Compact-Schlitten CS 16 / CS 20

Ähnliche Dokumente
Compact-Schlitten CS 25

Rotationsmodule RM 25 und RM Einbauerklärung - Modulangaben - Montageanleitung

Rotationsmodule CR 25 I CR 32

Rotationsmodule RM 63

Universalgreifer UG 16, UG 18

Universal Greifer UG 20, UG Einbauerklärung - Modulangaben - Montageanleitung - Wartungsanleitung

Universal Greifer UG 20, UG Einbauerklärung - Modulangaben - Montageanleitung - Wartungsanleitung

Präzisionsgreifer PG 12 I PG 16 I PG 20

Linearmodule LM 20 und LM 25

Drehgreifer DG 20. Einbauerklärung Modulangaben Montageanleitung Wartungsanleitung. Original Montageanleitung Copyright by Afag Automation AG

Rotationsmodule CR 12 / CR 16 / CR 20

Linearmodule LM 32 Einbauerklärung Modulangaben Montageanleitung Wartungsanleitung Original Montageanleitung

Drehgreifer DG 16. Einbauerklärung Modulangaben Montageanleitung Wartungsanleitung. Original Montageanleitung Copyright by Afag Automation AG

Linear Transfer System LTS: Wendeeinheiten WE. Einbauerklärung Einbauanleitung Betriebsanleitung Wartungsanleitung. Original Betriebsanleitung

Rotationsmodul elektrisch RE-50 I RE-75

Compact-Schlitten CS 8 / CS 12

Universalgreifer EU-20 UR OEM Universal Robots

Rotationsmodule compact CR CR 12 - CR 32

Steuergerät IRG 1-MS Bedienungs- bzw. Montageanleitung

Hubmodule HM HM 10 - HM 25

Greif-Drehmodul pneum./elektr. GMQ 20 / RE-50 GMQ 20 / RE V

Linear Transfer System LTS: Stopper VS. Einbauerklärung Einbauanleitung Betriebsanleitung Wartungsanleitung. Original Betriebsanleitung

Greif-Drehmodul pneum./elektr. GMQ 32 / RE-50 GMQ 32 / RE V

Portalmodule pneumatisch PMP PMP & PMP-c

78 Handling Baukasten afag.com

Greifmodule GM GMQ 12 - GMQ 32 & GMK 20 - GMK 32

Betriebsanleitung für Arbeitstritt (Nr. 336)

Universalgreifer UG UG 20 & UG 25

Rotationsmodul elektrisch RE-50 I RE-75

Bedienungsanleitung. Motorpositioniertisch

Spindelausleger SA-1

Drehgreifer DG DG 16 & DG 20

Drehgreifer DG. Inhalt DG 16 4 Zubehör DG 16 7 DG 20 8 Zubehör DG Seite. afag.com 3

Betriebsanleitung EURO-Entstein und Waschmaschine TWM 2000 D-DR

Reparaturanleitung LM 12 LM 16. Original Reparaturanleitung Copyright by Afag Automation AG

Z5371 T Schwenkbügel Montageanleitung (1.2 DE)

Montageanleitung Hub-System 4644

Montageanleitung. BK Mikro Sperrluftadapter

Elektroschlitten ES20 I ES30. Einbauerklärung Modulangaben Montageanleitung Wartungsanleitung

Z5352 E12 Schwenkbügel Montageanleitung (1.0 DE)

Bedienungsanleitung. ZWW Nassfilm Prüfräder

Elektrogreifer EU-20. Einbauerklärung Modulangaben Montageanleitung Wartungsanleitung. Original Montageanleitung Copyright by Afag Automation AG

Impulsmischer Inbetriebnahme und Sicherheitshinweise 02/2017. Hybrid Chemie GmbH Am Ohlenberg Erzhausen

Kolbenposition Sensor Typ SHE zu Steuerzylinder

Betriebsanleitung für Treppen (Nr. 510) und Podesttreppen (Nr. 511)

BETRIEBSANLEITUNG ZETLIGHT

Montage- und Bedienungsanleitung. PRIODIS 30 Monitoreinhausung. Stand: 05/2015 EP.A

46 Handling Baukasten afag.com

Anleitung für Montage und Betrieb TV-Lift Whisper-Ride II mit Funkfernbedienung

Betriebsanleitung EURO-Vorratsbunker V 2500

Betriebsanleitung Beisszange BZ

Bauteil für OTC Nr oder Nr. 1750A

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

GSM-Antenne. Bedienungsanleitung de/de

Anbauanleitung. ISOBUS-Grundausrüstung mit Hecksteckdose (ohne Tractor-ECU)

DREHKLAPPENVERSCHLUSS TYPE VFA

Hinweis: Montage durch Fachpersonal wird empfohlen Für die Benutzung des Segway PT ist die aktuell gültige STVZO zu beachten

Montageanleitung Kühlkörper / Wärmeleitplatte E3D302 E3D303 E3D / / 2015

Das Zurücksetzen erfolgt über Federn 2, nach abschalten der Belüftung.

