Modulübersicht Bachelor Kultur und Wirtschaft: Kernfach Italienisch

Ähnliche Dokumente
Modulübersichten Beifach Germanistik (B.A.)

Modulkatalog Bachelor of Arts (B.A.) Beifach Germanistik (PO 2012, Stand Januar 2016)

Modulübersicht Bachelor Kultur und Wirtschaft: Kernfach Italienisch

Modulübersichten Beifach Geschichte

Modulkatalog Bachelor of Education (B.Ed.) Lehramt Gymnasium: Deutsch (PO 2015, Stand Dezember 2015)

Modulübersicht Bachelor Kultur und Wirtschaft: Kernfach Französisch

Modulübersicht Bachelor Kultur und Wirtschaft: Kernfach Französisch

Modulkatalog B.A. Beifach Anglistik/Amerikanistik (Affines Kernfach) (PO 2012, Stand Januar 2016)

Modulkatalog B.A. Beifach Anglistik/Amerikanistik (Nicht-Affines Kernfach) (PO 2012, Stand Januar 2016)

Modulübersicht Bachelor Kultur und Wirtschaft: Kernfach Anglistik/Amerikanistik

Modulübersicht Bachelor Kultur und Wirtschaft: Kernfach Philosophie

Modulübersicht Kultur und Wirtschaft: Kernfach Spanisch (B.A.)

Bachelor of Education (B.Ed.) Lehramt Gymnasium: Geschichte. Modul Historische Grundlagen

Modulübersicht Bachelor Kultur und Wirtschaft: Kernfach Germanistik

Modulübersicht Kultur und Wirtschaft: Kernfach Spanisch (B.A.)

Modulkatalog Beifach Philosophie (PO 2012, Stand Dezember 2015)

Modulübersichten Beifach Philosophie (B.A.)

Modulübersicht Bachelor Kultur und Wirtschaft: Kernfach Geschichte

Modulbeschreibungen zum Kernfach Germanistik (B.A.)

Modulkatalog Bachelor of Arts (B.A.) Kultur und Wirtschaft: Anglistik/Amerikanistik (PO 2012, Stand Januar 2017)

Modulübersicht Bachelor Kultur und Wirtschaft: Kernfach Geschichte

Modulübersicht Bachelor Kultur und Wirtschaft: Kernfach Anglistik/Amerikanistik

Modulübersicht Bachelor Kultur und Wirtschaft: Kernfach Germanistik

Modulkatalog Bachelor of Education (B.Ed.) Lehramt Gymnasium: Philosophie/Ethik (PO 2015, Stand Oktober 2015)

Modulkatalog Bachelor of Arts (B.A.) Anglistik/Amerikanistik (PO 2012, Stand Januar 2017)

Modulhandbuch des Master-Studienfachs. Italienische Sprache und Kultur

Skandinavistik. Modulhandbuch

Modulehandbuch. M.A. Studiengang Skandinavistik. Aufbaumodul skandinavische Zweitsprache (Schwedisch, Norwegisch, Dänisch)

Katalog: Module für ausländische Austauschstudierende (Incomers) in der Germanistik

Modulkatalog Bachelor of Arts (B.A.) Germanistik (PO 2012, Stand Januar 2017)

Modulhandbuch Bachelor of Arts (Kombination) Romanistik

Bachelor of Arts (B.A.) Anglistik / Amerikanistik

Master of Arts M.A. Universität Mannheim Philosophische Fakultät: Institut für Medien- und Kommunikationswissenschaft (MKW) Prof. Dr.

Modulkatalog Bachelor of Arts (B.A.) Kultur und Wirtschaft: Germanistik (PO 2012 Studienbeginn ab HWS 2017, Stand September 2017)

Deutsche Literatur als 2. Schwerpunkt im Rahmen des BA Kunstgeschichte

Modulkatalog Bachelor of Arts (B.A.) Kultur und Wirtschaft: Philosophie (PO 2012, Stand Januar 2017)

Modulbeschreibungen zum Kernfach Anglistik/Amerikanistik (B.A)

Modulübersichten Kernfach Geschichte: Kultur, Gesellschaft, Wirtschaft (B.A.)

Bachelor of Arts Portugiesisch Beifach A. Für Romanisten Modulbeschreibung

Modulehandbuch. Erweiterungsprüfung / Beifach Schwedisch für das Lehramt

Modulbeschreibung: Fachbachelor Griechisch (Beifach)

Skandinavische Literatur- und Kulturgeschichte. Modulhandbuch. Skandinavisches Seminar. Albert-Ludwigs-Universität Freiburg Philologische Fakultät

Bachelor of Arts (B.A.) Germanistik

Französische, Italienische und Spanische Studien B.A. Bachelor of Arts

M.A. Kultur und Wirtschaft: Kernfach Philosophie

Modulbeschreibung: Fachbachelor Griechisch (Beifach)

Prüfungsordnung der Albert-Ludwigs-Universität für den Studiengang Bachelor of Arts (B.A.)

Modulübersichten Bachelor Kultur und Wirtschaft mit Kernfach Medienund

Bachelor of Arts Anglistik / Amerikanistik (HF und NF)

Semester: Kürzel Titel CP SWS Form P/WP Turnus Sem. A Einführung in die Sprachwissenschaft 3 2 VL P WS u. SoSe 1.-2.

Modulhandbuch für den Studiengang Linguistik. im Masterstudium der Philosophischen Fakultät der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf.

U N I V E R S I T Ä T K O N S T A N Z Anlage B zur Studien- und Prüfungsordnung für die geisteswissenschaftlichen

F) Germanistik. Folgende Module sind bei Germanistik als 1. Fach zu absolvieren:

Modulbeschreibung: Fachbachelor Latein (Beifach)

[MA01] Mastermodul 1: Vertiefungsmodul Sprachpraxis. kompetente Sprachverwendung im Sinne des Niveau C2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens.

Studiengang Bachelor of Arts (B.A.)

Festigung und Vertiefung der vorhandenen Kompetenzen im mündlichen und schriftlichen Ausdrucksvermögen

Master of Education: Spanisch Gym Ges

Bachelor of Arts (B.A.)

Auszug aus dem Modulhandbuch des BA Philosophie Philosophie/Kernfach für Nebenfach Philosophie für Mathematiker

Modul-Nr. 01 (AWF Informatik): Methoden der Philosophie

Modulhandbuch Lehramt Englisch an Gymnasien und Gesamtschulen Titel des Moduls Linguistik Kennnummer. Studiensemester bzw

AVL M Teilnahmevoraussetzungen: Keine a) empfohlene Kenntnisse: b) verpflichtende Nachweise: 6. Verwendbarkeit des Moduls: Master AVL

Modulehandbuch. B.A.-Studiengang Internationale Literaturen

Master of Education: Französisch Gym Ges

Bachelor of Arts (B.A.)

Modulkatalog MA Neuere Deutsche Literaturwissenschaft, Stand

Italienisch. Modulhandbuch

Anhang 2 Modulübersicht und Modulbeschreibungen. Modulübersicht

Modulhandbuch Masterstudiengang Sprachwissenschaft: Deutsch, Englisch, Romanische Sprachen. Universität Siegen Philosophische Fakultät.

Modulhandbuch. Kombinationsfach Arabische und Islamische Sprach- und Kulturstudien. Modulstruktur und exemplarischer Studienplan

Literaturwissenschaftliches Modul für Studierende, die Französisch, Spanisch oder Italienisch im 120 LP-MA als 1. Fach studieren (FW 1)

Semester: Kürzel Titel CP SWS Form P/WP Turnus Sem. A Einführung in die Sprachwissenschaft 3 2 VL P WS u. SoSe 1.-2.

