Türkisch. Wort für Wort. plus Wörterbuch. Kauderwelsch plus. mit über Einträgen. Kauderwelsch plus Türkisch plus Wörterbuch 12+

Ähnliche Dokumente
Kauderwelsch Band 12. Sabancð-Zentralmoschee in Adana

Kauderwelsch Band 169

YSH/FH. Kauderwelsch Band 20

Kauderwelsch Band 44

Kauderwelsch Band 32. Die Aposteluhr am Rathaus in Prag

Kauderwelsch Band 73

Kauderwelsch Band 140

Impressum. Bearbeitung Layout Layout-Konzept Umschlag Kartographie Fotos Druck und Bindung

013-Buch-9A-2012.qxd :32 Seite 1 Kauderwelsch Band 13 RK

Kauderwelsch Band 147

033-Buch-6A-2011.qxd :56 Seite 1 Kauderwelsch Band 33

Kauderwelsch Band 40. Die Bucht von Monaco

Impressum. Bearbeitung Layout Layout-Konzept Umschlag Kartographie Fotos

089-Buch-5A_QR_Quark9_kw089buch.qxd :38 Seite 1 Kauderwelsch Band 89

Doris Kauderwelsch Band 128

Kauderwelsch Band 204

Kauderwelsch Band 222

Kauderwelsch Band 12

Kauderwelsch Band 119

056-Esperanto-2007.qxd :34 Seite 1 Kauderwelsch Band 56

Kauderwelsch Band 30 MS

Kauderwelsch Band 214

Kauderwelsch Band 115

Kauderwelsch Band 150

Kauderwelsch Band 209

Kauderwelsch Band 221

Kauderwelsch Band 178

Kauderwelsch Band 195

Kauderwelsch Band 1. Foto: Gunda Urban. Hello Mister (Sumatra)

Kauderwelsch Band 170

Kauderwelsch Band 54

Kauderwelsch. Roberto Strauss Hebräisch. Wort für Wort

Kauderwelsch Band 198

Kauderwelsch Band 85

Kauderwelsch Band 177

Kauderwelsch Band 44

Kauderwelsch. Richard H. Kölbl. Isländisch. Wort für Wort

Kauderwelsch Band 30

Kauderwelsch Band 90

Alle Rechte vorbehalten.

Kauderwelsch Band 171

Kauderwelsch Band 87

Kauderwelsch Band 194

Kauderwelsch Band 96

Alle Rechte vorbehalten. Klaus Werner Christine Schönfeld Günter Pawlak, FaktorZwo! Bielefeld Peter Rump Iain Macneish

Kauderwelsch Band 52

Kauderwelsch Band 35

Kauderwelsch Band 172

Impressum. Bearbeitung & Layout Layout-Konzept Umschlag Kartographie Fotos

Alle Rechte vorbehalten.

Kauderwelsch Band 40

Tunesisch-Arabisch. Kauderwelsch Band 73. Wahid Ben Alaya. Wort für Wort.

Impressum. Alle Rechte vorbehalten. Bearbeitung Cover-Design Abbildungen

Kauderwelsch Band 21

Kauderwelsch Band 69

Kauderwelsch. Irja Grönholm. Estnisch. Wort für Wort

Kauderwelsch Band 199

Kauderwelsch Band 189

25 Jahre Kauderwelsch Jubiläumsband 7 Chinesisch 3 in 1. Hochchinesisch S. 5 Chinesisch kulinarisch S. 163 Taiwanisch S. 289

erschienen im REISE KNOW-HOW Verlag Peter Rump GmbH Osnabrücker Str. 79, D Bielefeld

Kauderwelsch Band 12. Wort für Wort

Kauderwelsch Band 159

Wort für Wort. für Afghanistan & Pakistan Paschto. Kauderwelsch

078-Buch A-2012_QR_Quark9_078-Buch-1-7-4c-2010.qxd :51 Seite 1 Kauderwelsch Band 78

Kauderwelsch Band 183

antoinemonat, Fotolia.com Kauderwelsch Band 97

Georgisch. Wort für Wort. Kauderwelsch. georgisches Alphabet

Hebräisch. Wort für Wort. Kauderwelsch. Das hebräische Alphabet. ch (Ach-Laut) l m n ß (ist stumm)

