Tengine STARK DLE 20,1 43,5 43,5 81,9 81,9 82,25 68 82,25 68 82,8 54,4 82,8 54,4 54,4 82,25 54,4 82,25 82,8 82,8 81,9 40 81,9 40 54,4 82,25 54,4 82,25



Ähnliche Dokumente
Expertise. Produktqualität Kundennähe. Produkt-Leaflet Tmodule RECTANGULAR

SURFACE MOUNTED DEVICE. Biorhythmisches Licht Aktivierung und Entspannung 3000K 4000K 5000K 6000K 7000K

Datenblatt LED-Ringlicht HWRIK-x

LICHT 2015 Lagerprogramm

LED-INDUSTRIESTRAHLER INDUSTRY. TÜV ENEC zertifizierte Technologie Energieeffizienzklasse A++/A+ Leuchte mit geringer Oberflächentemperatur

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen.

Technisches Datenblatt MF420-IR-AL

GeoPilot (Android) die App

Licht im Garten! 12 Volt Aussen Leuchten

Was wir Ihnen anbieten können.

TM Bahnübergangssteuerung Benutzerhandbuch

COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme

Technisches Datenblatt Luftgüte-Ampel (MF420-IR-Mobil)

DC-USV-Anlagen, Puffermodule, Schaltnetzteile, AC-USV-Anlagen und Wechselrichter

5-BAY RAID BOX. Handbuch

LED-Lichtband LB Schnellmontagesystem inkl. SL-T5 II Linear Lens Technology

LCA-2. Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand:

Die Ep 150 Led Leuchten-Serie. Sichtbare Premiumqualität. Spürbare Energieeffizienz.

Präsentation Erfahrungswerkstatt Fachwissen Energieeffiziente Beleuchtung

Wireless Mobile Classroom

U LED-Module, Konverter und -Systeme ALLGEMEINBELEUCHTUNG. Umodule STARK SLE SELECT umodule STARK SLE

Local Control Network

Nachrüsten oder neue Technik? Umrüsten von T8 Leuchtstoffröhren auf T5 Röhren

LEDIAR EVO RETROFIT IN EINER NEUEN DIMENSION

Laser Blade Line to Circle

JX3-THI2-RTD. Versions-Update von V auf V. 2.00

Temperatur- und Feuchtigkeitsregulierung in Schaltschränken. Whitepaper März 2010

SLB Smart Lamp Ballast - Datenblatt -

UC-Cabinet. Sichere Unterflur Technologie. Der unterirdische Verteilerschrank. GE Industrial Solutions. GE imagination at work. GE imagination at work

Lumen und Watt (Tabelle) Vergleich Lumen und Watt Umrechnung Lumen in Watt

Induktive und kapazitive Sensoren für industrielle Anwendungen: Induktive Sensoren mit

Robust. Effizient. Professionell. Lagersysteme für Spezialwerkzeuge.

DALI Hilfe und Fehlerbehebung

Infrarot Thermometer. Mit 12 Punkt Laserzielstrahl Art.-Nr. E220

1. Die Maße für ihren Vorbaurollladen müssen von außen genommen werden.

Wir bringen Ihre USB Geräte ins Netz Ohne Wenn und Aber!

100 % weniger Maschinen Störungen deshalb = 100 % mehr Maschinen Effizienzen

Produktkatalog 2011 Leuchtmittel

Konfiguration VLAN's. Konfiguration VLAN's IACBOX.COM. Version Deutsch

Geneboost Best.- Nr Aufbau Der Stromverstärker ist in ein Isoliergehäuse eingebaut. Er wird vom Netz (230 V/50 Hz, ohne Erdung) gespeist.

LED-DECKENEINBAUSTRAHLER CRYSTAL

Berechnungsgrundlagen

Unbegrenzt großflächig

H 4135A: Relais im Klemmengehäuse

Local Control Network Technische Dokumentation

Benutzerhandbuch bintec R4100 / R4300 CAPI. Copyright 17. Juli 2006 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Fragebogen Auswahl Schrittmotor-System

Handbuch Programmierung teknaevo APG

Persönliches Adressbuch

F-LED 255. Hyundai F-LED 255. Technische Spezifikationen

MSM Erweiterungsmodule

Netzwerkeinstellungen unter Mac OS X

Philips LEDtube. Lernen Sie unser CorePro und MASTER LEDtube Portfolio kennen

Reinigung Normale Reingung der CheckStab Leitfähigkeitselektrode Gründliche Reinigung der Leitfähigkeitselektrode... 2

WIFI - STEUERBARES LICHT

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

Anleitung zum Computercheck Windows Firewall aktivieren oder eine kostenlose Firewall installieren

Benutzerhandbuch bintec R1200 / R1200w(u) / R3000 / R3000w / R3400 / R3800(wu) GRE

Vorwort. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit unserem Produkt. S2 - INDEX

Installationsanleitung Sander und Doll Mobilaufmaß. Stand

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4

Mobile Umfragen Responsive Design (Smartphone & Tablet)

Präsentation DIN-EN 81-1/A1: 2005 DIN-EN 81-2/A1: 2005 (PESSRAL) 15. Juni 2008 VI. Schwelmer Liftsymposium

Wegeventil Typ VDH 60EC 4/3

TM Ampelsteuerung Benutzerhandbuch

Lizenzen auschecken. Was ist zu tun?

Birne gegen LED austauschen? So einfach geht s!

Comenius Schulprojekt The sun and the Danube. Versuch 1: Spannung U und Stom I in Abhängigkeit der Beleuchtungsstärke E U 0, I k = f ( E )

/2001 DE Für das Fachhandwerk. Montageanweisung. Steckdosenregler SR 3 Solar-Temperaturdifferenzregler. Bitte vor Montage sorgfältig lesen

Für jede Stimmung das passende Bild. Mit dem KREIOS G1 LED-Bildprojektor.

1PPP. Copyright 25. Februar 2005 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Bintec Benutzerhandbuch - XGeneration Version 1.0

Zonessa Infrarot Strahler

Online-Datenblatt. FX3-XTDS84002 Flexi Soft SICHERHEITS-STEUERUNGEN

Programmierung Weichenmodul S/D Tafel 1

telefonkonferenz.de für Endanwender

Drucktasten. Selektionsdiagramm 3/19 FLACH HOCH DRUCKTASTEN MIT KRAGENRING PILZDRUCKTASTE FLACH HOCH BELEUCHTETE DRUCKTASTEN MIT KRAGENRING

Installationsanleitung. Hardlock Internal PCI Hardlock Server Internal PCI

mit Statusanzeige P R B Push-Pull Drehentriegelung Schlüsselentriegelung 5 7 gelb mit 4 grünen gelb Kennzeichnungslinie

MMOne.tv Installationsanleitung der Set-Top Box 05/2008 Version 1.1. Seite 1 von 10

Mainova daheim. Mainova daheim. Das neue Smart Home System für Ihren persönlichen Wohnkomfort. Jetzt Starterpaket sichern!

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz ( ) Travel Power

Neues Modul für individuelle Anlagen. Änderung bei den Postleitzahl-Mutationen

Umgang mit der Software ebuddy Ändern von IP Adresse, Firmware und erstellen von Backups von ewon Geräten.

- 1 - Tel.: Fax: info@dsl-electronic.de Batterieladegeräte BLG0624 und BLG1224


Richtlinien für das Design und das Bestellen von Nutzen für Leiterplatten im Pool

2 Drähte...mehr als ausreichend

Optik: Teilgebiet der Physik, das sich mit der Untersuchung des Lichtes beschäftigt

Wärmedämmungsexperiment 1

Impulsadapter AEW 307.1

Medilux. Medilux ETAP

Mean Time Between Failures (MTBF)

Optische-Sensoren. Einweg-Schranken, Reflex-Schranken, Taster Sender mit Testeingang Robustes Metallgehäuse

Schmidt Mess- und Regeltechnik

All your LEDs under perfect control. Rund um LED alles im Griff. We put all our energy into your light.

DOS-Sympas Scope Dateien in Excel einlesen

Glühlampen. Vorteil: Gute Farbwiedergabe Gut dimmbar Schönes warmes Licht Sehr günstiger Preis

USB Signalverstärker XL

Industrie-Infrarotstrahler IR Für große Gebäude mit hohen Decken

Anwenderdokumentation

Transkript:

43,5 82,8 54,4 43,5,15 82,8 54,4 43,5 20,1 82,8 54,4 43,5 82,8 54,4 43,5 20,1 82,8 54,4 43,5,15 82,8 54,4,4 6 Technischer Design-In-Guide Tengine STARK DLE