Grad Modultitel Modulkürzel Modulform

Portugiesisch. Modulhandbuch

Studienleistungen im BA-Studium der Kulturanthropologie

Auszug aus dem Modulhandbuch des BA Philosophie Philosophie/Kernfach für Nebenfach Philosophie für Physiker

keine / 1 Grammatik und Wortschatz in kontextualisierter Form sowie Grundkompetenzen Hören/ Lesen und Sprechen/Schreiben auf dem Niveau B1

- Fachspezifischer Teil - Medien- und Kommunikationswissenschaft

Modulübersicht des Studiengangs

AMTLICHE BEKANNTMACHUNG

Master-Studiengang Romanistische Sprachwissenschaft (Romance Languages and Linguistics)

Fremdsprachen- und Medienzentrum Universität Greifswald Februar Modulbeschreibungen. Anlage zur Akkreditierung für UNIcert

Modulkatalog Bachelor of Education (B.Ed.) Lehramt Gymnasium: Englisch (PO 2015, Stand November 2015)

ANG - M 01. Summe aus dem Pflichtbereich 14 15

SOE M Name des Moduls: Einführung in die Südosteuropa-Kunde

Modulhandbuch. für den Teilstudiengang. Englisch (Anglistik/Amerikanistik)

Vorlesung: Teilnahme wird empfohlen; Seminar: ja Arbeitszeitaufwand insgesamt 300 Stunden 10 LP Dauer des Moduls

Modulhandbuch für den Studiengang Kunstgeschichte (Ergänzungsfach)

1 Romanische Philologie (FB 10)

Modulhandbuch für das Fach Englisch im Masterstudium für das Lehramt an Haupt-, Real- und Gesamtschulen. Studiensemester. Leistungs -punkte 8 LP

Master-Studiengang Sprachwissenschaft mit romanistischem Schwerpunkt (Romance Languages and Linguistics)

1. Klassische Sprach- und Kulturwissenschaft

Anhang1: Modulbeschreibungen. Modulübersicht

ANG - M 01. Summe aus dem Pflichtbereich 14 15

Südosteuropa-Studien (B.A.)

Modulbeschreibung: Studienmodule B.A. Ethnologie, Beifach (ab SoSe 2012)

Transkript:

Modulübersicht Bachelor Kultur und Wirtschaft: Kernfach Italienisch Modul: Basismodul Sprachpraxis Studiengang: B.A. Kultur und Wirtschaft Italienisch Abschlussziel: Bachelor of Arts B.A. Modulanbieter: Universität Mannheim Philosophische Fakultät: Romanisches Seminar Modulbeauftragter: Alessandra Volpe Titel des Basismodul Sprachpraxis Moduls: Stundenumfang, 10 SWS ECTS-Punkte, 15 ECTS-Punkte Arbeitsaufwand: 450 h Arbeitsaufwand Lehrveranstaltungen: Übung: Comprensione I Übung: Comprensione II Übung: Espressione I Übung: Espressione II ECTS-Punkte 3 Aufwand zur Vor- und Nachbereitung der 30h Lehrveranstaltungen und für freies Selbststudium Prüfungsart: Klausur und semesterbegleitende mündliche und/oder schriftliche Teilleistungen (LN) ECTS-Punkte 3 Aufwand zur Vor- und Nachbereitung der Lehrveranstaltungen und für freies Selbststudium 30h Prüfungsart: Klausur und semesterbegleitende mündliche und/oder schriftliche Teilleistungen (TP) ECTS-Punkte 3 Aufwand zur Vor- und Nachbereitung der 30h Lehrveranstaltungen und für freies Selbststudium 30h Prüfungsart: Klausur und semesterbegleitende mündliche und/oder schriftliche Teilleistungen (LN) ECTS-Punkte 3 Aufwand zur Vor- und Nachbereitung der Lehrveranstaltungen und für freies Selbststudium 30h 1

Kompetenzziele: 30h Prüfungsart: Klausur und semesterbegleitende mündliche und/oder schriftliche Teilleistungen (TP) Übung: Phonetik ECTS-Punkte 3 Aufwand zur Vor- und Nachbereitung der Lehrveranstaltungen und für freies Selbststudium Mündliche und/oder schriftliche Teilleistungen (TP) Lage: Frühjahrssemester Fachkompetenz: Sprachkompetenz auf Niveau B2 Erwerb fundierter Kenntnisse in Landeskunde Italiens (Geschichte, humangeographische Grundkenntnisse, aktuelle politische/wirtschaftliche/soziale Ereignisse und Phänomene, regionale Besonderheiten) Sprachliche und wissenschaftliche Kompetenz zur Analyse aktueller Ereignisse Gute/Sichere Beherrschung der Grammatik auf allen Ebenen Passive und aktive Beherrschung des italienischen Grund- und Aufbauwortschatzes Beherrschung der Aussprache und der Intonation Grundkenntnisse der wichtigsten regionalen Varietäten des Italienischen (Phonetik-Phonologie, Lexik) Erwerb schriftlicher Fertigkeiten wie z.b. Erstellung klarer und detaillierter Texte über eine große Bandbreite von Themen geschichtlicher/politischer/wirtschaftlicher/kultureller/landeskundlicher Natur; Wiedergabe von Informationen in einem Aufsatz oder Bericht; Darlegung von Argumente oder Gegenargumente zu einem bestimmten Standpunkt; Anfertigung von kritischen Zusammenfassungen eines Films, Buchs oder Theaterstücks Ausarbeitung von mündlichen Präsentationen (Referate) auch mit Hilfe neuer Medien über vorgegebene Themen in den Bereichen Landeskunde, Geschichte sowie Kultur, Politik, Medien und Gesellschaft in der Gegenwart Erarbeitung und Durchführung von Vorträgen mit spontaner Beantwortung von Nachfragen Verständnis der Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen sowie im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen Fähigkeiten zur aktiven Beteiligung an Gesprächsthemen von allgemeinem Interesse, interkulturelle und kommunikative Fähigkeiten zur erfolgreichen kulturellen und sozialen Interaktion sowie zum kommunikativen Ausdruck von Emotionen, Meinungen, Stellungnahmen Methodenkompetenz: Erwerb und Anwendung verschiedener Methoden zur Verständnissicherung und Textanalyse (Zusammenfassungen, Kommentar, Aufsatz) Selbständiger Umgang mit Textanalyse, um überzeugende Stellungsnahmen schreiben zu können (Formulierung eines eigenen 2

Standpunkts; Analyse und Bewertung verschiedener Standpunkte im Text, Pro- und Contra-Argumente erkennen und wiedergeben; lexikalische/morphologische Textanalyse) Kompetenzen in der Analyse journalistischer Textsorten (Zeitungsartikel, Nachrichtensendungen) Präsentationen vor einem Publikums mit Hilfe von Notizen Moderation und Führung von Debatten Erarbeitung/Weiterentwicklung von Argumenten Einsatz kommunikativer Strategien durch Anwendungen der metakognitiven Prinzipien (u.a. Planung, Ausführung, Kontrolle) bei Aktivitäten wie Rezeption, Interaktion, Produktion und Mitteilung Personale Kompetenz: Auditive phonetische Fertigkeiten; Bewusstsein für phonetische Unterschiede der regionalen Varianten des Italienischen Semantische Fertigkeiten Sprachliche Fertigkeiten (Sicherheit im Ausdruck) Kritische Reflexion von und Auseinandersetzung mit Texten, Erarbeiten und Darstellen eines eigenen Standpunktes Bereitschaft und Fähigkeit, als kulturelle Mittler zwischen der eigenen und der fremden Kultur zu fungieren und interkulturelle Missverständnisse und Konflikte zu lösen Lehrinhalte: Einführung in die Landeskunde Italiens (Beispielthemen): - Schulsystem in Italien - Medienlandschaft Italiens - Migration und Integration / Einwanderungspolitik Italiens - Politisches System und aktuelle politische Ereignisse - Geschichte / erste und zweite Republik - Auswanderungsgeschichte Italiens: Italienische Gemeinschaften in der Welt /zweite und dritte Generation - Geographie / Regionen Italiens - Wirtschaft und Made in Italy - Italien und Europa Beschreibungsebenen der gesprochenen Sprache - Fachsprache - Jugendsprache - Dialekte - Register - Lexik - Sprache der Medien - Formulierungsverfahren - Elementare Formen der Gesprächsorganisation und Kohärenz im Gespräch Lehr- und Lernmethoden: Kontrastive Grammatik (Deutsch-Italienisch) Methoden Hör- und Leseverstehen Vermittlung und Einübung von Übersetzungstechniken Vermittlung und Einübung verschiedener Schreibtechniken und Textsorten (Kommentar, Aufsatz) Vermittlung und Einübung des Grund- und Aufbauwortschatzes Präsentationen und Kurzreferate Auswertung verschiedener italienischer Medienberichte aus Zeitungen, Fernseh- und Radiosendungen Bearbeitung schriftlicher wie mündlicher Hausaufgaben Gruppenarbeiten 3

