de noche Nachttisch 40 x 35 x 47,5 cm PERO-SBT-AW10-A

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH

ASPEN. Sideboard Buffet Aparador Büffet 90 x 45 x 143 cm ASPE-SB-06-C. 1-2hrs

Max. Sideboard Buffet Aparador Büffet x63x45 cm. x2 1-2 hrs

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

ASPEN. Sideboard Buffet Aparador Büffet 180 x 45 x 73 cm ASPE-LS-06-E. 1-2hrs

M10/2/ANGER/SP2/GER/TZ0/XX

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

COLLECTION WOOD FORM STONE

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Vaisselle. Color CO.1211

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Max. Bedside chest 1 drawer Chevet 1 tiroir Mesilla de noche 1 cajón Nachttisch mit 1 Scheblade x40x39.5 cm min

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ , CH-3000

Readme-USB DIGSI V 4.82

Theo. Desk Bureau Escritorio Schreibtisch x85x42 cm

Madeleine. Storage 2 doors Rangement 2 portes Almacenamiento de 2 puertas Lagerung 2 Türen

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Espacio para la pegatina de su hoja de etiquetas correspondiente a la asignatura indicada en la cabecera del examen: Calificación

Aufbauanleitung Designerbett MOOD

VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE Version 2.1

M O N T A G E I N S T R U C T I O N S RADIUS. 37,5 cm 130 cm. 180 cm

D A L I F A Z O N L C R T A B L E S T A N D M A N U A L

Container. Pedestal. Bedienungsanleitung Operating instructions

Händler Preisliste Trade Price List 2015

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

GEA Heat Exchangers An/To: Von/From: Date/Datum. Dirk Graichen Product Manager BPHE

Oris. Low table Table basse Mesita baja Couchtisch Ø98x35 cm

Remo. Extending table Table à rallonge Mesa con extensión Ausziehtisch x 76 x 90 cm

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting

Publicité pour l opticien Grand Optical 1

Feo II. Coffee table Table basse Mesita baja Couchtisch x 29 x 80 cm. 15 min

Aufbauanleitung Designerbett LUGO 10/2015

Garrett. Sideboard Buffet bas Aparador Anrichte x69x43 cm

Max. Chest of drawers Commode Comoda Kommode x123x39.5 cm min

German ab initio Standard level Paper 2 Allemand ab initio Niveau moyen Épreuve 2 Alemán ab initio Nivel medio Prueba 2

Max. Wardrobe Armoire-penderie Armario-ropero Kleiderschrank x200x63 cm. x min

Firma, Adresse: Company, Adress. Namen der verantwortlichen für die Qualitätssicherung: Names of resposible person for quality assurance:

Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

955989/956065/956069/956076/956072/956077/956088/ /956066/956073/956078/956074/956079/956089/

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:


in2aqua Edge; in2aqua Style, in2aqua Classic

LEVEL. Wall shelf Etagère murale Estanteria mural Wandregal 60/120 x 29 x 5 cm LEVE-SH-09-B

Fleur Fleur Tall Cabinet


Kuda. Shelves Etagères Estantería Regale Mod. A : x 150 x 35 cm Mod. A : x 150 x 35 cm Mod. B : x 150 x 35 cm

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

Installation mit Lizenz-Server verbinden

Installation Instructions Instructions d assemblage Montageanleitungen Instrucciones de montaje

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

Transkript:

A S S E M B L Y NOTICE I N S T R U C C I O N E S M O N T A G E I N S T R U C T I O N S MONTAGE RUSKIN D E M O N T A J E ANLEITUNG CHAIR CHAISE SILLA STUHL 83 cm 54 cm 45 cm Ref. : 960 96 Ref. : 977 055 ENCH LEGISLATION / LEGISLATION ANÇAISE LEGISLACION ANCESA / ANZÖSISCHE GESETZGEBUNG SCRIPTIF : Structure en chêne massif, assise et dossier en contreplaqué chêne huilé. ENCH LEGISLATION / LEGISLATION ANÇAISE LEGISLACION ANCESA / ANZÖSISCHE GESETZGEBUNG SCRIPTIF : Structure en chêne massif, assise et dossier en contreplaqué chêne teinté, vernis nitrocellulosique Plan to assemble the furniture as near as possible to the place you intend it to be used. Do not place your furniture directly in front of radiators fires, or any source of direct heat.ensure that the surface on which you are assembling furniture is clean and flat. Before commencing assembly, please identify all components. Do not discard the packaging until the unit is fully assembled to ensure that no fittings or components are disposed of. Assemblez le meuble aussi près que possible de l'endroit où vous voulez l'installer. Ne pas placer les meubles directement devant un radiateur ou une autre source de chaleur vive. Assurez-vous que la surface sur laquelle vous effectuez le montage soit propre et plane. Avant de débuter le montage identifiez tous les composants a l'aide de la notice. Afin de ne pas égarer de composants, ne jetez pas l'emballage avant d'avoir terminé le montage complet. Ensamblar el mueble lo mas cerca posible del lugar donde lo quiere instalar. No colocar los muebles directamente delante de un radiador o de otra fuente de calor vivo. Asegurese que la superficie sobre la cual efectua el montaje este limpia y sea plana. Antes de iniciar el montaje, identifique todos los componentes con ayuda de la nota. Para no perder los componetes, no botar el embalaje antes de haber termiado el montaje completo. Bauen Sie das Möbelstück in der Nähe seines künftigen Standortes zusammen. Die Möbel nicht direkt vor einem Heizkörper oder einer anderen Wärmequelle aufstellen. Vergewissern Sie sich, daß die Fläche, auf der Sie den Zusammenbau vornehmen, eben und sauber ist. Vor dem Zusammenbau werden die Bauteile mit Hilfe der Montageanleitung identifiziert. Damit keine Bauteile verlorengehen, sollten Sie die Verpackung erst nach dem kompletten Zusammenbau wegwerfen. RUSK-CH-04-C 960 96-977 055