Technischer Design-In-Guide Tengine STARK DLE Mit T-LED beginnt eine neue Zeitrechnung, bei der bestes Licht und höchste Effizienz sich nicht mehr länger ausschließen: Mit den vielseitigen Systemlösungen von Tridonic schaffen Sie ein zukunftssicheres, ökonomisch und ökologisch herausragendes Lichtambiente in den verschiedensten Anwendungsbereichen. Im Verkaufsraum, in Büros, Hotels, der Gastronomie oder im Museum spielen LED ihre Stärken aus. Wenn Sie eine Leuchte mit LED entwickeln, gilt es einige Unterschiede im Vergleich zu einem Aufbau mit herkömmlichen Leuchtmitteln zu beachten. Dabei soll Sie dieser Konstruktionsleitfaden unterstützen. Er beantwortet die wichtigsten Fragen, z.b. nach dem mechanischen Aufbau, dem Thermomanagement oder den optischen Rahmenbedingungen. Komplette Systemlösung Der Einsatz von LED in der Allgemeinbeleuchtung bringt große Vorteile: Sie sind vielseitig in ihrer Anwendung, höchst energieeffizient und praktisch wartungsfrei. Mit der Tengine STARK DLE erhalten Sie eine komplette Systemlösung für Downlights aus einer Hand, bestehend aus drei perfekt aufeinander abgestimmte Komponenten: LED-Modul, LED-Konverter und vorkonfektioniertes Kabel zur Verbindung von Modul und Konverter. Die Tengine STARK DLE hat entscheidende Vorteile: Steuer- und dimmbares Weißlicht (Tunable White) Hohe Systemeffizienz bis zu 65 lm/w Exzellente Farbwiedergabe (CRI > 90) Standardisierte Lumenpakete für die genaue Lichtplanung Integrierte Schnittstellen wie u.a. DALI Hohe, reproduzierbare Farbqualität Konfiguration individueller Lichtfarben Lebensdauer > 50.000 Stunden Berücksichtigung mechanischer und elektrischer Standards der Leuchtenindustrie h Bitte beachten Sie: Alle Informationen in diesem Leitfaden wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Irrtümer, Änderungen, Ergänzungen und Auslassungen bleiben vorbehalten. Für mögliche daraus entstehende Schäden übernimmt Tridonic keine Haftung. Die aktuelle Version dieses Leitfadens finden Sie auf oder bei Ihrem Vertriebspartner. 2

54,4 Freiraum für Kreativität Mit einem Produkt meistern Sie die verschiedensten Beleuchtungsaufgaben, welche bislang aufgrund der Dimensionen oder des Thermomanagements bekannter Leuchtmittel undenkbar waren. Das differenzierte Portfolio der Tengine STARK DLE bietet dabei für jeden Anwendungsfall die passende Lösung. Im breiten Spektrum von der nicht dimmbaren Basisversion in verschiedenen Weißtönen bis hin zum zwischen 2.700 K und 6.500 K frei steuer- und dimmbaren Weißlicht (Tunable White) finden Sie die richtige Funktionalität für jeden Anspruch. Darüber hinaus sind spezielle Lichtfarben, z.b. für die Präsentation von Frischwaren, Fleisch oder Brot, sowie individuelle Farben aus dem RGB-Spektrum erhältlich. Perfektes Weißlicht Gerade bei flächiger Beleuchtung zählt ein einheitlicher und kristallklarer Farbeindruck. T-LED mit ihrer außergewöhnlichen Weißlichtqualität, ihrer hohen Lichtausbeute und der ausgewogenen Lichtverteilung geben Ihnen beim Leuchtendesign ein völlig neues Werkzeug in die Hand: Sofort präsentes Licht, frei von ultravioletter und infraroter Strahlung, gefertigt mit höchster Farbkonstanz. Exzellente Wirtschaftlichkeit Im Vergleich zu einer Lichtinstallation mit herkömmlichen Leuchtmitteln reduzieren T-LED den Energieverbrauch um bis zu Prozent, ihre hohe Lebensdauer erspart merklich die Wartungs- und Reparaturkosten. Erfahren Sie die neue Welt des Lichts mit T-LED! 3

Technischer Design-In-Guide Kapitelübersicht Zur Orientierung innerhalb dieses Design-In-Guides sind die Informationen über das System Tengine STARK DLE in übersichtliche Kapitel gegliedert: Zu Beginn finden Sie eine Systemübersicht, in der die unterschiedlichen Ausführungen des Systems gegenübergestellt werden. Im Anschluss werden die mechanischen, elektrotechnischen, optischen und thermischen Aspekte der Komponenten beleuchtet. Am Ende des Design-In-Guides sind die Bestellinformationen und Bezugsquellen zusammengefasst. Systemübersicht Mechanische Aspekte Elektrotechnische Aspekte Das System Tengine STARK DLE ist in den drei Ausführungen PREMIUM, SELECT und CLASSIC mit unterschiedlichen Eigenschaften und Bedienfunktionen erhältlich. Über den Typenschlüssel lassen sich die jeweiligen Komponenten eindeutig zuordnen. Je nach Einbausituation können die Konverter im Leuchtengehäuse (In- Built) oder außerhalb des Gehäuses (Remote) montiert werden. Maßzeichnungen und Montagehinweise helfen Ihnen, die Anforderungen an die Einbausituation zu berücksichtigen. Für eine effiziente und zuverlässige Verbindung der Module mit dem Konverter stehen spezielle Tridonic- Verbindungskabel zur Verfügung. Alle Anschlussvarianten, die Verbindung des Konverters mit dem Netz sowie die Anschlüsse der Steuerleitungen sind in entsprechenden Anschlussdiagrammen dargestellt. ff Inhalte auf einen Blick: ff Inhalte auf einen Blick: ff Inhalte auf einen Blick: 6 Tengine STARK DLE 8 Bedienfunktionen 10 Typenschlüssel 11 Ausführungen 14 Standards und Normen 16 Montage 18 Maßzeichnungen 20 Elektrische Verbindungen 22 Anschlüsse am Konverter 24 Anschlussdiagramme 4

54,4 Optische Aspekte Thermische Aspekte Bestellinformation und Bezugsquellen Durch die Wahl eines Reflektors mit geeigneten optischen Eigenschaften (z. B. Abstrahlwinkel) und Abmessungen wird die Gesamteffizienz des Systems optimiert. In diesem Kapitel finden Sie Informationen zur Unterstützung eines kundenspezifischen Reflektor-Designs. Die Module des Systems sind für den Betrieb mit einem passiven oder einem aktiven Kühlkörper konzipiert und lassen sich dazu direkt auf einen geeigneten Kühlkörper montieren. Bei aktiver Kühlung lässt sich der Lüfter je nach Ausführung direkt am Modul oder am Konverter anschließen. Die Bestellinformationen der Komponenten und Bezugsquellen für Kühlkörper, Reflektoren und Zubehör finden Sie am Ende des Dokuments. ff Inhalte auf einen Blick: ff Inhalte auf einen Blick: ff Inhalte auf einen Blick: 26 Farbspektrum 28 Koordinaten und Toleranzen 30 Reflektor Design 31 Abstrahlcharakteristik 32 Kühlung der Module 34 Passive und aktive Kühlung 36 Lüfteranschluss 37 Temperaturmessung 38 Artikelnummern 42 Produktanwendungsmatrix 43 Partner 44 Tridonic-Vertriebsorganisation 5

Systemübersicht Tengine STARK DLE Ein System drei Ausführungen Das System Tengine STARK DLE ist in verschiedenen Ausführungen erhältlich: Eigenschaften und Funktionen Farbtemperatur* Lichtstrom Farbwiedergabe / Farbtoleranz Systemeffizienz vengine STARK DLE PREMIUM 2.700 K bis 6.500 K Tunable White (steuer- und dimmbare Farbtemperaturen) 2.000 lm oder 1.100 lm CRI > 90 / MacAdam 3 SDCM 65 lm/w DALI Device Type 8 switchdim colourswitch ja ja *Anwendungsspezifische Anpassungen der Farbtemperatur sind möglich. Die Farbtemperatur kann dazu fest eingestellt oder flexibel auf der Basis der PI-LED -Technologie variiert werden. PI-LED ist eine eingetragene Marke der Firma Lumitech. Mit der PI-LED -Technologie kann die optimale Einstellung der Lichtfarbe auf die Anwendung vor Ort vorgenommen werden. Nähere Informationen zu anwendungsspezifischen Farben sind auf Anfrage erhältlich. Komponenten Bei der Benennung der Komponenten wurde ein einheitliches Namenskonzept verfolgt. Das System Tengine STARK DLE (Downlight LED-Engine) umfasst jeweils die folgenden Komponenten: Tmodule STARK DLE PREMIUM Tmodule STARK DLE SELECT Tmodule STARK DLE CLASSIC Die Module (Lichtquellen) unterscheiden sich je nach Ausführung. Tconverter Für den Betrieb der Module stehen jeweils passende LED-Konverter mit unterschiedlichen Funktionen zur Verfügung. Taccessories CONNECT Die Verbindung zwischen den Modulen und dem Konverter erfolgt über entsprechende Verbindungskabel. Die Kabel stehen in den Längen 1 m und 2 m zur Verfügung. Für einen effizienten und zuverlässigen Betrieb dürfen die Module ausschließlich mit Tridonic-Konvertern betrieben werden. 6

54,4 vengine STARK DLE SELECT vengine STARK DLE CLASSIC 4.000 K oder 3.000 K 4.000 K oder 3.000 K 3.000 lm, 2.000 lm oder 1.100 lm 3.000 lm, 2.000 lm oder 1.100 lm CRI > 90 / MacAdam 3 SDCM CRI > 90 / MacAdam 4 SDCM 65 lm/w 65 lm/w Device Type 6 bei Konverter mit Dimmfunktion bei Konverter mit Dimmfunktion nein Device Type 6 bei Konverter mit Dimmfunktion bei Konverter mit Dimmfunktion nein Effizienz der Module Die hohe Effizienz der Tmodule STARK DLE führt nicht nur zu Energieeinsparung sondern auch zur Reduktion der Wärmelast. Dadurch können kleinere Kühlkörper eingesetzt und kompaktere Leuchtendesigns realisiert werden. Anwendungsbereich Alle Komponenten des Systems Tengine STARK DLE haben die Schutzklasse IP20. Das System ist somit für Anwendungen im Innenraum geeignet. Tengine STARK DLE erfüllt die Systemschutzklasse II. Die Module Tmodule STARK DLE erfüllen die Schutzklasse III. 7

