Ziffer 00.07: Besondere Bestimmungen zum Modul-Abonnement sind im Tarif für Modul- Abonnemente 657 geregelt.

Ähnliche Dokumente
Wieviele TU sind im T652 (MFK)?

Wieviele TU sind im Gepäck-Tarif?

2 Neue Ziffer: Allgemeine Bestimmungen Streckenabonnement auf SwissPass

T650. Tarif für Streckenabonnemente. Ausgabe

Stützpunktbahnhof, ausgerüstet mit Mobillift als Ein- und Ausstiegshilfe für Reisende im Rollstuhl

T650. Tarif für Streckenabonnemente. Ausgabe

Wieviele TU sind im Swiss-Pass-Bereich?

Anwendungsbereich Tarif 601 Champ d'application Tarif 601 Campo d'applizione Tariffa 601

T Streckenwechsel. T Changements de parcours. T Cambiamenti di percorso

T Streckenwechsel. T Changements de parcours. T Cambiamenti di percorso

11 Stützpunktbahnhöfe.*

T Streckenwechsel. Ausgabe

11.2 Details zu Stützpunktbahnhöfen.

T657. Tarif für Modul-Abonnemente. Ausgabe

Wieviele TU sind im Marschbefehl?

1.001 Initialen Code Initialen Code TVSH 485 TVOst 452. Anpassung Übersicht Anwendungsbereich Modul-Abo:

T652 Tarif für Mehrfahrtenkarten. T652 - Tarif des cartes multicourses. Änderungen gültig ab Es treten folgende Änderungen in Kraft:

T Streckenwechsel. T Changements de parcours. T Cambiamenti di percorso

T652. Tarif für Mehrfahrtenkarten. Ausgabe

Wieviele TU sind im DV (Tarif 600)?

Wieviele TU sind im GA?

IIIII. 125 itii' vtiv UTP. vöv UTP

T Tarif für Sparbillette. T Tarif pour billets dégriffés. T Tariffa per biglietti risparmio

11 Stützpunktbahnhöfe.*

Jugendskilager 2017 Lenk

Tarifverbund Fribourg - Neue Preise des City-Tickets Fribourg CTIFR (484) Fribourg (Artikel 5489) Preis 1/1: CHF 6.60 Preis 1/2: CHF 5.

T655 Tarif für interregionale Verbundabonnemente

Quelle u.a.: Kursbuch der SBB und Gedächtnis

Abgeltungen nach VWEV Stand Juli Abgeltungen nach VWEV in CHF/Jahr. Übersicht Kantone. Feuerwehr. Chemiewehr

Jugendskilager 2016 Lenk. Aargau. Fahrplan der Gruppe. Hinfahrt

Verbundtarif ZVV. Tarif Kapitel 5, Gepäck, Kinderwagen, Fahrräder und Behindertenfahrzeuge

T Tarif für Sparbillette. T Tarif pour billets dégriffés. T Tariffa per biglietti risparmio

T604. Tarifdistanzen und Preise der konzessionierten

T Fahrvergünstigung für Kinder. Ausgabe

Unsere Dienstleistungen erbringen wir in der ganzen Schweiz 3 Umzug Offerten vergleichen Gratis!

T City-Ticket. Ausgabe

STAUFFACHER-REISEFÜHRER SCHWEIZ. Illustriertes Touristen-Handbuch. für Reisen und Ferien in der Schweiz und im Fürstentum Liechtenstein

Gattung Type. Strecke Relation. Fahrzeugtyp Type de véhicule. Zugs-Nr. No de train

11 Stützpunktbahnhöfe.*

T605. Vorschriften für die Beförderung von Personen über Gemeinschaftsstrecken

SBB AG Infrastruktur Fahrplan und Netzdesign

Gattung Type. Strecke Relation. Fahrzeugtyp Type de véhicule. Zugs-Nr. No de train

Strecke Relation. Gattung Type. Fahrzeugtyp Type de véhicule. Zugs-Nr. No de train

T654 - Tariffa degli abbonamenti generali, metà-prezzo e Binario 7

Ihr Zweiradplatz am Bahnhof. Ausbauprogramm SBB Personenverkehr Kombinierte Mobilität

T600 - Allgemeiner Personentarif

Gepäckservice im öffentlichen Verkehr der Schweiz 2017.

Gepäckservice im öffentlichen Verkehr der Schweiz.

T600.7 City-Ticket. T600.7 City-Ticket. T600.7 City-Ticket. Änderungen gültig ab Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung

Sampling- und Promotionsplätze SBB Bahnhöfe

T Gutscheine. T Bons. T Buoni. Änderungen gültig ab Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung

Gattung Type. Fahrzeugtyp Type de véhicule. Strecke Relation. Zugs-Nr. No de train. Riproduzione commerciale vietato

Übersichtskarte Stand:

6 Pauschalfahrausweise des nationalen Verkehrs und Vergünstigungen

Verbundtarif ZVV. Tarif Kapitel 2, Fahrausweissortiment

Aufhebung der Ziffer. Die Werbung im unteren Drittel des OnlineTickets kann abgetrennt werden.

Gattung Type. Fahrzeugtyp Type de véhicule. Strecke Relation. Zugs-Nr. No de train Riproduzione commerciale vietato

V520 - Vorschriften über Militär-, Zivilschutz- und Zivildiensttransporte

2 Allgemeine Bestimmungen Generalabonnement, Halbtax, Gleis Die Plastikkarten bleiben Eigentum der Transportunternehmen.

Liste der Adressaten Liste des destinataires Elenco dei destinatari

SBB-Programm «Ihr Zweiradplatz am Bahnhof» Angebot an den Fernverkehrsbahnhöfen der SBB wird ausgebaut

T603. Preise und Wegevorschriften SBB

Änderungen gültig ab Modifications valables dès le Modificazioni valide dal. Es treten folgende Änderungen in Kraft:

Swissconnect_Brosch_d_ :35 Uhr Seite 12. Bahn frei für swissconnect

Ausführungsbestimmungen zur Eisenbahn-Netzzugangsverordung

Luzern. Ihre besten Verbindungen. Gültig vom bis

T654. Tarif für General,- Halbtax- und Gleis 7-Abonnemente und Zusatzangebote. Ausgabe

T601. Allgemeiner Personentarif. Ausgabe:

Standortvarianten und Frequenzen Schweiz

Redaktionelle Anpassungen aufgrund Einführung SwissPass. Adaptations rédactionnelles dues au lancement du SwissPass

Anpassung des Anwendungsbereiches: Aufnahme: 767 DSE Domo Swiss Express AG Aufnahme «A» Änderung:

Ausbauschritt 2035: Projekte und Nutzen

Warum fährt der Schweizer mehr Bahn als jeder andere Europäer?