Lehrende: Leistungsnachweis (LN) und Teilprüfung (TP): Unterrichts-/ Lehrsprache: Vorausgesetzte Kenntnisse: Weiterführende Module: Selbstreflexion LektorInnen des Romanischen Seminars sowie Lehrbeauftragte in der Sprachpraxis Klausur (70-90 Minuten) Mündliche Übungen bzw. Referat (20 Minuten) Aktive Teilnahme Hausaufgaben Italienisch Sprachkenntnisse auf Niveau B1 (abgeschlossen) des GER, ggfs. propädeutische Sprachkurse Aufbaumodul Sprachpraxis: Fachsprache Wirtschaft 4

Modul: Basismodul Literatur- und Medienwissenschaft Studiengang: Abschlussziel: Modulanbieter: Modulbeauftragte: Titel des Moduls: Stundenumfang, ECTS-Punkte, Arbeitsaufwand: Lehrveranstaltungen: B.A. Kultur und Wirtschaft: Kernfach Italienisch Bachelor of Arts B.A. Universität Mannheim Philosophische Fakultät: Romanisches Seminar Dr. Inge Beisel Basismodul Literatur- und Medienwissenschaft 8 SWS 19 ECTS-Punkte 570 h Arbeitsaufwand Vorlesung: ECTS-Punkte 4 Einführung in die Literaturund Medienwissen schaft der Romania Aufwand zur Vor- und Nachbereitung der 45 h Lehrveranstaltungen und für freies Selbststudium 45 h Prüfungsart: Klausur (TP) Übung: ECTS-Punkte 4 Pflichttutorium Grundlagenwissen Aufwand zur Vor- und Nachbereitung der 45 h Lehrveranstaltungen und für freies Selbststudium 45 h Prüfungsart: Mündliche und/oder schriftliche Teilleistungen (LN oder TP) Proseminar ECTS-Punkte 6 (PS): italienische Literaturund/oder Medienwissen -schaft (großer Schein) Aufwand zur Vor- und Nachbereitung der 60 h Lehrveranstaltungen und für freies Selbststudium 90 h Prüfungsart: Referat und Hausarbeit oder Referat und Klausur (LN oder TP) Proseminar ECTS-Punkte 5 5

Kompetenzziele: (PS): italienische Literaturund/oder Medienwissen -schaft (kleiner Schein) Aufwand zur Vor- und Nachbereitung der 60 h Lehrveranstaltungen und für freies Selbststudium 60 h Prüfungsart: Mündliche und/oder schriftliche Teilleistungen (LN oder TP) Fachkompetenz: Grundlegende Kenntnisse in literatur- und medienwissenschaftlichen Arbeitsweisen unter Bezugnahme auf literatur-, kultur- und medientheoretische Ansätze (Autorentheorien, narratologische Fragestellungen aus intermedialer Perspektive, Dramen- und Aufführungsanalyse, Analyse intermedialer Phänomene wie Literaturverfilmung, Medienwechsel) Grundlegende Kenntnisse in Literatur- und Kulturgeschichte der Einzelphilologie Grundlegende Kenntnisse über die Entwicklung und Besonderheiten zentraler literarischer Gattungen (aus den Bereichen Lyrik, Prosa, Drama); Vertrautheit mit gattungshistorischen bzw. gattungstheoretischen Fragestellungen Fähigkeit zur historischen und ästhetischen Kontextualisierung von Autoren, Texten und medialen Ausdrucksformen Fähigkeit zur präzisen wissenschaftlichen Analyse literarischer Texte unter Berücksichtigung ihrer medialen Kontexte (auch literarische und filmische Paratexte) bzw. medienästhetischer Fragestellungen Anwendung bzw. Vertiefung der Kenntnisse über literaturanalytische Modelle und medienästhetische Konzepte anhand der wissenschaftlichen Analyse von Beispieltexten aus der Einzelphilologie Fähigkeit zur selbstständigen Recherche, Präsentation und schriftlichen Umsetzung wissenschaftlicher Ergebnisse sowie zur eigenständigen Reflexion dieser Ergebnisse Methodenkompetenz: Allgemeine Kenntnisse in Theorie und Methoden der Literaturwissenschaften (kulturwissenschaftliche Theorien, Erzähltheorie, Intermedialität) Grundlegende Kenntnisse über unterschiedliche Begrifflichkeiten und Konzepte der Literatur-, Kultur- und Medientheorie Grundlegende Kenntnisse über Grundbegriffe und zentrale theoretische Ansätze der Literaturwissenschaft unter besonderer Berücksichtigung kultur- und medienwissenschaftlicher Perspektiven Fähigkeit zur Differenzierung unterschiedlicher methodischer Ansätze bzgl. unterschiedlicher literaturwissenschaftlicher bzw. medienwissenschaftlicher Fragestellungen Fähigkeit zu einem methodenbasierten Umgang mit literarischen Texten sowie der Reflexion medialer Problematiken (Intermedialiätät, 6

Transmedialität) Fähigkeit zur kritischen (vergleichenden) Reflexion unterschiedlicher Modelle der Textanalyse Personale Kompetenz: Fähigkeit, wissenschaftliche Inhalte bzw. Problematiken argumentativ stringent und sprachlich präzise und nachvollziehbar in schriftlicher (Seminararbeit) und mündlicher Form (Präsentation; Referat) darzulegen bzw. zu verfassen. Ausarbeitung stringenter Argumentationen auf der Basis erworbener wissenschaftlicher Schreibkompetenzen Soziale Kompetenz/Gesprächskompetenz: Fähigkeit, in unterschiedlich zusammengesetzten Gruppen und wissenschaftlichen Kontexten Diskussionen zu führen und eigene Standpunkte themenbezogen zu begründen Arbeitsorganisation und Zeitmanagement: Fähigkeit zur gezielten und effizienten Lektüre von Primär- und Sekundärtexten auf der Basis erworbener Lesetechniken, sowie die Fähigkeit zeitökonomisch im Hinblick auf spezifische Fragestellungen zu arbeiten. Motivationsvermögen zu eigenständigem und kreativem wissenschaftlichen Arbeiten Lehrinhalte: Einführung in literaturwissenschaftliche und medienwissenschaftliche Arbeitsweisen (Autorentheorien, Narratologie, intermediale Ansätze) Vermittlung grundlegender Kenntnisse über Terminologien, Konzepte und Analysemodelle der Literatur- und Medienwissenschaft unter besonderer Berücksichtigung kulturwissenschaftlicher und medienästhetischer Perspektiven Darlegung zentraler Konzepte der Literatur-, Kultur- und Medientheorie im Hinblick auf deren Anwendung im Rahmen literatur- bzw. medienwissenschaftlicher, textorientierter Praxis Vermittlung von epochen-, gattungs- und theoriegeschichtlicher Grundbegriffe Einblick in und Überblick über die historischen Epochen der Literaturgeschichte; Einführung in Fragestellungen zur Abgrenzung bzw. Problematisierung von Gattungen Einführung in die historische und ästhetische Kontextualisierung von Autoren, Texten und medialen Ausdrucksweisen Einführung in Techniken der literaturwissenschaftlichen Analyse und des wissenschaftlichen Arbeitens mit Primär- und Sekundärtexten Einübung in und Vertiefung von theoriegeleiteten Verfahren der Textanalyse und Textinterpretation anhand von Beispieltexten aus den Einzelphilologien Einübung der Kompetenz zur angemessenen mündlichen Präsentation und Verschriftlichung literaturwissenschaftlicher Ergebnisse Lehr- und Lernmethoden: Systematische und veranschaulichende Darstellung und Vermittlung der zentralen Gegenstandsbereiche Zusammenführung von theoretischen Konzepten sowie methodischen Ansätzen und literaturwissenschaftlicher textorientierter Praxis Exemplarisches Arbeiten (in Gruppen) im Hinblick auf den Erwerb und die Anwendung textanalytischer Fähigkeiten anhand konkreter Texte der Einzelphilologie Mündliche und schriftliche Präsentationsformen (Referat, Klausur, Seminararbeit), mittels derer die wissenschaftlichen Ergebnisse systematisch und klar strukturiert erfasst und vermittelt werden 7

