www.dauphin.de Open End Hochstapeln erwünscht A social climber Project



Ähnliche Dokumente
C o s m o s. Das Allround-Talent für jede Raumsituation. The all-round talent for ever y room situation.

D Berlin D Dresden D Offenbach D Hamburg D Hannover D Karlsruhe D Hürth-Efferen D München

Shape elan visitor Die neue Vielfalt der Begegnung A new world of encounters Office

Work and Smile

Work and Smile

Industry Programmergänzung/ New additions to the Industry range 2013

D Berlin D Dresden D Offenbach D Hamburg D Isernhagen D Karlsruhe D Hürth-Efferen. D Offenhausen

Amico Der Teamplayer The team player Project

D Berlin D Dresden D Offenbach D Hamburg D Isernhagen D Karlsruhe D Hürth-Efferen. D Offenhausen

Shape elan visitor Die neue Vielfalt der Begegnung A new world of encounters

ZÜCO SEMINAR Starke Form für grosse Auftritte.

D Berlin D Dresden D Offenbach D Hamburg D Isernhagen D Karlsruhe D Hürth-Efferen. D Offenhausen

Work and Smile

Join Me Kommunikation leicht gemacht Communication made easy

Teo Project

Jason Lite: Less volume. More comfort.

Eddy Frisch und inspirierend Fresh and inspirational Project

D Berlin D Dresden D Offenbach D Hamburg D Isernhagen D Karlsruhe D Hürth-Efferen. D Offenhausen

D Berlin D Dresden D Offenbach D Hamburg D Isernhagen D Karlsruhe D Hürth-Efferen. D Offenhausen

B a s i s + T r e n d

ZÜCO CONTE Für persönliche Bestleistungen.

E n z o. H a r m o n i e i n H o l z u n d S t a h l. C l a s s i c a l h a r m o n y o f w o o d a n d s t e e l.

Raya Raya Net. Design: Grzegorz Olech

Work and Smile

Work and Smile

Design: Dauphin Design-Team

D Berlin D Dresden D Offenbach D Hamburg D Isernhagen D Karlsruhe D Hürth-Efferen. D Offenhausen

Work and Smile go-on 2011

Shape XTL. Immer gut in Form/Always on top form. Design: Dauphin Design-Team

D Berlin D Dresden D Offenbach D Hamburg D Hannover D Karlsruhe D Hürth-Efferen D München

ZÜCO LUSSO LUXE Ein Manifest des Luxus.

Eddy Frisch und inspirierend Fresh and inspirational

Sync2

4-5. Ariz 6-9 Bit Kala Komo Xenon Xenon Net

mesh Ergonomie in Perfektion Perfect ergonomics Office

ZÜCO KONFERENZ So sitzen Meetings.

4-5. Ariz 6-9 Bit Kala Komo Xenon Xenon Net

b ck- Ground Stil und Funktionalität im Empfangsbereich Style and functionality in reception areas

CONFERENCE CHAIRS. Design: PDT

B o b o. W o h l f ü h l e n u n d r e l a x e n. F e e l c o m f o r t a b l e a n d r e l a x.

Office 2014/15 Gesamtübersicht /At a glance

Eddy Frisch und inspirierend Fresh and inspirational

Open End

ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN SATINE O ACOS 20VN CHROME O ACOS 20VN CHROME O ACOS 20VN CHROME O

Der Entspannte sorgt für Transparenz. The relaxed chair ensures transparency


ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN SATINE O ACOS 20VN CHROME O ACOS 20VN CHROME O ACOS 20VN CHROME O

Design Martin Ballendat SL 041 SL 541 SL 641

Enzo. Gesamtübersicht/At a glance. Enzo EN EN EN EN EN EN

Raya. Design: Grzegorz Olech

ZÜCO WARTEN Sitzen in schönster Form.

D Berlin D Dresden D Offenbach D Hamburg D Hannover D Karlsruhe D Hürth-Efferen D München

S e n t o. S y s t e m s t u h l f ü r G r o ß r a u m b e s t u h l u n g. S y s t e m c h a i r f o r l a r g e - c a p a c i t y r o o m s.