Lohngleichheit im öffentlichen

Aufnahme: 708 EBZ Elektrobus Zermatt Aufnahme «B» Austritt: 728 CB Commune de Bassins Austritt

SMM 2016 Nationalliga A. Bodan (Aufsteiger) Echallens Genève Luzern Riehen Solothurn (Aufsteiger) Winterthur Zürich Réti Wollishofen

T600 - Allgemeiner Personentarif

SMM 2017 Nationalliga A. Bodan Genève Luzern Mendrisio (Aufsteiger) Neuchâtel (Aufsteiger) Riehen Winterthur Zürich Réti Wollishofen

T654 - Tarif für General,- Halbtax- und Gleis 7-Abonnemente und Zusatzangebote

Besteller / Jahr: Typ: Fzg. Nr: Com. Nr: Städtische Strassenbahn Zürich Stansstad Engelberg Bahn ABe 2/4 6 Stansstad Engelberg Bahn ABe 2/4 7

SBB AG Infrastruktur Fahrplan und Netzdesign V1.0 Dezember

V520 - Vorschriften über Militär-, Zivilschutz- und Zivildiensttransporte

T600 - Allgemeiner Personentarif

Der neue Fahrplan. ab 9. Dezember Mehr Verbindungen. Bessere Anschlüsse

T673. Offer Switzerland Swiss Travel System. Ausgabe

T600. Gemeinsame Tarif-Nebenbestimmungen für den Direkten Verkehr und die beteiligten Verbünde. Ausgabe

T600. Gemeinsame Tarif-Nebenbestimmungen für den Direkten Verkehr und die beteiligten Verbünde. Ausgabe

Austritt: 136 PB Pilatus-Bahnen Luzern Kriens Pilatus Kulm

T600.7 City-Ticket. T600.7 City-Ticket. Änderungen gültig ab Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung

SMM 2018 Nationalliga A. SMM 2018 Nationalliga B. Echallens (Aufsteiger) Genève Luzern Mendrisio Riehen

T654 - Tarif für General,- Halbtax- und Gleis 7-Abonnemente

Allgemeiner Personentarif Tarif général des voyageurs 600 Tariffa generale per viaggiatori

Adresse 1 Adresse 2 Strasse Postfach PLZ Ort. BLS AG Genfergasse 11 Postfach 3001 Bern. BLS Netz AG Genfergasse 11 Postfach 3001 Bern

Tarifbestimmungen des. Verkehrsverbund Hegau-Bodensee. und des. Tarifverbund OSTWIND

T Sparbillette. Ausgabe

3 Generalabonnemente Redaktionelle Anpassungen 31.7 Neu erhalten Studierende folgender Institutionen das GA Junior für Studierende:

T605 - Vorschriften für die Beförderung von Personen über Gemeinschaftsstrecken

Verordnung des UVEK über die Zulassung zum Führen von Triebfahrzeugen der Eisenbahnen

Transkript:

T650 - Tarif für Streckenabonnemente Änderungen gültig ab 11.12.2016 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung 0 Ziffer 00.07: Besondere Bestimmungen zum Modul-Abonnement sind im Tarif für Modul- Abonnemente 657 geregelt. Anwendungsbereich: 1 4 Aufnahme der Unternehmen: BBA 840 Busbetrieb Aarau VBD 740 Verkehrsbetrieb Davos VLM 805 Verkehrsbetrieb Liechtenstein Preisschema gültig ab 11.12.2016 Die Berechnungsbeispiele sind aktualisiert worden. Nadja Peter, Tarifmanagement, ch-direct T650 - Tarif pour abonnements de parcours Modifications valables dès le 11.12.2016 Les modifications suivantes entrent en vigueur: Chiffre Modification 0 Chiffre 00.07: Les dispositions particulières concernant l abonnement modulable sont réglées dans le tarif des abonnements modulables 657. Champ d application: 1 4 Insertion des entreprises: BBA 840 Busbetrieb Aarau VBD 740 Verkehrsbetrieb Davos VLM 805 Verkehrsbetrieb Liechtenstein Barème valable à partir du 11.12.2016 Les exemples de calcul ont été actualisés. Nadja Peter, gestion des tarifs, ch-direct

T650 - Tariffa per abbonamenti di percorso Modificazioni valide dal 11.12.2016 Entrano in vigore le seguenti modificazioni: Cifra 0 Modifiche Cifra 00.07: Le disposizioni particolari dell abbonamento modulare sono regolate nella tariffa degli abbonamenti modulari 657. Campo d applicazione: 1 4 Aggiunta delle imprese: BBA 840 Busbetrieb Aarau VBD 740 Verkehrsbetrieb Davos VLM 805 Verkehrsbetrieb Liechtenstein Schema di prezzi validi dal 11.12.2016 Esempi di calcolo sono state attualizzate. Nadja Peter, gestione tariffe, ch-direct

T650 Tarif für Streckenabonnemente Tarif pour abonnements de parcours Tariffa per abbonamenti di percorso Ausgabe: 11.12.2016 Edition: 11.12.2016 Edizione: 11.12.2016

Inhaltsverzeichnis 0 Vorbemerkungen...1 1 Anwendungsbereich...1 2 Allgemeine Bestimmungen...1 20 Begriff - Sorten - Gültigkeit...1 21 Bestellung - Ausgabe...1 22 Gültigkeit in den Zügen - Klassenwechsel...2 23 Streckenwechsel...2 24 Kontrolle...2 25 Erstattung...2 26 Ersatz...3 3 Berechnung der Preise...1 30 Allgemeines...1 31 Interner Verkehr...1 32 Direkter Verkehr...1 4 Preise (Mehrwertsteuer inbegriffen)...1 40 Grundlagen...1 41 Preise der Abonnemente...2 42 Gebühren...4 43 Berechnungsbeispiele...4