Lehrende: Leistungsnachwe is (LN) und Teilprüfung (TP): Unterrichts-/ Lehrsprache: Vorausgesetzte Kenntnisse: Weiterführende Module: Studium und kritische Reflexion der relevanten Fachliteratur Effektiver Einsatz von Rechercheoptionen (Bibliothekskataloge, Fachdatenbanken) MitarbeiterInnen des Romanischen Seminars und Lehrbeauftragte Klausur (70-90 Minuten) Hausarbeit (10 15 Seiten) Deutsch / Italienisch keine vorhergehenden Module; zum Besuch des Pflichttutoriums Grundlagenwissen werden Sprachkenntnisse auf Niveau B1 (abgeschlossen) des GER vorausgesetzt, abgeschlossenes sprachpraktisches Propädeutikum zum Besuch der Proseminare ist die erfolgreich absolvierte VL Einführung in die Literatur- und Medienwissenschswissenschaft Voraussetzung Aufbaumodul Literatur-, Sprach- und Medienwissenschaft 8

Modul: Basismodul Sprach- und Medienwissenschaft Studiengang: Abschlussziel: Modulanbieter: Modulbeauftragte: Titel des Moduls: Stundenumfang, ECTS-Punkte, Arbeitsaufwand: Lehrveranstaltungen: B.A. Kultur und Wirtschaft: Kernfach Italienisch Bachelor of Arts B.A. Universität Mannheim Philosophische Fakultät: Romanisches Seminar Ulla Theis / Bettina Lämmle Basismodul Sprach- und Medienwissenschaft 8 SWS 19 ECTS-Punkte 570 h Arbeitsaufwand Vorlesung: ECTS-Punkte 4 Einführung in die romanische Sprach- und Medienwissen schaft Aufwand zur Vor- und Nachbereitung der 45h Lehrveranstaltungen und für freies Selbststudium 45 h Prüfungsart: Klausur (TP) Übung: ECTS-Punkte 4 Pflichttutorium Grundlagenwissen Aufwand zur Vor- und Nachbereitung der 45 h Lehrveranstaltungen und für freies Selbststudium 45 h Prüfungsart: mündliche und/oder schriftliche Teilleistungen (LN oder TP) Proseminar ECTS-Punkte 6 (PS): italienische Sprachund/oder Medienwissenschaft (großer Schein) Aufwand zur Vor- und Nachbereitung der 60 h Lehrveranstaltungen und für freies Selbststudium Proseminar (PS): italienische Prüfungsart: Referat und Hausarbeit oder Referat und Klausur (LN oder TP) ECTS-Punkte 5 90 h 9

Kompetenzziele: Sprachund/oder Medienwissenschaft (kleiner Schein) Aufwand zur Vor- und Nachbereitung der 60 h Lehrveranstaltungen und für freies Selbststudium 60 h Prüfungsart: Mündliche und/oder schriftliche Teilleistungen (LN oder TP) Fachkompetenz: Einführung und Vertiefung der Kenntnisse in den grundlegenden Bereichen der Linguistik (synchrone und diachrone Orientierung) Einführung in linguistische Theorien und Methoden Aneignung und Vertiefung wissenschaftlicher Fragestellungen im Licht kulturraumbezogener Aspekte Grundkenntnisse der zentralenlinguistischen Arbeitsmethoden (und der dazugehörigen theoretischen Grundlagen), insbesondere der Datengewinnung, Datenaufbereitung und Datenanalyse (quantitativvs. qualitativ orientierte empirische Forschung) Fähigkeit zur adäquaten Verknüpfung von empirisch-methodischem Kompetenz mit theoretischen Kenntnissen Methodenkompetenz: Selbständiger Umgang mit grundlegenden Theorien und Methoden der Linguistik Vermittlung und Einübung von Methoden zur Datenerhebung und -analyse (quantitative und qualitative Herangehensweise) Fähigkeit, je nach Fragestellung geeignete linguistische Herangehensweisen zu identifizieren, der zu erforschenden Situation zielorientiert anzupassen und korrekt und erfolgreich anwenden zu können Einarbeitung in wissenschaftliche Fachliteratur (Erlangung von soliden Grundkenntnissen sowie Vertiefung der Fähigkeit des kritischen Umgangs) Darstellung der Ergebnisse von eigenständigem wissenschaftlichen Arbeiten durch gezielten Einsatz von Präsentationstechniken Personale Kompetenz: Kritische Reflexion über den Wert einzelner Methoden und vermittelter Inhalte; Relativierung der Ergebnisse im Lichte der Vorund Nachteile der verschiedenen Untersuchungsmethoden Fähigkeit, wissenschaftliche Inhalte bzw. Problematiken argumentativ stringent und sprachlich präzise und nachvollziehbar in schriftlicher (Seminararbeit) und mündlicher Form (Präsentation; Referat) darzulegen bzw. zu verfassen. Ausarbeitung stringenter Argumentationen auf der Basis erworbener wissenschaftlicher Schreibkompetenzen Soziale Kompetenz/Gesprächskompetenz: Fähigkeit, in unterschiedlich zusammengesetzten Gruppen und wissenschaftlichen Kontexten Diskussionen zu führen und eigene Standpunkte themenbezogen zu begründen 1

Arbeitsorganisation und Zeitmanagement: Fähigkeit zur gezielten und effizienten Lektüre von Primär- und Sekundärtexten auf der Basis erworbener Lesetechniken sowie die Fähigkeit, zeitökonomisch im Hinblick auf spezifische Fragestellungen zu arbeiten. Motivationsvermögen zu eigenständigem und kreativem wissenschaftlichen Arbeiten Lehrinhalte: Themenbereiche der Linguistik: - Phonetik / Phonologie - Morphologie - Syntax - Lexik - Semantik - Textlinguistik - Sprachgeschichte - Dialektologie und Geolinguistik - Pragmatik - Varietätenlinguistik - Medienlinguistik - Soziolinguistik - Wissenschaftsgeschichte Lehr- und Lernmethoden: Lehrende: Leistungsnachweis (LN) und Teilprüfung (TP): Unterrichts-/ Lehrsprache: Vorausgesetzte Kenntnisse: Weiterführende Module: Vorlesung, Seminar Studium der relevanten Fachliteratur, Kontrastierung von Methoden Selbstreflexion, exemplarisches Arbeiten Präsentationen und Kurzreferate Planung, Durchführung und Evaluation eigener Datenerhebungsarbeit Wissenschaftliche Seminararbeit MitarbeiterInnen des Romanischen Seminars und Lehrbeauftragte TP: Alle Teilprüfungen eines Moduls gehen in der Regel im arithmetischen Mittel als Modulnote unterschiedlich gewichtet entsprechend der Anlagen A und B in die Gesamtnote ein LN: Diese studienbegleitenden Leistungsnachweise sind bewertete aber nicht notwendigerweise auch benotete (mit bestanden oder nicht bestanden ausgewiesene) Leistungen. Sie fließen nicht in die Gesamtnote mit ein. Deutsch / Italienisch Keine vorhergehenden Module zum Besuch des Pflichttutoriums Grundlagenwissen werden Sprachkenntnisse auf Niveau B1 (abgeschlossen) des GER vorausgesetzt, abgeschlossenes sprachpraktisches Propädeutikum zum Besuch der Proseminare ist die erfolgreich absolvierte VL Einführung in die Sprach- und Medienwissenschaft s Voraussetzung Aufbaumodul Literatur-, Sprach- und Medienwissenschaft 1

