Einfach reisen DIABETES DOLMETSCHER. Die wichtigsten Begriffe in elf Sprachen

Ähnliche Dokumente
Nachfolgend finden Sie wichtige Begriffe rund um den Diabetes mellitus und hilfreiche Aussageund Fragesätze.

Nachfolgend finden Sie wichtige Begriffe rund um den Diabetes mellitus und hilfreiche Aussageund Fragesätze. high blood pressure, hypertension

Wichtige Begriffe für den Urlaub

Nachfolgend finden Sie wichtige Begriffe rund um den Diabetes mellitus und hilfreiche Aussageund Fragesätze.

Ihr Sprachführer. für einen entspannten Urlaub.

Petit interprète du diabète. Voyager sans souci. Les principaux termes en onze langues

Nachfolgend finden Sie wichtige Begriffe rund um den Diabetes mellitus und hilfreiche Aussageund Fragesätze. high blood pressure, hypertension

Ihr Sprachführer. für einen entspannten Urlaub.

Traduttore Diabete. Viaggiare senza problemi. Le frasi più importanti in undici lingue

Bayer Diabetes Dolmetscher Die wichtigsten Begriffe in elf Sprachen.

Ihr Sprachführer DIabeteS

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Necesito ir al hospital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Diabetes Dolmetscher. Einfach reisen. Die wichtigsten Begriffe in elf Sprachen

(gebührenfrei aus dem dt. Fest- und Mobilfunknetz)

Blutzucker-Tagebuch für die Therapie mit Mahlzeiteninsulin

Checkliste Unfall im Ausland

Checkliste Unfall im Ausland

Wie man eine glückliche Person ist

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Devo andare in ospedale. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Kleiner Sprachführer Spanisch

Mit Asthma auf Reisen

Dokumentation des Behandlungsanspruchs von im Ausland Versicherten 80. Bescheinigung als provisorischer Ersatz für die...

Medizinischer Sprachführer. für Auslandsreisen. Ein Service der DOMCURA GmbH Versicherungsmakler. Französisch. Spanisch. Englisch

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Mit Asthma auf Reisen

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht

Reisen Gesundheit Gesundheit - Notfall Französisch Hindi Gesundheit - Beim Arzt Französisch Hindi

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

SERVICE FÜR MENSCHEN MIT DIABETES. Blutzucker-Tagebuch. Intensivierte Insulintherapie. Ein Service von

Bekanntschaften machen

DIABETES IM GRIFF. Wer eine Reise tut... Die richtige Reisevorbereitung. Lagerung von Insulin

Hypoglykämie WIE ERKENNE ICH SIE UND WAS KANN ICH TUN? (Deutsche Version) L ipoglicemia (LINGUA TEDESCA)

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.

Der Reisedurchfall DAMIT SIE DIE SCHÖNSTEN AUGENBLICKE IHRER FERIEN NICHT VERPASSEN! Empfehlungen für die Vorbeugung und Behandlung von Reisedurchfall

Vorstellung und Beruhigung

Der Mann putzt die Schuhe. Ja, genau. Putzt du auch Schuhe? El hombre está limpiando los zapatos. Sí, exacto. Tú también limpias tus zapatos?

Reisetipps für Diabetiker

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht

Reisen Außer Haus essen

REISEDURCHFALL EMPFEHLUNGEN FÜR DIE VORBEUGUNG UND BEHANDLUNG

EMPFEHLUNGEN FÜR DIE VORBEUGUNG UND BEHANDLUNG DES REISEDURCHFALLES

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Mit mein heute mein morgen in den Urlaub. Lungenhochdruck-Sprachführer Deutsch Englisch Französisch Spanisch

Spanisch für Lateinamerika

Please contact the Help Desk to report any problems or suggestions for improvement

1. Hello, I m Francis Docherty. a. No, sorry. I m not. 2. I m sorry. What was your b. I don t think he

TRANSEÚNTE A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

yes Are there any medications you cannot take? Do you have any allergies to any medications?

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?

DIABETES WICHTIGE ANGEBOTE, INFORMATIONEN UND KONTAKTE FÜR MENSCHEN MIT TYP 2 DIABETES DA KANN ICH WAS TUN!

Podcast #3: Lisa ist krank. Übungen. Lisa ist krank. I. Hör dir den Podcast an und vervollständige den Text.

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Eu estou perdido (a). Du weißt nicht, wo Du bist

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen

Can you prepare food for me without lactose? Thank you for your help!

DIABETES-TAGEBUCH FÜR DIE KONVENTIONELLE THERAPIE

M10/2/ANGER/SP2/GER/TZ0/XX

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Hastaneye gitmem lazım. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Auslandsreisen mit ADHS-Medikamenten

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Ik ben de weg kwijt. Du weißt nicht, wo Du bist

DVR / QuickQuide Adroid

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

LEON

Sprachkurs Spanisch online

JIG

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, eleven am. You've got 60 minutes and no extra life left.

Medizinischer Sprachführer für Auslandsreisen

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care

Renseignements personnels : (à compléter obligatoirement)

Mit Diabetes auf Reisen Informationen & Tipps für Menschen mit Diabetes und ihre Angehörigen

German ab initio Standard level Paper 2 Allemand ab initio Niveau moyen Épreuve 2 Alemán ab initio Nivel medio Prueba 2

Viajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Pedindo por socorro médico imediato

Informationen für werdende Mütter, Väter sowie Nahestehende. Herausgegeben mit

Diabetes-Tag 19. November 2005 Diabetes mellitus bei jungen Menschen

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 26 Expérience temporelle

Unterrichtssequenz Der Ort wo ich wohne. Sequenza didattica Il posto dove abito. Séquence didactique Le lieu où j habite

Ergänzungen auf diesem Deckblatt sind integrierter Bestandteil des Sicherheitsdatenblatts MEK-Tinte schwarz Art.Nr.:

ASKING THE WAY CODE 175

Klassenarbeit - Grammatik

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER?

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten o ten am. You've got 120 minutes to save Germany and 3 lives. Can you trust the superintendent?

BegrüSSung durch Hebamme

el curso der Kurs Die Sprachschule für Spanisch.

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Le Chat masqué. Kapitel 11. Lerntipp

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, eleven am. You've got 60 minutes and no extra life left.

g. If you don't know where you are, you must look at the h. If you can't find your way, you must for help: Can you me...the way to, please?

Max Und Moritz Auf Spanisch By Wilhelm Busch

Transkript:

Bayer DiabetesHaus Einfach reisen DIABETES DOLMETSCHER Die wichtigsten Begriffe in elf Sprachen

Liebe Reisende, Lieber Reisender, der Urlaub ist die schönste Zeit des Jahres: Neue Eindrücke, Menschen und Länder wechseln den gewohnten Alltag ab. Eine umsichtige Planung vorausgesetzt, stellt das Reisen für Menschen mit Diabetes heutzutage kein Problem mehr dar. Dank moderner Therapieformen, können Sie Ihren Urlaub unbeschwert genießen. Dennoch empfiehlt es sich, bei Auslandsreisen die wichtigsten Begriffe rund um den Diabetes mellitus in der jeweiligen Landesprache zur Hand zu haben. Der Diabetes Dolmetscher soll Ihnen helfen, sich Ihren Mitmenschen bei Bedarf schnell und unkompliziert mitteilen zu können. Wir wünschen Ihnen eine gute Reise!

VORWORT 3 In den folgenden elf Sprachen fi nden Sie Begriffe rund um den Diabetes mellitus in diesem Diabetes Dolmetscher aufgelistet: Englisch Französisch Spanisch Italienisch Niederländisch Portugiesisch Griechisch Türkisch Kroatisch Polnisch Russisch Jede Sprache unterteilt sich in 3 Kapitel: 1. Einzelwörter 2. Aussagesätze 3. Fragesätze!?

DEUTSCH/ENGLISCH 1. Kapitel: Einzelwörter TIPP: Sollten Sie sich der richtigen Aussprache nicht sicher sein, zeigen Sie Ihrem Gegenüber einfach die Zeile mit der entsprechenden Übersetzung.

