Genome Analyzer IIx Handbuch zur Standortvorbereitung

Ähnliche Dokumente
cbot-system Handbuch zur Standortvorbereitung

MiSeqDx Handbuch zur Standortvorbereitung

MiSeqDx Handbuch zur Standortvorbereitung für Geräte mit Dual-Boot-Konfiguration

NextSeq-System Handbuch zur Standortvorbereitung

HiSeq 4000 und HiSeq 3000 Handbuch zur Standortvorbereitung

MiSeq FGx -Gerät Sicherheits- und Compliance-Handbuch

HiSeq 2500, 1500 und 2000 Handbuch zur Standortvorbereitung

NextSeq -System Handbuch zur Standortvorbereitung

MiSeq -System Sicherheits- und Compliance-Handbuch

TAM Air Isothermes Kalorimeter

McAfee Gateway Blade Server

Nano ITC, Affinity ITC, Affinity ITC Auto

MiSeqDx -Gerät Sicherheits- und Compliance- Handbuch

FOX-50 Wärmeleitfähigkeitssystem. Leitfaden zur Installationsvorbereitung

MiSeq System Handbuch zur Standortvorbereitung

Installationsanleitung Smart-UPS X Tower/ Rackmontage 2U 2000/2200/3000 VA

MiniSeq-System Handbuch zur Standortvorbereitung

Dell Precision Workstation T3610/T5610/T7610

Dell Precision T1700. Informationen zu Setup und Funktionen. Mini-Tower Vorder- und Rückansicht. Informationen zu Warnhinweisen

Dell OptiPlex Informationen zur Einrichtung und zu Funktionen. Mini-Tower Vorder- und Rückansicht. Informationen zu Warnhinweisen

Einführung. Referenzmaterial. Systemanforderungen. Cisco DVB CAR100-PC version: Deutsch

Discovery SDT650. Leitfaden zur Installationsvorbereitung

POWERLINE-ADAPTER. Bedienungsanleitung

Nano DSC und MCDSC. Leitfaden zur Installationsvorbereitung

Dell Vostro 460. Informationen zu Warnungen. Informationen zur Einrichtung und zu Funktionen. WARNUNG: Mit WARNUNG wird auf eine potenziell

DU-520 Hi-Speed USB 2.0 PCI-Karte. CD-ROM mit Treibern, Installationsanweisung und Garantieschein. Unter Windows

SCHNELLINSTALLATIONS- HANDBUCH

Avigilon Control Center 6 Software-Upgrade

Installations- und Benutzeranleitung

Dell OptiPlex XE2. Informationen zu Setup und Funktionen. Mini-Tower Vorder- und Rückansicht. Informationen zu Warnhinweisen

Installationsanleitung für den Powerline AV+ 200 Nano Dual-Port-Adapter XAV2602

TAM IV Kalorimeter. Leitfaden zur Installationsvorbereitung

Einführung 2. Installation 5. Spezifikationen. 9

Installationsanleitung für das Powerline 200 Nano 2 Ports PassThru XAVB2602

ReadyNAS OS 6.2 Installationsanleitung für Rack-Mount-Speichersysteme

Kurzanleitung. Komplett PC CPC-5200

Bauanleitung für die Solaranzeige Micro Wechselrichter + 7 Monitor

Hinweis: Dieses Handbuch bezieht sich auf Blade-Server mit dem M3- oder M7-Chassis.

Installationsanleitung für den Powerline 600 Pass Thru 4-Port- Adapter XAVB6504

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Benutzerhandbuch. Version 1.0

Powerline 500 PassThru-Adapter (XAVB5401) Installationsanleitung

Bomgar B100 Erste Schritte

Dell OptiPlex Informationen zur Einrichtung und zu Funktionen. Mini-Tower Vorder- und Rückansicht. Informationen zu Warnhinweisen

Anlagen-Anschluss Plus. Kurzanleitung für die Installation des Thomson Modem

Installationsanleitung Smart-UPS X 2000/2200/3000 XL Tower/Rackmount 4U

ERWEITERUNGSGEHÄUSE DER DELL STORAGE SC SERIE

ALL8808PoE. 8 Port Gigabit PoE+ Switch. Benutzerhandbuch

DRU-H3ETX. Bedienerhandbuch

Installation. ProSAFE Wireless Controller Modell WC7500 und Modell WC7600

Schnellstarthandbuch

DWL-P50 PoE-Adapter. Ethernetkabel (CAT5 UTP, ungekreuzt) Stromkabel Buchse zu Buchse