Wort für Wort. Kauderwelsch Armenisch. Armenisches Alphabet

Kauderwelsch Band 106

Kauderwelsch plus Rumänisch Wort für Wort plus Wörterbuch mit über Einträgen

Canadian. Canadian Slang. Canadian Slang. Kauderwelsch Slang. das Englisch Kanadas. Canadian Slang. Kauderwelsch. REISE KNOW-HOW Verlag, Bielefeld

Kauderwelsch Band 127

067-Bu-2007.qxd :30 Seite 1 Kauderwelsch Band 67

Spanisch. für Peru. Wort für Wort. Kauderwelsch. Die wichtigsten Floskeln & Redewendungen sí no. ja nein por favor. bitte (um etwas bitten) Gracias!

Schwiizertüütsch. das Deutsch der Eidgenossen. Schwiizertüütsch. Kauderwelsch Schwiizertüütsch. Kauderwelsch

Wort für Wort. Kauderwelsch Finnisch. Die wichtigsten Floskeln & Redewendungen

Kauderwelsch Band 191


Mandinka. Wort für Wort. Übliches Begrüßungszeremoniell

Wort für Wort. Kauderwelsch Serbisch. Serbisch-kyrillisches Alphabet. Zahlen

Dänemark 001lg Foto: md

Belgier. So sind sie, die. So sind sie, die BELGIER. Die Fremdenversteher. Eine kleine Warnung vorab: Die Belgier sind manchmal etwas merkwürdig.

3 in 1. Italienisch - Italienisch kulinarisch - Italienisch Slang. Kauderwelsch Jubiläumsband 3 Italienisch. Italienisches Alphabet

Schlemmerlexikon. Schlemmerlexikon für Gourmets. für Gourmets. Französisch - Deutsch. Wörterbuch Französisch - Deutsch

Vorwort Hinweise zur Benutzung Über die Sprache Das hebräische Alphabet Aussprache Drei Wörter zum Warmwerden

Wozu dieses Buch? Hamburgisch ist ja kein schwer

Tauchen auf Reisen Ausbildung & Ausrüstung Tauchphysiologie Tauchgang Spezial-Tauchgänge Notfall & erste Hilfe Tauchziele Anhang

Kauderwelsch Band 43. Wort für Wort

Kauderwelsch Band 190

Romani. Wort für Wort. Kauderwelsch. Die wichtigsten Floskeln & Redewendungen. va na. ja nein Xav tjo iló!

Festkalender. Highlights. Die besten Stadtfeste. Anhang. 036fs Abb.: te

Wort für Wort. Kauderwelsch. Lëtzebuergesch. Das luxemburgische Alphabet. Die Aussprache der einzelnen Buchstaben beim Buchstabieren:

Kocher. Koch- und Essgeschirr. Feuer. Wasser. Proviant. Nahrung aus der Natur. Zubereitung. Rezepte. Anhang. 002ku Foto: rh

Ausrüstung. Vorbereitungen. Bessere Reisefotos. Fotobereiche, Motive. Nach der Reise. Anhang. 001rf Abb.: hh

KW099buch.qxd :04 Seite 1 Kauderwelsch Band 99

_Vorspann KS Orient_Akt 2010: :55 Seite 1 ur Foto: 001vo

Norwegisch. Wort für Wort plus Wörterbuch. Kauderwelsch plus. mit über Einträgen. Die wichtigsten Floskeln & Redewendungen

Kauderwelsch Band 208

Transkript:

Die wichtigsten Floskeln & Redewendungen ja nein bitte (Aufforderung) Natürlich! Keine Ursache. Danke. (Anrede mit du) Danke. (Anrede mit Sie) Danke. (sehr höflich) Ich bedanke mich. Danke gleichfalls. Guten Morgen. Guten Tag. Guten Abend! Herzlich willkommen! (Anrede mit Sie) Wie geht es Ihnen? Leider schlecht. Danke gut. Ich muss gehen. Auf Wiedersehen. Hallo. Tschüss. Wir sehen uns! In Ordnung! Einverstanden! Natürlich, selbstverständlich Achtung! Vorsicht! Ich weiß nicht. Guten Appetit! Zum Wohl! Prost! Die Rechnung bitte! Entschuldigen Sie! Ich bitte um Verzeihung. Das wollte ich nicht! evet hayðr lütfen Tabii! Bir ºey deùil. Saù ol. Saù olun. Saù olunuz. Teºekkür ederim. Teºekkür ederim, siz de. Günaydðn. Ðyi günler. Ðyi akºamlar. Hoº geldin. Hoº geldiniz. Nasðlsðnðz? Maalesef, iyi deùilim. Saù olunuz, iyiyim. Git-meli-yim Allaha ðsmarladðk. (sagt Gehender) Güle güle. (sagt Bleibender) Merhaba. Eyvallah. Görüº-ür-üz! Tamam! Kabul! Tabii Dikkat (et)! Bilmiyorum. Afiyet ol-sun! ªerefe! Hesap, lütfen! Affedersiniz! Özür dilerim. Isteyerek ol-ma-dð! Die Wort-für-Wort-Übersetzung Jeder Satz wird zweimal übersetzt: Wort für Wort und in richtiges Deutsch. So wird der fremde Satzbau auf einen Blick erkennbar. Ein Beispiel aus diesem Buch: Satz in der Fremdsprache Wort-für-Wort-Übersetzung deutsche Übersetzung Pazar nerede? Markt wo Wo ist der Markt / Basar? Für Smartphone-Benutzer (QR-Code mit einer App scannen) Aussprache-Beispiele der Klappentexte und weitere Infos! tuerkisch-plus.reise-know-how.de j j j Auszug aus dem Wörterbuch: Marcus Stein 12,80 [D] ISBN 978-3-89416-743-1 REISE KNOW-HOW Verlag, Bielefeld f 288 Seiten, illustriert f Komplett in Farbe, Griffmarken f Strapazierfähige PUR-Bindung f Praktische Umschlagklappen mit den wichtigsten Sätzen und Floskeln auf einen Blick f Wort-für-Wort-Übersetzung: 7,90 [D] Genial einfach das fremde Sprachsystem durchschauen und eigene Sätze bilden f Grammatik: Mit leicht verständlichen Erklärungen der wichtigsten Regeln schnell begreifen, wie die Sprache funktioniert f Konversation: Mit den Leuten ins Gespräch kommen und sich unterwegs zurechtfinden f Lebensnahe Beispielsätze: Ganz nebenbei die Wörter kennen lernen, auf die es vor Ort ankommt f Wörterbuch: Ausgewählte Vokabeln des Grund- und Aufbauwortschatzes, Türkisch Deutsch und Deutsch Türkisch, speziell abgestimmt auf die Bedürfnisse der Reisenden, insgesamt mit über 10.000 Einträgen f Seitenzahlen auf Türkisch Kauderwelsch plus Türkisch plus Wörterbuch 12+ Kauderwelsch plus plus Wörterbuch mit über 10.000 Einträgen Türkisch Wort für Wort Zahlen 1 bir 11 on bir 21 yirmi bir 100 yüz 2 iki 12 on iki 22 yirmi iki 200 iki yüz 3 üç 13 on üç 23 yirmi üç 300 üç yüz 4 dört 14 on dört 30 otuz 1000 bin 5 beº 15 on beº 40 kðrk 2000 iki bin 6 altð 16 on altð 50 elli 3000 üç bin 7 yedi 17 on yedi 60 altmðº 10.000 on bin 8 sekiz 18 on sekiz 70 yetmiº 100.000 yüz bin 9 dokuz 19 on dokuz 80 seksen 1.000.000 bir milyon 10 on 20 yirmi 90 doksan 0 sðfðr Ordnungszahlenahlen bir-inci iki-nci üç-üncü dörd-üncü beº-inci Abkürzungen (Wort-für-Wort) der / die / das erste der / die / das zweite der / die / das dritte usw.? Zeichen in der Wort-für Wort -Übersetzung für die grammatische Form zur Bildung von Ja-Nein-Fragesätzen PL Plural (Mehrzahl) SG Singular (Einzahl) Inf Infinitv (Grundform des Verbs) BEFEHL Befehlsform des Verbs (Imperativ) WUNSCH Wunschform des Verbs (Optativ) = verbindet zwei Bedeutungsmerkmale in der Wort-für-Wort -Übersetzung, die im Türkischen durch ein und dasselbe Formteil oder Wort ausgedrückt werden Ps. Person Ggw Gegenwartsform des Verbs Verg Vergangenheitsform des Verbs Abl Ablativ (Herkunftsform des Hauptworts) Akk Akkusativ Dat Dativ Gen Genitiv Lok Lokativ (Ortsform des Hauptworts)