5 Antidiabetika Apotheke Arzt Augen Augenerkrankung augenkrank Blut Blutzucker Bluthochdruck Blutzuckerstreifen Deutscher antidiabetic agent pharmacy doctor eyes eye disease suffering from an eye disesase blood blood glucose/sugar high blood pressure blood glucose test strips German

DEUTSCH/ENGLISCH Deutschland Diabetiker Diabetes Dialyse Durchfall Erkältung Ernährung Essen Fieber Frau Fuß Germany diabetic diabetes dialysis diarrhoea cold diet food fever woman (Ehefrau: wife) foot

7 Fußwunde Grippe Glukose Glukose-Messgerät Herz herzkrank Herzkrankheit Hyperglykämie Hypoglykämie Injektion Insulin foot wound fl u glucose glucose meter heart suffering from heart disease heart disease hyperglycaemia hypoglycaemia injection insulin

DEUTSCH/ENGLISCH Insulinbehandlung Insulinpumpe Insulintherapie Katheter Ketoazidose Kind Kohlenhydrate Krankenhaus kurzwirksames Insulin Kühlschrank Kühlung insulin treatment insulin pump insulin therapy catheter ketoacidosis child carbohydrates hospital short-acting insulin refrigerator refrigeration/cooling

9 langwirksames Insulin Mann Nerven Nervenerkrankung Nieren Nierenerkrankung nierenkrank Notfall piksen Saft schwanger long-acting insulin man (Ehemann: husband) nerves nerve disorder/neuropathy kidneys kidney disease suffering from kidney disease emergency take a blood sample juice/syrup pregnant

DEUTSCH/ENGLISCH Schwangerschaftsdiabetes Spritze Stechhilfe Stoffwechsel Stoffwechselentgleisung Süßstoff Tabletten Thrombose Traubenzucker Unterzuckerung Überzuckerung diabetes of pregnancy syringe lancet metabolism metabolic disorder sweetener tablets thrombosis dextrose hypoglycaemia hyperglycaemia

11 Urin Urinzucker Urinzuckerteststreifen Verletzung Wunde Zucker zuckerkrank urine urine glucose urine glucose test strips injury wound sugar suffering from diabetes

DEUTSCH/ENGLISCH 2. Kapitel: Aussagesätze! TIPP: Sollten Sie sich der richtigen Aussprache nicht sicher sein, zeigen Sie Ihrem Gegenüber einfach die Zeile mit der entsprechenden Übersetzung.

13 Ich bin Diabetiker! Meine Frau/mein Mann/mein Kind ist Diabetiker! Ich habe Diabetes! Ich bin zuckerkrank! Mein (Blut-)Zucker ist zu hoch! Ich bin Deutscher! Ich spritze Insulin! Das ist Insulin! Mein Insulin heißt... Meine Tabletten heißen... Ich muss mich täglich spritzen! I am diabetic. My wife/husband/child is diabetic. I have diabetes. I have diabetes. My blood glucose/sugar levels are too high. I am German. I inject insulin. That is insulin. My insulin is called... My tablets are called... I must inject myself daily.

DEUTSCH/ENGLISCH Das ist eine Insulinspritze! Das ist eine Insulinpumpe! Ich trage eine Insulinpumpe! Ich muss täglich Insulin spritzen! Das ist ein Insulin-Pen! Das ist eine Stechhilfe! Ich habe einen Notfall! Ich muss dringend telefonieren! Ich brauche dringend einen Arzt! Ich brauche dringend Insulin! Ich habe mein Insulin verloren! That is an insulin syringe. That is an insulin pump. I am wearing an insulin pump. I must inject insulin daily. That is an insulin pen. That is a lancet. I have an emergency. I must make a telephone call urgently. I need a doctor urgently. I need insulin urgently. I have lost my insulin.

15 Ich habe meine Insulinspritze verloren! Ich brauche eine Spritze! Ich benötige dringend Tabletten! Bitte geben Sie mir schnell Zucker oder eine Cola! Ich brauche dringend etwas zu essen! Ich brauche dringend Traubenzucker! Ich brauche dringend etwas Zuckerhaltiges zum Trinken! Ich brauche dringend Glukose! Ich bin verletzt! Ich habe eine Wunde (am Fuß)! I have lost my insulin syringe. I need a syringe. I need tablets urgently. Please give me sugar or a cola drink quickly. I need something to eat urgently. I need dextrose urgently. I urgently need something to drink with sugar in it. I need glucose urgently. I am injured. I have a wound (on my foot).

DEUTSCH/ENGLISCH Ich fühle mich nicht wohl! Mein Bauch tut weh! I do not feel well. My stomach is hurting.

17

DEUTSCH/ENGLISCH 3. Kapitel: Fragesätze? TIPP: Sollten Sie sich der richtigen Aussprache nicht sicher sein, zeigen Sie Ihrem Gegenüber einfach die Zeile mit der entsprechenden Übersetzung.

19 Können Sie mir bitte helfen? Gibt es hier einen Arzt? Wo kann ich Medikamente bekommen? Können Sie mir bitte einen Arzt rufen? Wo gibt es hier ein Telefon? Haben Sie ein Mobiltelefon? Darf ich bitte Ihr Mobiltelefon benutzen? Wo fi nde ich den nächsten Arzt? Wo ist die nächste Apotheke? Welche Apotheke hat Notdienst? Wo ist die nächste Klinik? Please can you help me? Is there a doctor around here? Where can I get medicines? Please can you call me a doctor? Where is there a telephone around here? Do you have a mobile phone? Please may I use your mobile phone? Where can I fi nd the nearest doctor? Where is the nearest pharmacy? Where is there a duty pharmacy? Where is the nearest hospital?

DEUTSCH/ENGLISCH Kennen Sie sich aus mit Diabetes? Kennen Sie sich aus mit Insulinpumpen? Gibt es hier Traubenzucker? Gibt es hier Insulin? Wo fi nde ich die deutsche Botschaft? Do you know anything about diabetes? Do you know anything about insulin pumps? Can I get dextrose here? Can I get insulin here? Where can I fi nd the German Embassy?

21

DEUTSCH/FRANZÖSISCH 1. Kapitel: Einzelwörter TIPP: Sollten Sie sich der richtigen Aussprache nicht sicher sein, zeigen Sie Ihrem Gegenüber einfach die Zeile mit der entsprechenden Übersetzung.

23 Antidiabetika Apotheke Arzt Augen Augenerkrankung augenkrank Blut Blutzucker Bluthochdruck Blutzuckerstreifen Deutscher Antidiabétiques Pharmacie Médecin Yeux Maladie oculaire Souffre d une maladie oculaire Sang Glucose du sang Hypertension Bandelette-test de glucose Nationalité allemande

DEUTSCH/FRANZÖSISCH Deutschland Diabetiker Diabetes Dialyse Durchfall Erkältung Ernährung Essen Fieber Frau Fuß Allemagne Diabétique Diabète Dialyse Diarrhée Refroidissement Alimentation Nourriture Fièvre Femme Pied

25 Fußwunde Grippe Glukose Glukose-Messgerät Herz herzkrank Herzkrankheit Hyperglykämie Hypoglykämie Injektion Insulin Blessure au pied Grippe Glucose Appareil de mesure du glucose Cœur Malade du cœur Maladie cardiaque Hyperglycémie Hypoglycémie Injection Insuline

DEUTSCH/FRANZÖSISCH Insulinbehandlung Insulinpumpe Insulintherapie Katheter Ketoazidose Kind Kohlenhydrate Krankenhaus kurzwirksames Insulin Kühlschrank Kühlung Traitement à l insuline Pompe à insuline Thérapie à l insuline Sonde Cétoacidose Enfant Glucides Hôpital Insuline à action brève Réfrigérateur Rafraichissement

27 langwirksames Insulin Mann Nerven Nervenerkrankung Nieren Nierenerkrankung nierenkrank Notfall piksen Saft schwanger Insuline à action prolongée Homme Nerfs Maladie nerveuse Reins Maladie rénale Malade des reins Urgence Piquer Jus Enceinte

DEUTSCH/FRANZÖSISCH Schwangerschaftsdiabetes Spritze Stechhilfe Stoffwechsel Stoffwechselentgleisung Süßstoff Tabletten Thrombose Traubenzucker Unterzuckerung Überzuckerung Diabète de la femme enceinte Seringue Lancette Métabolisme Dysfonctionnement du métabolisme Edulcorant Comprimés Thrombose Glucose/Sucre de raisin Hypoglycémie Hyperglycémie

29 Urin Urinzucker Urinzuckerteststreifen Verletzung Wunde Zucker zuckerkrank Urine Sucre dans les urines Bandelette-test de sucre dans les urines Blessure Plaie Sucre Diabétique

DEUTSCH/FRANZÖSISCH 2. Kapitel: Aussagesätze! TIPP: Sollten Sie sich der richtigen Aussprache nicht sicher sein, zeigen Sie Ihrem Gegenüber einfach die Zeile mit der entsprechenden Übersetzung.

31 Ich bin Diabetiker! Meine Frau/mein Mann/mein Kind ist Diabetiker! Ich habe Diabetes! Ich bin zuckerkrank! Mein (Blut-)Zucker ist zu hoch! Ich bin Deutscher! Ich spritze Insulin! Das ist Insulin! Mein Insulin heißt... Meine Tabletten heißen... Ich muss mich täglich spritzen! Je suis diabétique! Ma femme/mon mari/mon enfant est diabétique! J ai le diabète! Je suis diabétique! Mon taux de glucose dans le sang est trop élevé! Je suis allemand! Je m injecte de l insuline! C est de l insuline! Mon insuline s appelle... Mes comprimés s appellent... Je suis obligé de me pîquer tous les jours!