Modul: Kulturwissenschaft Moduls: Stundenumfang, ECTS-Punkte, Arbeitsaufwand: Studiengang: Bachelor of Arts Kultur und Wirtschaft: Romanistik (Französisch, Italienisch oder Spanisch) Abschlussziel: Bachelor of Arts B. A. Modulanbieter: Universität Mannheim Philosophische Fakultät: Romanisches Seminar Modulbeauftragter: Studiengangsmanager/Fachstudienberater Titel des Lehrveranstaltungen: Kompetenzziele: Kulturwissenschaft 6 SWS 16 ECTS-Punkte 450 h Arbeitsaufwand Vorlesung: Ringvorlesung Kulturwissenschaft VL International Cultural Studies PS Landeskunde ECTS-Punkte 4 Aufwand für freies Selbststudium und zur 90 h Prüfungsvorbereitung Prüfungsart: Klausur (LN) Lage: Frühjahrssemester ECTS-Punkte 5 Aufwand für freies Selbststudium und zur 120 h Prüfungsvorbereitung Prüfungsart: Referat und Klausur (70-90 Minuten) oder Referat und Hausarbeit(TP) Lage: Herbstsemester ECTS-Punkte 6 Aufwand für Lehrveranstaltung (Präsenz) Aufwand für freies Selbststudium und zur Prüfungsvorbereitung Prüfungsart: Referat und Klausur (70-90 Minuten) oder Referat und Hausarbeit: (TP) Lage: Herbst- oder Frühjahrsemester 150 h Fachkompetenz: Kenntnis der Dimensionen des Kulturbegriffs Verständnis der Kulturwissenschaft als methodische Ausrichtung Kenntnis kulturwissenschaftliche Theorieansätze (Erinnerung, Identität, Gender, Interkulturalität usw.) Grundlagen und praktisches Beispiele der interdisziplinären Kulturwissenschaft Landeskundliche Kenntnisse des jeweils studierten Kulturraumes Methodenkompetenz: Kenntnis unterschiedlicher Herangehensweisen an theoretische Texte Sicherheit im Umgang mit theoretischen Texten erwerben Fähigkeit, eigene Thesen zu formulieren 1

Kritische Darstellung von Theorien Kritische Reflexionen abstrakter Inhalte Personale Kompetenz: Selbsteinschätzung im Umgang mit theoretischen Texten Eigene kulturelle Prägungen im interkulturellen Vergleich hinterfragen Lehrinhalte: Der Begriff Kultur wird aus unterschiedlichen Perspektiven beleuchtet. Verschiedene miteinander im Seminar zu vergleichende Theorieansätze verdeutlichen die Entwicklung des Begriffs und seine Ausdifferenzierung in der aktuellen Diskussion. Theorieansätze der Kulturwissenschaft werden anhand theoretischer Texte besprochen und praktisch an literarischen/medialen/authentischen Texten erprobt. Spezifika interkultureller Konstellationen Landeskundliche Themen und Inhalte Lehr- und Lernmethoden: Lehrende: Leistungsnachweis (LN) und Teilprüfung (TP): Unterrichts-/ Lehrsprache: Vorausgesetzte Kenntnisse: Weiterführende Module: Vorlesung, Seminar Selbstreflexion, exemplarisches Arbeiten, praktische Übungen Präsentationen und Kurzreferate Partner-, Gruppen- und Plenumsarbeit Mitarbeiter des Romanischen Seminars und der Philosophischen Fakultät sowie Lehrbeauftragte TP: Alle Teilprüfungen eines Moduls gehen in der Regel im arithmetischen Mittel als Modulnote unterschiedlich gewichtet entsprechend der Anlagen A und B in die Gesamtnote ein LN: Diese studienbegleitenden Leistungsnachweise sind bewertete aber nicht notwendigerweise auch benotete (mit bestanden oder nicht bestanden ausgewiesene) Leistungen. Sie fließen nicht in die Gesamtnote mit ein. Deutsch/Englisch/romanische Fremdsprache keine keine (ggf. Modul Interdisziplinäre Kulturwissenschaft) 1

Modul: Interdisziplinäre Kulturwissenschaft Studiengang: B. A. Kultur und Wirtschaft, Kernfach Romanistik: Italianistik Abschlussziel: Bachelor of Arts B.A. Modulanbieter: Universität Mannheim Philosophische Fakultät und Fakultät für Rechtswissenschaft und Volkswirtschaftslehre: Abteilung Volkswirtschaftslehre Modulbeauftragter: Studiengangsmanagement Bachelor Titel des Modul Interdisziplinäre Kulturwissenschaft Moduls: Stundenumfang, SWS: Abhängig von den gewählten Veranstaltungen ECTS-Punkte, 10/11 ECTS-Punkte Arbeitsaufwand: Arbeitsaufwand: 300-330h Lehrveranstaltungen: Aus den folgenden Veranstaltungen sind zwei im Gesamtumfang von 10/11 ECTS zu wählen: VL International Cultural Studies ECTS-Punkte 5 Seminar International Cultural Studies VL Philosophie Seminar Philosophie VL Anglistik/ Amerikanistik Aufwand für freies Selbststudium und zur 120 h Prüfungsvorbereitung Prüfungsart: Klausur, 90 Minuten (LN oder TP) Lage: Herbstsemester ECTS-Punkte 6 Aufwand für freies Selbststudium und zur 150 h Prüfungsvorbereitung Prüfungsart: Klausur, 90 Minuten oder mündliche Prüfung, 20 Minuten (LN oder TP) Lage: Herbst- oder Frühjahrsemester ECTS-Punkte 5 Aufwand für freies Selbststudium und zur 120 h Prüfungsvorbereitung Prüfungsart: Klausur, 90 Minuten (LN oder TP) Lage: Herbst- oder Frühjahrsemester ECTS-Punkte 6 Aufwand für freies Selbststudium und zur 150 h Prüfungsvorbereitung Prüfungsart: Klausur, 90 Minuten oder mündliche Prüfung, 20 Minuten (LN oder TP) Lage: Herbst- oder Frühjahrsemester ECTS-Punkte 5 Aufwand für Lehrveranstaltung (Präsenz) 1

Kompetenzziele: Lehrinhalte: Seminar Anglistik/ Amerikanistik VL Germanistik Seminar Germanistik Aufwand für freies Selbststudium und zur 120 h Prüfungsvorbereitung Prüfungsart: Klausur, 90 Minuten (LN) Lage: Frühjahrsemester ECTS-Punkte 6 Aufwand für freies Selbststudium und zur 150 h Prüfungsvorbereitung Prüfungsart: Klausur, 90 Minuten oder mündliche Prüfung, 20 Minuten (LN oder TP) Lage: Herbst- oder Frühjahrsemester ECTS-Punkte 5 Aufwand für freies Selbststudium und zur 120 h Prüfungsvorbereitung Prüfungsart: Klausur, 90 Minuten (LN) Lage: Frühjahrsemester ECTS-Punkte 6 Aufwand für freies Selbststudium und zur 150 h Prüfungsvorbereitung Prüfungsart: Klausur, 90 Minuten oder mündliche Prüfung, 20 Minuten (LN oder TP) Lage: Herbst- oder Frühjahrsemester Das Modul Interdisziplinäre Kulturwissenschaft ist interdisziplinär angelegt: Die Studierenden haben die Wahl, aus unterschiedlichen Fachbereichen kulturwissenschaftliche Veranstaltungen zu belegen, um in der wissenschaftlichen Auseinandersetzung mit anderen Disziplinen neue Reflexionsebenen zu erreichen, welche die Denk- und Wahrnehmungsmuster über den Horizont des eigenen Kern- und Beifaches hinaus ausdehnen und somit in besonderem Maße die Persönlichkeitsentwicklung der Studierenden fördern. Das englischsprachige Programm International Cultural Studies, das aus Veranstaltungen aus allen Fachbereichen der Fakultät gespeist wird, ist nicht nur für die kulturwissenschaftlichen Module der Bachelor-Studiengänge der Philosophischen Fakultät vorgesehen, sondern dient auch als Wahlbereich für internationale Gaststudierende der Philosophischen Fakultät und der Fakultät BWL. Durch dieses internationale und fachübergreifende Konzept ergeben sich für die beteiligten Studierenden nicht nur interdisziplinäre Synergieeffekte, sondern auch interkulturelle Begegnungen mit anderen Studierenden auf hohem akademischem Niveau, welche die interkulturelle Interaktionskompetenz in der unterrichteten Fremdsprache der beteiligten Studierenden steigert. Darüber hinaus eignen sich die Veranstaltungen im Modul Interdisziplinäre Kulturwissenschaft aufgrund Ihrer thematischen Vielfalt besonders für Anerkennungen von im Auslandstudium erbrachten Leistungen und erleichtern den Studierenden dadurch erheblich die Planung des Auslandssemesters. VL/Seminar International Cultural Studies: Unter Beteiligung von Studierenden aus unterschiedlichen Kulturen und Fachdisziplinen werden verschiedene Kulturräume aus der Perspektive der jeweils anbietenden Fachdisziplin im Vergleich betrachtet. Im Rahmen der Veranstaltungen werden Konzepte der Interkulturalität somit nicht nur 1