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

Siamo Die Vielfalt der Reduktion The many faces of understated design Project

FairPlay Entspannung auf höchster Ebene The ultimate in relaxation Office

design: martin ballendat

ARE YOU DACOR? Vielseitig einsetzbar, zeitgemäßes Design, einfacher Aufbau: DACOR von Daniel Korb

PURE BELT COLLECTION LOUNGE

FK12 fortyforty (GRAUER MARMOR / GREY MARBLE)

D Berlin D Dresden D Offenbach D Hamburg D Hannover D Karlsruhe D Hürth-Efferen D München

Work and Smile sim-o 2011

D Berlin D Dresden D Offenbach D Hamburg D Hannover D Karlsruhe D Hürth-Efferen D München

CHARTA. Die Kollektion für höchste Ansprüche. Freiräume für Leistung.

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

Design: Tomasz Augustyniak

D Berlin D Dresden D Offenbach D Hamburg D Isernhagen D Karlsruhe D Hürth-Efferen. D Offenhausen

sim-o

Work and Smile my-self 2011

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Join Me Kommunikation leicht gemacht Communication made easy

Previo Klare Linien mit Dynamik Clean and dynamic contours Project

Die schlanke Linie in satten Farben

04 Designpartner Busalt Design

Fixed armrest Armlehne fest

ARCA. Design: Ronald Straubel

Dreh- und Besucherstühle. match

D Berlin D Dresden D Offenbach D Hamburg D Isernhagen D Karlsruhe D Hürth-Efferen. D Offenhausen

action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Teo 1. Design: Design Office - Kerstin Hagge/Alfred Puchta

PRADERA Design: Ronald Straubel. KOKO Design: Tomasz Augustyniak. VANCOUVER, SEATTLE Design: PDT

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

RAYA. Design: Grzegorz Olech

Ecollection. zur Verfügung. Alle Stühle haben Armlehnen, die optional mit Kunststoff- oder Lederauflage

PERFO III, RAYA NET design: Grzegorz Olech

Ligo Resso Sensi

Produktvielfalt Variety of Products

13509 Berlin Dresden Offenbach Hamburg Isernhagen Karlsruhe Hürth-Efferen Offenhausen

Sento Systemstuhl für den Großraum System seating for larger spaces Project

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

sim-o Design: Dauphin Design-Team

P A N PAN. Design by Kim Kim Design

absolut. elementar. absolute. elementary.

Matchpoint. Auf den Punkt gebracht. Straight to the point.

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Bank, fm-laminat spezial, weiß / bench, fm-laminate special, white. Barstuhl mit Stehtisch / barchair with cocktail table Sessel / armchair

Transkript:

www.dauphin.de Open End Hochstapeln erwünscht A social climber Project

public space

Open End Die Stapelstühle der Serie Open End vereinen intelligente Funktionalität und vielfältige Variationen mit edler Eleganz. Dabei sind die Vierbeiner 8fach stapelbar und überzeugen ebenso wie die leichten fach stapelbaren Freischwinger durch die anmutige Formensprache. Open End stellt somit eine gelungene Symbiose aus Eleganz, Flexibilität und überzeugender Funktion dar. Für den Konferenzbereich bieten die Konferenzdrehstühle mit Netz oder Vollpolsterrückenlehne Mobilität und höchsten Sitzkomfort. The stackable chairs in the Open End range combine intelligent functionality in many different versions with sophisticated elegance. The four-legged chairs can be stacked up to 8-high and, just like the light cantilever chairs that can be stacked up to -high, a convincing choice thanks to their graceful design. Open End therefore represents a successful symbiosis of elegance, flexibility and convincing functionality. In conference areas, the conference swivel chairs with a mesh or fully-upholstered backrest offer mobility and the ultimate in comfort. Design: Martin Ballendat

1 Open End Kunststoff + Netz/Plastic + mesh Die neue Leichtigkeit des Sitzens/ A new lightness when sitting OE 12000 000 8fach stapelbar/stackable up to 8-high (OE 12000 070 = mit Armlehnen/with armrests