0 Vorbemerkungen 00.00 Soweit nachstehend nichts anderes bestimmt ist, gilt für die Beförderung der Personen mit Streckenabonnementen der Allgemeine Personentarif (600). 00.01 Der Tarif enthält nach einzelnen Ziffern Ausführungsbestimmungen. Sie sind mit vierstelligen Zahlen bezeichnet. 00.02 Jede Aenderung der Bestimmungen dieses Tarifs gilt auch für die Streckenabonnemente, deren Geltungsdauer vor dem Inkrafttreten der Aenderung begonnen hat. 00.03 Im Zusammenhang mit der Einführung eines Verkehrsverbundes kann die Geltungsdauer von Jahresabonnementen gekürzt und ein besonderes Erstattungsverfahren festgelegt werden. 00.04 Der im Tarif erwähnte "Einheitsumschlag" wird von den Transportunternehmen zum Streckenabonnement gratis abgegeben. Es steht dem Inhaber des Abonnements frei, Umschläge anderer Ausführung (zb Lederetui, Brieftasche, Portemonnaie) zu benützen. Das Format der Grundkarte und der Abonnementskarte darf jedoch nicht verändert werden und die Anordnung muss den Bestimmungen dieses Tarifs entsprechen. 00.05 Die Streckenabonnemente für 12 Monate (KUBA) werden nur durch PRISMA-Ausgabestellen verkauft. Die Adress- und Abonnementsdaten werden zentral bei den SBB in der Kundendatenbank (KUBA) entsprechend der "Weisung für die Behandlung von Kunden- und Abonnementsdaten" und T 600, Kapitel 11 erfasst. Die Richtigkeit der Angaben ist aufgrund gültiger amtlicher Ausweispapiere (Pass, Identitätskarte, usw.) zu erfassen. Kopien von amtlichen Ausweisen werden ausschliesslich im Distanzverkauf akzeptiert. Die Serviceleistungen (Erstattung und Ersatz) werden aufgrund der gespeicherten Daten durchgeführt und ebenfalls zentral registriert. Der Kunde erhält auf Wunsch eine Auflistung sämtlicher im Zusammenhang mit Streckenabonnementen für 12 Monate gespeicherter Daten zentral zugestellt. 00.06 00.07 Die Monatsstreckenabonnemente und die Streckenabonnemente für 7 Tage werden im KUBA erfasst (ohne Offline - Systeme). Es sind Serviceleistungen (Verlorene und gestohlene Abonnemente) möglich. Besondere Bestimmungen zum Modul-Abonnement sind im Tarif für Modul-Abonnemente 657 geregelt.

1 Anwendungsbereich 10.00 Dieser Tarif ist im internen und direkten Verkehr folgender Transportunternehmen anwendbar. Für Verbunde gelten besondere Tarife (siehe Tarif 600, Abschnitt 9). Transportunternehmen Bahn/Bus/Schiff 13.12.2015 1 Anwendungsbereich 1

Anwendungsbereich Tarif 650 Champ d'application Tarif 650 Campo d'applizione Tariffa 650 : : Anwendung des Tarifs im internen und direkten Verkehr Application du tarif en service interne et direct Applicazione della tariffa nel servizio interno e diretto Anwendung des Tarifs nur im direkten Verkehr Application du tarif seulement en service direct Applicazione della tariffa solo nel servizio diretto Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codi Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione A AAGR 812 Auto AG Rothenburg AAGS 841 Auto AG Schwyz AAGU 816 Auto AG Uri AB Auto 744 Automobildienst Appenzeller Bahnen AB-ab 022 Appenzeller Bahnen Gossau SG Appenzell Wasserauen St. Gallen Gais Appenzell Altstätten Stadt ABl 862 Autolinee Bleniesi AB-rhb 071 Appenzeller Bahnen Rorschach Heiden AB-rhw 139 Appenzeller Bahnen Rheineck Walzenhausen AB-tb 089 Appenzeller Bahnen St. Gallen Trogen AFA AMSA 813 Autoverkehr Frutigen-Adelboden Frutigen Adelboden Frutigen Kandersteg Linien LenkBus 736 Autolinea Mendrisiense 11.12.2016 T650 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 1

Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codi Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione AOT 843 Autokurse Oberthurgau ARAG ARBAG AS ASGS ASM Auto 819 Automobilgesellschaft Rottal AG 209 Aletsch Riederalp Bahnen AG Mörel Greich Riederalp Mitte Mörel Ried Riederalp West 856 Autobetrieb Sernftal 888 Autotransports Sion-Grône-Sierre 870 Automobildienste Aare Seeland mobil ASM-bti 038 Aare Seeland mobil Biel Täuffelen Ins ASM-ltb 128 Aare Seeland mobil Ligerz Prêles ASM-rvo 056 Aare Seeland mobil St.Urban Ziegelei Niederbipp ASM-snb 081 Aare Seeland mobil Solothurn Oensingen AWA B 832 Autobetrieb Weesen-Amden BAB 262 Bettmeralp Bahnen Betten Talstation Betten Dorf Bettmeralp Betten Talstation Bettmeralp (direkt) BBA 840 Busbetrieb Aarau BDWM/Autw 899 BDWM Transport Wohlen Meisterschwanden BDWM-bd 031 BDWM Transport Wohlen Bremgarten Dietikon BGU 894 Busbetrieb Grenchen und Umgebung 2 T650 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 11.12.2016

Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codi Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione BLAG 871 Busland AG BLM BLS/SBB 032 Bergbahn Lauterbrunnen-Mürren Lauterbrunnen Mürren 500 BLS/SBB Thun-Brig/-Interlaken Thun Brig Thun Interlaken Ost BLS-bn 034 BLS AG Bern Neuchâtel BLS-brs 183 BLS AG Brienzersee BLS-ebt 045 BLS AG Burgdorf Langnau Hasle-Rüegsau Sumiswald-Grünen Solothurn Burgdorf Thun BLS-gbs 052 BLS AG Bern Schwarzenburg Bern Thun BLS-mlb 062 BLS AG Busswil Büren an der Aare Flamatt Laupen Konolfingen Luzern Murten/Morat Lyss BLS-sez 076 BLS AG Spiez Zweisimmen BLS-ths 192 BLS AG Thunersee BLS-vhb 092 BLS AG Langenthal Wolhusen BLT Auto 879 Automobildienste BLT BOB 035 Berner-Oberland-Bahnen Interlaken Ost Grindelwald Interlaken Ost Lauterbrunnen BOGG 793 Busbetrieb Olten-Gösgen-Gäu 11.12.2016 T650 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 3

Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codi Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione BOS/rtb 138 Bus Ostschweiz (Rheintal) alle Linien bis Schweizer Grenze BOS/wimo 826 Bus Ostschweiz (Wil) BRER BRSB BSU BWS C 772 Busbetrieb Rapperswil-Eschenbach-Rüti ZH 105 Braunwald-Standseilbahn AG Linthal Braunwald 883 Busbetrieb Solothurn und Umgebung 777 Busbetrieb Wollerau-Samstagern CJ 043 Chemins de fer du Jura Glovelier Le Noirmont Tavannes La Chaux-de-Fonds Le Noirmont Tavannes Porrentruy Bonfol CJ Auto 833 Service d'automobiles CJ F FART 049 Ferrovie Autolinee Regionali Ticinesi Locarno Camedo transito FB 046 Forchbahn Zürich Stadelhofen Esslingen FLP 047 Ferrovie Luganesi SA Lugano Ponte Tresa FS Domo FS Luino 422 Ferrovie Italiane dello Stato Iselle transito Domodossola 423 Ferrovie Italiane dello Stato Pino transito Luino FW 051 Frauenfeld-Wil-Bahn Frauenfeld Wil 4 T650 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 11.12.2016

Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codi Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione G Gem-VI-BR 501 Gemeinschaft Visp-Brig Visp Brig L LEB M MBC MBC Auto MBC-cg MGB/asng MGB/Autofo 055 Chemin de Fer Lausanne-Echallens-Bercher Lausanne Echallens Bercher 029 Transports de la région Morges-Bière-Cossonay Morges Apples Bière Morges L'Isle 764 Service d'automobiles MBC 344 Transports de la Région-Morges-Bière-Cossonay Cossonay-Penthalaz Cossonay-Ville 742 Automobildienst MGB 851 Automobildienst MGB MGB-bvz 093 Matterhorn Gotthard Bahn Brig Zermatt MGB-fo 048 Matterhorn Gotthard Bahn Brig Disentis MOB MVR-cev MVR-las MVR-mtgn MVR-vcp 064 Chemin de fer Montreux-Oberland Bernois Montreux Zweisimmen Lenk i. S. 042 Transports Montreux-Vevey-Riviera Vevey Blonay Les Pléiades 125 Transports Montreux-Vevey-Riviera Sonloup Les Avants 131 Transports Montreux-Vevey-Riviera Haut-de-Caux Rochers-de-Naye Montreux Haut-de-Caux 155 Transports Montreux-Vevey-Riviera Vevey-Funi Chardonne-Jongny Mont-Pèlerin 11.12.2016 T650 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 5

Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codi Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione N NStCM P PAG PAG Berg PAG/RA R 066 Chemin de fer Nyon-St.Cergue-Morez Nyon La Cure 801 PostAuto Schweiz AG 802 PostAuto Schweiz AG Berg 787 Autobus Monthey-Collombey-Vouvry Monthey Collombey Vouvry RA 074 RegionAlps SA Martigny Orsières/Le Châble RBL 873 Regionalbus Lenzburg AG RBS RBS Auto REGO 088 Regionalverkehr Bern-Solothurn Bern Solothurn Bern Unterzollikofen Bern Worblaufen Worb Dorf 850 Automobildienst RBS 896 Regiobus Gossau SG RhB 072 Rhätische Bahn Chur Arosa Chur Disentis/Mustér Chur Landquart Davos Chur Landquart Vereina Scuol-Tarasp Chur Thusis St.Moritz Klosters Filisur Pontresina Samedan Scuol-Tarasp St.Moritz Pontresina Tirano St.Moritz Samedan RVSH 846 Regionale Verkehrsbetriebe Schaffhausen 6 T650 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 11.12.2016

Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codi Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione S SBB SBB Bus 011 Schweizerische Bundesbahnen 702 Automobildienst SBB alle Linien SBC 766 Stadtbus Chur AG inklusiv Engadin Bus SBG 354 Südbadenbus GmbH Singen Stein am Rhein SBW 882 Stadtbus Winterthur SMC SOB-bt SOB-sob SSIF STI SVB SVB/kmb SZU SZU Auto T 142 Transports Sierre-Montana-Crans Service d'automobiles SMC Sierre Montana Gare 036 Schweizerische Südostbahn AG Nesslau-Neu St.Johann St.Gallen Romanshorn 082 Schweizerische Südostbahn AG Arth-Goldau Biberbrugg Rapperswil/Wädenswil/Einsiedeln 424 Società Subalpina di Imprese Ferroviare Camedo transito Domodossola 146 Verkehrsbetriebe STI AG 106 Städtische Verkehrsbetriebe Bern Worb Dorf Gümligen Bern Bern, Fischermätteli 721 Städt. Verkehrsbetriebe Bern 078 Sihltal-Zürich-Uetliberg-Bahn Zürich HB Adliswil Langnau-Gattikon Sihlwald Zürich HB Triemli Uetliberg 807 Automobildienst SZU THURBO 065 THURBO AG Schaffhausen Kreuzlingen Romanshorn Wil Weinfelden Kreuzlingen Konstanz 11.12.2016 T650 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 7

Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codi Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione TL TL-lo 151 Transport publics de la Région Lausannoise SA 127 Transport public de la Région Lausannoise SA Epalinges, Croisettes Ouchy TMR Auto 835 Service d'automobiles TMR Toutes les lignes jusqu'à la frontière Suisse TMR-mc TPC/Auaomc TPC/Autbvb TPC/Autova TPC-al TPC-aomc TPC-asd TPC-bvb TPF TPF Auto TPG TPN 061 Transports de Martigny et Régions Martigny Châtelard-Frontière 818 Service d'automobiles TPC 852 Service d'automobiles TPC 722 Service d'automobiles TPC (Aigle-Villeneuve) 023 Transports Publics du Chablais Aigle Leysin-Grand-Hôtel 024 Transports Publics du Chablais Aigle Ollon Monthey Champéry 027 Transports Publics du Chablais Aigle Le Sépey Les Diablerets 039 Transports Publics du Chablais Bex Villars-sur-Ollon Villars-sur-Ollon Col-de-Bretaye 053 Transports publics fribourgeois Bulle Broc Fribourg/Freiburg Murten/Morat Ins Palézieux Châtel-St-Denis Bulle Montbovon Romont Bulle 834 Service d'automobiles TPF 881 Transports publics genevois 738 Transports Publics de la Région Nyonnaise TRAVYS/ays 868 Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix 8 T650 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 11.12.2016

Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codi Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione TRAVYS/tpy TRAVYS-oc TRAVYS-pbr TRAVYS-ysc TRI TRN/Autovr TRN/Autrvt TRN-cmn TRN-rvt TRN-tn 895 Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix 067 Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix Orbe Chavornay 069 Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix Le Day Le Brassus 097 Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix Yverdon-les-Bains Ste-Croix 227 Téléphérique Riddes-Isérables Riddes Isérables 156 Service d'automobiles TRN 796 Service d'automobiles TRN 044 Transports Publics Neuchâtelois SA La Chaux-de-Fonds Les Ponts-de-Martel Le Locle Les Brenets 073 Transports Publics Neuchâtelois SA Buttes Travers 153 Transports Publics Neuchâtelois SA La Coudre - Chaumont übrige Linien TSD-asdt 853 Auto Sion-Dixence-Thyon 2000 V VB VBD VBG VBH VBL 889 Verkehrsbetriebe Biel 740 Verkehrsbetrieb Davos 773 Verkehrsbetriebe Glattal VBG 799 Verkehrsbetriebe Herisau 820 Verkehrsbetriebe Luzern AG 11.12.2016 T650 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 9

Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codi Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione VBZ 849 Verkehrsbetriebe Zürich VLM VZO W WAB/LW 805 Verkehrsbetrieb LIECHTENSTEINmobil 838 Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland 150 Wengernalpbahn Lauterbrunnen-Wengen Lauterbrunnen Wengen WB 094 Waldenburgerbahn Waldenburg Liestal WSB Z 096 Wynental- und Suhrental-Bahn Aarau Menziken Aarau Schöftland ZB 086 Zentralbahn Luzern Interlaken Ost Luzern Stans Engelberg ZBB 158 Zugerberg-Bahn Schönegg Zugerberg ZVB 839 Zugerland Verkehrsbetriebe AG 10 T650 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 11.12.2016

2 Allgemeine Bestimmungen 20 Begriff - Sorten - Gültigkeit 20.00 Das Streckenabonnement (nachfolgend als "Abonnement" bezeichnet) ist nicht übertragbar und berechtigt zu einer unbeschränkten Anzahl Fahrten auf den abonnierten Strecken in der entsprechenden Klasse. 20.01 Es werden folgende Abonnementssorten ausgegeben: an Personen ab vollendetem 25. Altersjahr, solche mit der Bezeichnung "ERWACHSENE": für eine Geltungsdauer von: 12 Monaten 1 Monat 7 Tage an Kinder und Jugendliche bis vollendetem 25. Altersjahr, solche mit der Bezeichnung "JUNIOR": für eine Geltungsdauer von: 12 Monaten 1 Monat 7 Tage Wird das 25. Altersjahr im Verlaufe der Geltungsdauer des Abonnements vollendet (Vortag des 25. Geburtstags), so behält dieses gleichwohl seine normale Geltungsdauer. 20.02 Die Abonnemente für Junioren werden nur für die 2. Klasse ausgegeben. Junioren, die die 1. Klasse benützen wollen, können Abonnemente für Erwachsene lösen. 20.03 Die Reisenden erhalten für Hunde, die sie in Personen- oder Gepäckwagen mitnehmen, die für Junioren ausgegebenen Abonnemente. 20.04 Der erste Geltungstag der Abonnemente ist frei wählbar (Fliessdatum). 20.05 Die Geltungsdauer der nur teilweise benützten Abonnemente wird nicht verlängert. 20.06 Das Abonnement besteht aus drei Teilen: einer Grundkarte mit Foto (siehe Tarif 600 Ziffer 29 und 200) einer Abonnementskarte einem Einheitsumschlag 21 Bestellung - Ausgabe 21.00 Es können Abonnemente von der Abgangsstation oder mit Gültigkeit ab einer anderen Station ausgegeben werden. Davon ausgenommen sind Abonnemente für Verbindungen in Verbunden (siehe Tarif 600, Abschnitt 7). Solche Abonnemente können nur durch Ausgabestellen innerhalb der Verbundgebiete aufgrund der Verbundtarife ausgegeben werden. 21.01 Für handschriftlich erstellte Abonnemente (PP) für 1 Monat und für 7 Tage ist ein Bezugsnachweis (Form SBB 952-81-77) auszufüllen. Der Teil 1 dient zur Verrechnung, die Teile 2 und 3 sind zu vernichten. 21.02 Abonnemente für 12 Monate können nur durch PRISMA-Ausgabestellen ausgegeben werden. An Stelle des Bezugsnachweises (Form SBB 952-81-77) wird eine Kaufquittung ausgestellt und dem Kunden abgegeben. 21.03 Für die Ausgabe von PP-Abonnementen sind die entsprechenden Vordrucke "Erwachsene" oder "Junior" zu verwenden. Der PP-Vordruck ist mit den folgenden Daten zu ergänzen: 1. Grundkartennummer 2. Geltungsdauer Sie ist mit Feuchtstempel (Schrifthöhe mindestens 5 mm) einzutragen. Bei einstelligen Zahlen ist eine Null oder ein Strich voranzustellen 3. Abonnierte Strecke(n) Nicht benützte Zeilen sind zu streichen 4. Preis 5. Datumstempel der Ausgabestelle Er ist auf der Rückseite der Abonnementskarte einzutragen 13.12.2015 2 Allgemeine Bestimmungen 1