Aussprache Nichts verstanden? Weiterlernen! Die wichtigsten Fragewörter Die wichtigsten Fragen Hier sind diejenigen Laute aufgeführt, deren Aus sprache abweichend vom Deutschen ist bzw. sein kann. c ç e ù h ð j r s stimmhaftes dsch wie in Dschungel stimmloses tsch wie in tschüss kurzes offenes e wie in essen oder Äpfel oft nur als Dehnung (Verlängerung) der Vokale a, ð, o, u hörbar; nach e, i, ö, ü hört man ein ganz schwaches j wie in Junge zwischen zwei Vokalen wie h in Haus ; vor Konsonanten und am Wortende raues ch wie in Bach Vokal zwischen dem i wie in ich und dem auslautenden e in Ende stimmhaftes Gegenstück zum º, wie j wie in frz. Journal oder zweites g in Garage Zungenspitzen- r, sehr weich gesprochen stimmloses (scharfes) ss wie in Kuss º stimmloses sch wie in Schule v wie w in Wasser av vor Konsonanten ungefähr wie au in Maus (das v wird zum Vokal) y wie j in ja z stimmhaftes (weiches) s wie in Saft ä, q, ß, w, x deutsche Buchstaben, die nicht im türkischen Alphabet vorkommen Ich spreche kaum Türkisch. Wie bitte? Ich verstehe nicht. Verstehen Sie mich? Ich habe verstanden. Spricht hier jemand Englisch? Wie heißt...? Wie sagt man...? Wiederholen Sie bitte! Sprechen Sie bitte langsam(er)! Können Sie das aufschreiben? Çok az Türkçe konuº-uyor-um. viel wenig türkisch sprechen-ggw-ich Efendim? Anla-m-ðyor-um. verstehen-nicht-ggw-ich Anl-ðyor mu-sunuz (mu-sun)? verstehen-ggw?-ihr (?-du) Anla-dð-m. verstehen-verg-ich Ðngilizce konuºan var mð? englisch sprechend es=gibt?... ne demek? was sagen Wie heißt das... auf deutsch? Almanca ne demek?... auf englisch? Ðngilizce ne demek?... auf französisch? Fransðzca ne demek? Tekrar ed-iniz! Wiederholung machen-befehl=ihr (Daha) yavaº konuº-sunuz, lütfen! (mehr) langsam sprechen=befehl-ihr bitte Bunu yaz-abilir mi-siniz? das=akk schreiben-können?-ihr nerede? wo? hangi? welche(r, s)? nereden? woher? ne kadar? wieviel? nereye? wohin? ne zaman? wann? neden? warum? kaç zamandan beri? seit wann? nasðl? wie? kim? wer? kimin? wessen? kimi? wen? ne? was? Die wichtigsten Richtungsangaben saù rechts saùa nach rechts sol links sola nach links (dos)doºru geradeaus geri zurück karºðnda gegenüber hep devam immer weiter uzak weit yakðn nah yol kesimi Kreuzung trafik lambasð Ampel ºehirin außerhalb merkez Zentrum dðºarðda der Stadt tam burada gleich hier burada hier orada dort ileride vorne ileriye nach vorne geride hinten geriye nach hinten Die wichtigsten Zeitangaben dün gestern akºamleyin abends bugün heute geceleyin nachts yarðn morgen her gün täglich öbürgün übermorgen önce früher sabahleyin morgens sonra später öùleyin mittags ºimdi jetzt öùleden sonra nachmittags yakðnda bald... (-den/-dan) vor (zeitl.) ondan önce davor... (-den/-dan) nach (zeitl.) ondan sonra danach hiç bir zaman nie seyrek selten sðk sðk oft hep, her zaman immer hemen sofort In die folgenden Sätze kann man sinnvolle Haupt wörter aus den einzelnen Kapiteln ein set zen. Hat man die gewünschte Buch seite und die Klappe auf ge schla gen, braucht man nur noch zu kom binie ren! Die in eckigen Klammern aufgeführten Endungen werden nur dann gebraucht, wenn es um Hauptwörter in der bestimmten Form geht (d. h. wenn im Deutschen der bestimmte Artikel, d. h. den, die oder das, steht). Gibt es...? / Haben Sie? Ich möchte... Ich suche... Ich brauche... Was gibt es? Geben Sie mir bitte... Wo kann ich... kaufen? Wo kann ich... finden? Wieviel kostet...? Das da nehme ich. Haben Sie kein anderes? Wo ist / befindet sich...? Gibt es hier (ein)...? Ich möchte nach... Wie komme ich zu/ nach...? Bringen Sie mich bitte zu/nach... Können Sie mir helfen?... var mð?... [-(y)i, -(y)ð, -(y)u, -(y)ü] istiyorum.... [-(y)i, -(y)ð, -(y)u, -(y)ü] arðyorum.... bana lâzðm. Ne var? Lütfen,... [-(y)i, -(y)ð, -(y)u, -(y)ü] bana veriniz. Nerede... [-(y)i, -(y)ð, -(y)u, -(y)ü] alabilirim? Nerede... bul-abilir-im?... kaç para? ªunu alayðm. Baºka-sð yok mu?... nerede? Burada (bir)... var mð?... ya/ ye gitmek istiyorum.... -(y)e/ -(y)a nasðl gideceùim? Lütfen,... -(y)e/ -(y)a beni götürünüz. Bana yardðm edebilir misiniz?