OE 12010 070 8fach stapelbar/stackable up to 8-high (OE 12010 000 = ohne Armlehnen/without armrests) OE 12025 000 8fach stapelbar/stackable up to 8-high (OE 12025 070 = mit Armlehnen/with armrests) Der leicht zu transportierende Mehrzweckstuhl ist immer da, wo das Meeting ist: Als Basisversion mit Sitz und Rückenlehne aus Kunststoff in 5 Farbtönen, wahlweise auch mit gepolstertem Sitz und Rückenlehne. Zusätzlich gibt es eine Ausführung mit transparentem Netzrücken. The easily transported multi-purpose chair is always where the meeting is as a basic version with plastic seat and backrest in 5 different colours or alternatively with an upholstered seat and backrest. In addition, there is a model with a transparent mesh backrest. OE 12030 000 8fach stapelbar/stackable up to 8-high (OE 12030 070 = mit Armlehnen/with armrests)

1 Open End Holz /Wood Funktion und Ästhetik/ Function and aesthetics OE 12010 070 8fach stapelbar/stackable up to 8-high

OE 12010 000 8fach stapelbar/stackable up to 8-high Ein ausgezeichneter Hochstapler. Wenn es darum geht, schnell veränderbare Sitzgelegenheiten vorzuhalten, ist Open End die ideale Lösung. Die Vierbeiner sind 8fach stapelbar mit und ohne Armlehnen und damit auch prädestiniert für den Großraumeinsatz. Mit Reihenverbindern, Platz- und Reihennummerierungen lassen sich perfekte und darüber hinaus auch komfortable Sitzanordnungen schaffen. Die Sichtholzrückenlehne ist in verschiedenen Farbtönen erhältlich und bietet in Kombination mit dem gepolsterten Sitz ein ergonomisches Sitzvergnügen. Outstanding stackability. Open End is the ideal solution where seating must be made available at short notice. The four-legged chairs are stackable up to 8 chairs high with and without armrests, making them ideal for use in open-plan areas. With row connectors and place and row numbering, perfect seating arrangements which also offer great comfort can be created. The wooden backrest is available in different colours and, together with the upholstered seat, guarantees ergonomic seated pleasure.

2 Open End conference Konferenzdrehstühle/Conference swivel chairs Mobilität und Kreativität/Mobility and creativity 8 OE 12190 003 nur mit Armlehnen erhältlich/only available with armrests

OE 12180 003 nur mit Armlehnen erhältlich/only available with armrests Die neue Leichtigkeit des Sitzens: Der bequeme Konferenzdrehstuhl mit netzbespannter oder vollumpolsterter Rückenlehne aus der Modellreihe Open End signalisiert mehr als Transparenz oder Komfort. Mobilität, Spontanität und Kreativität finden in dieser beweglichen Variante ihren Ausdruck. A new lightness when sitting: The modern conference swivel chair with a tensioned mesh backrest or a fully upholstered backrest from the Open End range of chairs does more that just signalise transparency or comfort. This versatile model also expresses mobility, spontaneity and creativity.

2 Open End conference Freischwinger/Cantilever Klare Konturen/Clear contours OE 12090 003 fach stapelbar/stackable up to -high nur mit Armlehnen erhältlich/only available with armrests 10

OE 12080 003 fach stapelbar/stackable up to -high nur mit Armlehnen erhältlich/only available with armrests Klare Konturen auch als Freischwinger setzt Open End kraftvolle Zeichen für ein Lebensgefühl gepflegter Offenheit. Ob mit Netzbespannung oder einer Rückenlehne mit komfortabler Vollpolsterung: Mit akzentuiertem Design verbreitet Open End eine Atmosphäre, die produktiven Köpfen die Freiräume bietet, die sie brauchen. Clear contours the Open End cantilever model too is a powerful signal for an open-minded attitude to life. Whether you opt for the tensioned mesh backrest or the comfortable fully upholstered version, Open End s distinctive design creates an atmosphere which gives productive minds the freedom they need. 11