21.04 Es können mehrere zusammenhängende Strecken in das Abonnement einbezogen werden. Die Wegevorschriften müssen den Bestimmungen der Tarife 603 und 604 entsprechen. Für Automobilstrecken ist in der Wegevorschrift nebst der Uebergangsstation Bahn/Bus die Bezeichnung "Bus" aufzunehmen (Beispiel: Baden - Remigen, Zentrum via Brugg - Bus). 21.05 Die Strecken und Wegevorschriften sind möglichst mit Feuchtstempel einzutragen. Die Wegevorschrift ist entweder ausschliesslich mit Stempel mit kleiner Schrift oder vollständig handschriftlich zu bezeichnen. 21.06 Unrichtig ausgefertigte oder nicht bezogene Abonnementskarten des laufenden Rechnungsmonats sind als ungültig nachzuweisen. Die Abonnementskarten sind deutlich als "ungültig" zu kennzeichnen und mit dem Namenszug des die Annullierung vornehmenden Bediensteten zu versehen. 22 Gültigkeit in den Zügen - Klassenwechsel 22.00 Die Abonnemente sind in allen der allgemeinen Personenbeförderung dienenden Zügen gültig, sofern in den Fahrplänen keine Einschränkungen aufgeführt sind. 22.01 In den durch Dritte bestellten Extrazügen sind die Abonnemente nur gültig, wenn der Besteller damit einverstanden ist. Werden für die Führung eines Extrazuges Mindesteinnahmen verlangt, so bleiben die Abonnemente unberücksichtigt. 22.02 Bei Benützung der 1. Klasse mit einem Abonnement 2. Klasse hat der Abonnent den Unterschied zwischen den Preisen gewöhnlicher Billette für die entsprechende Strecke zu bezahlen. Kinder und andere Personen mit Anspruch auf Billette zum halben Preis bezahlen den halben Unterschied. 22.03 Bei Benützung der 1. Klasse mit einem Abonnement für Erwachsene für 12 Monate 2. Klasse während eines Teiles der Geltungsdauer ist ein "streckenbezogener Klassenwechsel 1-11 Monate Erwachsene" über PRISMA auszugeben. Es werden Klassenwechsel für einen ganzen Monat oder für mehrere zusammenhängende Monate (höchstens 11 Monate) ausgegeben. Die Geltungsdauer des Klassenwechsels endet spätestens mit jener des Abonnements. Gilt auch für GA ausgenommen GA-Plus Familia Jugend. Der Klassenwechsel ist so in die Flügeltasche des Einheitsumschlages einzuschieben, dass Abonnementskarte und Klassenwechsel gleichzeitig sichtbar sind. 22.04 Der Preis des Klassenwechsels entspricht dem Unterschied zwischen den Preisen der Abonnemente für 1 Monat 2. Klasse und 1. Klasse für die entsprechende Strecke und für die gewünschte Anzahl Monate. Wird die 1. Klasse nur auf einem Teil der abonnierten Strecke geführt, so ist der Klassenwechsel nur für diese Teilstrecke zu berechnen. Auf dem Klassenwechsel ist indessen die gesamte Strecke anzugeben. 22.05 Wenn gemäss Fahrplan auf einzelnen Strecken oder in gewissen Zügen keine Wagen 1. Klasse verkehren, so beschränkt sich die Fahrberechtigung des Inhabers eines Abonnements 1. Klasse auf die 2. Klasse. 22.06 Bei Benützung zuschlagspflichtiger Züge und Wagen hat der Abonnent den tarifgemässen Zuschlag zu bezahlen. 23 Streckenwechsel 23.00 Abonnemente können für einen anderen Weg umgeschrieben werden, sofern die am ursprünglichen und am neuen Weg beteiligten Transportunternehmungen sowohl am Tarif 650 wie am Tarif 600.6 teilnehmen. Umschreibungen für Gabelstrecken und Parallelstrecken (T 600.6) sind ausgeschlossen. Die Streckenwechselbillette zu Abonnementen sind 1 Tag gültig. 23.01 Es sind Streckenwechselbillette wie für gewöhnliche Billette zum ganzen Preis auszugeben. Kinder und andere Personen, die Anspruch auf gewöhnliche Billette zum halben Preis haben, bezahlen den halben Preis. 24 Kontrolle 24.00 Das Abonnement ist mit der Grundkarte dem Kontrollpersonal offen vorzuweisen. Das Abonnement ist nur mit der Unterschrift der Kundin/ deskunden gülig. Das Abonnement für den Hund ist nur mit der Unterschrift der Hundehalternin/des Hundehalters gültig. 25 Erstattung 25.00 Erstattungen von teilweise benützten Abonnementen für 12 Monate werden nur durch PRISMA-Ausgabestellen vorgenommen. Erstattungen von teilweise benützten Abonnementen für 1 Monat werden von jeder Ausgabestelle gewährt. 2 2 Allgemeine Bestimmungen 13.12.2015