Kauderwelsch plus Band 12 Venz@Fotolia.com Sabancð-Zentralmoschee in Adana

Impressum Kauderwelsch plus Marcus Stein Türkisch Wort für Wort plus Wörterbuch Türkisch erschienen im REISE KNOW-HOW Verlag Peter Rump GmbH Osnabrücker Str. 79, D-33649 Bielefeld info@reise-know-how.de REISE KNOW-HOW Verlag Peter Rump GmbH 1. Auflage 2013 Konzeption, Gliederung, Layout und Umschlagklappen wurden speziell für die Reihe Kauderwelsch entwickelt und sind urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Wörterbuch Bearbeitung Layout Layout-Konzept Umschlag Fotos Druck & Bindung 2013 LINGEA s.r.o., Brünn, Tschechische Republik, Josef Overberg, Oliver A. Iggesen Günter Pawlak Günter Pawlak, FaktorZwo! Bielefeld Peter Rump (Foto: steve estvanik@fotolia.com) Diverse Fotografen@Fotolia.com, (Namen am jeweiligen Foto) Werbedruck GmbH Horst Schreckhase, Spangenberg ISBN: 978-3-89416-743-1 Printed in Germany Dieses Buch ist erhältlich in jeder Buchhandlung Deutschlands, Österreichs, der Schweiz und der Benelux-Staaten. Bitte infor - mieren Sie Ihren Buchhändler über folgende Bezugsadressen: Deutschland Schweiz Österreich Belgien & Niederlande direkt Prolit GmbH, Postfach 9, 35461 Fernwald (Annerod) sowie alle Barsortimente AVA-buch 2000, Postfach 27, CH-8910 Affoltern Mohr Morawa Buchvertrieb GmbH, Sulzengasse 2, A-1230 Wien Willems Adventure, www.willemsadventure.nl Wer im Buchhandel kein Glück hat, bekommt unsere Bücher zuzüglich Porto- und Verpackungskosten auch direkt über unseren Internet-Shop: www.reise-know-how.de. Zu diesem Buch ist ein AusspracheTrainer erhältlich, auf Audio-CD in jeder Buchhandlung Deutschlands, Österreichs, der Schweiz und der Benelux-Staaten oder als MP3-Download unter www.reise-know-how.de Der Verlag möchte die Reihe Kauderwelsch weiter ausbauen und sucht Autoren! Mehr Informationen finden Sie unter www.reise-know-how.de/rkh_mitarbeit.php

Kauderwelsch plus Marcus Stein Türkisch Wort für Wort Wörterbuch Türkisch Zu dem Buch Türkisch Wort für Wort ist ein AusspracheTrainer als MP3-Download erhältlich: www.reise-know-how.de Auch als Audio-CD im Buchhandel: ISBN 978-3-8317-6030-5 Das gesamte Buch incl. Aussprache- Trainer gibt es außerdem als CD-ROM: ISBN 978-3-8317-6019-0