Montage- und Betriebsanleitung Schwingrichter SR

Anleitung zur Demontage und Montage von Wegmesssystemen

Z5377 E6 Schwenkbügel Montageanleitung (1.2 DE)

Für den Fachhandwerker. Bedienungsanleitung. Kesselreinigungsset für icovit DE, AT, CHDE

Palettenstopper WPS 600. Dämpfungstechnik. ONLINE 2D / 3D CAD Download

Zwischenpositionsmodul DADM-EP

BEDIENUNGSANLEITUNG. Apfelschäler und -schneider MODELL: KK v

Betriebsanleitung. EURO-Sorter JKS 144/4 ALPHA

Doppelwirkende Vorschubölbremsen WM-VD 80. Dämpfungstechnik. ONLINE Berechnung und 2D / 3D CAD Download. F m

Dipl.-Ing. Gerhard Quanz Gewerbeaufsichtsbeamter beim Regierungspräsidium Kassel Tel.: ; mobil:

Steuergerät PSG 1 Bedienungs- bzw. Montageanleitung

Kolbenstangenlose Zylinder Serie 52

Montage- und Reparaturanleitung für KLINGER SCHÖNEBERG Kugelhähne Typen RK-Proball KH 3T (NC)

KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter

Dokumentation Anforderung. Anforderungen an Lieferanten Dokumentation

Anbauanleitung. ISOBUS-Grundausrüstung mit Hecksteckdose (ohne Tractor-ECU)

Z5402/Z5403 Wandhalterung M/L Montageanleitung (1.3 DE)

Vor Inbetriebnahme unbedingt die Betriebsanleitung lesen! Betriebsanleitung aufbewahren und dem Anwender zum Lesen zur Verfügung stellen!

Bedienanleitung. Stellanzeiger zu E2-Schieber ab DN 250

Grundfix-Rückstauverschluss Typ 1. Gebrauchsanleitung. für fäkalienfreie abwasserführende Leitung ab 01/1996. de_de

Betriebsanleitung EURO-Sortierer JKS 144/4 ALPHA

Vorsicht! Brandgefahr!

867 M-TYPE Zusatzanleitung. Abfrage Nadelbereich-Abdeckung

Bedienungsanleitung Mechatronischer Strömungssensor. SBU3xx SB / / 2014

Version 2.0 vom GR 3000 Grindometer

Bedienungsanleitung für everhome LedBox 1201 RGB 433 MHZ

celexon. Bedienungsanleitung celexon Projektor-Deckenhalterung OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE

Betriebsanleitung. Steuergerät > 8510/1

Einbau- und Bedienungsanleitung für Wartungseinheit Serie FRL, 1/4"

Dämpfungsring Betriebs-/Montageanleitung (Ausführung D, verriegelt)

Betriebsanleitung Betätiger- und Fluchtentriegelung AZ/AZM 415-B Zu diesem Dokument. Inhalt

Zusatz zur Betriebsanleitung. MOVIMOT Optionen MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Ausgabe 06/ / DE.

BEDIENUNGSANLEITUNG. Lux dv-ab Softstart

Vorderradnabe/ Kassettennabe (Scheibenbremse)

Sicherheit GEFAHR. Inhaltsverzeichnis WARNUNG VORSICHT. Änderungen zur Edition Elster GmbH Edition Lesen und aufbewahren

AB600A AB611A AB620A

70/ KM 80/ KM 100/ KM HVR

Transkript:

Compact-Schlitten CS 16 / CS 20 - Einbauerklärung - Modulangaben - Montageanleitung - Wartungsarbeiten Original Montageanleitung Copyright by Afag Automation AG

Diese Montageanleitung ist gültig für: Typ Bestellnummer Typ Bestellnummer CS 16/30 50167742 CS 16/60 50154069 CS 16/90 CS 20/50 CS 20/150 50154070 CS 16/120 50154071 50100711 CS 20/100 50100712 50100713 Version dieser Dokumentation: CS 16-CS 20-BA-vers.4.8 de. 03.02.15.doc Symbole: Einbau und Inbetriebnahme nur von qualifiziertem Fachpersonal gemäss Montageanleitung. WARNUNG Bezeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Wenn die Information nicht befolgt wird, sind Tod oder schwerste Körperverletzungen (Invalidität) die Folge. VORSICHT Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn die Information nicht befolgt wird, sind Sachschäden sowie leichte oder mittlere Körperverletzungen die Folgen. HINWEIS Bezeichnet allgemeine Hinweise, nützliche Anwender-Tipps und Arbeitsempfehlungen, welche aber keinen Einfluss auf die Sicherheit und Gesundheit des Personals haben. 2

Inhaltsverzeichnis 1.0.0 Einbauerklärung Seite 5 1.1.0 Einbauerklärung im Sinne der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Seite 5 2.0.0 Modulangaben Seite 6 2.1.0 Transport und Lagerung (Ein- und Auspacken) Seite 6 2.1.1 Befestigungsmöglichkeiten Seite 7 2.1.2 Zentrierhülsen und Lochraster Seite 8 2.1.3 Anzugsdrehmomente für Schrauben Seite 9 2.1.4 Schlittenbelastungen CS 16 Seite 10 2.1.5 Vorzugskombinationen CS 16 Seite 11 2.1.6 Schlittenbelastungen CS 20 Seite 12 2.1.7 Vorzugskombinationen CS 20 Seite 13 3.0.0 Montageanleitung Seite 14 3.1.0 Hersteller Adresse Seite 14 3.1.1 Symbole Seite 15 3.1.2 Allgemeine Beschreibung Seite 15 3.1.3 Modul Beschreibung Seite 16 3.1.4 Lieferumfang Seite 17 3.1.5 Bestimmungsgemässe Verwendung Seite 17 3.1.6 Gewährleistung Seite 18 3.1.7 Einsatzgebiete Seite 18 3.1.8 Masszeichnungen CS 16 Seite 19 3.1.9 Technische Daten CS 16 Seite 20 3.2.0 Masszeichnungen CS 20 Seite 21 3.2.1 Technische Daten CS 20 Seite 22 3.2.2 Pneumatikanschlüsse CS-Module Seite 23 3.2.3 Vorbereitung zur Inbetriebnahme Seite 24 3.2.4 Einstellen der Stossdämpfer und Anschlagschrauben Seite 25 3.2.5 Abfrage Sensorik Seite 26 3.2.6 Zubehör zu CS-Module Seite 26 3.2.7 Einbau des Näherungsschalter Seite 27 3.2.8 Einbau des Initiators Seite 28 3.2.9 Endlagenkontrolle auf dem ganzen Hubbereich Seite 29 3.3.0 Inbetriebnahme der CS-Module Seite 30 3 CS 16-CS 20-BA.vers. 4.8 de.03.02.15