Systemübersicht Bedienfunktionen DALI Durch die DALI-Bedienfunktion lassen sich die Module über das DALI-Signal (16 Bit Manchester-Code) digital ansteuern. Die dadurch möglichen Funktionen sind vom jeweiligen Steuergerät abhängig. Der minimale und der maximale Dimmlevel ist programmierbar. Weitere Informationen können dem Konverter-Datenblatt entnommen werden. Der Steuereingang ist verpolungssicher und gegen versehentliche Verdrahtung mit der Netzspannung bis 264 V AC abgesichert. Die Installation der Steuerleitung ist entsprechend den Richtlinien für Niederspannung auszuführen. switchdim Die integrierte Funktion switchdim ermöglicht den direkten Anschluss eines Standard-Tasters zum Dimmen und Schalten. Bei einem kurzen Tastendruck (< 0,6 s) schaltet der Konverter ein bzw. aus. Der zuletzt eingestellte Dimmwert wird nach dem Einschalten wieder aufgerufen. Bei anhaltendem Tastendruck (> 0,6 s) wird das angeschlossene Modul gedimmt. Die Dimmrichtung wird bei erneuter Betätigung des Tasters geändert. Um alle angeschlossenen Geräte auf 50 % des Dimmwerts zu synchronisieren, wird der Taster für ca. 10 s gedrückt. Dadurch wird verhindert, dass der Konverter bei unterschiedlichen Dimmwerten startet oder mit einer gegenläufigen Dimmrichtung arbeitet (z. B. bei nachträglicher Installation). Taster mit Glimmlampen beeinflussen die Funktion switchdim und dürfen für diesen Zweck nicht eingesetzt werden. 8

54,4 0,9 colourswitch Die integrierte Funktion colourswitch ermöglicht den direkten Anschluss 0,7 eines Standard-Tasters zum Ändern der Farbtemperatur. Der colourswitch- Eingang ist für eine Netzspannung von bis zu 264 V AC ausgelegt. 0,8 0,6 Taster mit Glimmlampen beeinflussen die Funktion colourswitch und dürfen für diesen Zweck nicht eingesetzt werden. colourtemperature Mode 0,5 Durch kurze Betätigung des Tasters (< 5 s) kann die Farbtemperatur stufenweise von 2.700 K bis 6.500 K entlang der Planckschen Kurve (black body curve) verändert werden. Bei längerem Tastendruck (5 s bis 10 s) schaltet 0,4 der Konverter zurück auf die erste Farbtemperatur (Position 1 im colourtemperature Mode). 0,9 0,3 Bei anhaltendem Tastendruck (> 15 s) wechselt der Konverter in den colourswitch Mode und schaltet auf die erste Farbeinstellung (Position 1 im colourswitch Mode). 0,8 0,2 2.700 K (Gold) 3.000 K 4.000 K 4.200 K $ "! % 5.000 K & 6.500 K / Cool meat ( Plancksche Kurve Cool meat+ Lage der Farbtemperaturen entlang der colourswitch Mode 0,7 0,1 Planckschen Kurve!: 2.700 K, ": 3.000 K, : 3.500 K, $: 4.000 K, %: 4.500 K, &: 5.000 K, Durch kurze Betätigung des Tasters (< 5 s) kann die Lichtfarbe zwischen fest /: 5.700 K, (: 6.500 K definierten Positionen verändert werden. Die vordefinierten Farbeinstellungen 0,6 sind zur warengruppenspezifischen Beleuchtung konzipiert. 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 Bei längerem Tastendruck (5 s bis 10 s) schaltet der Konverter zurück 0,5 auf die erste Farbtemperatur (Position 1 im colourtemperature Mode). 2.700 K (Gold) 3.000 K Bei anhaltendem Tastendruck (> 15 s) wechselt der Konverter in den 4.000 K "! 0,4 colourswitch Mode 4.200 und K $ schaltet auf die erste Farbeinstellung (Position 1 % im colourswitch 5.000 Mode). K & 6.500 K / Cool meat ( Cool meat+ 0,3 5.000 K 2.700 K 2.800 K 3.000 K % $ "! & / ( 6.500 K Cool meat Cool meat+ Plancksche Kurve 0,2 Plancksche Kurve Lage der definierten Farbtemperaturen!: Gold (2.700 K) Backwaren, h Weitere Informationen: Tridonic bietet ein umfangreiches Sortiment 0,1 an ": 2.800 K Obst/Gemüse, : 3.000 K, $: Fisch x = 0,38, y = 0,38 Lichtmanagement-Lösungen durch deren Verwendung zusätzlich Energie %: Käsegelb x = 0,35, y = 0,38, &: 5.000 K, gespart werden kann. Einen Überblick dazu finden Sie im Kapitel Bestell- /: CM x = 0,3630, y = 0,3070, information. (: CM+ x = 0,3827, y = 0,2960 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 9

Systemübersicht Typenschlüssel und Ausführungen Typenschlüssel Module Zur eindeutigen Identifizierung der Module dient folgender Typenschlüssel: Typenschlüssel der Module am Beispiel STARK-DLE-3000-930-SEL Bezeichnung STARK - DLE - 3000-9 30 - SEL Bedeutung Produkt Form Lichtstrom in lm CRI > 90 Farbtemperatur 3.000 K Ausführung Typenschlüssel Konverter Zur eindeutigen Identifizierung der Konverter dient folgender Typenschlüssel: Typenschlüssel der Konverter am Beispiel LCI 050/1050... Bezeichnung LCI 050 / 1050 Bedeutung LED Konverter Konstantstrom Leistung in W Strom in ma Typenschlüssel der Konverter am Beispiel LCAU 2x020/0048... Bezeichnung LCAU 2x020 / 0048 Bedeutung LED Konverter Konstantspannung Leistung in W Spannung in V Die genaue Typenbezeichnung des Konverters finden Sie auf dem Typenschild des Konverters. h Weitere Informationen: Bitte beachten Sie die Systemkombination mit den jeweils passenden Komponenten auf den folgenden Seiten. Bestellinformationen zu den Komponenten finden Sie am Ende dieses Dokuments. 10

54,4 vengine STARK DLE PREMIUM Das System Tengine STARK DLE PREMIUM brilliert mit völlig neuartigen Funktionen wie unter anderem Tunable White. Die Farbtemperatur kann stufenlos zwischen 2.700 K und 6.500 K verändert werden und lässt sich dadurch den individuellen Bedürfnissen der Anwendung anpassen. Charakteristik: Farbtemperatur 2.700 K bis 6.500 K einstellbar entlang der Planckschen Kurve Unterschiedliche Funktionen verpackt in einem System für individuelle Lichtlösungen Konstante Farbtemperatur über den gesamten Dimmbereich Konstanter Lichtstrom Lumenpakete: 2.000 lm oder 1.100 lm Farbwiedergabe CRI > 90 Sehr geringe Farbtoleranz MacAdam 3 SDCM Effiziente Systemlösung von bis zu 65 lm/w mit hoher Energieeinsparung Möglichkeit für den Betrieb einer 12-V-Aktivkühlung Temperaturüberwachung Plug n Play-Verbindung zwischen Tmodule STARK DLE und Tconverter Steuerfunktionen: DALI Device Type 8 switchdim colourswitch Die Ausführung Tengine STARK DLE PREMIUM lässt sich wie folgt kombinieren: vmodule Lichtstrom vconverter LCAU 2x020/0048 STARK-DLE-2000-PRE 2.000 lm f STARK-DLE-1100-PRE 1.100 lm f Passende Verbindungskabel sind in folgenden Längen erhältlich: 1 m: Taccessories CONNECT RJ45/RJ45 1.0m 2 m: Taccessories CONNECT RJ45/RJ45 2.0m 11

Systemübersicht Ausführungen vengine STARK DLE SELECT Das System Tengine STARK DLE SELECT beeindruckt durch hohe Lichtqualität. Je nach Anwendung stehen Tconverter mit und ohne Dimmfunktion zur Verfügung. Charakteristik Farbtemperatur 3.000 K oder 4.000 K Farbwiedergabe CRI > 90 Ausgezeichnete Lichtqualität Lumenpakete: 3.000 lm, 2.000 lm oder 1.100 lm Sehr geringe Farbtoleranz MacAdam 3 SDCM Effiziente Systemlösung von bis zu 65 lm/w mit hoher Energieeinsparung Möglichkeit für den Betrieb einer 12-V-Aktivkühlung Temperaturüberwachung im Zusammenhang mit dimmbarem Konverter Steuerfunktionen ON/OFF via Netz mit Konverter ohne Dimmfunktion DALI, mit Konverter mit Dimmfunktion Die Ausführung Tengine STARK DLE SELECT lässt sich wie folgt kombinieren: vmodule Lichtstrom Farbtemperatur vconverter mit Dimmfunktion vconverter ohne Dimmfunktion LCAI 055/10 LCAI 050/1050 LCI 055/10 LCI 050/1050 STARK-DLE-3000-930-SEL 3.000 lm 3.000 K f f STARK-DLE-3000-9-SEL 3.000 lm 4.000 K f f STARK-DLE-2000-930-SEL 2.000 lm 3.000 K f f STARK-DLE-2000-9-SEL 2.000 lm 4.000 K f f STARK-DLE-1100-930-SEL 1.100 lm 3.000 K f f STARK-DLE-1100-9-SEL 1.100 lm 4.000 K f f Passende Verbindungskabel sind in folgenden Längen erhältlich: 1 m: Taccessories CONNECT 4PIN PLUG/4PIN CRIMP 1.0m 2 m: Taccessories CONNECT 4PIN PLUG/4PIN CRIMP 2.0m 12