Die Bestimmungen über die Erstattungen sind im Tarif 600.9 aufgeführt. 26 Ersatz 26.00 Beschädigte Abonnemente sowie ohne betrügerische Absicht geänderte oder ergänzte Abonnemente (zb Beifügungen, Zeichnungen) sind zu ersetzen. 26.01 Beschädigte Abonnemente für 12 Monate werden nur durch PRISMA-Ausgabestellen gegen Rückgabe der Abonnementskarte und der Kaufquittung ersetzt. 26.02 Verlorene oder gestohlene Abonnemente für 12 Monate werden nur durch PRISMA-Ausgabestellen gegen Rückgabe der Kaufquittung ersetzt. Die Monatsstreckenabonnemente und die Streckenabonnemente 7 Tage (ohne Offline) werden nur aufgrund der gespeicherten Daten (KUBA) ersetzt. Der Abonnent hat die Ersatz - Bestätigung zu unterschreiben. Die Kundschft hat zu bestätigen, dass die nötigen Schritte für die Wiedererlangung des Abonnements (z.b Erstatten einer Anzeige bei einem Transportunternehmen, dem Fundbüro usw.) unternommen sind. 26.03 Die Personalien des Abonnenten 12 Monate, 1 Monat und 7 Tage sind anhand eines gültigen amtlichen Ausweises zu prüfen. Der Ersatz eines Abonnements für 12 Monate wird auch bei fehlender Kaufquittung vorgenommen. 26.04 Ein gemäss Ziffer 26.02 ersetztes Abonnement kann ein zweites Mal ersetzt werden. 26.05 Für handschriftlich erstellte Ersatzabonnemente für 1 Monat oder für 7 Tage ist ein Bezugsnachweis (Form SBB 952-81-77) auszufertigen. An Stelle des Preises ist der Vermerk "Duplikat" einzutragen. Der Teil 2 ist zu vernichten. 26.06 Beim Ersatz eines beschädigten Abonnements für 1 Monat oder für 7 Tage ist das zurückgezogene Abonnement an den Teil 1 des Bezugsnachweises (Form SBB 952-81-77) zu heften. 26.07 Als Ersatzabonnement ist ein PP-Abonnement zu verwenden. Es ist mit der gleichen Geltungsdauer wie das ursprüngliche Abonnement auszustellen. An Stelle des Preises ist der Vermerk "Duplikat" einzutragen. 26.08 Für die Ausfertigung eines Ersatzabonnements wird die unter Ziffer 42.00 vorgesehene Gebühr erhoben. Sie wird keinesfalls erstattet. Der Abonnent hat eine aktuelle Passfoto beizubringen. 26.09 Die Ersatzgebühr für Abonnemente für 1 Monat und für 7 Tage wird mit Gebührenquittungen verrechnet. Die Gebührenquittung ist auf Teil 3 des Bezugsnachweises (Form SBB 952-81-77), der für das Ersatzabonnement ausgefertigt wird, aufzukleben. Der Teil 3 mit dem aufgeklebten Kontrollabschnitt der Gebührenquittung ist an den Teil 1 des Bezugsnachweises (Form SBB 952-81-77) für das Ersatzabonnement zu heften. 26.10 Bei Wiederauffinden eines in Verlust geratenen Jahresabonnementes, das über KUBA ausgegeben wurde, ist das vom Kunden zurückerhaltene Ersatzabonnement in jedem Fall an die Schweizerische Bundesbahnen SBB Personenverkehr Leitstelle Vertrieb Bollwerk 10 CH-3000 Bern 65 zu senden. Die Serviceleistung wird durch die Leitstelle gelöscht, somit ist für den Kunden ein erneuter Ersatz möglich. 26.11 Bei Namensänderung ist wie bei einem beschädigten Abonnement zu verfahren. 13.12.2015 2 Allgemeine Bestimmungen 3

3 Berechnung der Preise 30 Allgemeines 30.00 Für die Berechnung der Abonnementspreise sind in den Tarifen 603 und 604 angegebenen Distanzen massgebend. Die Preise werden durch Kilometeranstoss ermittelt. Es können Abonnemente für zusammenhängende Strecken ausgegeben werden. Bei Abonnementen für zusammenhängende Strecken wird die kürzeste Distanz doppelt berechnet. Strecken mit Distanzzuschlägen sowie Wahlstrecken (T 603, Ziffer 22) dkürfen dabei nicht unterteilt werden.(berechnungsbeispiele Ziffer 43.00). 30.01 Ausgabestellen ohne elektronisches Schaltergerät (PRISMA) erfragen die Preise von Streckenabonnementen, die Busverbindungen enthalten, bei einer mit PRISMA ausgerüsteten Verkaufsstelle. 30.02 Die Grundlagen für die Berechnung der Preise und die Preistabellen sind im Abschnitt 4 aufgeführt. 30.03 Die Abonnemente werden zu den am 1. Geltungstag geltenden Preisen abgegeben. Sie können frühestens 2 Monate vor Beginn der Geltungsdauer ausgegeben werden. 30.04 Die Bestimmungen über die Berechnung und Aufrundung der Preise gelten auch für die zu ermässigtem Preis ausgegebenen Abonnemente. 30.05 Wird ein Abonnement 1. Klasse für einen Weg verlangt, auf dem über Teilstrecken nur die 2. Klasse geführt wird, so ist zuerst der Preis 2. Klasse für die ganze Strecke und dann der Preisunterschied zwischen den beiden Klassen für die Teilstrecken, auf denen die 1. Klasse geführt wird, zu berechnen. Beide Beträge bilden zusammen den Preis des Abonnements. Dieses ist für die 1. Klasse auszustellen (siehe Berechnungsbeispiel, Ziffer 43.01). 30.06 Bei den mit einer Ermässigung auszugebenden Abonnementen ist einzig die Summe der beiden Beträge auf den nächsten Franken aufzurunden. 30.07 Ist der Preis 1. Klasse für die gesamte Strecke niedriger als der nach den vorstehenden Bestimmungen berechnete, so ist der niedrigere Preis zu erheben. 31 Interner Verkehr 31.00 Im internen Verkehr der beteiligten Transportunternehmen wird der Abonnementspreis aufgrund der nach Ziffer 30.00 berechneten Gesamtdistanz ermittelt. 31.01 Sind die gewöhnlichen Billette im internen Verkehr eines Transportunternehmens über mehrere Wege gültig (zb zwischen Aarau und Lenzburg), so sind die Abonnemente über die gleichen Wege gültig. 31.02 Diese Bestimmung gilt für die festen Wahlstrecken (T 603) und für alle andern Wahlstrecken (T 603 und T 604). Die Wegevorschriften sind wie auf den gewöhnlichen Billetten anzugeben. 31.03 Sind die gewöhnlichen Billette nur über einen Weg gültig, so können die Abonnemente trotzdem über zwei Wege ausgestellt werden. In diesem Fall wird der Preis aufgrund der Distanz des längeren Weges berechnet (siehe Berechnungsbeispiel, Ziffer 43.02). 32 Direkter Verkehr 32.00 Im direkten Verkehr der beteiligten Transportunternehmen wird der Abonnementspreis aufgrund der nach Ziffer 30.00 berechneten Gesamtdistanz ermittelt. 32.01 Auf Verlangen der Kunden können Abonnemente zur Benützung von zwei Wegen, an denen mehrere Transportunternehmen beteiligt sind, ausgestellt werden. In diesem Fall wird der Preis aufgrund der Distanz des längeren Weges berechnet (siehe Berechnungsbeispiel, Ziffer 43.03). Handelt es sich um reine Parallelstrecken Bahn/Bus, so gilt für die Preisberechnung die Strecke mit dem höheren Preis (siehe Berechnungsbeispiel, Ziffer 43.04). 32.02 Ueber Gemeinschaftsstrecken können die Abonnemente gemäss den Vorschriften 605 benützt werden. 13.12.2015 3 Berechnung der Preise 1