3.3.1 Option ZA-Zwischenanschlag an das CS 16/20 Module Seite 31 3.3.2 Montage des ZA-Zwischenanschlag an die CS-Module Seite 32 3.3.3 Feineinstellung der Anschlagschraube mit Stossdämpfer Seite 33 3.3.4 Ablauffolge der Zwischenposition Seite 34 3.3.5 Umbau der ZA Klinke auf die andere Wirkrichtung Seite 35 4.0.0 Wartungsanleitung Seite 39 4.1.0 Wartung und Pflege des CS 25 Compactschlitten Seite 39 4.1.1 Instandhaltung Seite 40 4.1.2 Zubehör zu CS 25 Seite 41 4.1.3 Störung während des Betriebs Seite 44 4.1.4 Ausbau und Reparatur Seite 45 4.1.5 Entsorgung Seite 46 4

1.0.0 EG-Einbauerklärung (Original Dokument) 1.1.0 Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Norm: EN ISO 12100:2010 (Deutsche Fassung) Der Hersteller: Afag Automation AG, Fiechtenstrasse 32, CH-4950 Huttwil erklärt hiermit, dass die unvollständige Maschine: Bezeichnung: Compact-Schlitten (pneumatisch) Typen: CS 16/30; CS 16/60; CS 16/90; CS 16/120 CS 20/50; CS 20/100; CS 20/150 Fortlaufende Serien: Nr. 50xxxxxx - EG Maschinenrichtlinie 2006/42/EG - Norm: EN ISO 12100:2010 (Deutsche Fassung) - Sicherheit von Maschinen-Allgemeine Gestaltungsleitsätze-Risikobeurteilung und Risikominderung. - Diese speziellen technischen Unterlagen werden auf begründetes Verlangen den einzelstaatlichen Behörden in gedruckten Dokumenten oder elektronisch (pdf) übermittelt. Richtlinie: angewandte und erfüllte grundlegende Anforderungen: 1.1; 1.1.1; 1.1.2; 1.2.3; 1.3.3; 1.3.5; 1.3.6; 1.3.7.1.4.1; 1.5; 1.6; 1.6.1; 1.6.3; 1.6.4; 1.7; 1.7.4; 1.7.4.1; 1.7.4.2 Wer diese unvollständige Maschine einbaut oder mit anderen Maschinen zusammenbaut, muss eine Risikobeurteilung für seine resultierende Maschine vornehmen welche den Bestimmungen der EG Richtlinie: 2006/42/EG entspricht. Norm: EN ISO 12100:2010 (Deutsche Fassung) Bevollmächtigter: Für die Zusammenstellung der technisch relevanten Unterlagen ist: Niklaus Röthlisberger, Produkte-Manager, Afag Automation AG, CH-4950 Huttwil Ort, Datum: Huttwil, 03.02.2015 Siegfried Egli Niklaus Röthlisberger Geschäftsführer Afag Automation AG Produkte Manager HT Afag Automation AG 5 CS 16-CS 20-BA.vers. 4.8 de.03.02.15

2.0.0 Modulangaben 2.1.0 Transport und Lagerung (Ein- und Auspacken) VORSICHT Das CS Module ist in der original Kartonschachtel verpackt, bei falscher Handhabung könnte das Modul beim Auspacken aus der Schachtel herausfallen und Gliedmassen verletzten oder Finger quetschen. HINWEIS Bitte beachten! Bei jedem Modul wird ein Sicherheitstechnisches Informationsblatt beigelegt. Dieses Informationsblatt ist von jeder Person die sich mit dem Modul beschäftigt zu lesen. 6

2.1.1 Befestigungsmöglichkeiten CS 16/ CS 20 CS 16 CS 20 Montage des Grundkörper von unten Montage von oben CS 16 Spezialschrauben M4x20/8 CS 20 Spezialschrauben M6x25/9 VORSICHT Beim Einbau in vertikaler Lage ist der Schlitten immer vor der Montage in die unterste Position zu bewegen, da plötzlich bewegende Massen Verletzungen hervorrufen können. 7 CS 16-CS 20-BA.vers. 4.8 de.03.02.15

2.1.2 Zentrierhülsen und Lochraster Lochraster am CS 16 / CS 20 Compactschlitten CS 16 CS 20 Lochraster 15x30 mm Lochraster 24x48 mm Gewinde / Bohrung M4 Gewinde/Bohr. M6 Zentrierhülsen (H7) 7 mm Zentrierhülsen 9 mm Verwenden Sie zur Positionierung die mitgelieferten Zentrierhülsen. Setzten Sie diese in zwei diagonal gegenüberliegende Bohrungen des Montagerasters ein. 8