DEUTSCH/FRANZÖSISCH Das ist eine Insulinspritze! Das ist eine Insulinpumpe! Ich trage eine Insulinpumpe! Ich muss täglich Insulin spritzen! Das ist ein Insulin-Pen! Das ist eine Stechhilfe! Ich habe einen Notfall! Ich muss dringend telefonieren! Ich brauche dringend einen Arzt! Ich brauche dringend Insulin! Ich habe mein Insulin verloren! C est une seringue d insuline! C est une pompe à insuline! Je porte une pompe à insuline! Je suis obligé de me pîquer à l insuline tous les jours! C est un stylo à insuline! C est une lancette! J ai besoin de secours immédiat! Il faut que je téléphone immédiatement! J ai besoin d un médecin tout de suite! J ai un besoin urgent d insuline! J ai perdu mon insuline!

33 Ich habe meine Insulinspritze verloren! Ich brauche eine Spritze! Ich benötige dringend Tabletten! Bitte geben Sie mir schnell Zucker oder eine Cola! Ich brauche dringend etwas zu essen! Ich brauche dringend Traubenzucker! Ich brauche dringend etwas Zuckerhaltiges zum Trinken! Ich brauche dringend Glukose! Ich bin verletzt! Ich habe eine Wunde (am Fuß)! J ai perdu ma seringue d insuline! J ai besoin d une seringue! J ai un besoin urgent de comprimés! Donnez-moi vite du sucre ou un coca-cola! Il faut absolument que je mange quelque chose! J ai un besoin urgent de sucre de raisin! Il faut absolument que je boive quelque chose contenant du sucre! J ai un besoin urgent de glucose! Je suis blessé (e)! J ai une plaie (au pied)!

DEUTSCH/FRANZÖSISCH Ich fühle mich nicht wohl! Mein Bauch tut weh! Je ne me sens pas bien! J ai mal au ventre!

35

DEUTSCH/FRANZÖSISCH 3. Kapitel: Fragesätze? TIPP: Sollten Sie sich der richtigen Aussprache nicht sicher sein, zeigen Sie Ihrem Gegenüber einfach die Zeile mit der entsprechenden Übersetzung.

37 Können Sie mir bitte helfen? Pouvez-vous m aider s il-vous-plaît? Gibt es hier einen Arzt? Y a-t-il ici un médecin? Wo kann ich Medikamente bekommen? Où puis-je me procurer des médicaments? Können Sie mir bitte einen Arzt rufen? Pouvez-vous s il-vous-plaît appeler un médecin? Wo gibt es hier ein Telefon? Où se trouve le téléphone? Haben Sie ein Mobiltelefon? Avez-vous un portable? Darf ich bitte Ihr Mobiltelefon benutzen? Puis-je utiliser votre portable s il-vous-plaît? Wo fi nde ich den nächsten Arzt? Où se trouve le médecin le plus proche? Wo ist die nächste Apotheke? Où se trouve la pharmacie la plus proche? Welche Apotheke hat Notdienst? Quelle est la pharmacie de garde? Wo ist die nächste Klinik? Où est la clinique la plus proche?

DEUTSCH/FRANZÖSISCH Kennen Sie sich aus mit Diabetes? Kennen Sie sich aus mit Insulinpumpen? Gibt es hier Traubenzucker? Gibt es hier Insulin? Wo fi nde ich die deutsche Botschaft? Avez-vous des connaissances sur le diabète? Savez-vous utiliser les pompes à insuline? Y a-t-il ici du glucose/sucre de raisin? Y a-t-il ici de l insuline? Où se trouve l ambassade d Allemagne?

39

DEUTSCH/SPANISCH 1. Kapitel: Einzelwörter TIPP: Sollten Sie sich der richtigen Aussprache nicht sicher sein, zeigen Sie Ihrem Gegenüber einfach die Zeile mit der entsprechenden Übersetzung.

41 Antidiabetika Apotheke Arzt Augen Augenerkrankung augenkrank Blut Blutzucker Bluthochdruck Blutzuckerstreifen Deutscher medicamentos antidiabéticos farmacia médico ojos afección ocular padezco (ich)/padece (er, sie) de la vista sangre azúcar en la sangre hipertensión arterial tiras reactivas de glucemia alemán

DEUTSCH/SPANISCH Deutschland Diabetiker Diabetes Dialyse Durchfall Erkältung Ernährung Essen Fieber Frau Fuß Alemania diabético (männ.)/diabética (weib.) diabetes diálisis diarrea resfriado alimentación comida fi ebre mujer pie

43 Fußwunde Grippe Glukose Glukose-Messgerät Herz herzkrank Herzkrankheit Hyperglykämie Hypoglykämie Injektion Insulin herida en el pie gripe glucosa glucómetro corazón enfermo/a del corazón enfermedad coronaria hiperglucemia hipoglucemia inyección insulina

DEUTSCH/SPANISCH Insulinbehandlung Insulinpumpe Insulintherapie Katheter Ketoazidose Kind Kohlenhydrate Krankenhaus kurzwirksames Insulin Kühlschrank Kühlung tratamiento con insulina bomba de insulina insulinoterapia catéter cetoacidosis niño (männ.)/niña (weib.) hidratos de carbono hospital insulina rápida frigorífi co refrigeración

45 langwirksames Insulin Mann Nerven Nervenerkrankung Nieren Nierenerkrankung nierenkrank Notfall piksen Saft schwanger insulina lenta hombre nervios enfermedad nerviosa riñones dolencia renal padezco (ich)/padece (er, sie) de los riñones urgencia pinchar zumo embarazada

DEUTSCH/SPANISCH Schwangerschaftsdiabetes Spritze Stechhilfe Stoffwechsel Stoffwechselentgleisung Süßstoff Tabletten Thrombose Traubenzucker Unterzuckerung Überzuckerung diabetes gestacional jeringuilla lanceta para diabéticos metabolismo cetoacidosis diabética edulcorante comprimidos/pastillas trombosis glucosa hipoglucemia hiperglucemia

47 Urin Urinzucker Urinzuckerteststreifen Verletzung Wunde Zucker zuckerkrank orina glucosuria/azúcar en la orina test de glucosuria lesión herida azúcar diabético (männ.)/diabética (weib.)

DEUTSCH/SPANISCH 2. Kapitel: Aussagesätze! TIPP: Sollten Sie sich der richtigen Aussprache nicht sicher sein, zeigen Sie Ihrem Gegenüber einfach die Zeile mit der entsprechenden Übersetzung.

49 Ich bin Diabetiker! Meine Frau/mein Mann/mein Kind ist Diabetiker! Ich habe Diabetes! Ich bin zuckerkrank! Mein (Blut-)Zucker ist zu hoch! Ich bin Deutscher! Ich spritze Insulin! Das ist Insulin! Mein Insulin heißt... Meine Tabletten heißen... Ich muss mich täglich spritzen! Soy diabético (männ.)/diabética (weib.) Mi mujer/mi marido/mi hijo es diabético/diabética Tengo diabetes Soy diabético (männ.)/diabética (weib.) Tengo hiperglucemia Soy alemán Me pongo insulina Esto es insulina Mi marca de insulina es... Mis pastillas se llaman... Tengo que inyectarme todos los días

DEUTSCH/SPANISCH Das ist eine Insulinspritze! Das ist eine Insulinpumpe! Ich trage eine Insulinpumpe! Ich muss täglich Insulin spritzen! Das ist ein Insulin-Pen! Das ist eine Stechhilfe! Ich habe einen Notfall! Ich muss dringend telefonieren! Ich brauche dringend einen Arzt! Ich brauche dringend Insulin! Ich habe mein Insulin verloren! Esto es una jeringa de insulina Esto es una bomba de insulina Llevo una bomba de insulina Tengo que inyectarme insulina todos los días Eso es un lápiz de insulina Eso es una lanceta Es una emergencia Tengo que hacer una llamada urgente Necesito un médico urgentemente Necesito insulina urgentemente Se me ha perdido la insulina

51 Ich habe meine Insulinspritze verloren! Ich brauche eine Spritze! Ich benötige dringend Tabletten! Bitte geben Sie mir schnell Zucker oder eine Cola! Ich brauche dringend etwas zu essen! Ich brauche dringend Traubenzucker! Ich brauche dringend etwas Zuckerhaltiges zum Trinken! Ich brauche dringend Glukose! Ich bin verletzt! Ich habe eine Wunde (am Fuß)! Se me ha perdido mi inyección de insulina Necesito una jeringuilla Necesito urgentemente unas pastillas Por favor, necesito azúcar o un refresco con azúcar Tengo que comer algo enseguida Necesito tomar glucosa Tengo que beber urgentemente algo con azúcar Necesito tomar glucosa Estoy herido Tengo una herida (en el pie)

DEUTSCH/SPANISCH Ich fühle mich nicht wohl! Mein Bauch tut weh! Me encuentro mal Me duele el vientre

53

DEUTSCH/SPANISCH 3. Kapitel: Fragesätze? TIPP: Sollten Sie sich der richtigen Aussprache nicht sicher sein, zeigen Sie Ihrem Gegenüber einfach die Zeile mit der entsprechenden Übersetzung.