54,4 vengine STARK DLE CLASSIC Das System Tengine STARK DLE CLASSIC ist die attraktive Lösung für den Einstieg in die Allgemeinbeleuchtung mit LED. Je nach Anwendung stehen Tconverter mit und ohne Dimmfunktion zur Verfügung. Charakteristik Farbtemperatur 3.000 K oder 4.000 K Farbwiedergabe CRI > 90 Lumenpakete: 3.000 lm, 2.000 lm oder 1.100 lm Geringe Farbtoleranz MacAdam 4 SDCM Effiziente Systemlösung von bis zu 65 lm/w mit hoher Energieeinsparung und kurzer Amortisationszeit Möglichkeit für den Betrieb einer 12-V-Aktivkühlung Temperaturüberwachung im Zusammenhang mit dimmbarem Konverter Steuerfunktionen ON/OFF via Netz mit Konverter ohne Dimmfunktion DALI, mit Konverter mit Dimmfunktion Die Ausführung Tengine STARK DLE CLASSIC lässt sich wie folgt kombinieren: vmodule Lichtstrom Farbtemperatur vconverter mit Dimmfunktion vconverter ohne Dimmfunktion LCAI 055/10 LCAI 050/1050 LCI 055/10 LCI 050/1050 STARK-DLE-3000-930-CLA 3.000 lm 3.000 K f f STARK-DLE-3000-9-CLA 3.000 lm 4.000 K f f STARK-DLE-2000-930-CLA 2.000 lm 3.000 K f f STARK-DLE-2000-9-CLA 2.000 lm 4.000 K f f STARK-DLE-1100-930-CLA 1.100 lm 3.000 K f f STARK-DLE-1100-9-CLA 1.100 lm 4.000 K f f Passende Verbindungskabel sind in folgenden Längen erhältlich: 1 m: Taccessories CONNECT 4PIN PLUG/4PIN CRIMP 1.0m 2 m: Taccessories CONNECT 4PIN PLUG/4PIN CRIMP 2.0m 13

Systemübersicht Standards und Normen Standards und Normen für Module Folgende Standards und Normen wurden bei der Konstruktion und Fertigung der Module berücksichtigt: CE 2006/95/EG 2004/108/EG Niederspannungsrichtlinie: Richtlinie betreffend elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen EMV*-Richtlinie: Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit * EMV: Elektromagnetische Verträglichkeit RoHS 2002/95/EC RoHS*-Richtlinie: Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten * RoHS: Restriction of (the use of certain) hazardous substances Sicherheit DIN IEC 62031:2008 EN 60598-1:2008 und A11:2009 EN 60598-2-2:1996 und A1:1997 EN 62471:2008 Sicherheitsanforderungen an LED-Module Allgemeine Anforderungen und Prüfungen an Leuchten Leuchten Teil 2: Besondere Anforderungen; Hauptabschnitt 2: Einbauleuchten Photobiologische Sicherheit von Lampen und Lampensystemen Elektromagnetische Verträglichkeit EN 55015:2006 A1 2007 EN 61347-1:2008 Grenzwerte und Messverfahren für Funkstöreigenschaften von elektrischen Beleuchtungseinrichtungen und ähnlichen Elektrogeräten Allgemeine und Sicherheitsanforderungen an Geräte für Lampen 14

54,4 Standards und Normen für Konverter Folgende Standards und Normen wurden bei der Konstruktion und Fertigung der Konverter berücksichtigt: Sicherheit und Performance EN 61347-1:2009 EN 61347-2-13:2007 EN 62384:2007 IEC 62384 A1:2009 Allgemeine und Sicherheitsanforderungen Besondere Anforderungen an gleich- oder wechselstromversorgte, elektronische Betriebsgeräte für LED-Module Anforderungen an die Arbeitsweise EMI EN 55015 2008 EN 61000-3-2:2005 A1: 2008 und A2:2009 EN 61000-3-3:2005 EN 61547:2001 * EMV: Elektromagnetische Verträglichkeit Grenzwerte und Messverfahren für Funkstörungen von elektrischen Beleuchtungseinrichtungen und ähnlichen Elektrogeräten Grenzwerte für Oberschwingungsströme (Geräte-Eingangsstrom < 16 A je Leiter) Grenzwerte für Spannungsschwankungen und Flicker in Niederspannungsnetzen für Geräte mit einem Eingangsstrom <16 A je Leiter, die keiner Sonderanschlussbedingung unterliegen EMV*-Störfestigkeitsanforderungen Sicherheit EN 50172 2005 Sicherheitsbeleuchtungsanlagen DALI IEC 62386-101:2009 IEC 62386-102:2009 IEC 62386-207:2009 IEC 62386-209:2010 Allgemeine Anforderungen; System Allgemeine Anforderungen; Kontrollgerät DT6: Besondere Anforderungen Kontrollgerät; LED-Module DT8: Besondere Anforderungen Kontrollgerät; Farbsteuerung 15

Mechanische Aspekte Montage Montagevarianten Je nach Einbausituation können die Konverter im Leuchtengehäuse (In-Built) oder außerhalb des Gehäuses (Remote) montiert werden. Einfache Montage per Plug n Play Diffusoroberfläche Einbauvariante In-Built Bodenplatte des Moduls Einbauvariante Remote Montagevorrichtung für unterschiedlichste Reflektorarten 16

54,4 Hinweise zur Montage Abhängig von der Einbausituation des Konverters und der Module müssen folgende Anforderungen berücksichtigt werden: Ausreichender Abstand zu isolierenden Materialien Ausreichende Zugentlastung bei geschlossener Abdeckung des Konverters Ausreichende Kühlung der Module (die max. Temperatur am t c -Punkt darf nicht überschritten werden) Ungehinderter Lichtauslass der Module Montage der Module Die Module werden jeweils mit 3 Schrauben auf einen Kühlkörper montiert. Um das Gehäuse der Module nicht zu beschädigen, sollten hierfür nur Linsenkopf-Schrauben verwendet werden. Bei der Wahl der geeigneten Schrauben sind folgende Maße zu beachten: Maße der Befestigungsschrauben D Schraubengröße Min. Länge L Max. Länge L Durchmesser D des Schraubenkopfs Seitliche Einschraubtiefe Einschraubtiefe von unten M4 15 mm abhängig vom Design der Leuchte und von der Wahl des Kühlkörpers Dmax = 7,2 mm max. 4 mm max. 8 mm L h Weitere Informationen: Detailierte Informationen zur thermischen Anbindung und zur Position des t c -Punkts finden Sie im Kapitel Thermische Aspekte. 17

Mechanische Aspekte Maßzeichnungen Maßzeichnung der Module Ø67 54,4 37,75 30,25 85,25 43,5,9 82,8 Tmodule STARK DLE PREMIUM Tmodule STARK DLE SELECT / Tmodule STARK DLE CLASSIC h Weitere Informationen: CAD-Daten der Module können Sie auf der Tridonic-Homepage () und der jeweiligen Produktseite herunterladen. 18

54,4 Maßzeichnung der Konverter Ø85 L 4,5 d B H D Konverter für vmodule STARK DLE PREMIUM Länge L Breite B Höhe H Lochabstand D Lochabstand d 150 mm 79,5 mm 34 mm 127,6 mm,6 mm Konverter für vmodule STARK DLE SELECT und vmodule STARK DLE CLASSIC Länge L Breite B Höhe H max. 160 mm max. 82 mm max. 34 mm h Weitere Informationen: Detailierte Informationen und CAD-Daten der Konverter können Sie auf der Tridonic-Homepage () und der jeweiligen Produktseite herunterladen. 19

Elektrotechnische Aspekte Elektrische Verbindungen Verbindung der Module vmodule STARK DLE PREMIUM mit dem Konverter Für einen effizienten und zuverlässigen Betrieb des Systems Tengine STARK DLE stehen spezielle Tridonic-Kabel für die Verbindung der Module mit dem Konverter zur Verfügung. click Bei der Ausführung Tengine STARK DLE PREMIUM erfolgt die Verbindung zwischen den Modulen und dem Konverter jeweils über ein Kabel mit RJ45-Stecker auf beiden Seiten. Das Kabel ist in den Längen 1 m und 2 m verfügbar und entspricht den Anforderungen CAT.5e UTP. Steckverbindung an den Modulen und am Konverter Verbindung der Module vmodule STARK DLE SELECT und vmodule STARK DLE CLASSIC mit dem Konverter Bei den Ausführungen Tengine STARK DLE SELECT und Tengine STARK DLE CLASSIC erfolgt die Verbindung zwischen Modul und Konverter über ein spezielles Kabel mit Stecker auf der Modul-Seite und offenen Enden auf der Konverter-Seite. Das Kabel ist in den Längen 1 m und 2 m verfügbar. click Steckverbindung am Modul Aderfarben Verbindungskabel rot + schwarz - grau grau Steuersignal Steuersignal 20