2.1.3 Anzugsdrehmomente für Schrauben Für die Montage sind Schrauben zu verwenden, welche mindesten der nachfolgend aufgeführten Spezifikation entsprechen: Norm: VDI 2230 Festigkeit: Klasse 8.8 Oberfläche: Verzinkt-blau, geölt oder gefettet Gewinde M3 M4 M5 M6 M8 Anzugsmomente 1,1 1,4 Nm 2,6 3,3 Nm 5,2 6,5 Nm 9,0... 11,3 Nm 21,6 27,3 Nm Es handelt sich hier um eine unvollständige Maschine Einbau des CS- Compact-Schlitten in eine Anlage Die Baureihe der CS 16 / CS 20 Module dient der stossfreien linearen Bewegung von fest montierten Lasten in der für diese Modul definierten Umgebungs- und Einsatzbedingungen, siehe technische Daten. Die Einbaulage der CS-Module kann horizontal oder vertikal erfolgen. HINWEIS Vor jeglicher Tätigkeit an oder mit den CS-Modulen ist diese Montageanleitung sorgfältig zu lesen. Die CS-Module dürfen nur gemäss dem Verwendungszweck eingesetzt werden. HINWEIS Sicherheitshinweise Es dürfen keine Veränderungen an den CS- Modulen durchgeführt werden, welche nicht in dieser Montageanleitung beschrieben oder von der Firma Afag Automation AG schriftlich genehmigt werden. Bei unsachgemässen Veränderungen oder bei unsachgemässer Montage, Installation, Betrieb, Wartung übernimmt die Firma Afag keine Haftung für einen allfällig entstandenen Sachschaden am Modul. 9 CS 16-CS 20-BA.vers. 4.8 de.03.02.15

2.1.4 Schlittenbelastungen CS 16 10

2.1.5 Vorzugskombinationen CS 16 11 CS 16-CS 20-BA.vers. 4.8 de.03.02.15

2.1.6 Schlittenbelastungen CS 20 12

2.1.7 Vorzugskombinationen CS 20 13 CS 16-CS 20-BA.vers. 4.8 de.03.02.15

3.0.0 Montageanleitung 3.1.0 Hersteller Adresse: Afag Automation AG Fiechtenstrasse 32 CH-4950 Huttwil Sales Handling: Tel. 0041 (0)62 959 87 02 www.afag.com Diese Montageanleitung ist gültig für: Produktenamen: Compact-Schlitten CS (pneumatisch) Typen: CS 16/30; CS 16/60; CS 16/90; CS 16/120 CS 20/50; CS 20/100; CS 20/150 Es handelt sich hier um eine unvollständige Maschine Wer diese unvollständige Maschine einbaut oder mit anderen Maschinen zusammenbaut, muss eine Risikobeurteilung für seine resultierende Maschine vornehmen welche den Bestimmungen der EG Richtlinie: 2006/42/EG entspricht. Norm: EN ISO 12100:2010 (Deutsche Fassung) Bevollmächtigter: Für die Zusammenstellung der technisch relevanten Unterlagen ist: Niklaus Röthlisberger, Produkte-Manager HT, der Firma Afag Automation, CH-4950 Huttwil. 14

3.1.1 Symbole Einbau und Inbetriebnahme nur von qualifiziertem Fachpersonal gemäss den Angaben. VORSICHT Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn die Information nicht befolgt wird, sind Sachschäden sowie leichte oder mittlere Körperverletzungen die Folgen. HINWEIS Bezeichnet allgemeine Hinweise, nützliche Anwender-Tipps und Arbeitsempfehlungen, welche aber keinen Einfluss auf die Sicherheit und Gesundheit des Personals haben. 3.1.2 Allgemeine Beschreibung Es handelt sich hier um eine unvollständige Maschine. Die Baureihe der CS 16 / CS 20 Compactschlitten dient der stossfreien linearen Bewegung von fest montierten Lasten in der dafür definierten Umgebungs- und Einsatzbedingungen siehe technische Daten. Die Einbaulage der CS 16 / CS 20 Compactschlitten kann sowohl vertikal wie horizontal erfolgen. Es dürfen keine Veränderungen an den CS 16 / CS 20 Compact-Schlitten durchgeführt werden, welche nicht in dieser Montageanleitung beschrieben oder von der Firma Afag Automation AG schriftlich genehmigt werden. Bei unsachgemässen Veränderungen oder bei unsachgemässer Montage, Installation, Betrieb, Wartung oder Reparatur übernimmt die Firma Afag Automation AG keine Haftung. 15 CS 16-CS 20-BA.vers. 4.8 de.03.02.15

3.1.3 Modul Beschreibung 2 4 1 6 3 5 3 5 1 Grundkörper 4 C-Nut für elektr. Näherungsschalter 2 Schlitten 5 Einsatzmöglichkeit für Induktiv Sensoren 3 Anschlaghülse und Stossdämpfer 6 Pneumatikanschlüsse M5 Die CS Compact-Schlitten bestehen aus dem Grundkörper (1) mit Pneumatikanschlüsse (6) und dem Zylinder welcher den Schlitten (2) betätigt. Die Endpositionen werden über je eine Anschlaghülse mit integriertem Stossdämpfer (3) eingestellt. Die Abfrage der Endposition erfolgt wahlweise mittels Näherungsschalter PNP Ø 4mm montiert mit Nutenstein. (Sensor nicht im Lieferumfang enthalten, siehe Zubehör). Alternativ zum elektr. Näherungsschalter (4) kann auch ein Induktiv Sensor (5) verwendet werden. 16

3.1.4 Lieferumfang Anzahl Beschreibung Anzahl Beschreibung 2 Zentrierhülsen 7x3 mm 2 Zentrierhülsen 9x4 mm 4 Spezialschrauben M4x20/8 4 Spezialschrauben M6x25/9 3.1.5 Bestimmungsgemässe Verwendung Die Serie der Compact-Schlitten CS dient der linearen Bewegung von fest montierten Lasten in den für dieses Modul definierten Umgebungs- und Einsatzbedingungen, siehe technischer Katalog. HINWEIS Vor jeglicher Tätigkeit an oder mit dem Modul ist diese Montageanleitung sorgfältig zu lesen. Das Modul darf nur gemäss dem Verwendungszweck eingesetzt werden. Es dürfen keine Veränderungen am Modul durchgeführt werden, welche nicht in dieser Montageanleitung beschrieben oder von der Firma Afag schriftlich genehmigt werden. Bei unsachgemässen Veränderungen oder bei unsachgemässer Montage, Installation, Betrieb, Wartung oder Reparatur übernimmt die Firma Afag keine Haftung. VORSICHT Beim Anschliessen der Druckluft sowie beim Betrieb pneumatischer Systeme kann es zu unvorhersehbaren Bewegungen kommen, welche Personen- oder Sachschäden verursachen. Achten Sie beim ersten Anschliessen der Druckluft darauf, dass alle Luftdrosseln geschlossen sind. Belüften Sie die Anlage langsam. 17 CS 16-CS 20-BA.vers. 4.8 de.03.02.15