55 Können Sie mir bitte helfen? Gibt es hier einen Arzt? Wo kann ich Medikamente bekommen? Können Sie mir bitte einen Arzt rufen? Wo gibt es hier ein Telefon? Haben Sie ein Mobiltelefon? Darf ich bitte Ihr Mobiltelefon benutzen? Wo fi nde ich den nächsten Arzt? Wo ist die nächste Apotheke? Welche Apotheke hat Notdienst? Wo ist die nächste Klinik? Por favor, ayúdeme Hay aquí algún médico? Dónde puedo comprar medicamentos? Puede llamar a un médico, por favor? Hay algún teléfono por aquí? Tiene usted móvil? Puedo usar su móvil, por favor? Hay algún médico por aquí cerca? Dónde está la farmacia más cercana? Dónde hay una farmacia de guardia? Dónde está el hospital más próximo?

DEUTSCH/SPANISCH Kennen Sie sich aus mit Diabetes? Kennen Sie sich aus mit Insulinpumpen? Gibt es hier Traubenzucker? Gibt es hier Insulin? Wo fi nde ich die deutsche Botschaft? Sabe usted algo de diabetes? Sabe usted cómo funcionan las bombas de insulina? Tienen ustedes glucosa? Tienen ustedes insulina? Dónde está la embajada alemana?

57

DEUTSCH/ITALIENISCH 1. Kapitel: Einzelwörter TIPP: Sollten Sie sich der richtigen Aussprache nicht sicher sein, zeigen Sie Ihrem Gegenüber einfach die Zeile mit der entsprechenden Übersetzung.

59 Antidiabetika Apotheke Arzt Augen Augenerkrankung augenkrank Blut Blutzucker Bluthochdruck Blutzuckerstreifen Deutscher antidiabetici farmacia medico occhi malattia degli occhi affetto da malattia degli occhi sangue glicemia ipertensione strisce per il controllo della glicemia tedesco

DEUTSCH/ITALIENISCH Deutschland Diabetiker Diabetes Dialyse Durchfall Erkältung Ernährung Essen Fieber Frau Fuß Germania diabetico diabete dialisi diarrea raffreddore alimentazione mangiare febbre moglie (Ehefrau) piede

61 Fußwunde Grippe Glukose Glukose-Messgerät Herz herzkrank Herzkrankheit Hyperglykämie Hypoglykämie Injektion Insulin ferita al piede infl uenza glucosio glucometro cuore malato di cuore cardiopatia iperglicemia ipoglicemia iniezione insulina

DEUTSCH/ITALIENISCH Insulinbehandlung Insulinpumpe Insulintherapie Katheter Ketoazidose Kind Kohlenhydrate Krankenhaus kurzwirksames Insulin Kühlschrank Kühlung trattamento con insulina microinfusore terapia insulinica catetere chetoacidosi bambino (männl.) / bambina (weibl.) fi glio (Sohn) / fi glia (Tochter) carboidrati ospedale insulina ad azione rapida frigorifero luogo fresco (per conservare i farmaci)

63 langwirksames Insulin Mann Nerven Nervenerkrankung Nieren Nierenerkrankung nierenkrank Notfall piksen Saft schwanger insulina ad azione lenta marito (Ehemann) nervi malattia nervosa reni malattia renale malato di reni emergenza pungere succo di frutta incinta

DEUTSCH/ITALIENISCH Schwangerschaftsdiabetes Spritze Stechhilfe Stoffwechsel Stoffwechselentgleisung Süßstoff Tabletten Thrombose Traubenzucker Unterzuckerung Überzuckerung diabete gestazionale siringa pungidito metabolismo scompenso metabolico dolcifi cante pillole trombosi glucosio / destrosio ipoglicemia iperglicemia

65 Urin Urinzucker Urinzuckerteststreifen Verletzung Wunde Zucker zuckerkrank urina glucosio nell urina strisce per la misurazione del glucosio nell urina lesione ferita zucchero diabetico

DEUTSCH/ITALIENISCH 2. Kapitel: Aussagesätze! TIPP: Sollten Sie sich der richtigen Aussprache nicht sicher sein, zeigen Sie Ihrem Gegenüber einfach die Zeile mit der entsprechenden Übersetzung.

67 Ich bin Diabetiker! Meine Frau/mein Mann/mein Kind ist Diabetiker! Ich habe Diabetes! Ich bin zuckerkrank! Mein (Blut-)Zucker ist zu hoch! Ich bin Deutscher! Ich spritze Insulin! Das ist Insulin! Mein Insulin heißt... Meine Tabletten heißen... Ich muss mich täglich spritzen! Sono diabetico! Mia moglie/mio marito/mio fi glio/mia fi glia ha il diabete! Ho il diabete! Sono diabetico! La mia glicemia è troppo alta! Sono tedesco! Ho bisogno di fare iniezioni di insulina! Questa è insulina! La mia insulina si chiama... Le mie pillole si chiamano... Devo farmi un iniezione ogni giorno!

DEUTSCH/ITALIENISCH Das ist eine Insulinspritze! Das ist eine Insulinpumpe! Ich trage eine Insulinpumpe! Ich muss täglich Insulin spritzen! Das ist ein Insulin-Pen! Das ist eine Stechhilfe! Ich habe einen Notfall! Ich muss dringend telefonieren! Ich brauche dringend einen Arzt! Ich brauche dringend Insulin! Ich habe mein Insulin verloren! Questa è una siringa da insulina! Questo è un microinfusore! Ho un microinfusore! Devo fare ogni giorno un iniezione di insulina! Questa è una penna da insulina! Questo è un pungidito! Ho un emergenza! Devo telefonare urgentemente! Ho bisogno urgente di un medico! Ho bisogno urgente di insulina! Ho perso la mia insulina!

69 Ich habe meine Insulinspritze verloren! Ich brauche eine Spritze! Ich benötige dringend Tabletten! Bitte geben Sie mir schnell Zucker oder eine Cola! Ich brauche dringend etwas zu essen! Ich brauche dringend Traubenzucker! Ich brauche dringend etwas Zuckerhaltiges zum Trinken! Ich brauche dringend Glukose! Ich bin verletzt! Ich habe eine Wunde (am Fuß)! Ho perso la mia siringa da insulina! Ho bisogno di una siringa! Ho bisogno urgente delle pillole! Per favore, mi dia subito zucchero o Coca Cola! Ho bisogno urgente di mangiare qualcosa! Ho bisogno urgente di glucosio! Ho bisogno urgente di bere qualcosa di zuccherato! Ho bisogno urgente di glucosio! Sono ferito! Ho una ferita (al piede)!

DEUTSCH/ITALIENISCH Ich fühle mich nicht wohl! Mein Bauch tut weh! Non mi sento bene! Ho mal di pancia!

71

DEUTSCH/ITALIENISCH 3. Kapitel: Fragesätze? TIPP: Sollten Sie sich der richtigen Aussprache nicht sicher sein, zeigen Sie Ihrem Gegenüber einfach die Zeile mit der entsprechenden Übersetzung.

73 Können Sie mir bitte helfen? Gibt es hier einen Arzt? Wo kann ich Medikamente bekommen? Können Sie mir bitte einen Arzt rufen? Wo gibt es hier ein Telefon? Haben Sie ein Mobiltelefon? Darf ich bitte Ihr Mobiltelefon benutzen? Wo fi nde ich den nächsten Arzt? Wo ist die nächste Apotheke? Welche Apotheke hat Notdienst? Wo ist die nächste Klinik? Per favore, può aiutarmi? C è un medico? Dove posso trovare delle medicine? Per favore, può chiamarmi un medico? C è un telefono? Ha un cellulare? Per favore, posso usare il Suo cellulare? Dov è il medico più vicino? Dov è la farmacia più vicina? Dov è la farmacia di turno? Dov è l ospedale più vicino?

DEUTSCH/ITALIENISCH Kennen Sie sich aus mit Diabetes? Kennen Sie sich aus mit Insulinpumpen? Gibt es hier Traubenzucker? Gibt es hier Insulin? Wo fi nde ich die deutsche Botschaft? S intende di diabete? S intende di microinfusori? Ha del glucosio? Ha dell insulina? Dov è l ambasciata tedesca? / Dov è il consolato tedesco? (Konsulat)

75

DEUTSCH/NIEDERLÄNDISCH 1. Kapitel: Einzelwörter TIPP: Sollten Sie sich der richtigen Aussprache nicht sicher sein, zeigen Sie Ihrem Gegenüber einfach die Zeile mit der entsprechenden Übersetzung.