54,4 Elektrische Sicherheit Alle Komponenten des Systems Tengine STARK DLE entsprechen dem SELV-Standard. Die entsprechenden Spannungen liegen also unter 50 V (Kleinspannung). Als Kleinspannung (auch Niedervolt oder Schwachstrom) werden Wechselspannungen (AC) bis 50 V Effektivwert und Gleichspannungen (DC) bis 120 V bezeichnet. Die Kleinspannung ist ein Teilbereich der Niederspannung. Diese Spannungen gelten beim Berühren für erwachsene Menschen als nicht lebensbedrohlich und entsprechen der maximalen dauernden Berührungsspannung beziehungsweise Fehlerspannung. Aufgrund der SELV-Spannung ist ein risikofreies Ersetzen der Leuchte durch den Fachmann möglich. Die Leuchte muss in diesem Falle nicht vom Netz getrennt werden. Schraubklemmen am Konverter Die Verbindung des Konverters mit dem Netz sowie die Anschlüsse der Steuerleitungen erfolgen über Schraubklemmen am Konverter. Schraubengröße M3 Anzugsdrehmoment max. 0,5 nm Durchmesser der Leitungen 6,3 bis 9,7 mm 18 6 30 24 24 6 0,5-2,5 21

Elektrotechnische Aspekte Anschlüsse am Konverter Anschlüsse am Konverter für vmodule STARK DLE PREMIUM Pin / Anschluss Anschluss Bauform r Funktionserde Schraubklemme ~ Netzeingang 230 2 V AC Schraubklemme ~ Netzeingang 230 2 V AC Schraubklemme CS Steuereingang colourswitch Schraubklemme DA Steuereingang DALI / switchdim Schraubklemme DA Steuereingang DALI / switchdim Schraubklemme LAMP 1 Tmodule STARK DLE PREMIUM RJ45 LAMP 2 Tmodule STARK DLE PREMIUM RJ45 Anschlüsse am Konverter für vmodule STARK DLE SELECT und vmodule STARK DLE CLASSIC Pin Anschluss Bauform r Funktionserde Schraubklemme ~ Netzeingang 230 2 V AC Schraubklemme ~ Netzeingang 230 2 V AC Schraubklemme DA* Steuereingang DALI / switchdim Schraubklemme DA* Steuereingang DALI / switchdim Schraubklemme +FAN Speisung für aktive Kühlung Schraubklemme -FAN Speisung für aktive Kühlung Schraubklemme +LED -LED Tmodule STARK DLE SELECT / Tmodule STARK DLE CLASSIC Tmodule STARK DLE SELECT / Tmodule STARK DLE CLASSIC Schraubklemme Schraubklemme NTC Temperaturüberwachung Schraubklemme NTC Temperaturüberwachung Schraubklemme * nur bei Konverter mit Dimmfunktion 22

54,4 Anschlussdiagramm switchdim und colourswitch für vengine STARK DLE PREMIUM L N 230 2 V AC 0/50/60 Hz colourswitch PE Das Anschlussdiagramm zeigt die Verbindung zwischen einem Konverter und bis zu zwei Modulen der Ausführung Tmodule STARK DLE PREMIUM sowie den Anschluss des Konverters an die Netzversorgung. switchdim CS DA DA RJ45 RJ45 U converter Die integrierten Funktionen switchdim und colourswitch werden jeweils über geeignete Taster bedient. U module STARK DLE U module STARK DLE Lüfter Lüfter Anschlussdiagramm switchdim für vengine STARK DLE SELECT und vengine STARK DLE CLASSIC L N 230 2 V AC 50/60 Hz switchdim PE DA DA U converter Das Anschlussdiagramm zeigt die Verbindung zwischen einem Konverter und einem Modul in den Ausführungen Tmodule STARK DLE SELECT oder Tmodule STARK DLE CLASSIC sowie den Anschluss des Konverters an die Netzversorgung. Die integrierte Funktion switchdim wird über einen geeigneten Taster bedient. U module STARK DLE Lüfter 23

Elektrotechnische Aspekte Anschlussdiagramme Anschlussdiagramm DALI für vengine STARK DLE PREMIUM L N DALI 230 2 V AC 0/50/60 Hz PE Das Anschlussdiagramm zeigt die Verbindung zwischen einem Konverter und bis zu zwei Modulen der Ausführung Tmodule STARK DLE PREMIUM sowie den Anschluss des Konverters an die Netzversorgung und an das digitale Steuersignal DALI. DA DA RJ45 RJ45 U converter Die Konverter des Systems Tengine STARK DLE PREMIUM unterstützen DALI Device Type 8. U module STARK DLE U module STARK DLE Lüfter Lüfter Anschlussdiagramm DALI für vengine STARK DLE SELECT und vengine STARK DLE CLASSIC L 230 2 V AC 50/60 Hz N DALI PE DA DA U converter Das Anschlussdiagramm zeigt die Verbindung zwischen einem Konverter mit Dimmfunktion und einem Modul in den Ausführungen Tmodule STARK DLE SELECT oder Tmodule STARK DLE CLASSIC sowie den Anschluss des Konverters an die Netzversorgung und an das digitale Steuersignal DALI. Die Konverter mit Dimmfunktion der Systeme Tengine STARK DLE SELECT und Tengine STARK DLE CLASSIC unterstützen DALI Device Type 6. U module STARK DLE Lüfter 24

54,4 Anschlussdiagramm ON/OFF via Netz für vengine STARK DLE SELECT und vengine STARK DLE CLASSIC L N 230 2 V AC 50/60 Hz PE U converter Das Anschlussdiagramm zeigt die Verbindung zwischen einem Konverter ohne Dimmfunktion und einem Modul in den Ausführungen Tmodule STARK DLE SELECT oder Tmodule STARK DLE CLASSIC sowie den Anschluss des Konverters an die Netzversorgung. U module STARK DLE Lüfter 25

Optische Aspekte Farbspektrum Farbspektrum Die in den T-Produkten eingesetzte PI-LED -Technologie ermöglicht auch die Produktion von LED in speziellen Lichtfarben bzw. Farbtemperaturen. So werden bislang nicht nur energieeffiziente, sondern vor allem auch farbechte Beleuchtungen erzielt. 100 80 2.700 K 60 4.000 K 20 6.500 K Farbspektrum bei unterschiedlichen Farbtemperaturen 0 380 420 460 500 5 580 620 660 700 7 780 Das Diagramm zeigt die normierte Intensität in % über der Wellenlänge in nm bei unterschiedlichen Farbtemperaturen. 26

54,4 Koordinaten und Toleranzen (nach CIE 1931) Der Produktionsprozess der T-LED kommt nach wie vor ohne Binning aus. Dadurch können weiße LED hergestellt werden, deren Normalverteilung im Bereich einer MacAdam-Ellipse 3 liegt. Durch die unmittelbare Nähe zur Planckschen Kurve werden keine störenden Farbunterschiede wahrgenommen. In der LED-Endkontrolle wird jedes Modul automatisch gemessen um sicherzustellen, dass alle ausgelieferten Produkte innerhalb der vorgegebenen Spezifikation liegen. PI-Punkt 2700 K 6500 K Rot Blau Lage der Messpunkte entlang der Planckschen Kurve Umgebungstemperatur der Messung: t a = 25 C. Messtoleranzen der Farbkoordinaten: ±0,01. 27

Optische Aspekte Koordinaten und Toleranzen Lichtfarben Tengine STARK DLE PREMIUM deckt alle untenstehenden Lichtfarben ab. Tengine STARK DLE SELECT und CLASSIC sind in den Farben 3.000 K und 4.000 K erhältlich. 2.700 K (Gold) 0,4350 3.000 K 0,4200 0,4300 0,4150 0,4250 0,4100 0,4200 0,50 0,4150 0,00 0,4100 0,3950 0,50 0,3900 0,00 0,3850 0,3950 0,3800 Mittelpunkt: X0 = 0,4460 Y0 = 0,3990 4.000 K 0,00 0,3950 0,3900 0,3850 0,3800 0,3750 0,3700 0,3650 0,3600 0,3650 0,3700 0,3750 0,3800 0,3850 0,3900 0,3950 0,00 0,50 0,4500 0,4550 0,4600 0,4650 0,4700 0,4750 0,4800 0,4850 0,4900 0,4250 0,4300 0,4350 0,40 0,4450 0,4500 0,4550 0,4600 0,4650 Mittelpunkt: X0 = 0,4700 Y0 = 0,4160 6.500 K 0,3450 0,30 0,3350 0,3300 0,3250 0,3200 0,3150 0,3100 0,3050 0,3000 0,3050 0,3100 0,3150 0,3200 0,3250 0,3300 0,3350 0,30 Mittelpunkt: X0 = 0,3860 Y0 = 0,3780 Mittelpunkt: X0 = 0,3200 Y0 = 0,3270 28