3.1.6 Gewährleistung Die Module sind für 40 Millionen Lastwechsel* unter den für dieses Modul definierten Umgebungs- und Einsatzbedingungen, siehe Katalog, ausgelegt: Verschleissteile (Stossdämpfer und Anschlagschrauben) sind von der Gewährleistung ausgenommen. Die Gewährleistung umfasst den Ersatz bzw. die Reparatur von defekten Afag Teilen. *Zuerst eintretendes Ereignis. Bei eigenständigen Reparaturen am Modul ohne vorherige Einweisung durch die Afag AG erlischt die Gewährleistung. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen. 3.1.7 Einsatzgebiete Die CS- Compact-Schlitten sind ausschliesslich für das lineare Bewegen in beliebiger Lage von Nutzlasten auf dem Schlitten bis maximal 2.0 3.0 kg (CS16); (CS 20 bis 5 kg), an der Stirnseite des Modul bis maximal 1.5-2.0 kg (CS 16); (CS 20 bis 4.0 kg) bestimmt, welche bei der Manipulation nicht Personen., sach- und umweltgefährdend reagieren. Sie können aber auch in Kombination mit anderen Modulen als Pick and Place-Station eingesetzt werden wobei die zulässigen Nutzlasten nicht überschritten werden dürfen. Eine darüber hinausgehende Benutzung ist nicht sachgemäss. HINWEIS Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender. Zur bestimmungsgemässen Verwendung gehören auch das Beachten der Montageanleitung sowie das Einhalten der vom Hersteller vorgeschriebenen Wartungs- und Instandsetzungsvorschriften. Die CS Modul dürfen nur von Personen betrieben und gewartet werden, die hiermit vertraut und über Gefahren unterrichtet sind. VORSICHT Die einschlägigen Unfallverhüttungsvorschriften sowie die sonstigen allgemein anerkannten sicherheitstechnischen und arbeitsmedizinischen Vorschriften sind einzuhalten. 18

3.1.8 Masszeichnungen CS 16 19 CS 16-CS 20-BA.vers. 4.8 de.03.02.15

3.1.9 Technische Daten CS 16 20

3.2.0 Masszeichnung CS 20 21 CS 16-CS 20-BA.vers. 4.8 de.03.02.15

3.2.1 Technische Daten CS 20 22

3.2.2 Pneumatikanschlüsse CS Module Schema CS Schema CS mit ZA 5 6 4 1 2 3 1 2 Druckluftanschluss Wartungseinheit P1 Luftanschluss CS (Schlitten ein) hinten P2 Luftanschluss CS (Schlitten aus) vorne 3 Wegeventil 5/3 (5/2) P3 ZA-Luftanschluss (Klinke aus) 4 5 6 Drosselrückschlagventil Compact-Schlitten CS 16 /CS 20 ZA-Zwischenanschlag P4 ZA-Luftanschluss (Klinke ein) HINWEIS Minimale Druckluftqualität nach ISO 8573-1; 2010 (7-4-4) 23 CS 16-CS 20-BA.vers. 4.8 de.03.02.15

3.2.3 Vorbereitung zur Inbetriebnahme Einstellen des Stossdämpfer und der Anschlagschraube 4 2 3 P2 5 6 5 P1 3 P1 2 P2 P1 Druckluftanschluss (Ausfahren) 2 Stossdämpfer P2 Druckluftanschluss (Einfahren) 3 5 Anschlaghülse SD-Halter 4 6 Schlitten Einsatzleiste Vorgehen: 1. Druckluft an (P1) der Schlitten fährt aus 2. Klemmschraube (1a) lösen 3. Position durch verdrehen der Anschlaghülse (3) einstellen 4. Stossdämpfer durch verdrehen einstellen (2) 5. Klemmschraube (1a) festziehen 6. Druckluft an (P2) der Schlitten (4) fährt ein 7. Klemmschraube (1b) lösen 8. Position durch verdrehen der Anschlagschraube (3) einstellen 9. Stossdämpfer durch verdrehen einstellen (2) 10. Klemmschraube (1b) festziehen 24

3.2.4 Einstellung der Stossdämpfer und Anschlagschrauben Maximale Dämpferwirkung Maximale Dämpferwirkung wird erreicht, wenn die Stossdämpfer vollständig hineingedreht sind (mech. Anschlag). Reduzierte Dämpferwirkung: Durch zurückdrehen der Stossdämpfer wird die Dämpfwirkung reduziert. Dies ist bei geringen bewegten Lasten und/oder langsamen Drehgeschwindigkeiten sinnvoll. Auswechseln der Stossdämpfer: Zum Auswechseln der Stossdämpfer muss die Druckluft ausgeschaltet werden damit das Modul keine Unkontrollierte Bewegungen ausführt. VORSICHT Jedoch darf das CS Modul nicht ohne Stossdämpfer betrieben werden. Infolge fehlender Dämpfung kann Schaden entstehen. 25 CS 16-CS 20-BA.vers. 4.8 de.03.02.15