Open End Optionen/Options 12 OE 12000 000 8fach stapelbar/ stackable up to 8-high

Armlehnen/Armrests Gestell/Frame Gestell Vierbeiner: Stahlrundrohr Ø 18 x 2,3 mm/ Frame, four-legged chair: round tubular steel, Ø 18 x 2.3 mm Gestell Freischwinger: Stahlrundrohr Ø 22 x 2,5 mm/ Frame, cantilever chair: round tubular steel, Ø 22 x 2.5 mm No. 070 Armlehnen mit PA- Auflagen, nicht nachrüstbar/ Armrests with PA armpads, cannot be retrofitted Code 0 Silber pulverbeschichtet (~RAL 9006, Standard)/ Silver powder-coated (~RAL 9006, standard) Code 00 Verchromt (Option)/Chrome (Option) Fußkreuze/Bases Für Konferenzdrehstühle/ For conference swivel chair Erhältlich wahlweise auf Rollen und Gleitern/ Available with castors or glides Code 9 Aluminium- Fußkreuz, Typ E, silber (~RAL 9006, Standard)/ Aluminium base, type E, silver (~RAL 9006, standard) Code 09 Aluminium- Fußkreuz, Typ E, poliert (Option)/Aluminium base, type E, polished (option) Garniturfarben Holz/Wooden trim colors Netzvariante/ Mesh variants 0150 Buche natur (Standard)/Natural beech (standard) 0129 Buche schwarz (Option)/Black beech (option) 0118 Buche ahorn gebeizt (Option)/Beech stained maple (option) 0121 Buche weiß gebeizt (Option)/Beech white maple (option) WEB G: 05 Open Netz-Rückenlehne/ Mesh backrest Kunststofffarben/Plastic colours Code 2 Weiß/White Code 08 Rot/Red Code 0 Blau/Blue Code 1 Anthrazit/Anthracite Code 06 Schwarz/Black Zubehör/Accessories Reihenverbindung/Row connectors OE 00012 Clip für Sitznummerierung/ Seat numbering clip OE 0001 Sitznummerierung 1-100/ Seat numbering 1-100 OE 00012 Clip für Reihennummerierung/ Row numbering clip OE 00015 Reihennummerierung 1-50/ Row numbering 1-50 OE 00011 Reihenverbinder in Anwendung/Row connector in use (Verkettung für Modelle ohne/mit Armlehnen oder mit/mit Armlehnen; Verkettung ohne/ohne Armlehnen nicht lieferbar) (Linking for models without/with armrests or with/with armrests; linking without/without armrests not available) 13

1 Open End Kunststoff/Plastic Netz/Mesh Holz/Wooden OE 12000 OE 12000 070 OE 12010 OE 12025 OE 12030 OE 12010 8 8 8 8 8 8 8 Open End Auf einen Blick/At a glance 1

2 Open End conference Konferenzdrehstühle/ Conference swivel chairs Freischwinger/ Cantilever OE 12190 003 OE 12180 003 OE 12090 003 OE 12080 003 8 8 0 1 8 0 8 0 1 8 0 0 8 0 15