54,4 Augensicherheit Risikogruppe Aktinisches UV E S (200 0 nm) Nahes UV E UVA (315 0 nm) Blaulicht L B (300 700 nm) Netzhaut thermisch L R (380 1.0 nm) IR Strahlung, Auge E IR (780 3.000 nm) Bewertung Risikofrei* Risikofrei* Geringes Risiko* Risikofrei* Risikofrei* * Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach der EN 62471:2008 (Photobiologische Sicherheit von Lampen und Lampensystemen): Risikofrei: Die LED stellt keine photobiologische Gefahr dar. Geringes Risiko: Die LED stellt aufgrund von normalen Einschränkungen durch das Verhalten keine Gefahr dar. Mittleres Risiko: Die LED stellt aufgrund von Abwehrreaktionen von hellen Lichtquellen oder thermischer Unbehaglichkeit keine Gefahr dar. Hohes Risiko: Die LED stellt sogar für flüchtige oder kurzzeitige Bestrahlung eine Gefahr dar. 29

Optische Aspekte Reflektor-Design und Abstrahlcharakteristik Reflektor-Design Die mechanischen und optischen Eigenschaften der Module des Systems Tengine STARK DLE bieten die besten Voraussetzungen für den Einsatz von Reflektoren. Durch die Wahl eines Reflektors mit geeigneter Lichtlenkung wird die Gesamteffizienz des Systems optimiert. Die optischen Eigenschaften (z. B. Abstrahlwinkel) und die Abmessungen des Reflektors spielen dabei eine entscheidende Rolle: Durch die Wahl eines Reflektors mit niedriger Reflektorhöhe kann, abhängig vom gewünschten Abstrahlwinkel, die Gesamthöhe der Leuchte verringert werden. Dadurch kann sich auch die thermische Leistung der Leuchte verbessern, indem die für den Kühlkörper zur Verfügung stehende Höhe vergrößert wird. Beispiele für Reflektoren mit unterschiedlichem Abstrahlwinkel SPOT MEDIUM FLOOD h Weitere Informationen: Zur Unterstützung eines kundenspezifischen Designs und zur optischen Simulation stellt Ihnen Tridonic auf Anfrage gerne die CAD-Daten der Module zur Verfügung. Bezugsquellen für Reflektoren finden Sie im Kapitel Partner am Ende des Dokuments. 30

54,4 Abstrahlcharakteristik vmodule STARK DLE 180 150 150 120 120 90 90 60 60 30 0 30 Durchschnittliche Beleuchtungsstärke bezogen auf die Lumenpakete vmodule STARK DLE Montagehöhe Durchmesser des Strahls 3.000 lm 2.000 lm 1.100 lm 0,25 m 0,49 m 9.784 lux 6.523 lux 3.588 lux 0,5 m 0,97 m 2.446 lux 1.631 lux 897 lux 0,75 m 1,46 m 1.087 lux 725 lux 399 lux 1,0 m Abstahlwinkel = 2 x 44 LOR = 100 % 1,94 m 612 lux 8 lux 224 lux 31

Thermische Aspekte Kühlung der Module Einfluss der Kühlung auf die Lebensdauer der Module Die Module des Systems Tengine STARK DLE sind für den Betrieb mit einem passiven oder einem aktiven Kühlkörper konzipiert und lassen sich dazu direkt auf einen geeigneten Kühlkörper montieren. Die Lebensdauer des Moduls hängt sehr stark von der Betriebstemperatur ab. Je stärker die Betriebstemperatur durch Kühlung gesenkt werden kann, desto höher ist die zu erwartende Lebensdauer. Wird die zulässige Betriebstemperatur jedoch überschritten, kommt es zu einer deutlich verkürzten Lebensdauer. 90 % 80 % 70 % 60 % 50 % tc 65 C % 20 30 50 60 70 80 90 100 110 120 Lebensdauer-Kennlinie Das Diagramm zeigt den Verlauf des Lichtstroms in % über der Betriebsdauer in 1.000 h bei unterschiedlichen Betriebstemperaturen t c. Lichtstrom Betriebsdauer bei t C = 65 C 80 % 31.000 h 70 % 50.000 h 50 % 97.000 h h Weitere Informationen: Bitte beachten Sie unbedingt die Angaben zur Betriebstemperatur und die Anforderungen an die Kühlung in den Datenblättern der Module. 32

54,4 Anforderungen an den Kühlkörper Obwohl die Betriebstemperatur der Module im Betrieb kontinuierlich überwacht und bei Übertemperatur die Leistung automatisch reduziert wird, sollten die Module nicht ohne Kühlkörper betrieben werden. Bei der Auslegung der Kühlkörper ist auf ausreichende Kühlleistung zu achten. Entscheidend für die Wahl des geeigneten Kühlkörpers ist in erster Linie der erforderliche R th -Wert. Dieser Wert ist abhängig von der Lichtleistung des Moduls und von der Umgebungstemperatur, bei der das Modul betrieben werden soll. Der R th -Wert des Kühlkörpers muss dabei in jedem Fall kleiner als der erforderliche R th -Wert sein. Umgebungstemperatur (t a ) R th, hs-a (3.000 lm) R th, hs-a (2.000 lm) R th, hs-a (1.100 lm) 25 C 1,1 2,1 3,5 35 C 0,8 1,6 2,7 45 C 0,5 1,1 1,9 55 C 0,1 0,6 1,1 Alle Werte beziehen sich auf eine max. Oberflächentemperatur t c = 65 C. h Weitere Informationen: Bezugsquellen für Kühlkörper finden Sie im Kapitel Partner am Ende des Dokuments. 33

Thermische Aspekte Passive und aktive Kühlung Passive Kühlung Der Wärmeübergang von einer Wärmequelle zum umgebenden Kühlmedium (z. B. Luft) ist in erster Linie von der Temperaturdifferenz, der wirksamen Oberfläche und der Strömungsgeschwindigkeit des Kühlmediums abhängig. Ein Kühlkörper hat die Aufgabe, die Fläche zu vergrößern, über die die Wärme abgegeben werden kann. Dadurch wird der Wärmewiderstand gesenkt. Ein passiver Kühlkörper wirkt vorrangig durch Konvektion. Dabei wird die erwärmte Umgebungsluft spezifisch leichter und steigt damit auf, wodurch kühlere Luft nachströmt. Alternativ zur Kühlung mit Lüftern lassen sich auch Heatpipes einsetzen. Dabei wird die Wärme insbesondere bei engen Platzverhältnissen zunächst abgeleitet. Am anderen Ende der Heatpipe befindet sich dann der eigentliche Kühlkörper. Beispiel für passive Kühlung des Moduls ff Vorteile einer passiven Kühlung: Energiesparend Absolut geräuschlos Kein mechanischer Verschleiß Keine Wartung 34

54,4 Aktive Kühlung Ein aktiver Kühlkörper besteht neben dem Kühlkörper zusätzlich aus einem elektrisch angetriebenen Lüfter. Der Lüfter führt die Wärme vom Kühlkörper ab, indem er ausreichend Luftmasse entlang des Kühlkörpers führt. Um den Leistungsbedarf und die Geräuschbildung zu mindern, kann die Lüfterdrehzahl von der Aktivkühlung aus temperaturabhängig gesteuert sein.* Alternativ zu Lüftern, kann auch ein Membran eingesetzt werden um eine aktive Luftbewegungung hervorzurufen. Aktive Kühlkörper mit Luftkühlung erreichen bei gleichem Materialaufwand eine etwa sechsfach höhere Kühlleistung gegenüber passiven Kühlkörpern. Aktive Kühlkörper können daher sehr kompakt gebaut werden. Beispiel für aktive Kühlung des Moduls ff Vorteile einer aktiven Kühlung: Platzsparend Effektive Kühlung Professionelles Design *Die Steuerung der Lüfterdrehung erfolgt nicht vom Tengine-STARK-System aus. 35

Thermische Aspekte Lüfteranschluss und Temperaturmessung Anschluss des Lüfters am Modul vmodule STARK DLE PREMIUM Für eine aktive Kühlung bei der Ausführung Tmodule STARK DLE PREMIUM kann pro Modul ein Lüfter direkt am Modul angeschlossen werden. 12-V-Lüfteranschluss am Modul vmodule STARK DLE PREMIUM (Molex-Stecker: Teilenummer 0050579502) 1 2 Lüfteranschluss am Modul Pin 1 + Pin 2 - Anschluss des Lüfters am Konverter für vmodule STARK DLE SELECT und vmodule STARK DLE CLASSIC Für eine aktive Kühlung bei den Ausführungen Tmodule STARK DLE SELECT und Tmodule STARK DLE CLASSIC erfolgt der Anschluss des Lüfters am Konverter. Lüfteranschluss am Konverter +FAN + -FAN - 36