3.2.5 Abfrage Sensorik Zur Endlagenabfrage der CS Module werden klemmbare Näherungsschalter eingesetzt. Ein LED am Initiator dient der Funktionsüberwachung bei der Endlagenabfrage. Ändert die LED bei der Endlagenabfrage ihren Schaltzustand nicht, ist der Sensor defekt und muss ausgewechselt werden. HINWEIS Die Näherungsschalter und Initiatoren sind im Lieferumfang nicht inbegriffen, (siehe Zubehör oder im Tech. Katalog). Es dürfen nur die vorgeschriebenen Näherungsschalter und Initiatoren eingesetzt werden. 3.2.6 Zubehör Näherungsschalter PNP mit Nutenstein (Schliesser) (A) INI c10x28.5-em-pnp-close-m8x1 Best. Nr. 50033432 Initiator (Schliesser) (B) INI d4x25-sa1.0-pnp-close-m8x1 Best. Nr. 11016714 (C) Einbauset Induktiv-Initiator CS 16-CS 20 Best. Nr. 50242140 C A B 26

3.2.7 Einbau des Näherungsschalter in den Modul-Nuten Auf der rechten Seite des CS Module sind zwei C-Nuten für die Näherungsschalter vorhanden. Mit zwei Näherungsschalter werden die Endpositionen abgefragt. 1 4 2 3 1 Näherungsschalter 3 Schraube zur Fixierung des Klemmstück in der Nut 2 Schraube zur Fixierung des Näherungsschalter im Klemmstück 4 Klemmstück Montage des Näherungsschalter 1. Näherungsschalter (1) mit montierten Klemmstück in die C-Nuten einsetzen 2. Näherungsschalter in der C-Nut mittels Schrauben im Klemmstück (3) fixieren 3. Näherungsschalter an Steuerung anschliessen 4. Funktionskontrolle der Näherungsschalter 27 CS 16-CS 20-BA.vers. 4.8 de.03.02.15

3.2.8 Einbau des Initiators Auf der Seite der Stossdämpfer können ebenfalls induktiv Initiatoren angebaut werden. (Diese Initiatoren sind nicht im Lieferumfang). Siehe Zubehör oder im Tech. Katalog. A B A+ B Aufnahme für den Induktiv-Initiator Montage des Induktiv-Initiator (1) 28 3 1 2 4 1. Initiator (1) mit der Klemmhülse (2) im Halter A und B einschrauben 2. Initiator (1) zusammen mit Stossdämpfer (3) einstellen und festziehen 3. Initiator an der Steuerung anschliessen 4. Initiator Funktion prüfen über Initiator-Kontaktschraube (4)

3.2.9 Endlagenkontrolle auf dem ganzen Hubbereich Hierzu muss das Einbauset bestehend aus: 1 Spez. Schrauben M6 1 Kontermutter 1 Klemmhülse eingesetzt werden. Es kann unter der Bestellnummer 50242140 bestellt werden. Der Schraubenkopf dient als Referenz, die Schraube kann je nach dem gewünschten in Kombination mit dem Stossdämpfer eingestellt werden. Durch die Verstellbarkeit der Schraube kann nun über den ganzen Hubbereich mittels eines Induktivsensors die Endlage abgefragt werden. Sensor referenziert an verstellbaren Schraubenkopf Endlagenabfrage Hub Reduzierung Hub Reduzierung durch drehen der Einsatzleiste kann der Anwender die Einsatzleiste herausnehmen und drehen, wenn der Hub zusätzlich reduziert werden soll. Durch das Hineindrehen einer Schraube in das Gewinde in der Mitte (siehe Pfeil), der Einsatzleiste, kann das herausnehmen der Einsatzleiste erleichtert werden. vorher normal Zustand nachher reduzierter Hub 29 CS 16-CS 20-BA.vers. 4.8 de.03.02.15

3.3.0 Inbetriebnahme des CS Compact-Schlitten Belüften Sie Ihre gesamte Anlage langsam. Achten sie auf die zulässigen Werte (Technische Daten) für: - Nutzlast - Bewegungsfrequenz - Momenten Belastungen auf das Führungssystem VORSICHT Gliedmassen können durch bewegliche Bauteile gequetscht werden. Stellen Sie sicher, dass sich Arbeitsbereich des Moduls keine Personen oder Werkzeuge befinden. Führen Sie einen Probelauf durch - Zuerst mit langsamen Verfahrbewegungen, - dann unter Einsatzbedingungen. 30

3.3.1 Option ZA-Zwischenanschlag zu CS16 / CS 20 Das Set ZA - Zwischenanschlag besteht aus: - ZA-Zwischenanschlag - 3 Befestigungsschrauben - 3 Zentrierhülsen - SD Halter lang für ZA-Modul C-Nuten für Sensoren ZA Befestigungsschrauben Klinke Zentrierhülsen SD-Halter (lang) Anbau der ZA-Zwischenposition am CS-Modul VORSICHT Beim Anbau einer Zwischenposition ZA darf das CS Modul nicht unter Druck stehen! Gliedmassen können durch bewegliche Bauteile gequetscht werden. Entscheiden Sie wie der ZA-Zwischenanschlag wirken soll, bei ein- oder beim Ausfahren? Die Grundeinstellung am ZA-Zwischenanschlag ist für das ausfahren des CS-Modul montiert! Wenn Sie den ZA für das Einfahren einsetzen möchten, muss die ZA-Klinke umgestellt werden, diesen Vorgang ersehen Sie unter Umbau des ZA- Zwischenanschlag. 31 CS 16-CS 20-BA.vers. 4.8 de.03.02.15