Lehr- und Lernmethoden: Lehrende: Leistungsnachweis (LN) und Teilprüfung (TP): Unterrichts-/ Lehrsprache: Vorausgesetzte Kenntnisse: Weiterführende Module: theoretisch gelernt, sondern im Idealfall in der interkulturellen Begegnung persönlich erfahren und weiter vertieft. VL/Seminar Anglistik/Amerikanistik: In speziell ausgewählten Veranstaltungen, die sich an Studierende ohne fachspezifische Vorkenntnisse richten, werden zentrale Themen des Faches Anglistik aus kulturwissenschaftlicher Perspektive behandelt und anhand einschlägiger Fallbeispiele untersucht. VL/Seminar Germanistik: Die auf Studierende ohne fachspezifische Vorkenntnisse ausgerichteten Veranstaltungen behandeln ausgewählte Themenschwerpunkte des Faches Germanistik unter kulturwissenschaftlicher Perspektive. VL/Seminar Geschichte: Aus einem ausgewählten Veranstaltungsangebot können die Studierenden aus dem jeweiligen Semesterangebot des Historischen Institutes frei nach akademischen und persönlichen Interessen bevorzugte auf spezifische Epochen Kulturräume und Themenbereiche fokussierende Kurse auswählen. VL/Seminar MKW: Interessierte Studierende können ein ausgewiesenes Hauptseminar bzw. eine Vorlesung belegen. Dabei stehen jedes Jahr Seminarveranstaltungen zur Auswahl, die relevante Anwendungsbereiche medien- und kommunikationswissenschaftlicher Theorien und Methoden aufzeigen und bearbeiten. In der Vorlesung werden vor allem theoretische und paradigmatische Grundlagen für spezifische Forschungsgebiete der MKW erläutert. VL/Seminar Romanistik: Aus einem ausgewählten Kursangebot des Romanischen Seminars können die Studierenden Veranstaltungen zu unterschiedlichen Nationalphilologien, zumeist mit einem medienwissenschaftlichen Anteil, wählen. Je nach Angebot können sie dabei den Schwerpunkt auf verschiedene Epochen und Gattungen legen und gleichzeitig landeskundliche Kenntnisse erwerben. Vorlesung, Seminar Selbstreflexion, exemplarisches Arbeiten, praktische Übungen Präsentationen und Kurzreferate Partner-, Gruppen- und Plenumsarbeit Professoren, akademische Mitarbeiter und Lehrbeauftragte der Philosophischen Fakultät. TP: Alle Teilprüfungen eines Moduls gehen in der Regel im arithmetischen Mittel als Modulnote unterschiedlich gewichtet entsprechend der Anlagen A und B in die Gesamtnote ein LN: Diese studienbegleitenden Leistungsnachweise sind bewertete aber nicht notwendigerweise auch benotete (mit bestanden oder nicht bestanden ausgewiesene) Leistungen. Sie fließen nicht in die Gesamtnote mit ein Deutsch und Englisch, eventuell weitere Fremdsprachen im Programm International Cultural Studies Das Modul Grundlagen der Kulturwissenschaft ist zwar nicht zwingen als Voraussetzung vorgesehen, die Absolvierung wird aber vor der Belegung des Moduls Interdisziplinäre Kulturwissenschaft empfohlen. Keine weiterführenden Module. 1

Modul: Fachsprache Wirtschaft Studiengang: Abschlussziel: Modulanbieter: Modulbeauftragte: Titel des Moduls: Stundenumfang, ECTS-Punkte, Arbeitsaufwand: Lehrveranstaltungen: B.A. Kultur und Wirtschaft: Kernfach Italienisch Bachelor of Arts B.A. Universität Mannheim Philosophische Fakultät : Romanisches Seminar Alessandra Volpe Fachsprache Wirtschaft 8 SWS 12 ECTS 360h Arbeitsaufwand Übung: Traduzione livello elementare (economia) ECTS-Punkte 3 Aufwand für Lehrveranstaltung (Präsenz) Aufwand zur Vor- und Nachbereitung der Lehrveranstaltungen und für freies Selbststudium Prüfungsart: Klausur (70-90Minuten) und semesterbegleitende mündliche und/oder schriftliche Teilleistungen (LN oder TP) Lage: Frühjahrssemester Übung: Comprension e III (economia) ECTS-Punkte 3 Aufwand für Lehrveranstaltung (Präsenz) Aufwand zur Vor- und Nachbereitung der Lehrveranstaltungen und für freies Selbststudium Klausur (70-90 Minuten) und semesterbegleitende mündliche und/oder schriftliche Teilleistungen (LN oder TP) Lage: Frühjahrssemester Übung : Espressione III (economia) ECTS-Punkte 3 Aufwand für Lehrveranstaltung (Präsenz) Aufwand zur Vor- und Nachbereitung der Lehrveranstaltungen und für freies Selbststudium 1

Übung Wirtschaftsenglisch: Current UK/US Topics ODER Foundation Course Klausur (70-90 Minuten) und semesterbegleitende mündliche und/oder schriftliche Teilleistungen (LN oder TP) Lage: Herbstsemester ECTS-Punkte 3 Aufwand für Lehrveranstaltung (Präsenz) Aufwand zur Vor- und Nachbereitung der Lehrveranstaltungen und für freies Selbststudium Prüfungsart: Klausur (LN oder TP) Lage: Frühjahrssemester (4. Studiensemester) Kompetenzziele: Fachkompetenz: Beherrschen eines umfangreichen Wortschatzes aus den Fachgebieten Wirtschaft und Handel (Fachwortschatz und Idiomatik) Beherrschen des fachbezogenen Ausdruckstils, sowohl im schriftlichen, als auch im mündlichen Sprachgebrauch Fähigkeit zur schriftlichen und mündlichen Verständigung mit klarer und natürlicher Intonation Fähigkeit, über verschiedenartige Wirtschaftsthemen zu berichten und Themengebiete miteinander zu verbinden sowie kritische Schlussfolgerungen zu ziehen und persönliche Meinungen zu äußern. schriftliches Zusammenfassen von Zeitungsartikeln und darüber mündlich vorzutragen unter Beachtung der diamesischen Besonderheiten (schriftlicher vs mündlicher Sprachgebrauch) Verstehen von TV-und Radio-Sendungen über wirtschaftsbezogene Themen, sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene Fähigkeit, Fachtexte mit Hilfe eines einsprachigen Wörterbuches in die Zielsprache zu übersetzen. Flexibilität bei der Umformulierung der Gedanken in Mündlichkeit und Schriftlichkeit Methodenkompetenz: Fähigkeit der stilorientierten Analyse von Texten und Diskursen, Informationen in Aufsätzen, Berichten oder Referaten wiedergeben Zu einem komplexen Thema, klar und gut strukturierte Texte schreiben und darin die wichtigsten Punkte hervorheben Entwicklung einer Methodologie, um jegliche wirtschaftliche (Zeitungs- )Artikel übersetzen zu können Vergleich verschiedener Übersetzungsvorschläge Verständnis von Fernseh- und Radiosendungen zu wirtschaftlichen 1