54,4 Temperaturmessung am Modul Um die Temperatur der Module zu überprüfen, befindet sich auf der Unterseite der Module der geeignete t c -Punkt: Die Messung der Temperatur am t c -Punkt kann mit einer einfachen Temperatursonde erfolgen. Da die Unterseite der Module aus eloxiertem Aluminium besteht, würde eine Messung mit einer Infrarotkamera hingegen zu ungenauen Ergebnissen führen. tc In der Praxis haben sich Thermoelemente (z. B. B&B Thermotechnik Thermoelement K-Typ) bewährt. Solche Thermoelemente lassen sich mit einem wärmebeständigen Klebeband oder mit einem geeigneten Kleber direkt am t c -Punkt anbringen. Die Messwerte werden dabei mit einem elektronischen Thermometer (z. B. FLUKE 51, VOLTCRAFT K202 Datenlogger) aufgenommen. t c -Punkt mittig auf der Unterseite des Moduls Bei der Messung der maximal möglichen Temperatur sollten grundsätzlich die ungünstigsten Bedingungen (Umgebungstemperatur, Montage der Leuchte) der jeweiligen Anwendung berücksichtigt werden. Die Leuchte sollte dazu vor der Messung für min. 4 Stunden in einem zugfreien Raum betrieben werden. Temperaturmanagement der Konverter Obwohl die Konverter über ein integriertes Temperaturmanagement verfügen, müssen auch die Anforderungen an die Kühlung der Konverter berücksichtigt werden. Ein ungewolltes, automatisches Dimmen bei Übertemperatur weist beispielsweise auf eine nicht ausreichende Kühlung des Konverters hin. Die Messung der Temperatur am Konverter kann mit einer einfachen Temperatursonde am t c -Punkt des Konverters erfolgen. Der t c -Punkt des Konverters ist mit einem entsprechenden Aufkleber auf dem Gehäuse markiert. h Weitere Informationen: In der Norm EN 60598-1 Allgemeine Anforderungen und Prüfungen an Leuchten sind entsprechende Messbedingungen, Sensoren und Handhabung ausführlich beschrieben. Bezugsquellen für geeignete, wärmeleitende Folien und Pasten zur thermischen Anbindung einer Temperatursonde finden Sie im Kapitel Partner am Ende des Dokuments. 37

Bestellinformation und Bezugsquellen Artikelnummern vengine STARK DLE PREMIUM mit 2.000 lm Produktname Beschreibung Artikelnummer STARK-DLE-2000-PRE Modul Tmodule STARK DLE PREMIUM 89601165 LCAU 2x020/0048 L020 one4all tunew Konverter Tconverter 86459108 CONNECT RJ45/RJ45 1.0m Verbindungskabel, Länge 1 m 24166480 CONNECT RJ45/RJ45 2.0m Verbindungskabel, Länge 2 m 24166481 vengine STARK DLE PREMIUM mit 1.100 lm Produktname Beschreibung Artikelnummer STARK-DLE-1100-PRE Modul Tmodule STARK DLE PREMIUM 89601166 LCAU 2x020/0048 L020 one4all tunew Konverter Tconverter 86459108 CONNECT RJ45/RJ45 1.0m Verbindungskabel, Länge 1 m 24166480 CONNECT RJ45/RJ45 2.0m Verbindungskabel, Länge 2 m 24166481 38

54,4 vengine STARK DLE SELECT mit 3.000 lm Produktname Beschreibung Artikelnummer STARK-DLE-3000-930-SEL Modul Tmodule STARK DLE SELECT, Farbtemperatur 3.000 K 89601167 STARK-DLE-3000-9-SEL Modul Tmodule STARK DLE SELECT, Farbtemperatur 4.000 K 896011 LCI 055/10 O010 220-2V Konverter Tconverter, ohne Dimmfunktion 24166470 LCAI 055/10 O010 DALI 220-2V Konverter Tconverter, mit Dimmfunktion 24166471 CONNECT 4PIN PLUG/4PIN CRIMP 1.0m Verbindungskabel, Länge 1 m 24166483 CONNECT 4PIN PLUG/4PIN CRIMP 2.0m Verbindungskabel, Länge 2 m 24166484 vengine STARK DLE SELECT mit 2.000 lm Produktname Beschreibung Artikelnummer STARK-DLE-2000-930-SEL Modul Tmodule STARK DLE SELECT, Farbtemperatur 3.000 K 89601291 STARK-DLE-2000-9-SEL Modul Tmodule STARK DLE SELECT, Farbtemperatur 4.000 K 89601292 LCI 050/1050 N020 220-2V Konverter Tconverter, ohne Dimmfunktion 241664 LCAI 050/1050 N020 DALI 220-2V Konverter Tconverter, mit Dimmfunktion 24166469 CONNECT 4PIN PLUG/4PIN CRIMP 1.0m Verbindungskabel, Länge 1 m 24166483 CONNECT 4PIN PLUG/4PIN CRIMP 2.0m Verbindungskabel, Länge 2 m 24166484 vengine STARK DLE SELECT mit 1.100 lm Produktname Beschreibung Artikelnummer STARK-DLE-1100-930-SEL Modul Tmodule STARK DLE SELECT, Farbtemperatur 3.000 K 89601296 STARK-DLE-1100-9-SEL Modul Tmodule STARK DLE SELECT, Farbtemperatur 4.000 K 89601297 LCI 050/1050 N020 220-2V Konverter Tconverter, ohne Dimmfunktion 241664 LCAI 050/1050 N020 DALI 220-2V Konverter Tconverter, mit Dimmfunktion 24166469 CONNECT 4PIN PLUG/4PIN CRIMP 1.0m Verbindungskabel, Länge 1 m 24166483 CONNECT 4PIN PLUG/4PIN CRIMP 2.0m Verbindungskabel, Länge 2 m 24166484 39

Bestellinformation und Bezugsquellen Artikelnummern vengine STARK DLE CLASSIC mit 3.000 lm Produktname Beschreibung Artikelnummer STARK-DLE-3000-930-CLA Modul Tmodule STARK DLE CLASSIC, Farbtemperatur 3.000 K 89601301 STARK-DLE-3000-9-CLA Modul Tmodule STARK DLE CLASSIC, Farbtemperatur 4.000 K 89601302 LCI 055/10 O010 220-2V Konverter Tconverter, ohne Dimmfunktion 24166470 LCAI 055/10 O010 DALI 220-2V Konverter Tconverter, mit Dimmfunktion 24166471 CONNECT 4PIN PLUG/4PIN CRIMP 1.0m Verbindungskabel, Länge 1 m 24166483 CONNECT 4PIN PLUG/4PIN CRIMP 2.0m Verbindungskabel, Länge 2 m 24166484 vengine STARK DLE CLASSIC mit 2.000 lm Produktname Beschreibung Artikelnummer STARK-DLE-2000-930-CLA Modul Tmodule STARK DLE CLASSIC, Farbtemperatur 3.000 K 89601306 STARK-DLE-2000-9-CLA Modul Tmodule STARK DLE CLASSIC, Farbtemperatur 4.000 K 89601307 LCI 050/1050 N020 220-2V Konverter Tconverter, ohne Dimmfunktion 241664 LCAI 050/1050 N020 DALI 220-2V Konverter Tconverter, mit Dimmfunktion 24166469 CONNECT 4PIN PLUG/4PIN CRIMP 1.0m Verbindungskabel, Länge 1 m 24166483 CONNECT 4PIN PLUG/4PIN CRIMP 2.0m Verbindungskabel, Länge 2 m 24166484 vengine STARK DLE CLASSIC mit 1.100 lm Produktname Beschreibung Artikelnummer STARK-DLE-1100-930-CLA Modul Tmodule STARK DLE CLASSIC, Farbtemperatur 3.000 K 89601311 STARK-DLE-1100-9-CLA Modul Tmodule STARK DLE CLASSIC, Farbtemperatur 4.000 K 89601312 LCI 050/1050 N020 220-2V Konverter Tconverter, ohne Dimmfunktion 241664 LCAI 050/1050 N020 DALI 220-2V Konverter Tconverter, mit Dimmfunktion 24166469 CONNECT 4PIN PLUG/4 PIN CRIMP 1.0m Verbindungskabel, Länge 1 m 24166483 CONNECT 4PIN PLUG/4 PIN CRIMP 2.0m Verbindungskabel, Länge 2 m 24166484

54,4 Passende Steuergeräte Tridonic bietet ein umfassendes Sortiment an DALIkompatiblen Produkten an. Alle hier angegebenen Geräte unterstützen DALI Device Type 6 und garantieren somit eine sinnvolle Nutzung von Tengine STARK DLE. Produktname Artikelnummer DALI M-Sensor 86458265 DALI SC 234263 DALI MC 86458507 DALI Touchpanel 235465 x-touchbox 24138954 x-touchpanel 24138990 DALI PS 233444 DALI USB 24138923 h Weitere Informationen: Bitte informieren Sie sich unter über das aktuelle Angebot an Produkten sowie über die neuesten Software-Aktualisierungen. 41

Bestellinformation und Bezugsquellen Produktanwendungsmatrix und Partner Produktanwendungsmatrix Ob Sie LED für ein flächiges Licht oder den punktgenauen Akzent in der Beleuchtung suchen mit unserem breiten T-Produktportfolio schaffen Sie in jeder Lage ein individuelles Ambiente und inszenieren besondere Bereiche ganz wie es Ihnen gefällt. Unser Produktspektrum umfasst Einzellichtpunkte, runde, eckige und streifenförmige Varianten. Speziell darauf abgestimmte Betriebsgeräte, wie Konverter, Verstärker und Sequenzer runden Einzelkomponenten zu einer perfekten Systemlösung ab: Sie erhalten die Gewähr für den idealen Betrieb und die höchste Effizienz. vengine Tengine STARK DLE Downlight f Spotlight Leuchtenanwendung Linear/ Rechteck Dekorativ Tengine STARK SLE f f f f Tengine FULMEN Tengine LINE f f f Fläche Outdoor (Straße) vmodule Downlight Spotlight Leuchtenanwendung Linear/ Rechteck Dekorativ Fläche Outdoor (Straße) Tmodule SPOT f f f f Tmodule RECTANGULAR f Tmodule EOS f f f f f f Tmodule STRIP f f Tmodule TAPE f f h Weiterführende Informationen und Angaben zu den technischen Daten und das gesamte T-Produktportfolio finden Sie im Internet unter /talexx oder in unserem T-Katalog. 42