77 Antidiabetika Apotheke Arzt Augen Augenerkrankung augenkrank Blut Blutzucker Bluthochdruck Blutzuckerstreifen Deutscher antidiabetica apotheek arts ogen oogaandoening met een oogkwaal bloed bloedsuiker hoge bloeddruk teststrip voor bloedglucosemeting Duitser

DEUTSCH/NIEDERLÄNDISCH Deutschland Diabetiker Diabetes Dialyse Durchfall Erkältung Ernährung Essen Fieber Frau Fuß Duitsland suikerpatiënt diabetes dialyse diarree verkoudheid voeding eten koorts vrouw voet

79 Fußwunde Grippe Glukose Glukose-Messgerät Herz herzkrank Herzkrankheit Hyperglykämie Hypoglykämie Injektion Insulin voetwond griep glucose bloedglucosemeter hart met een hartkwaal hartaandoening hyperglykemie hypoglykemie injectie insuline

DEUTSCH/NIEDERLÄNDISCH Insulinbehandlung Insulinpumpe Insulintherapie Katheter Ketoazidose Kind Kohlenhydrate Krankenhaus kurzwirksames Insulin Kühlschrank Kühlung insulinebehandeling insulinepomp insulinebehandeling katheter ketoacidose kind koolhydraten ziekenhuis kortwerkende insuline koelkast koeling

81 langwirksames Insulin Mann Nerven Nervenerkrankung Nieren Nierenerkrankung nierenkrank Notfall piksen Saft schwanger langwerkende insuline man zenuwen zenuwaandoening nieren nierziekte met een nierziekte noodgeval prikken sap zwanger

DEUTSCH/NIEDERLÄNDISCH Schwangerschaftsdiabetes Spritze Stechhilfe Stoffwechsel Stoffwechselentgleisung Süßstoff Tabletten Thrombose Traubenzucker Unterzuckerung Überzuckerung zwangerschapsdiabetes spuit prikpen stofwisseling stofwisselingsstoornis zoetstof tabletten trombose druivensuiker te lage bloedsuiker te hoge bloedsuiker

83 Urin Urinzucker Urinzuckerteststreifen Verletzung Wunde Zucker zuckerkrank urine suiker in de urine teststrip voor meting van suiker in de urine letsel wond suiker met suikerziekte

DEUTSCH/NIEDERLÄNDISCH 2. Kapitel: Aussagesätze! TIPP: Sollten Sie sich der richtigen Aussprache nicht sicher sein, zeigen Sie Ihrem Gegenüber einfach die Zeile mit der entsprechenden Übersetzung.

85 Ich bin Diabetiker! Meine Frau/mein Mann/mein Kind ist Diabetiker! Ich habe Diabetes! Ich bin zuckerkrank! Mein (Blut-)Zucker ist zu hoch! Ich bin Deutscher! Ich spritze Insulin! Das ist Insulin! Mein Insulin heißt... Meine Tabletten heißen... Ich muss mich täglich spritzen! Ik ben suikerpatiënt! Mijn vrouw/mijn man/mijn kind is suikerpatiënt! Ik heb diabetes! Ik heb suikerziekte! Mijn bloedsuiker is te hoog! Ik ben Duitser! Ik spuit insuline! Dit is insuline! De insuline die ik gebruik, heet... De tabletten die ik gebruik, heten... Ik moet dagelijks spuiten!

DEUTSCH/NIEDERLÄNDISCH Das ist eine Insulinspritze! Das ist eine Insulinpumpe! Ich trage eine Insulinpumpe! Ich muss täglich Insulin spritzen! Das ist ein Insulin-Pen! Das ist eine Stechhilfe! Ich habe einen Notfall! Ich muss dringend telefonieren! Ich brauche dringend einen Arzt! Ich brauche dringend Insulin! Ich habe mein Insulin verloren! Ich habe meine Insulinspritze verloren! Dit is een insulinespuit! Dit is een insulinepomp! Ik draag een insulinepomp! Ik moet dagelijks insuline spuiten! Dit is een insulinepen! Dit is een prikpen! Dit is een noodgeval! Ik moet dringend telefoneren! Ik heb dringend een arts nodig! Ik heb dringend insuline nodig! Ik ben mijn insuline kwijt! Ik ben mijn insulinespuit kwijt!

87 Ich brauche eine Spritze! Ich benötige dringend Tabletten! Bitte geben Sie mir schnell Zucker oder eine Cola! Ich brauche dringend etwas zu essen! Ich brauche dringend Traubenzucker! Ich brauche dringend etwas Zuckerhaltiges zum Trinken! Ich brauche dringend Glukose! Ich bin verletzt! Ich habe eine Wunde (am Fuß)! Ich fühle mich nicht wohl! Mein Bauch tut weh! Ik heb een spuit nodig! Ik heb dringend tabletten nodig! Geeft u me snel wat suiker of een cola! Ik moet dringend iets eten! Ik heb dringend druivensuiker nodig! Ik heb dringend een suikerhoudende drank nodig! Ik heb dringend glucose nodig! Ik ben gewond! Ik heb een wond (aan mijn voet)! Ik voel me niet goed! Ik heb pijn in mijn buik!

DEUTSCH/NIEDERLÄNDISCH 3. Kapitel: Fragesätze? TIPP: Sollten Sie sich der richtigen Aussprache nicht sicher sein, zeigen Sie Ihrem Gegenüber einfach die Zeile mit der entsprechenden Übersetzung.

89 Können Sie mir bitte helfen? Kunt u mij alstublieft helpen? Gibt es hier einen Arzt? Is er hier een arts? Wo kann ich Medikamente bekommen? Waar kan ik medicijnen krijgen? Können Sie mir bitte einen Arzt rufen? Kunt u voor mij alstublieft een arts waarschuwen? Wo gibt es hier ein Telefon? Is er hier ergens een telefoon? Haben Sie ein Mobiltelefon? Hebt u een mobiele telefoon? Darf ich bitte Ihr Mobiltelefon benutzen? Zou ik uw mobiele telefoon mogen gebruiken? Wo fi nde ich den nächsten Arzt? Waar vind ik de dichtstbijzijnde arts? Wo ist die nächste Apotheke? Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? Welche Apotheke hat Notdienst? Welke apotheek is er op dit moment open?

DEUTSCH/NIEDERLÄNDISCH Wo ist die nächste Klinik? Kennen Sie sich aus mit Diabetes? Kennen Sie sich aus mit Insulinpumpen? Gibt es hier Traubenzucker? Gibt es hier Insulin? Wo fi nde ich die deutsche Botschaft? Waar is het dichtstbijzijnde ziekenhuis? Hebt u verstand van diabetes? Hebt u verstand van insulinepompen? Hebt u ook druivensuiker? Hebt u ook insuline? Waar is de Duitse ambassade?

91

DEUTSCH/PORTUGIESISCH 1. Kapitel: Einzelwörter TIPP: Sollten Sie sich der richtigen Aussprache nicht sicher sein, zeigen Sie Ihrem Gegenüber einfach die Zeile mit der entsprechenden Übersetzung.

93 Antidiabetika Apotheke Arzt Augen Augenerkrankung augenkrank Blut Blutzucker Bluthochdruck Blutzuckerstreifen Deutscher Antidiabéticos Farmácia Médico Olhos Doença dos olhos Doente dos olhos Sangue Açúcar no sangue Hipertensão Tira de teste do açúcar no sangue Alemão (weib. Alemã)

DEUTSCH/PORTUGIESISCH Deutschland Diabetiker Diabetes Dialyse Durchfall Erkältung Ernährung Essen Fieber Frau Fuß Alemanha Diabético (weib. Diabética) Diabetes Diálise Diarreia Constipação Alimentação Comida Febre Mulher (Ehefrau: Esposa) Pé

95 Fußwunde Grippe Glukose Glukose-Messgerät Herz herzkrank Herzkrankheit Hyperglykämie Hypoglykämie Injektion Insulin Ferida no pé Gripe Glicose Glicosímetro Coração Doente cardíaco Doença cardíaca Hiperglicemia Hipoglicemia Injecção Insulina

DEUTSCH/PORTUGIESISCH Insulinbehandlung Insulinpumpe Insulintherapie Katheter Ketoazidose Kind Kohlenhydrate Krankenhaus kurzwirksames Insulin Kühlschrank Kühlung Tratamento com insulina Bomba de insulina Tratamento com insulina Cateter Cetoacidose Criança Hidratos de carbono Hospital Insulina de curto efeito Frigorífi co Arrefecimento

97 langwirksames Insulin Mann Nerven Nervenerkrankung Nieren Nierenerkrankung nierenkrank Notfall piksen Saft schwanger Insulina de longo efeito Homem (Ehemann: Marido) Nervos Doença dos nervos Rins Doença dos rins Doente dos rins Caso de emergência Picar Sumo Grávida

DEUTSCH/PORTUGIESISCH Schwangerschaftsdiabetes Spritze Stechhilfe Stoffwechsel Stoffwechselentgleisung Süßstoff Tabletten Thrombose Traubenzucker Unterzuckerung Überzuckerung Diabetes da gravidez Seringa Objecto para picar Metabolismo Distúrbio do metabolismo Adoçante Comprimidos Trombose Dextrose Hipoglicemia Hiperglicemia

99 Urin Urinzucker Urinzuckerteststreifen Verletzung Wunde Zucker zuckerkrank Urina Açúcar na urina Tira de teste de açúcar na urina Ferimento Ferida Açúcar Diabético

DEUTSCH/PORTUGIESISCH 2. Kapitel: Aussagesätze! TIPP: Sollten Sie sich der richtigen Aussprache nicht sicher sein, zeigen Sie Ihrem Gegenüber einfach die Zeile mit der entsprechenden Übersetzung.