3.3.2 Montage des ZA-Zwischenanschlag an das CS-Modul 1. entfernen sie den vorderen SD-Halter (kurz) am CS-Modul 2. montieren Sie den (langen) SD-Halter aus dem ZA-Set mit den gleichen Schrauben. 3. schrauben Sie den SD vom kurzen Halter aus 4. schrauben Sie den SD am langen SD-Halter ein in gleicher Richtung 5. montieren Sie den ZA mit den Zentrierhülsen auf dem CS Schlitten in der gewünschten Position. 6. prüfen Sie von Hand am verschieben des CS-Schlitten ob der ZA an der richtigen Stelle moniert ist. 7. die Feineinstellung kann am Stossdämpfer SD eingestellt werden. SD ZA SD-Halter (kurz) SD-Halter (lang) Bei dieser Montage wirkt die Zwischenposition (ZA) beim Einfahren des Schlitten. 32

3.3.3 Feineinstellung der Anschlagschraube mit Stossdämpfer Die Feineinstellung kann an Anschlagschraube/Stossdämpfer SD eingestellt werden. (Klemmschraube od. Mutter leicht lösen), einstellen und (Klemmschraube od. Mutter wieder festziehen SD Klinke ausgefahren Montage des Näherungsschalter im ZA-Modul Näherungsschalter mit montiertem Klemmstück in die C-Nuten einsetzen. 33 CS 16-CS 20-BA.vers. 4.8 de.03.02.15

3.3.4 Ablauffolge der Zwischenposition beim Ausfahren Positionen Druck auf Beschreibung 1 P1 P4 Schlitten hinten Klinke ein 2 P1 P3 Schlitten hinten Klinke aus 3 P2 P3 Schlitten fährt in Zwischenposition Klinke aus 4 P2 Impuls auf P1 (ca.0.2sec Belüften) Vor dem Losfahren aus der Zwischenposition müssen zwingend beide Luftkammern belüftet werden, damit nicht auf die leere Luftkammer gefahren wird und so die Abluftdrosselung wirken kann. Ansonsten muss mit Modulbeschädigungen gerechnet werden. 5 P4 Klinke ein 6 P2 P4 Schlitten fährt nach vorne Klinke ein 7 P1 P4 Schlitten fährt in Grundposition (Schlitten hinten) zurück Klinke ein 34

Ablauffolge der Zwischenposition beim Zurückfahren Positionen Druck auf Beschreibung 1 P1 P4 Schlitten hinten Klinke aus 2 P2 P4 Schlitten fährt nach vorne Klinke aus 3 P2 P3 Schlitten vorne Klinke aus 4 P1 P3 Schlitten fährt auf Zwischenposition Klinke aus 5 P1 Impuls auf P2 (ca.0.2sec Belüften) Vor dem Losfahren aus der Zwischenposition müssen zwingend beide Luftkammern belüftet werden, damit nicht auf die leere Luftkammer gefahren wird und so die Abluftdrosselung wirken kann. Ansonsten muss mit Modulbeschädigungen gerechnet werden. 6 P4 Klinke ein 7 P1 P4 Schlitten fährt auf Grundposition (Schlitten hinten) zurück Klinke ein 35 CS 16-CS 20-BA.vers. 4.8 de.03.02.15

3.3.5 Umstellung der ZA-Klinke auf die andere Wirkrichtung Die Wirkrichtung der ZA-Klinke kann mit wenig Aufwand umgestellt werden, dies muss vor dem Anbau auf das CS-Modul gemacht werden. Entscheiden Sie wie der ZA-Zwischenanschlag wirken soll, beim Ein- oder beim Ausfahren. Die Grundeinstellung am ZA-Zwischenanschlag ist für das Einfahren des CS-Modul ausgelegt. Wenn Sie den ZA-Zwischenanschlag für das ausfahren einsetzen möchten, muss die ZA-Klinke umgestellt werden, diesen Vorgang ersehen Sie auf den folgenden Bilder. VORSICHT Beim Anbau einer ZA-Zwischenposition an ein eingebautes CS- Modul darf das Modul oder die Station nicht unter Druck stehen! Es ist vorteilhaft wenn eingebaute CS-Module für die Klinkenumstellung ausgebaut werden damit keine Gliedmassen durch bewegliche Bauteile gequetscht werden. 3.3.6 Umbau des ZA auf die andere Wirkrichtung Der Umbau erfolgt in der Zahlen Reihenfolge 1 bis 10 1 2 3 36

4 5 6 7 8 9 10 HINWEI Die Klinke ist im Original Zustand gefettet! Auf den Fotos fehlt das Fett damit die Einzelteile besser ersichtlich sind! Es ist darauf zu achten das die Luftanschlüsse am Zylinder nicht auf der Klinkenseite liegen! 37 CS 16-CS 20-BA.vers. 4.8 de.03.02.15

VORSICHT Beim Anbau einer Zwischenposition ZA an ein Eingebautes CS Modul darf das Modul oder die Station nicht unter Druck stehen! Entscheiden Sie selber je nach den Platzverhältnisse ob Sie das CS-Modul zum Nachrüsten mit einem ZA ausbauen wollen. Gliedmassen können durch bewegliche Bauteile gequetscht werden. Der Vorgang: ist genau gleich wie vorgehend beschrieben! Umbau des ZA auf die andere Wirkrichtung (einfahrend) Zylinde r Das ZA muss nach der Abbildung vorsichtig zerlegt werden! Jetzt kann die Klinke mit dem Gestänge an der Kolbenstange in die andere Beaufschlagungsrichtung gedreht werden. - Zylinder mit der Klinke in das Gehäuse einsetzen - Deckel montieren Klinke und Gestänge - Achten Sie darauf, dass die Zylinder Anschlüsse auf der gegenüber liegenden Seite der Klinke sind! - Zylinder und Gehäusedeckel Schrauben einsetzen und festziehen VORSICHT Die Klinke muss natürlich gefettet sein! Auf den Fotos fehlt das Fett damit die Einzelteile besser ersichtlich sind! Es ist darauf zu achten das die Luftanschlüsse am Zylinder nicht auf der Klinkenseite liegen! 38