NECESSARY OUTILS NECESSAIRES HERRAMIENTAS NECESARIAS NOTWEDIGE TOOLS AU MONTAGE PARA EL MONTAJE WERKZEUGE A x B x C x D x 3 E x 3 F x F x A x RUSK-CH-04-C 960 96-977 055

3 B x C x D x 3 E x 3 RUSK-CH-04-C 960 96-977 055 3

CARE ENTRETIEN COSEJOS PFLEGEHINWEISE INSTRUCTIONS MANTENIMIENTO OILED OAK - CHÊNE HUILÉ ROBLE CON ACIETE - EICHE GEÖLT Ruskin Table is crafted from solid oak. The Ruskin chair is made from solid oak reinforced with oak plywood. Both structures are oiled for protection. However, wood is far from an inert material, it responds to changes in its environment and in some sense is "alive", Variations in temperature and/or humidity can cause the wood to expand or contract resulting in distortion (warping) or even splitting of cut ends as they dry out. For this reason it is vital that your oak furniture is oiled regularly using a suitable food safe furniture oil (for example paraffin or Vaseline based). This will seal the pores in the wood and thereby make it less susceptable to change due to variation in temperature or humidity. Light dirt can be removed by washing with mild soapy water then rinsing after which it should be allowed to dry thoroughly and then promptly reoiled. Take care to ensure all oil has been fully absorbed into the wood and the surfaces are dry before. We strongly recommend the furniture is reoiled regularly ( in normal household conditions several times a year). Should the furniture become marked, superficially damaged, very dirty, burnt or bruised it can normlly be restored by sanding with steel wool or sandpaper in the direction of the grain and then reoiling. Plan to assemble the furniture as near as possible to the place you intend it to be used. Do not place your furniture directly in front of radiators, fires, or any source of direct heat. Ensure that the surface on which you are assembling furniture is clean and flat. Before commencing assembly, please identify all components. Do not discard the packaging until the unit is fully assembled to ensure that no fittings or components are disposed of. La table Ruskin est en chêne massif; la chaise Ruskin est en chêne massif renforcé par un placage en chêne. Pour être protégés, les cadres de ces deux meubles sont huilés. Le bois est un matériau qui est loin d'être inerte, il réagit aux changements environnementaux; on peut même dire qu'il est vivant. Les variations de température et d'humidité peuvent amener le bois à se dilater ou à se contracter et donc à se déformer (gauchissement); lorsqu'il sèche, les extrémités peuvent même se fendre. C'est pour cette raison qu'il est essentiel de protéger les meubles en chêne en les enduisant régulièrement d'une couche d'huile alimentaire (Huile de paraffine ou de vaseline, par exemple). Ce traitement a pour effet de colmater les pores du bois qui résistera alors mieux aux variations de température ou d'humidité. Pour nettoyer un bois légèrement sale, il est conseillé de le laver avec une eau légèrement savonneuse, de le rincer et de le laisser bien sécher avant d'appliquer rapidement une couche d'huile. S'assurer que les surfaces sont bien sèches et que l'huile pénètre profondément dans le bois. Nous vous recommandons vivement dappliquer régulièrement de l'huile (plusieurs fois par an pour une utilisation domestique normale). S'il est taché, endommagé en surface, très sale, brûlé, ou éraflé, poncer le bois avec de la paille de fer ou du papier de verre dans le sens du grain puis terminer par l'application d'une couche d'huile. Prévoyez de monter le meuble aussi près que possible de l'endroit où il sera utilisé. Ne pas poser les meubles directement devant un radiateur, une cheminée ou toute source de chaleur. Assurez-vous que la surface sur laquelle vous montez le meuble est propre et plane. Avant de commencer le montage, repérer