54,4 Kühlkörper mit aktiver und passiver Kühlung passend zu den Modulen Tmodule STARK DLE können bei folgenden Herstellern angefragt werden: Kühlkörper mit passiver Kühlung passend zu den Modulen Tmodule STARK DLE können bei folgenden Herstellern angefragt werden: BRYTEC AG Brytec GmbH Vierthalerstrasse 5 AT-5020 Salzburg T +43 662 87 66 93 F +43 662 87 66 97 info@brytec.at AVC Asia Vital Components Europa GmbH Willicher Damm 127 D-41066 Mönchengladbach T +49 2161 5662792 F +49 2161 5662799 Email: sales@avc-europa.de Nuventix Vertrieb Österreich EBV Distributor Schonbrunner Strate 297-307 1120 Wien T +43 1 89152-0 F +43 1 89152-30 http://www.ebv.com Reflektorlösungen und Unterstützung beim Reflektor Design erhalten Sie unter anderem bei den folgenden Partnern: Alux-Luxar GmbH & Co. KG Schneiderstrasse 76 764 Langenfeld Germany T +49 2173 279 0 sales@alux-luxar.de Jordan Reflektoren GmbH & Co. KG Schwelmerstrasse 161-171 42389 Wuppertal Germany T +49 202 60720 info@jordan-reflektoren.de http://www.jordan-reflektoren.de Wärmeleitende Folien (z. B. Transtherm T2022-4, oder Transtherm Phase Change) zur thermischen Anbindung der Module Tmodule STARK DLE an einen Kühlkörper erhalten Sie unter anderem bei folgendem Partner: BALKHAUSEN Division of Brady GmbH Rudolf-Diesel-Straße 17 28857 Syke Postfach 1253, 28846, Syke T +49 4242 692 0 F +49 4242 692 30 angebot@balkhausen.de Wärmeleitende Pasten (z. B. Silicone Fluid Component) zur thermischen Anbindung der Module Tmodule STARK DLE an einen Kühlkörper erhalten Sie unter anderem bei folgendem Partner: Shin-Etsu Chemical Co. Ltd. 6-1, Ohtemachi 2-chome Chiyoda-ku Tokyo 100-0004 Japan 43

Bestellinformation und Bezugsquellen Tridonic-Vertriebsorganisation AUSTRALIEN Tridonic Australia Pty Ltd Private Bag No. 9 130 Melrose Drive, Tullamarine, Victoria, 3043 Australia T +61 3 9339 0200 F +61 3 9330 3595.au enquiries@tridonic.com.au Tridonic Australia Pty Ltd P.O. Box 120 Unit F1 Palm Grove Business Park 13-15 Forrester Street Kingsgrove NSW 2208 Australia T +61 2 9503 0800 F +61 2 9503 0888.au enquiries@tridonic.com.au BELGIEN Tridonic Sales Belgium 39, Rue Gaston Bay 1310 La Hulpe, Belgique T +32 2 652 1964 F +32 2 652 0718 pauwels.tridonic@skynet.be BULGARIEN D E A Company Tzar Simeon str. 45 1000 Sofia, Bulgaria T +359 2 9835914 F +359 2 9831261 sd dea@yahoo.com CHILE GENERAL ELECTRIC DE CHILE SA Casilla 2103 AV. VICUNA MACKENNA 2385 70060 Santiago, Chile T +56 24214224 F +56 24214221 flavio.gonzalez@lighting.ge.com CHINA Tridonic ( Shanghai ) Co., Ltd. ( Headquarters ) Building 3, 799 West Tianshan Road Shanghai, 200335, China T +86 21 520599 F +86 21 520230 china@tridonic.com Tridonic ( Shanghai ) Co., Ltd. Beijing Branch Room 1217, Block B, COFCO Plaza No. 8 Jian Guo Men Nei Da Jie, Beijing, 100005, China T +86 10 65226163 F +86 10 65227003 china@tridonic.com Tridonic ( Shanghai ) Co., Ltd. Guangzhou Branch 505, R & F Profit Plaza, Huangpu Xi Road, Tianhe District Guangzhou, 510623, China T +86 20 38392483 F +86 20 38392482 china@tridonic.com DÄNEMARK as Electrotrading Skiveien 6 Postboks 333 1411 Kolbotn, Norge T +47 61 7330 F +47 61 7333 jan-erik@electrotrading.no DEUTSCHLAND Tridonic Deutschland GmbH Edisonallee 1 89231 Neu-Ulm, Deutschland T +49 731 176629-0 F +49 731 176629-15 vertrieb.deutschland@tridonic.com ESTLAND Wennerström Ljuskontroll AB Källdalen 645 91 Strängnäs, Sverige T +46 152 91000 F +46 152 91078 www.ljuskontroll.com sales@ljuskontroll.com FINNLAND Wennerström Ljuskontroll AB Källdalen 645 91 Strängnäs, Sverige T +46 152 91000 F +46 152 91078 www.ljuskontroll.com sales@ljuskontroll.com FRANKREICH Tridonic France 34 Rue de l Expansion 67150 Erstein Gare, France T +33 3 88 59 62 70 F +33 3 88 59 62 75 info@tridonic.fr www.tridonic.fr GRIECHENLAND 2 KAPPA Ltd. Stadiou Kalohori 570 09 Thessaloniki, Greece T +30 2310 775510-13 F +30 2310 775514 www.2kappa.gr 2kappa@pel.forthnet.gr info@2kappa.gr GROSSBRITANNIEN Tridonic UK Limited Thomas House Hampshire International Business Park Crockford Lane Chineham Basingstoke Hampshire RG 24 8LB United Kingdom T +44 1256 374300 F +44 1256 374200 enquiries.uk@tridonic.com 44

54,4 HONG KONG GLM International Limited Tridonic Sole Agent Hong Kong Unit 2205, Westin Centre 26 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong T +852 23983918 F +852 23983911 sales@glm.com.hk INDIEN Atco Controls ( India ) Pvt. Ltd. 38B Nariman Bhavan, Nariman Point Mumbai, 0 021, India T +91 22 2202 5528 F +91 22 2203 2304 sales@atcocontrols.com KOREA ( SÜD ) One4all Lighting Co. Ltd #D-501, Bundang Techni Park Sungnam-si, Kyungki-do 463-7 Seoul Korea T +82 2 417 9877, 418 1172 F +82 2 416 5553 Mobil +82 10 3999 9720 one4all@one4all.co.kr KROATIEN ETT LIGHTING d.o.o. Dobrna 7 3204 Dobrna, Slovenia T +386 3 7801070 F +386 3 7801078 www.ett-lighting.com info@ett-lighting.com MITTLERER OSTEN Tridonic ( ME ) FZE P.O. Box 17972 Jebel Ali Free Zone Dubai, United Arab Emirates T +971 4 8833664 F +971 4 8833665 Sales-TAME@tridonic.com NEUSEELAND Tridonic NZ Ltd. Airport Oaks Mangere P.O. Box 107044 9 Aintree Ave Auckland, New Zealand T +649 256 2310 F +649 256 0109.au sales@tridonic.co.nz INDONESIEN P.T. Sahabat Indonesia Jl Muara Karang Selatan Blok A, Utara 1 Kawasan Industri Pergudangan Jakarta Utara 144 Indonesia T +62 21 661 0651 / 662 1780 F +62 21 660 3700 sahabat@uninet.net.id LETTLAND Wennerström Ljuskontroll AB Källdalen 645 91 Strängnäs, Sverige T +46 152 91000 F +46 152 91078 www.ljuskontroll.com sales@ljuskontroll.com NIEDERLANDE Elpro b.v. Pascalstraat 3-I 2811 El Reeuwijk, Netherlands T +31 182 533633 F +31 182 570414 www.elpro.nl info@elpro.nl ITALIEN Tridonic Italia srl Viale Regione Veneto, 19 35127 Padova, Italia T +39 049 89 45 127 F +39 049 87 04 715 www.tridonic.it vendite.italia@tridonic.com LITAUEN Wennerström Ljuskontroll AB Källdalen 645 91 Strängnäs, Sverige T +46 152 91000 F +46 152 91078 www.ljuskontroll.com sales@ljuskontroll.com NORWEGEN as Electrotrading Skiveien 6 Postboks 333 1411 Kolbotn, Norge T +47 61 7330 F +47 61 7333 jan-erik@electrotrading.no Sicom Spa Via Lussemburgo, 10-12 35127 Padova-Zona Ind. T +39 049 8701470 F +39 049 8700738 www.sicom-pd.it sicom@sicom-pd.it MALAYSIA Tridonic ( Malaysia ) Sdn Bhd No. 1, Jalan Canggih 9, Taman Perindustrian Cemerlang 81800 Ulu Tiram, Johor, Malaysia T +65 6292 8148 ( Singapore Office ) F +60 3 91732833 M +60 12 3665281 ( Malaysia contact ) daniel.sy.wong@tridonic.com OSTEUROPA Tridonic Sales Eastern Europe Waldfriedenstraße 4a 16792 Zehdenick-Neuhof Deutschland T +49 3307 420046 F +49 3307 420047 manfred.heinrich@tridonic.com 45