4 Preise (Mehrwertsteuer inbegriffen) 40 Grundlagen 40.00 Grundpreis für 1 Monat 2. Klasse 1631 Rp pro km 40.01 Klassenspanne 170 % 40.02 Staffelung 1-4 km = 100 % 21-39 km = 22.7 % 5-14 km = 40.6 % 40-54 km = 13.1 % 15-20 km = 37.5 % 55-250 km = 11.2 % 40.03 Kilometersätze und Preiskoeffizienten Taux kilométriques et coefficients de prix Tassi chilometrici e coefficienti di prezzi Distanzen Distances Distanze Monat Erwachsene Mois Adultes Mese Adulti Monat Junior Mois Junior Mese Junior km 2. 1. 2. Rappen für den km Centimes par km Centesimi per km Ableitung von Fahrpreisen 2. Kl Dérivation des prix de transport 2e cl Derivazione dei prezzi di traporto 2a cl. 1-4 1631 170 % 73.0 % 5-14 662 170 % 73.0 % 15-16 612 170 % 73.0 % 17-20 612 170 % 72.5 % 21-39 370 170 % 72.5 % 40-54 214 170 % 72.5 % 55-250 183 170 % 72.5 % 40.04 Für die Fahrpreisberechnung ist folgende Zoneneinteilung massgebend: Zonen von km für Entfernungen von km 4 1-4 2 5-30 3 31-60 4 61-100 5 101-150 40.05 10 151-250 Die Preise werden auf den letzten km der betreffenden Zone berechnet und auf den nächsten Franken aufgerundet. 13.12.2015 4 Preise (Mehrwertsteuer inbegriffen) 1

Mindestpreis Monat, Erwachsene 2. Kl. Preis für 4 km 40.06 Preise der Abonnemente für 12 Monate Ableitung von den Preisen der Abonnemente für 1 Monat gemäss Preistabelle 1-250 km 9 x Preis für 1 Monat 40.07 Preise der Abonnemente für 7 Tage Ableitung von den Preisen der Abonnemente für 1 Monat gemäss Preistabelle 1-250 km 50 %

41 Preise der Abonnemente 41.00 Gültig ab 11.12.2016 Das Generalabonnement kann in gewissen Fällen (je nach Distanz, Dauer und sonstiger Benützung) vorteilhafter sein.

42 Gebühren 42.00 Ersatzgebühr CHF 30.- 43 Berechnungsbeispiele 43.00 Zu Ziffer 30.00 Abonnement über zusammenhängende Strecken 1 Monat, Erwachsene, 2. Klasse, Sion - Vernayaz oder Vernayaz MC km Sion - Vernayaz 31 Martigny - Vernayaz MC = 4 km 1) 8 39 CHF Preis für 39 km 245.-- 1 Monat, Erwachsene, 2. Klasse, Au ZH - Flüelen via Zürich km CHF Au ZH - Zürich HB = 21 km 21 Zürich HB - Flüelen = 79 km 2) 79 100 Preis für 100 km 364.-- 1) Kürzeste Strecke 2) Feste Wahlstrecke Zürich - Zug 43.01 Zu Ziffer 30.05 Abonnement über Teilstrecken nur 2. Klasse 1 Monat, Erwachsene, 1. Klasse, Genève - Bière via Morges km CHF Genève - Morges 47 Morges - Bière (2. Kl.) 23 70 312.-- Unterschied 2./1. Kl. 186.--

für 47 km Preis 498.-- 43.02 Zu Ziffer 31.03 Über zwei Wege gültiges Abonnement im internen Verkehr 1 Monat, Erwachsene, 2. Klasse, Zürich - St. Margrethen via Sargans oder Winterthur - Rorschach Zürich - St. Margrethen km via Rorschach 118 CHF Zürich - St. Margrethen via Sargans 151 Preis für 151 km 477.-- 43.03 Zu Ziffer 32.01 Über zwei Wege gültiges Abonnement im direkten Verkehr 1 Monat, Erwachsene, 2. Klasse, Biberist - Thun via RBS oder Burgdorf - Bern km Biberist RBS 3) - Thun via RBS 82 Biberist 0st 3) - Thun via Burgdorf -Bern 87 CHF Preis für 87 km 342.-- 3) Haltestellen auf gleichem Gemeindegebiet 1 Monat, Erwachsene, 1. Klasse, Solothurn - Neuendorf,Kirche via Oensingen oder Egerkingen km CHF Solothurn - Oensingen via 1.Klasse 18 Oensingen - Neuendorf,Kirche via 2.Klasse 11 29 Solothurn Egerkingen via 1.Klasse 25

Egerkingen Neuendorf,Kirche via 2.Klasse 3 28 Solothurn Neuendorf,Kirche via 2.Klasse 29 211.-- Solothurn Egerkingen 2./1.Klasse 25 km 138.-- Prix 349.-- 43.04 Zu Ziffer 32.01 Abonnement für reine Parallelstrecken Bahn/Bus im direkten Verkehr 1 Monat, Erwachsene, 2. Klasse Oberwald - Realp via Bahn oder Bus km CHF Oberwald - Realp via Bus 37 245.-- Oberwald - Realp via Bahn 19 173.-- Preis (höherer Preis) 245.--