tous les composants. Conservez l'emballage tant que le meuble nest pas entièrement monté pour éviter de jeter des pièces par inadvertance. La mesa Ruskin es de roble macizo, al igual que la silla Ruskin, pero ésta lleva un refuerzo de chapado de roble. Para protegerlos, se ha aplicado aceite a los marcos de estos dos muebles. La madera es un material que no es inerte en absoluto; reacciona a los cambios medioambientales, incluso se puede decir que está vivo. Las variaciones de temperatura y de humedad pueden hacer que la madera se dilate o se contraiga y que, por tanto, se deforme (alabeo); cuando se seca, los extremos pueden rajarse. Por esta razón, es esencial proteger los muebles de roble aplicándoles regularmente una capa de aceite alimentario (aceite de parafina o de vaselina, por ejemplo). Este tratamiento rellena los poros de la madera, con lo que resistirá mejor a las variaciones de temperatura o de humedad. Para limpiar una madera poco sucia, se recomienda utilizar agua ligeramente jabonosa, aclararla y dejar que se seque bien antes de aplicar rápidamente una capa de aceite. Asegurarse de que las superficies están bien secas y de que el aceite ha penetrado profundamente en la madera. Recomendamos encarecidamente aplicar con regularidad el aceite (varias veces por año para una utilización doméstica normal). Si está manchada, o su superficie está deteriorada, muy sucia, quemada o rayada, frotarla con un estropajo de aluminio o con una lija en el sentido de la veta; después, terminar aplicando una capa de aceite. Monte el mueble lo más cerca posible del lugar donde se utilizará. No sitúe los muebles directamente delante de un radiador, una chimenea o cualquier otra fuente de calor. Asegúrese de que la superficie sobre la que monta el mueble es plana y está limpia. Antes de comenzar el montaje, cerciórese de que dispone de todos los componentes. Conserve el embalaje hasta que el mueble esté totalmente montado para no tirar las piezas por descuido. Der Tisch Ruskin ist aus massiver Eiche; der Stuhl Ruskin ist aus massiver Eiche, verstärkt durch eine Eichenfurnierung. Zu ihrem Schutz sind die Rahmen dieser beiden Möbel geölt. Holz ist bei weitem kein träges Material; es reagiert auf Umgebungsveränderungen; man kann sogar sagen, dass es lebt. Temperatur- und Feuchteschwankungen können dazu führen, dass sich Holz ausdehnt oder zusammenzieht und sich demnach verformt (Verziehen); wenn es trocknet, können sich die Enden sogar spalten. Daher müssen Eichenmöbel geschützt werden, indem man sie regelmäßig mit einer Schicht Speiseöl einschmiert (beispielsweise Paraffin- oder Vaseline-Öl). Durch diese Behandlung werden die Poren des Holzes geschlossen, das dann widerstandsfähiger gegen Temperatur- oder Feuchteschwankungen ist. Um ein leicht verschmutztes Holz zu reinigen, es mit Seifenwasser waschen, abspülen und gut trocknen lassen, bevor gleich danach eine Ölschicht aufgetragen wird. Sich vergewissern, dass die Oberflächen gut trocken sind und dass das Öl tief in das Holz eindringt. Wir empfehlen Ihnen nachdrücklich, regelmäßig Öl aufzutragen (mehrmals pro Jahr bei einem normalen Haushaltsgebrauch). Wenn es fleckig, an der Oberfläche beschädigt, sehr schmutzig, verbrannt oder verkratzt ist, das Holz mit Stahlwolle oder Schmirgelpapier in Kornrichtung abschleifen, dann eine Ölschicht auftragen. Das Möbelstück so nahe an der Stelle montieren, an der es benutzt werden soll. Die Möbel nicht unmittelbar vor einem Heizkörper, einem Kamin oder anderen Wärmequellen aufstellen. Sich vergewissern, dass die Aufstellungsfläche der Möbel sauber und eben ist. Vor Beginn der Montage alle Bestandteile nachprüfen. Die Verpackung aufbewahren, solange das Möbelstück nicht komplett montiert ist, um zu verhindern, Teile aus Unachtsamkeit fortzuwerfen. RUSK-CH-04-C 960 96-977 055 4