4.0.0 Wartungsanleitung 4.1.0 Wartung und Pflege des CS-Modul Das CS -Modul ist unter den folgenden Bedingungen wartungsfrei: Saubere Werkstattatmosphäre Kein Spritzwasser Keine Abrieb- oder Prozessstäube und Dämpfe Umgebungsbedingungen gemäss technischem Katalog Wartungsintervall Bei Bedarf Reinigung des CS-Modul mit einem trockenen, fusselfreien Tuch. Das CS-Modul darf nicht abgespritzt werden und zur Reinigung dürfen keine aggressiven Reinigungsmittel verwendet werden 1 Monat Akustische Kontrolle auf ungewöhnliche Lärmentwicklung 39 CS 16-CS 20-BA.vers. 4.8 de.03.02.15

4.1.2 Instandhaltung Die Compact-Schlitten CS sind lebensdauergeschmiert, es kann mit geölter oder ölfreier Luft betrieben werden. VORSICHT Vor einem Betrieb mit ölfreier Luft darf der Compactschlitten CS t keinesfalls mit geölter Luft betrieben worden sein! Luftspezifikationen: Trocken (kondenswasserfrei) Gefiltert (40um Filter für geölte Luft) Gefiltert (5 um Filter bei ölfreier Luft) Wenn die CS-Module mit geölter Luft betrieben wird, empfehlen wir folgende Oele: Festo Spezialöl Avia Avilub RSL 10 BP Energol HPL 10 Esso Spinesso 10 Shell Tellus Oel C 10 Mobil DTE 21 Blaser Blasol 154 Oelmenge: 5-10 Tropfen Oel pro 1000 l Luft Viskositätsbereich: 9 bis 11 mm2/s (= cst) bei 40 C, ISO-Klasse VG 10 nach ISO 3448 Zur Instandhaltung sind neben den üblichen Maschinenreinigungsarbeiten keine weiteren Massnahmen erforderlich. HINWEIS Moduleinsätze mit ionisierter Luft Umgebung (z.beisp. Bei Hochspannungsprozessoren wie koronisieren). Hier sollten offene Führungen und Kolbenstangen immer mit Fett bestrichen werden, damit sie nicht rosten. Afag Standard Fettung: - Staburax NBU8EP (Flachführungen) - Blasolube 301 (Kolbenstangen) 40

4.1.2 Zubehör zu CS 16 / CS 20 Module 41 CS 16-CS 20-BA.vers. 4.8 de.03.02.15

42

ZA Zwischenanschlag zu CS 16 / CS 20 Ersatz-Stossdämpfer 43 CS 16-CS 20-BA.vers. 4.8 de.03.02.15

4.1.3 Störung während des Betriebs Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der CS-Compact- Schlitten schlägt fest in den Endpositionen Erneutes festes anschlagen in den Endpositionen Das CS-Modul bleibt in einer Endposition stehen Das CS-Modul bleibt erneut stehen in den Endpositionen Die Anschlag/Stossdämpfer sind nicht richtig eingestellt. Stossdämpfer sind defekt Kein Signal auf dem Näherungsschalter/Sensor Sensor ist defekt Die Anschlag/Stossdämpfer neu einstellen Stossdämpfer auswechseln (Siehe Zubehör) Näherungsschalter/Sensor neu einstellen Sensor auswechseln (Siehe Zubehör) 4.1.4 Ausbau und Reparatur Bei einer Beschädigung des Moduls kann dieses an die Afag Automation AG zur Reparatur eingeschickt werden. VORSICHT Der Ausbau des Modul darf nur bei entlüfteter und deaktivierter Anlage erfolgen. Werden pneumatische Anschlüsse unter Druck getrennt, kann es durch plötzliche schnelle Bewegungen von bewegten Teilen zu schweren Körperverletzungen kommen. 44

Wann können Module selber repariert werden? Nach Ablauf der offiziellen Gewährleistung können Verschleissteile vom Kunden selber ausgewechselt werden. HINWEIS Andere defekte Modulteile werden ausschliesslich nur von der Firma Afag Automation AG ausgewechselt! Der Kunde stellt fest, ob dies noch unter die Modul-Gewährleistung fällt? - wenn ja, schickt er das Modul an die Firma Afag Automation AG zur Reparatur. - wenn die Gewährleistung abgelaufen ist, entscheidet der Kunde ob er die Reparatur selber ausführt und das Verschleissteile-Set bestellt, oder ob er das Modul an die Firma Afag Automation AG zur Reparatur zustellt. HINWEIS Die Afag bietet Ihnen einen zuverlässigen Reparaturdienst an. Beachten Sie, dass Afag keine Garantie für Module übernehmen kann, welche nicht durch die Firma Afag Automation AG repariert wurden. 4.1.5 Entsorgung HINWEIS Nicht mehr verwendbare CS-Module sollen nicht als ganze Einheit, sondern in Einzelteilen und nach Art der Materialien demontiert und rezykliert werden. Nicht rezyklierbare Materialien artgerecht entsorgen. 45 CS 16-CS 20-BA.vers. 4.8 de.03.02.15

46

47 CS 16-CS 20-BA.vers. 4.8 de.03.02.15

Afag Automation AG Fiechtenstrasse 32 CH - 4950 Huttwil Schweiz Tel.: +41 62 959 87 02 Fax.: +41 62 959 87 87 sales@afag.com www.afag.com 48