101 Ich bin Diabetiker! Meine Frau/mein Mann/mein Kind ist Diabetiker! Ich habe Diabetes! Ich bin zuckerkrank! Mein (Blut-)Zucker ist zu hoch! Ich bin Deutscher! Ich spritze Insulin! Das ist Insulin! Mein Insulin heißt... Meine Tabletten heißen... Sou diabético! (Ich bin Diabetikerin: Sou diabética) Minha esposa/meu marido/meu fi lho/ minha fi lha é diabético(a)! Tenho diabetes! Sofro de diabetes! Meu teor de açúcar no sangue é demasiado alto! Sou alemão! (Ich bin Deutsche: Sou alemã) Injecto insulina! Isto é insulina! Minha insulina tem o nome de Meus comprimidos têm o nome de

DEUTSCH/PORTUGIESISCH Ich muss mich täglich spritzen! Das ist eine Insulinspritze! Das ist eine Insulinpumpe! Ich trage eine Insulinpumpe! Ich muss täglich Insulin spritzen! Das ist ein Insulin-Pen! Das ist eine Stechhilfe! Ich habe einen Notfall! Ich muss dringend telefonieren! Ich brauche dringend einen Arzt! Ich brauche dringend Insulin! Tenho que injectar eu próprio todos os dias! Isto é uma seringa de insulina! Isto é uma bomba de insulina! Tenho comigo uma bomba de insulina! Tenho que injectar todos os dias insulina! Isto é uma caneta de insulina! Isto é um objecto para picar! É um caso de emergência! Preciso urgentemente de telefonar! Preciso urgentemente de um médico! Preciso urgentemente de insulina!

103 Ich habe mein Insulin verloren! Ich habe meine Insulinspritze verloren! Ich brauche eine Spritze! Ich benötige dringend Tabletten! Bitte geben Sie mir schnell Zucker oder eine Cola! Ich brauche dringend etwas zu essen! Ich brauche dringend Traubenzucker! Ich brauche dringend etwas Zuckerhaltiges zum Trinken! Ich brauche dringend Glukose! Ich bin verletzt! Perdi a minha insulina! Perdi a minha seringa de insulina! Preciso de uma seringa! Preciso urgentemente de comprimidos! Por favor, dê-me rapidamente açúcar ou uma cola! Preciso urgentemente de qualquer coisa para comer! Preciso urgentemente de dextrose! Preciso urgentemente de uma bebida açucarada! Preciso urgentemente de glicose! Estou ferido! (weibl. Estou ferida)

DEUTSCH/PORTUGIESISCH Ich habe eine Wunde (am Fuß)! Ich fühle mich nicht wohl! Mein Bauch tut weh! Tenho uma ferida (no pé)! Não me sinto bem! Tenho dores de barriga!

105

DEUTSCH/PORTUGIESISCH 3. Kapitel: Fragesätze? TIPP: Sollten Sie sich der richtigen Aussprache nicht sicher sein, zeigen Sie Ihrem Gegenüber einfach die Zeile mit der entsprechenden Übersetzung.

107 Können Sie mir bitte helfen? Você pode ajudar-me? Gibt es hier einen Arzt? Há aqui um médico? Wo kann ich Medikamente bekommen? Onde posso arranjar medicamentos? Können Sie mir bitte einen Arzt rufen? Você pode chamar um médico para mim? Wo gibt es hier ein Telefon? Onde há aqui um telefone? Haben Sie ein Mobiltelefon? Você tem um telemóvel? Darf ich bitte Ihr Mobiltelefon benutzen? Posso utilizar o seu telemóvel? Wo fi nde ich den nächsten Arzt? Onde posso encontrar o médico mais próximo? Wo ist die nächste Apotheke? Onde fi ca a farmácia mais próxima? Welche Apotheke hat Notdienst? Qual farmácia faz serviço de urgência? Wo ist die nächste Klinik? Onde fi ca a clínica mais próxima?

DEUTSCH/PORTUGIESISCH Kennen Sie sich aus mit Diabetes? Kennen Sie sich aus mit Insulinpumpen? Gibt es hier Traubenzucker? Gibt es hier Insulin? Wo fi nde ich die deutsche Botschaft? Você tem experiência com diabetes? Você sabe manusear uma bomba de insulina? Há aqui dextrose? Há aqui insulina? Onde fi ca a Embaixada alemã?

109

DEUTSCH/GRIECHISCH 1. Kapitel: Einzelwörter TIPP: Sollten Sie sich der richtigen Aussprache nicht sicher sein, zeigen Sie Ihrem Gegenüber einfach die Zeile mit der entsprechenden Übersetzung.

111 Antidiabetika Apotheke Arzt Augen Augenerkrankung augenkrank Blut Blutzucker Bluthochdruck Blutzuckerstreifen Deutscher Αντιδιαβητικά παρασκευάσματα Φαρμακείο Γιατρ ς Μάτια Οφθαλμοπάθεια Οφθαλμοπαθής Αίμα Zάχαρο στο αίμα Υπέρταση Ταινία ελέγχου του ζάχαρου στο αίμα Γερμαν ς

DEUTSCH/GRIECHISCH Deutschland Diabetiker Diabetes Dialyse Durchfall Erkältung Ernährung Essen Fieber Frau Fuß Γερμανία Διαβητικ ς Διαβήτης Διάλυση Διάρροια Κρυολ γημα Διατροφή Φαγητ Πυρετ ς Κυρία Π δι

113 Fußwunde Grippe Glukose Glukose-Messgerät Herz herzkrank Herzkrankheit Hyperglykämie Hypoglykämie Injektion Insulin Τρα μα στο π δι Γρίπη Γλυκ ζη ργανο μέτρησης γλυκ ζης Καρδιά Καρδιοπαθής Καρδιοπάθεια Υπεργλυκαιμία Υπογλυκαιμία Ένεση Ινσουλίνη

DEUTSCH/GRIECHISCH Insulinbehandlung Insulinpumpe Insulintherapie Katheter Ketoazidose Kind Kohlenhydrate Krankenhaus kurzwirksames Insulin Kühlschrank Kühlung Αγωγή με ινσουλίνη Αντλία ινσουλίνης Θεραπεία με ινσουλίνη Καθετήρας Κετοοξέωση Παιδί Υδρογονάνθρακες Νοσοκομείο Ινσουλίνη βραχυπρ θεσμης επίδρασης Ψυγείο Ψ ξη

115 langwirksames Insulin Mann Nerven Nervenerkrankung Nieren Nierenerkrankung nierenkrank Notfall piksen Saft schwanger Ινσουλίνη μακροχρ νιας επίδρασης Άνδρας Νε ρα Νευροπάθεια Νεφρά Νεφροπάθεια Νεφροπαθής Επείγον περιστατικ Τρ πημα για αιμοληψία χυμ ς Έγκυος

DEUTSCH/GRIECHISCH Schwangerschaftsdiabetes Spritze Stechhilfe Stoffwechsel Stoffwechselentgleisung Süßstoff Tabletten Thrombose Traubenzucker Unterzuckerung Überzuckerung Διαβήτης εγκυμοσ νης Ένεση Bοήθημα τρυπήματος Μεταβολισμ ς Παρεκτροπή μεταβολισμο Γλυκαντική ουσία Xάπια Θρ μβωση Σταφυλοζάχαρο Υποζαχάρωση Υπερζαχάρωση

117 Urin Urinzucker Urinzuckerteststreifen Verletzung Wunde Zucker zuckerkrank O ρα Zάχαρο ο ρων Ταινία ελέγχου του ζαχάρου στα ο ρα Τραυματισμ ς Τρα μα Zάχαρη Zαχαροπαθής

DEUTSCH/GRIECHISCH 2. Kapitel: Aussagesätze! TIPP: Sollten Sie sich der richtigen Aussprache nicht sicher sein, zeigen Sie Ihrem Gegenüber einfach die Zeile mit der entsprechenden Übersetzung.

119 Ich bin Diabetiker! Meine Frau/mein Mann/mein Kind ist Diabetiker! Ich habe Diabetes! Ich bin zuckerkrank! Mein (Blut-)Zucker ist zu hoch! Ich bin Deutscher! Ich spritze Insulin! Das ist Insulin! Mein Insulin heißt... Meine Tabletten heißen... Είμαι διαβητικ ς! Η γυναίκα μου/o άνδρας μου/ Το παιδί μου πάσχει απ διαβήτη! Πάσχω απ διαβήτη! Πάσχω απ ζάχαρο! Το ζάχαρ μου (στο αίμα) είναι πολ υψηλ! Είμαι Γερμαν ς! Κάνω ενέσεις ινσουλίνης! Αυτ είναι ινσουλίνη! Η ινσουλίνη μου ονομάζεται Τα χάπια μου ονομάζονται

DEUTSCH/GRIECHISCH Ich muss mich täglich spritzen! Das ist eine Insulinspritze! Das ist eine Insulinpumpe! Ich trage eine Insulinpumpe! Ich muss täglich Insulin spritzen! Das ist ein Insulin-Pen! Das ist eine Stechhilfe! Ich habe einen Notfall! Ich muss dringend telefonieren! Ich brauche dringend einen Arzt! Πρέπει να κάνω ένεση κάθε μέρα! Αυτή είναι μία ένεση ινσουλίνης! Αυτή είναι μία αντλία ινσουλίνης! Έχω επάνω μου μία αντλία ινσουλίνης! Πρέπει να κάνω ένεση ινσουλίνης κάθε μέρα! Αυτ είναι ένα στυλ ινσουλίνης! Αυτ είναι ένα βοήθημα τρυπήματος! Μου παρουσιάστηκε επείγον περιστατικ! Πρέπει να τηλεφωνήσω επειγ ντως! Xρειάζομαι επειγ ντως ένα γιατρ!