CARE ENTRETIEN COSEJOS PFLEGEHINWEISE INSTRUCTIONS MANTENIMIENTO LACQUERED OAK - CHÊNE LAQUÉ LACKIERTE EICHE - ROBLE ESMALTADO Ruskin Table is crafted from solid oak. The Ruskin chair is made from solid oak reinforced with oak plywood. Regular dusting with a dry cloth will keep your units clean. Any spillage should be removed immediately by using a damp cloth, then wiping dry the surface with a clean dry duster. Repeat this procedure for periodic cleaning. The use of furniture polishes or sprays is not necessary or recommended. Although the product is protected with lacquer, it remains possible to scratch the finish and care should be take during use. Do not use abrasive cleaners. Avoid contact with abrasive materials as they can damage the surface. Do not place your furniture directly in front of radiators, fires, or any source of direct heat. La table Ruskin est en chêne massif; la chaise Ruskin est en chêne massif renforcé par un placage en chêne. Pour que vos éléments restent propres, époussetez-les régulièrement avec un chiffon sec. Les liquides renversés doivent être épongés immediatement à l'aide d'un chiffon. Ensuite essuyer la surface à l'aide d'un chiffon propre et sec. L'emploi de produits spéciaux pour meubles n'est pas recommandé ni même nécessaire. Bien que le produit soit protégé par un vernis, il n'en demeure pas moins possible d'érafler la finition et il est important d'en prendre soin pendant son utilisation. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Eviter tout contact avec des matériaux abrasifs qui peuvent endommager la surface. Ne pas placer les meubles directement devant un radiateur ou une autre source de chaleur vive. La mesa Ruskin es de roble macizo, al igual que la silla Ruskin, pero ésta lleva un refuerzo de chapado de roble. Las unidades se mantendrán limpias si las desempolva regularmente con una paño seco. Los liquidos derramados se deben enjugar immediatamente con un trapo. Limpiar enseguida la superficie con un trapo limio y seco. No se recomienda ni es necesario el uso de prodoctos especiales para muebles. Aunque el producto está protegido con laca, es posible que se arañe el acabado, y se deberá tener cuidado al usarlo. No utilizar limpiadores abrasivos. Evitar el contacto con materiales abrasivos, puesto que pueden dañar la superficie. No colocar los muebles directamente delante de un radiador o de otra fuente de calor vivo. Der Tisch Ruskin ist aus massiver Eiche; der Stuhl Ruskin ist aus massiver Eiche, verstärkt durch eine Eichenfurnierung. Regelmäßiges Abstauben mit einem trockenen Tuch hält Ihr Möbel sauber. Verschüttete Flüssigkeiten müssen sofort mit einem Tuch aufgewischt werden. Danach mit einem trockenen und sauberen Tuch nachwischen. Die Verwendung eines Spezialreinigers für Môbel ist nicht ratsam und nicht erforderlich. Obgleich das Produkt mit Lack geschützt wird, ist es möglich, die Oberflächenveredlung zu verkratzen. Bitte lassen Sie Vorsicht walten bei dem Gebrauches dieses Gegenstandes. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Vermeiden Sie Kontakt mit aggressiven Materialien,da sie die Oberfläche beschädigen können. Die Möbel nicht direkt vor einem Heizkörper oder einer anderen Wärmequelle aufstellen. GB If at any time fittings components are mislaid, we may be able to supply them to you from our stock of spare parts. If you have any comments or suggestions regarding this product, assembly instructions or service received, enquire at your nearest store for details or write to this address: HABITAT 4-46 PRINCELET STREET LONDON E 5LP Si malgré les contrôles effectues un élément venait à manquer, nous sommes en mesure de vous le remplacer. Si vous voulez formuler quelques conseils ou réclamations concernant le produit, la notice de montage ou plus généralement sur le service reçu, prenez contact avec le magasin vendeur ou écrivez à l'addresse suivante: HABITAT ANCE SERVICE CLIENTS RN 3 LA MAISON BLANCHE 78630 ORGEVAL Si a pesar de los controles efectuados, le faltara un elemento, nosotros podemos remplazarlo. Sidesea formular algunos consejos o reclamaciones concernientes alproducto, la nota de montaje o en general sobre el servico recibido: pongase en contacto con el almacen vendedor o escriba a la direccion indicada: HABITAT AIN COMPANIA EQUIPAMIENTOS L HOGAR TUSET 0-4 407A 08006 BARCELONA Falls trotz unserer sorgfaltigen Kontrollen ein Bauteil fehlen sollte, ersetzen wir es. Wenn Sie Hinweise oder Reklamationen über den Artikel, die Montageamleitung oder generell über die Serviceleistung machen möchten, nehmen Sie in diesem Fall Kontakt mit ihrer Verkaufsstelle auf oder schreiben Sie an die folgende Adresse: HABITAT UTSCHLAND - GMBH BERLINER ALLEE 5, 40 DÜSSELDORF RUSK-CH-04-C 960 96-977 055 5