Themen Lesen nicht vereinfachter, authentischer Texte: Zeitungen, Zeitschriften, Geschichten usw. Verwendung von Medien (Videos, Filme, Internetrecherche) Umgang mit Wörterbüchern (einsprachig und zweisprachig) Personale Kompetenz: Bereitschaft, die eigene kulturelle Sichtweise und das eigene kulturelle Wertesystem in Frage zu stellen Selbstbewusstsein, Selbstvertrauen und Motivation entwickeln Kritische Reflexion und kritische Auseinandersetzung mit den behandelten Themen aus den Bereichen Wirtschaft und Handel Kohärenz und Spontaneität in eigenen Stellungnahmen Beteiligung an Diskussionen über wirtschaftliche Themen und Begründung/Verteidigung eigener Ansichten Einen Standpunkt zu einer wirtschaftlichen Frage erläutern und Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben Auf Fragen im wirtschaftlichen Gebiet detaillierte Antworten geben Vor Publikum sprechen (z.b. ein klar gegliedertes und gut dokumentiertes Referat über wirtschaftlichen Themen halten) Eine Diskussion leiten Ein Korpus italienischer Texte bearbeiten, um einen wirtschaftlichen Text auf Deutsch ins Italienische übersetzen zu können Lehrinhalte: Handelskorrespondenz in italienischen Firmen und ihren Abteilungen italienische Firmen in Deutschland Rolle der Frauen in der italienischen Wirtschaft Artikel aus Wirtschaftsmagazinen, u.a. zu den Themen: - Globale und nationale Wirtschaft - Rolle und Stelle Italiens in weltwirtschaftlicher Hinsicht - Italien und Europa Italien in Europa: Wirtschaft, Handel, Kooperation - Nationale und internationale Finanzen im Lichte der Globalisierung - Arbeitsmarkt: Welche Zukunftsperspektiven bieten sich für die Jugendlichen? - Immobilienmarkt: Wohnen, Kaufen, Leben und Investieren in Immobilien. - Zeitungsanzeigen: Arbeit suchen und anbieten - Reform(en) des Schul- und Ausbildungssystems in Italien und damit verbundene wirtschaftliche Perspektiven Lehr- und Lernmethoden: Unterricht im Plenum Erklärungen und Erläuterungen des Lehrers in L2 Benutzung eines einsprachigen Wörterbuches Gruppenarbeit und/oder Partnerarbeit Selbstreflexion (schriftlich und mündlich) Einzelarbeit Fragen und Antworten in L2 Multiple Choice-Übungen Zuordnung von Bildern und Sätzen Aktivitäten zum Hörverstehen, Leseverstehen Aktivitäten zur Förderung der schriftlichen Kompetenz und Vermittlungsfähigkeit Verstärkung der sprachlichen Interaktion 1

Zusammenfassungen, Nacherzählungen, Kommentare Kurze Referate und Präsentationen. Lehrende: Leistungsnachweis (LN) und Teilprüfung (TP): Unterrichts-/ Lehrsprache: Vorausgesetzte Kenntnisse: Weiterführende Module: LektorInnen des Romanischen Seminars TP: Alle Teilprüfungen eines Moduls gehen in der Regel im arithmetischen Mittel als Modulnote unterschiedlich gewichtet entsprechend der Anlagen A und B in die Gesamtnote ein LN: Diese studienbegleitenden Leistungsnachweise sind bewertete aber nicht notwendigerweise auch benotete (mit bestanden oder nicht bestanden ausgewiesene) Leistungen. Sie fließen nicht in die Gesamtnote mit ein. Italienisch Basismodul Sprachpraxis Keine 2

Modul: Aufbaumodul Literatur-/ Sprach- und Medienwissenschaft Studiengang: Abschlussziel: B.A Kultur und Wirtschaft: Kernfach Italienisch Bachelor of Arts B.A. Modulanbieter: Universität Mannheim Philosophische Fakultät: Romanisches Seminar Modulbeauftragte Prof. Dr. Claudia Gronemann / Prof. Dr. Johannes Müller-Lancé : Titel des Aufbaumodul Literatur-, Sprach- und Medienwissenschaft Moduls: Stundenumfang, ECTS-Punkte, Arbeitsaufwand: 6 SWS 19 ECTS-Punkte 570 h Arbeitsaufwand Lehrveranstaltungen: ECTS-Punkte 4 Aufwand für Lehrveranstaltung (Präsenz) Vorlesung: Mediale Kommunikation Hauptseminar: Literatur- und Medienwissenschaft oder Sprachund Medienwissenschaft (kleiner Schein) Hauptseminar: Literatur- und Medienwissenschaft oder Sprach- Aufwand zur Vor- und Nachbereitung 45h der Lehrveranstaltungen und für freies Selbststudium 45 h Prüfungsart: Klausur 70-90 Minuten (TP) Lage: Frühjahrssemester ECTS-Punkte 7 Aufwand für Lehrveranstaltung (Präsenz) Aufwand zur Vor- und Nachbereitung der Lehrveranstaltungen und für freies Selbststudium 90 h 90 h Prüfungsart: Referat und mündliche Prüfung (TP) ECTS-Punkte 8 2

Kompetenzziele: und Medienwissenschaft (großer Schein) Aufwand für Lehrveranstaltung (Präsenz) Aufwand zur Vor- und Nachbereitung der Lehrveranstaltungen und für freies Selbststudium 90 h 120 h Prüfungsart: Referat und Hausarbeit (TP) Fachkompetenz Literatur- und Medienwissenschaft: Erweiterung und Vertiefung der Kenntnisse sowohl im Theorie- wie Objektbereich der literatur- / medienwissenschaftlichen Arbeit (kulturwissenschaftliche Theorien, Narratologie, Analyse intermedialer Phänomene, z.b. Medienwechsel; literarische Texte, Filme) Umfassende Kenntnisse der Literatur- und Kulturgeschichte bezogen auf die jeweils studierte Einzelphilologie Übergreifende Kenntnis/vertieftes Verständnis von Entwicklung und Spezifik literarischer Gattungen Fähigkeit zur eigenständigen Textanalyse unter Berücksichtigung medialer Aspekte und zwar bezogen auf literarische und Fachtexte Souveränität im Umgang mit wesentlichen literaturwissenschaftlichen Analysemodellen (Erzähltheorie, inter- und transmediale Ansätze) Fähigkeit zur komplett eigenständigen Durchführung wissenschaftlicher Arbeitsschritte von den Vorarbeiten wie Recherche bis zur mündlichen und schriftlichen Präsentation (Referate, Hausarbeiten) Sprach- und Medienwissenschaft: Kenntnis relevanter Fakten, Theorien, Methoden, Modelle im Themengebiet des Seminars Kenntnis der zentralen Fachliteratur Überblick über die wichtigsten Etappen der Wissenschaftsgeschichte im entsprechenden Bereich Fähigkeit zur Anwendung präsentierter Methoden auf selbst gewählte Fragestellungen (quantitative vs. qualitative Herangehensweise) Präsentation recherchierter Ergebnisse in mündlicher und schriftlicher Form Methodenkompetenz Literatur- und Medienwissenschaft: Erweiterte Kenntnisse der Theorien und Methoden einer medienkulturwissenschaftlich ausgerichteten Literaturwissenschaft (narratologische Fragestellungen aus intermedialer Perspektive, Dramenund Aufführungsanalyse, Filmanalyse, Analyse intermedialer Phänomene) Vertieftes Verständnis und eigenständiger Umgang (Applikation u.a.) mit Grundbegriffen, Konzepten und Theorien von Literatur und Medien Fähigkeit zu methodenbewusstem Arbeiten und eigenständiger vergleichender Reflexion auf Methoden Sprach- und Medienwissenschaft: 2