121 Ich brauche dringend Insulin! Ich habe mein Insulin verloren! Ich habe meine Insulinspritze verloren! Ich brauche eine Spritze! Ich benötige dringend Tabletten! Bitte geben Sie mir schnell Zucker oder eine Cola! Ich brauche dringend etwas zu essen! Ich brauche dringend Traubenzucker! Ich brauche dringend etwas Zuckerhaltiges zum Trinken! Xρειάζομαι επειγ ντως ινσουλίνη! Έχασα την ινσουλίνη μου! Έχασα την ένεση της ινσουλίνης μου! Xρειάζομαι μία ένεση! Xρειάζομαι επειγ ντως χάπια! Δώστε μου παρακαλώ γρήγορα ζάχαρη ή μία κ λα! Xρειάζομαι επειγ ντως κάτι να φάω! Xρειάζομαι επειγ ντως σταφυλοζάχαρο! Xρειάζομαι επειγ ντως να πιω ένα γλυκ ποτ!

DEUTSCH/GRIECHISCH Ich brauche dringend Glukose! Ich bin verletzt! Ich habe eine Wunde (am Fuß)! Ich fühle mich nicht wohl! Mein Bauch tut weh! Xρειάζομαι επειγ ντως γλυκ ζη! Είμαι τραυματισμένος/-η! Έχω ένα τρα μα (στο π δι)! Δεν αισθάνομαι καλά! Έχω π νο στην κοιλιά!

123

DEUTSCH/GRIECHISCH 3. Kapitel: Fragesätze? TIPP: Sollten Sie sich der richtigen Aussprache nicht sicher sein, zeigen Sie Ihrem Gegenüber einfach die Zeile mit der entsprechenden Übersetzung.

125 Können Sie mir bitte helfen? Gibt es hier einen Arzt? Wo kann ich Medikamente bekommen? Können Sie mir bitte einen Arzt rufen? Wo gibt es hier ein Telefon? Haben Sie ein Mobiltelefon? Darf ich bitte Ihr Mobiltelefon benutzen? Wo fi nde ich den nächsten Arzt? Wo ist die nächste Apotheke? Μπορείτε παρακαλώ να με βοηθήσετε; Υπάρχει εδώ ένας γιατρ ς; Πο μπορώ να αποκτήσω φάρμακα; Μπορείτε παρακαλώ να μου καλέσετε ένα γιατρ ; Πο υπάρχει εδώ ένα τηλέφωνο; Έχετε ένα κινητ τηλέφωνο; Μπορώ να χρησιμοποιήσω παρακαλώ το κινητ σας τηλέφωνο; Πο μπορώ να βρω τον πλησιέστερο γιατρ ; Πο βρίσκεται το πλησιέστερο φαρμακείο;

DEUTSCH/GRIECHISCH Welche Apotheke hat Notdienst? Wo ist die nächste Klinik? Kennen Sie sich aus mit Diabetes? Kennen Sie sich aus mit Insulinpumpen? Gibt es hier Traubenzucker? Gibt es hier Insulin? Wo fi nde ich die deutsche Botschaft? Πιο φαρμακείο εφημερε ει; Πο βρίσκεται η πλησιέστερη κλινική; Έχετε γνώσεις σχετικές με το διαβήτη; Έχετε γνώσεις σχετικές με αντλίες ινσουλίνης; Υπάρχει εδώ σταφυλοζάχαρο; Υπάρχει εδώ ινσουλίνη; Πο βρίσκεται η γερμανική πρεσβεία;

127

DEUTSCH/TÜRKISCH 1. Kapitel: Einzelwörter TIPP: Sollten Sie sich der richtigen Aussprache nicht sicher sein, zeigen Sie Ihrem Gegenüber einfach die Zeile mit der entsprechenden Übersetzung.

129 Antidiabetika Apotheke Arzt Augen Augenerkrankung augenkrank Blut Blutzucker Bluthochdruck Blutzuckerstreifen Deutscher Şeker hastalığına karşı ilaçlar Eczane Doktor Göz Göz hastalığı Göz hastası Kan Kan şekeri Yüksek tansiyon Kan şekeri için test şeridi Alman

DEUTSCH/TÜRKISCH Deutschland Diabetiker Diabetes Dialyse Durchfall Erkältung Ernährung Essen Fieber Frau Fuß Almanya Diyabet (şeker) hastası Diyabet (şeker hastalığı) Diyaliz İshal Üşütme Beslenme Yemek Ateş Kadın Ayak

131 Fußwunde Grippe Glukose Glukose-Messgerät Herz herzkrank Herzkrankheit Hyperglykämie Hypoglykämie Injektion Insulin Ayakta yara Grip Glikoz Glikoz ölçüm cihazı Kalp Kalp hastası Kalp hastalığı Hiperglisemi Hipoglisemi Enjeksiyon Ensülin

DEUTSCH/TÜRKISCH Insulinbehandlung Insulinpumpe Insulintherapie Katheter Ketoazidose Kind Kohlenhydrate Krankenhaus kurzwirksames Insulin Kühlschrank Kühlung Ensülin tedavisi Ensülin pompası Ensülin terapisi Kateter Ketoasidoz Çocuk Karbonhidrat Hastane Kısa etkili ensülin Buzdolabı Soğutma

133 langwirksames Insulin Mann Nerven Nervenerkrankung Nieren Nierenerkrankung nierenkrank Notfall piksen Saft schwanger Uzun etkili ensülin Erkek Sinir Sinir hastalığı Böbrek Böbrek hastalığı Böbrek hastası Acil durum İğneyi batırmak Meyve suyu Hamile

DEUTSCH/TÜRKISCH Schwangerschaftsdiabetes Spritze Stechhilfe Stoffwechsel Stoffwechselentgleisung Süßstoff Tabletten Thrombose Traubenzucker Unterzuckerung Überzuckerung Gebelikte diyabet (şeker hastalığı) Enjektör (şırınga) Enjektör (şırınga) yardımı Metabolizma Diyabetik ketoasidoz Tatlandırıcı Hap Tromboz Üzüm şekeri (glikoz) Düşük şeker Yüksek şeker

135 Urin Urinzucker Urinzuckerteststreifen Verletzung Wunde Zucker zuckerkrank İdrar İdrar şekeri İdrar şekeri için test şeridi Yaralanma Yara Şeker Şeker hastası

DEUTSCH/TÜRKISCH 2. Kapitel: Aussagesätze! TIPP: Sollten Sie sich der richtigen Aussprache nicht sicher sein, zeigen Sie Ihrem Gegenüber einfach die Zeile mit der entsprechenden Übersetzung.

137 Ich bin Diabetiker! Meine Frau/mein Mann/mein Kind ist Diabetiker! Ich habe Diabetes! Ich bin zuckerkrank! Mein (Blut-)Zucker ist zu hoch! Ich bin Deutscher! Ich spritze Insulin! Das ist Insulin! Mein Insulin heißt... Meine Tabletten heißen... Ben diyabet (şeker) hastasıyım! Karım/Kocam/Çocuğum diyabet (şeker) hastası! Bende diyabet (şeker) hastalığı var! Ben şeker hastasıyım! Bende kan şekeri çok yüksek! Ben Alman vatandaşıyım! Ben kendime ensülin enjeksiyonu yapıyorum! Bu ensülindir! Kullandığım ensülinin adı şudur:... Kullandığım hapların adı şudur:...

DEUTSCH/TÜRKISCH Ich muss mich täglich spritzen! Das ist eine Insulinspritze! Das ist eine Insulinpumpe! Ich trage eine Insulinpumpe! Ich muss täglich Insulin spritzen! Das ist ein Insulin-Pen! Das ist eine Stechhilfe! Ich habe einen Notfall! Ich muss dringend telefonieren! Ich brauche dringend einen Arzt! Ben kendime her gün iğne vurmak zorundayım! Bu bir ensülin şırıngasıdır! Bu bir ensülin pompasıdır! Ben bir ensülin pompası taşıyorum! Ben kendime her gün ensülin enjeksiyonu yapmak zorundayım! Bu bir ensülin kalemidir! Bu bir enjektör (şırınga) yardımıdır! Acil bir durum var! Acilen telefon etmem lazım! Acilen bir doktora ihtiyacım var!