Open End www.dauphin.de www.dauphin-group.com Vertrieb/Distribution: Dauphin HumanDesign Group GmbH & Co. KG Espanstraße 36 D 91238 Offenhausen Tel. +9 (0) 91 58-17- 7 00 E-Mail info@dauphin-group.com Hersteller/Manufacturer: Bürositzmöbelfabrik Friedrich-W. Dauphin GmbH & Co. Espanstraße 29 D 91238 Offenhausen +9 (0) 91 58-17- 0 info@dauphin.de Dauphin HumanDesign Center national: Dauphin HumanDesign Center Berlin Dauphin HumanDesign Center Dresden Dauphin HumanDesign Center Frankfurt/Offenbach Dauphin HumanDesign Center Hamburg Dauphin HumanDesign Center Hannover Dauphin HumanDesign Center Karlsruhe Dauphin HumanDesign Center Köln/Hürth Dauphin HumanDesign Center Offenhausen Wittestraße 30c An der Flutrinne 12a Strahlenbergerstraße 110 Ausschläger Billdeich 8 Stellerstraße 3 Printzstraße 13 Kalscheurener Straße 19a Espanstraße 36 D 13509 Berlin D 01139 Dresden D 63067 Offenbach D 20539 Hamburg D 30916 Isernhagen D 76139 Karlsruhe D 5035 Hürth-Efferen D 91238 Offenhausen +9 (0) 30-3 55 76-620 +9 (0) 3 51-7 95 26 6-630 +9 (0) 69-98 55 82 88-650 +9 (0) 0-78 07 8-600 +9 (0) 51 36-97 35 79-610 +9 (0) 7 21-6 25 21 20 +9 (0) 22 33-20 89 0-60 +9 (0) 91 58-17- 21 dhdc.berlin@dauphin.de dhdc.dresden@dauphin.de dhdc.frankfurt@dauphin.de dhdc.hamburg@dauphin.de dhdc.hannover@dauphin.de dhdc.karlsruhe@dauphin.de dhdc.koeln@dauphin.de dhdc.offenhausen@dauphin.de Dauphin HumanDesign Center international: Dauphin HumanDesign Australia Pty. Ltd. Dauphin HumanDesign Belgium NV/SA. Dauphin Office Seating Inc. Züco Dauphin HumanDesign AG Dauphin Scandinavia A/S Dauphin Scandinavia A/S (Showroom) Dauphin France S. A. Dauphin HumanDesign UK Limited Dauphin Italia S.r.l. Dauphin HumanDesign B.V. Dauphin North America Dauphin North America Chicago (Showroom) Dauphin North America New York (Showroom) Dauphin Office Seating S.A. (Pty.) Ltd. Dauphin Office Seating S.A. (Showroom) 35 Manly View Road Terbekehofdreef 6 61 Telson Road Kirschgartenstrasse 7 Frederikssundsvej 272 Barnängsgatan 6C 6, Allée du Parc de Garlande The Bridge, 12-16 Clerkenwell Road Via Gaetano Crespi 12 Staalweg 1-3 300 Myrtle Avenue 393 Merchandise Mart 138 W 25th Street 62 Hume Road, Dunkeld Black River Park, Fir Street Observatory AU 2257 Killcare Heights, NSW B 2610 Antwerpen Wilrijk CA Ont. L3R 1E Markham, Toronto CH 051 Basel DK 2700 Kopenhagen/Brønshøj SE 116 8 Stockholm F 92220 Paris/Bagneux GB London EC1M 5PQ I 2013 Milano NL 10 AS Culemborg US 07005 Boonton, New Jersey US Chicago, IL 6065 US New York, NY 10001 ZA 2196 Johannesburg ZA 7925 Cape Town Ihr Fachhändler/Your stockist +61 (0) 23 602 356 +32 (0) 3 887 78 50 +1 9 05-5 132 236 +1 (0) 61-283 80 00 +5 53 70 53 +6 708 7575 53 +33 (0) 1-6 5 15 90 + (0) 207 32 6210 +39 02-76 01 83 9 +31 (0) 35 533 292 +1 (0) 800 631 11 86 +1 (0) 312 67 02 12 +1 (0) 212 302 3 31 +27 (0) 11-7 - 98 88 +27 (0) 21-8 - 36 82 dirk.woywod@dauphin.com.au info@dauphinnv-sa.be dauphin@ca.inter.net info@zueco-dauphin.ch info@dauphin.dk info@dauphin.dk info@dauphin-france.com info@dauphinuk.com info@dauphin.it info@dauphin.nl inquire@dauphin.com aliza.ameer@dauphin.com aliza.ameer@dauphin.com dauphin@global.co.za dauphin@global.co.za 10 877 17 10/09 3 3 36 Farbabweichungen, Irrtum sowie Änderung vorbehalten./differences in colour, errors and modifications excepted.