Einübung von Techniken der Literaturrecherche kritisches Hinterfragen der Ergebnisse fachwissenschaftlicher Publikationen kontrastive Analyse der Fachliteratur Transfer rezipierter Forschungsergebnisse auf vergleichbare Fragestellungen Datenerhebung (korpuslinguistisches Arbeiten, Untersuchung auf der Grundlage der qualitativen Herangehensweise) und entsprechende Analysen und Formulierung von Forschungsergebnissen Hierarchisierung und kritische Zusammenführung von gewonnenen Forschungsergebnissen Personale Kompetenz Literatur- und Medienwissenschaft: Fähigkeit der adäquaten Vermittlung wissenschaftlicher Inhalte bzw. Problematiken in Wort und Schrift auf breiter Erfahrungsbasis Weiterentwicklung sozialer Kompetenz / Gesprächskompetenz: Fähigkeit, in unterschiedlich zusammengesetzten Gruppen zu diskutieren, Standpunkte zu vertreten und sachlich Kritik zu üben Arbeitsorganisation und Zeitmanagement: Fähigkeit zu einer effizienten Zeitgestaltung (z.b. der Aufgabe angemessenes Lektürevorgehen; Exzerpieren) ggf. Fähigkeit zu Korrektur der gestellten Ziele und neue Zielsetzung Aneignung von Strategien der Fertigstellung von Arbeitsprojekten ( Durchhaltevermögen ) Motivationsstrategien zu eigenständigem und kreativem wissenschaftlichen Arbeiten Lehrinhalte: Sprach- und Medienwissenschaft: Reflexion über die Vor- und Nachteile bestimmter Forschungsansätze Souveränität in der wissenschaftlichen Argumentation Literatur- und Medienwissenschaft: Systematische Auswahl an Primärtexten orientiert an Kanon (www.phil.unimannheim.de/romsem/abteilungen/literatur_medienwissenschaft/lektuere listen/index.html) Auswahl fachwissenschaftlicher Texte orientiert an Forschungsschwerpunkten Diskursanalyse bezogen auf Texte und sog. Medientexte Einordnung in Epochen Konzeptuelle Darstellung und Problematisierungen Sprach- und Medienwissenschaft: Sprachgeschichte: Epochen und ihre Besonderheiten Sprache in der Gegenwart: Charakteristika und Tendenzen Dimensionen der Sprachvariation Fachwissenschaftliche Auswahltexte Exemplarische Primärtexte Sprachbeschreibung (strukturell und varietätenlinguistisch, synchron und diachron) Realisierungsformen von Sprache in unterschiedlichen Medien und Mediensystemen 2

Lehr- und Lernmethoden: Literatur- und Medienwissenschaft: Theoriebasierte Reflexion des Objektbereichs Literatur und Medien Problematisierung von Ordnungsmustern (Hinterfragen angeblich gegebener Einteilungen in Gattungen, Epochen etc.) Anwendung von Fach-Terminologie, strukturierten Vorgehensweisen in der Analyse und wiss. Argumentationsform Selbständiger Umgang mit Theorien und Objekten (Primärtexten) Sprach- und Medienwissenschaft: Vorlesung: reflektierte und kritische Verarbeitung präsentierter Informationen Zusammenfassung, Paraphrasierung und Diskussion von Inhalten Strukturierung und Gewichtung der gebotenen Information Transfer auf vergleichbare Fragestellungen Lehrende: Leistungsnachwe is (LN) und Teilprüfung (TP): Unterrichts-/ Lehrsprache: Vorausgesetzte Kenntnisse: Weiterführende Module: Seminar: Studium der relevanten Fachliteratur Selbstreflexion, exemplarisches Arbeiten Präsentationen und Kurzreferate Planung, Durchführung und Evaluation eigener Datenerhebungsarbeit Wissenschaftliche Seminararbeit Vorlesung: Alle habilitierten und promovierten Lehrenden des Romanischen Seminars Seminare: Alle habilitierten und promovierten Lehrenden des Romanischen Seminars TP: Alle Teilprüfungen eines Moduls gehen in der Regel im arithmetischen Mittel als Modulnote unterschiedlich gewichtet entsprechend der Anlagen A und B in die Gesamtnote ein LN: Diese studienbegleitenden Leistungsnachweise sind bewertete aber nicht notwendigerweise auch benotete (mit bestanden oder nicht bestanden ausgewiesene) Leistungen. Sie fließen nicht in die Gesamtnote mit ein. Deutsch / Italienisch Basismodul Literatur- und Medienwissenschaft bzw. Sprach- und Medienwissenschaft, je nach inhaltlicher Ausrichtung dieses Aufbaumoduls Keine 2

Modul: B.A. Praktikum Studiengang: Abschlussziel: Modulanbieter: Modulbeauftragter: Titel des Moduls: ECTS-Punkte, Arbeitsaufwand: Prüfungsleistung: Kompetenzziele: Bachelor of Arts: Kultur und Wirtschaft, alle Kernfächer Bachelor of Arts B.A. Universität Mannheim Philosophische Fakultät Fachstudienberater/Leiter des Servicebüros Praxisphasen und Berufseinstieg B.A. Praktikum 10 ECTS-Punkte 300 h Arbeitsaufwand B.A. ECTS-Punkte 10 Praktikum Arbeitsaufwand (Selbststudium) 300 h Lage: Vorlesungsfreie Zeit oder Herbst- oder Frühjahrssemester Mit der Durchführung des Praktikums soll der Austausch zwischen universitärer Ausbildung und beruflicher Praxis intensiviert werden. Die Arbeit in einem Berufsfeld nach Wahl soll Studierenden die Möglichkeit eröffnen, die im Studium erworbenen Kenntnisse in der Praxis anzuwenden und Anregungen für die weitere Studiengestaltung sowie ggf. für die Berufswahl zu erhalten. Kompetenzziele: Anwendung gelernter Methoden und Inhalte in der Praxis Erwerb praktischer Kompetenzen durch den Einblick in die alltägliche Berufspraxis Fähigkeit zur kritischen Reflexion über die Anwendung fachlicher Methoden und Inhalte in der Arbeitspraxis Herstellung von ersten Kontakten zu potentiellen Arbeitgebern Kritische Reflexion über eigene berufliche Ziele, Stärken und Schwächen Lehrinhalte: Abhängig vom Einsatzbereich; hier bieten sich alle späteren Arbeitsbereiche an, z.b. Medien und Journalismus, Marketing, Management, Non-Profit, P.R.- und Öffentlichkeitsarbeit, Kulturmanagement, Verbände und Behörden, wissenschaftliche Institute oder Tourismus. Das Praktikum muss insgesamt mindestens sechs Wochen umfassen. Lehr- und Lernmethoden: Leistungsnachweis: Vorausgesetzte Kenntnisse: Weiterführende Module: Praktikum Reflektierte Auseinandersetzung über die gesammelten Erfahrungen im Rahmen des obligatorischen Praktikumsberichtes Praktikumsbericht: ca. 3 Seiten Abschluss der Basismodule empfohlen Keine 2

Modul: B.A. Prüfung Studiengang: B. A. Kultur und Wirtschaft: Romanistik (Kernfach) Abschlussziel: Bachelor of Arts B.A. Modulanbieter: Universität Mannheim Philosophische Fakultät: Romanisches Seminar Modulbeauftragter: Lehrstuhlinhaber des Romanischen Seminars Titel des B.A. Prüfung Moduls: ECTS-Punkte, Arbeitsaufwand: 14 ECTS-Punkte 420 h Arbeitsaufwand Prüfungsleistung: Schriftliche ECTS-Punkte 10 Bachelor- Abschlussprüf ung Arbeitsaufwand (Selbststudium) 300 h Kompetenzziele: Lehrinhalte: Lehr- und Lernmethoden: Lehrende: Teilprüfung (TP): Unterrichts-/ Lehrsprache: Vorausgesetzte Kenntnisse: Weiterführende Module: Mündliche Bachelor Abschlussprüf ung Lage: Herbst- oder Frühjahrssemester ECTS-Punkte 4 Arbeitsaufwand (Selbststudium) Lage: Herbst- oder Frühjahrssemester 120 h Fachkompetenz Fundierte und fortgeschrittene Kenntnisse der Gegenstände, Methoden und Theorien des Faches Methodenkompetenz Eigenständige Entwicklung wissenschaftlicher Fragestellungen und Erarbeitung von Lösungsansätzen Fortgeschrittene Techniken im Bereich wissenschaftlichen Recherchierens und Arbeitens Differenzierte Textanalyse Verfassen und Überarbeiten wissenschaftlicher Texte Personale Kompetenz Fähigkeit zur kritischen Reflexion über Methoden und deren Verknüpfung mit anderen inhaltlichen Gegenständen Fähigkeit zum wissenschaftlich-kommunikativen Diskurs in schriftlicher Form Eigenständige Bearbeitung einer umschriebenen Fragestellung unter Anwendung der im Studium erworbenen Fachkenntnisse und mit Hilfe wissenschaftlicher Methoden innerhalb einer Frist von 6 Wochen Selbststudium: Eigenständige Bearbeitung / Erstellung der B.A. Arbeit Individuelle Beratung durch die Lehrenden Prüfungsberechtigte Professoren und Mitarbeiter des romanischen Seminars TP: Schriftliche Bachelor-Abschlussarbeit und Mündliche Bachelor- Abschlussprüfung Deutsch Alle anderen Module des Studiengangs Keine 2