139 Ich brauche dringend Insulin! Ich habe mein Insulin verloren! Ich habe meine Insulinspritze verloren! Ich brauche eine Spritze! Ich benötige dringend Tabletten! Bitte geben Sie mir schnell Zucker oder eine Cola! Ich brauche dringend etwas zu essen! Ich brauche dringend Traubenzucker! Ich brauche dringend etwas Zuckerhaltiges zum Trinken! Acilen ensüline ihtiyacım var! Yanımda bulundurduğum ensülini kaybettim! Ensülin enjektörümü (şırıngamı) kaybettim! Bir enjektöre (şırıngaya) ihtiyacım var! Acilen hap almam lazım! Lütfen bana hemen biraz şeker veya kola veriniz! Acilen bir şey yemem lazım! Acilen üzüm şekerine (glikoza/dekstroza) ihtiyacım var! Acilen şekerli bir içeceğe ihtiyacım var!

DEUTSCH/TÜRKISCH Ich brauche dringend Glukose! Ich bin verletzt! Ich habe eine Wunde (am Fuß)! Ich fühle mich nicht wohl! Mein Bauch tut weh! Acilen glikoza/dekstroza ihtiyacım var! Yaralandım! (Ayağımda) bir yara var! Kendimi iyi hissetmiyorum! Karnım ağrıyor!

141

DEUTSCH/TÜRKISCH 3. Kapitel: Fragesätze? TIPP: Sollten Sie sich der richtigen Aussprache nicht sicher sein, zeigen Sie Ihrem Gegenüber einfach die Zeile mit der entsprechenden Übersetzung.

143 Können Sie mir bitte helfen? Gibt es hier einen Arzt? Wo kann ich Medikamente bekommen? Können Sie mir bitte einen Arzt rufen? Wo gibt es hier ein Telefon? Haben Sie ein Mobiltelefon? Darf ich bitte Ihr Mobiltelefon benutzen? Wo fi nde ich den nächsten Arzt? Wo ist die nächste Apotheke? Welche Apotheke hat Notdienst? Bana yardım edebilir misiniz? Burada doktor var mı? Nerede ilaç bulabilirim? Bana lütfen bir doktor çağırabilir misiniz? En yakın telefon nerede? Cep telefonunuz var mı? Acaba cep telefonunuzu kullanabilir miyim? En yakın doktor nerede? En yakın eczane nerede? Nöbetçi eczane nerede?

DEUTSCH/TÜRKISCH Wo ist die nächste Klinik? Kennen Sie sich aus mit Diabetes? Kennen Sie sich aus mit Insulinpumpen? Gibt es hier Traubenzucker? Gibt es hier Insulin? Wo fi nde ich die deutsche Botschaft? En yakın hastane nerede? Diyabet (şeker) hastalığı konusunda tecrübe veya bilginiz var mı? Ensülin pompaları konusunda tecrübe veya bilginiz var mı? Burada üzüm şekeri (glikoz/dekstroz) içeren bir şey var mı? Burada ensülin var mı? Alman Büyükelçiliğini nasıl bulabilirim?

145

DEUTSCH/KROATISCH 1. Kapitel: Einzelwörter TIPP: Sollten Sie sich der richtigen Aussprache nicht sicher sein, zeigen Sie Ihrem Gegenüber einfach die Zeile mit der entsprechenden Übersetzung.

147 Antidiabetika Apotheke Arzt Augen Augenerkrankung augenkrank Blut Blutzucker Bluthochdruck Blutzuckerstreifen Deutscher antidijabetici ljekarna lijeãnik oãi oboljenje oãiju oãni bolesnik krv eçer u krvi visoki tlak krvi ispitna trakica za eçer u krvi Nijemac

DEUTSCH/KROATISCH Deutschland Diabetiker Diabetes Dialyse Durchfall Erkältung Ernährung Essen Fieber Frau Fuß Njemaãka dijabetiãar dijabetes dijaliza proljev prehlada prehrana jelo groznica Ïena stopalo

149 Fußwunde Grippe Glukose Glukose-Messgerät Herz herzkrank Herzkrankheit Hyperglykämie Hypoglykämie Injektion Insulin rana na stopalu gripa glukoza ure aj za mjerenje glukoze srce srãani bolesnik bolest srca hiperglikemija hipoglikemija injekcija inzulin

DEUTSCH/KROATISCH Insulinbehandlung Insulinpumpe Insulintherapie Katheter Ketoazidose Kind Kohlenhydrate Krankenhaus kurzwirksames Insulin Kühlschrank Kühlung lijeãenje inzulinom pumpa za inzulin terapija inzulinom kateter ketoacidoza dijete ugljiãni hidrati bolnica inzulin kratkotrajnog djelovanja hladnjak hla enje

151 langwirksames Insulin Mann Nerven Nervenerkrankung Nieren Nierenerkrankung nierenkrank Notfall piksen Saft schwanger inzulin dugotrajnog djelovanja mu karac Ïivci oboljenje Ïivaca bubrezi oboljenje bubrega bubreïni bolesnik sluãaj nuïde ubosti sok trudna

DEUTSCH/KROATISCH Schwangerschaftsdiabetes Spritze Stechhilfe Stoffwechsel Stoffwechselentgleisung Süßstoff Tabletten Thrombose Traubenzucker Unterzuckerung Überzuckerung dijabetes za vrijeme trudnoçe (renalna glikozurija) injekcija pomagalo za ubadanje metabolizam poremeçaj metabolizma sladilo tablete tromboza groï ani eçer premalo eçera u krvi previ e eçera u krvi

153 Urin Urinzucker Urinzuckerteststreifen Verletzung Wunde Zucker zuckerkrank mokraça eçer u mokraçi ispitna trakica za eçer u mokraçi ozljeda rana eçer eçerni bolesnik

DEUTSCH/KROATISCH 2. Kapitel: Aussagesätze! TIPP: Sollten Sie sich der richtigen Aussprache nicht sicher sein, zeigen Sie Ihrem Gegenüber einfach die Zeile mit der entsprechenden Übersetzung.

155 Ich bin Diabetiker! Meine Frau/mein Mann/mein Kind ist Diabetiker! Ich habe Diabetes! Ich bin zuckerkrank! Mein (Blut-)Zucker ist zu hoch! Ich bin Deutscher! Ich spritze Insulin! Das ist Insulin! Mein Insulin heißt... Meine Tabletten heißen... Ich muss mich täglich spritzen! Ja sam dijabetiãar! Moja supruga/moj muï/moje dijete je dijabetiãar! Bolujem od dijabetes! Ja sam eçerni bolesnik! Moja razina eçera u krvi je previsoka! Ja sam Nijemac! Uzimam inzulin injiciranjem! Ovo je inzulin! Naziv mog inzulina je... Naziv mojih tableta je... Moram sebi dnevno injicirati inzulin!

DEUTSCH/KROATISCH Das ist eine Insulinspritze! Das ist eine Insulinpumpe! Ich trage eine Insulinpumpe! Ich muss täglich Insulin spritzen! Das ist ein Insulin-Pen! Das ist eine Stechhilfe! Ich habe einen Notfall! Ich muss dringend telefonieren! Ich brauche dringend einen Arzt! Ich brauche dringend Insulin! Ich habe mein Insulin verloren! Ovo je injekcija za inzulin! Ovo je pumpa za inzulin! Nosim pumpu za inzulin sa sobom! Moram dnevno injicirati inzulin! Ovo je trcaljka za inzulin u obliku olovke! Ovo je pomagalo za ubadanje! U pitanju je sluãaj nuïde! Moram hitno telefonirati! Trebam hitno lijeãniãku pomoç! Treba mi hitno inzulin! Izgubio sam svoj inzulin!

157 Ich habe meine Insulinspritze verloren! Ich brauche eine Spritze! Ich benötige dringend Tabletten! Bitte geben Sie mir schnell Zucker oder eine Cola! Ich brauche dringend etwas zu essen! Izgubio sam svoju injekciju za inzulin! Treba mi injekcija! Trebam hitno uzeti tablete! Molim vas, dajte mi brzo eçera ili koka-kolu! Trebam hitno ne to za jesti! Ich brauche dringend Traubenzucker! Ich brauche dringend etwas Zuckerhaltiges zum Trinken! Ich brauche dringend Glukose! Ich bin verletzt! Ich habe eine Wunde (am Fuß)! Trebam hitno groï anu eçer (dekstrozu)! Trebam hitno neko piçe zasla eno eçerom! Trebam hitno glukozu! Ozlije en sam! Imam ranu (na stopalu)!

DEUTSCH/KROATISCH Ich fühle mich nicht wohl! Mein Bauch tut weh! Ne osjeçam se dobro! Boli me trbuh!

159

DEUTSCH/KROATISCH 3. Kapitel: Fragesätze? TIPP: Sollten Sie sich der richtigen Aussprache nicht sicher sein, zeigen Sie Ihrem Gegenüber einfach die Zeile mit der entsprechenden Übersetzung.