Aktuelle Reisetipps und Neuigkeiten, Ergänzungen nach Redaktionsschluss, Büchershop und Sonderangebote rund ums Reisen REISE KNOW-HOW im Internet www.reise-know-how.de info@reise-know-how.de

Kauderwelsch-Sprechführer sind anders! Warum? Weil sie Sie in die Lage versetzen, wirklich zu sprechen und die Leute zu verstehen. Wie wird das gemacht? Abgesehen von dem, was jedes Sprachbuch bietet, nämlich Vokabeln, Beispielsätze etc., zeichnen sich die Bände der Kauderwelsch- Reihe durch folgende Besonderheiten aus: Die Grammatik wird in einfacher Sprache so weit erklärt, dass es möglich wird, ohne viel Pau - kerei mit dem Sprechen zu beginnen, wenn auch nicht gerade druckreif. Alle Beispielsätze werden doppelt ins Deutsche übertragen: zum einen Wort-für-Wort, zum anderen in ordentliches Hochdeutsch. So wird das fremde Sprachsystem sehr gut durchschaubar. Denn in einer fremden Sprache unterscheiden sich z. B. Satzbau und Ausdrucksweise recht stark vom Deutschen. Ohne diese Übersetzungsart ist es so gut wie unmöglich, schnell einzelne Wörter in einem Satz auszutauschen. Unsere ganze Erfahrung als Reisende, Sprachpraktiker und Büchermacher sind in das Konzept Wörterbuch eingeflossen. Auf über 150 Seiten bieten wir Ihnen ca. 10.000 ausgewählte Vokabeln des Grund- und Aufbauwortschatzes speziell abgestimmt auf die Bedürfnisse des Reisenden und die Besonderheiten des türkischen Sprachraums. Die Autorinnen und Autoren der Reihe sind Globetrotter, die die Sprache im Land selbst gelernt haben. Sie wissen daher genau, wie und was die Leute auf der Straße sprechen. Deren Ausdrucksweise ist nämlich häufig viel einfacher und direkter als z. B. die Sprache der Literatur oder des Fernsehens. Besonders wichtig sind im Rei - se land Körpersprache, Gesten, Zeichen und Verhaltensregeln, ohne die auch Sprachkundige kaum mit Menschen in guten Kontakt kommen. In allen Bän - den der Kauderwelsch-Reihe wird darum beson ders auf diese Art der nonverbalen Kommunikation eingegangen. Kauderwelsch-Sprechführer sind keine Lehrbücher, aber viel mehr als Sprachführer! Wenn Sie ein wenig Zeit investieren und einige Vokabeln lernen, werden Sie mit ihrer Hilfe in kürzester Zeit schon Informationen bekommen und Erfahrungen machen, die sprachlosen Reisenden verborgen bleiben.

Inhalt Inhalt 9 13 14 Vorwort Die Wort-für-Wort- Übersetzung Aussprache Grammatik 17 21 24 25 26 28 29 31 37 40 43 45 48 54 56 60 65 Türkisch die Bandwurmsprache Satzbau Zuordnungssätze Persönliche Fürwörter Entscheidungsfragen & Verneinung Existenzsätze Besitzanzeigende Fürwörter Vorgangssätze & Verb Hauptwörter, Artikel, Pronomen Die Fälle Eigenschaftswörter Fragewörter Wünsche, Aufforderun gen Zahlen Präpositionen Wortbildungen Zeitangaben

Inhalt Konversation 70 72 77 81 84 85 89 95 103 105 108 109 114 117 119 121 123 127 Zustimmung & Verstän digung Höflichkeit Begrüßen & Verabschie den Anrede Ausrufe & Gesten Beschimpfungen Kaufen & Handeln Essen & Trinken In einem türkischen Haushalt Das türkische Badehaus Toiletten Unterwegs Unterkunft Bank, Post & Telefon Computer & Internet Krank sein Verhaltenstipps Der Autor Wörterbuch 129 129 129 130 218 Das türkische Alphabet Verzeichnis der Abkürzungen Zeichenerklärung Wörterbuch Türkisch - Deutsch Wörterbuch Deutsch - Türkisch