Einführung...2 Überblick über die Technologie... 2 Über den 7 Port DRU-H7 USB Hub 3 Leistungsmerkmale des Produktes...4

Erforderliches Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten)

Dell DL4300-Gerät Interoperabilitätshandbuch

Smart-UPS Installationshandbuch 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Tower Wichtige Sicherheitshinweise

LED MODUL 3 X 3IN1 RGB

DRN-32T PCI Ethernetkarte

8-Port PoE Gigabit rack mountable Switch + 1x SFP Uplink

Dell DL1300 Appliance Interoperabilitätshandbuch

P-touch Editor starten

Installationsleitfaden

Schnelleinstieg Agenda Anywhere

Rada Universal-Transformator 12V 50Hz

Externer Card Reader 21in1 und USB 2.0 Hub 3-Port

Huawei e392 ModeM 0682

DRN-32CT PCI Ethernetkarte

DMVC iphone Server Enterprise

DRU-4H 4-Port. Universeller serieller Bus. Benutzerhandbuch

Dell Precision Workstation T1500 Datenblatt mit Informationen zu Setup und Funktionen

1. Allgemeines Verpackungsinhalt Kabelkonfiguration Anschlüsse Kabellängen 06

Kapitel 1 I NSTALLATION

Bluetooth Kopplung. Benutzerhandbuch

200Mb/s-HomePlug-AV-Adapter

INSTALLATIONSANLEITUNG WISO MEIN BÜRO

PCI-Netzwerkkarte 10MBit "Micronet SP2082A"

IDE zu USB2.0 Externes Festplatten - Gehäuse 2,5 (DA ) BEDIENUNGSANLEITUNG

Silk Central Connect Versionshinweise

Lumension Endpoint Security auf elux RP Stand:

Externe Geräte Benutzerhandbuch

So führen Sie das Upgrade Ihres TOSHIBA Windows -PCs oder -Tablets auf Windows 10 durch

LED MINI TUBE 12V 15 X SMD WARMWEIß

seca analytics 115 seca analytics 115 Kurzanweisung zur Installation Kurzanweisung

Benutzerhandbuch TL-POE10R. PoE-Empfängeradapter. Rev:

Wireless-G. Access Point. Modell-Nr. GHz g WAP54G (DE) Lieferumfang

Produktnummer Produktbeschreibung Listpreis HP 2-Wege 1 GHz PA-RISC 8900 Prozessor mit 1.5 MB L1 Cache und keinem L2

Drahtloser Access Point DWL-900AP+ CD-ROM (mit Handbuch und Garantiekarte) Ethernetkabel (CAT5 UTP, ungekreuzt) Netzteil 5 V, 2 A (Gleichstrom)

HD DVR Installation Schritt-für-Schritt Handbuch. Sicherheitstechnik

Bedienungsanleitung. Home Dimmer

Externe Geräte Benutzerhandbuch

STARTEN SIE HIER. Drahtlos USB Verkabelt. Möchten Sie den Drucker mit einem drahtlosen Netzwerk verbinden?

Externe Geräte Benutzerhandbuch

Ferner müssen die DIMMs folgenden Spezifikationen entsprechen : 2,5 V 184-polige Module Maximale Anzahl Speicherbausteine auf den DDR-SDRAM-Modulen: 1

ZyAIR B-220. Kurzinstallationsanleitung. USB-Adapter für Wireless LAN mit 11 Mbps. Version 2.10 August 2003

FLEXIBLER LED STRIPE MIT RGB FARBMISCHUNG

OTOsuite. Installationshandbuch. Deutsch

Externe Geräte Benutzerhandbuch

Externer Card Reader 21in1 USB 2.0 mit Speicherkartensafe

HD DVR Installation Schritt-für-Schritt Handbuch. Sicherheitstechnik

English. Deutsch AVR-X4100W. Français A/V-RECEIVER MIT NETZWERK. Kurzanleitung. Italiano. Bitte zuerst lesen... РУССКИЙ

Arlo Baby Kurzanleitung

Transkript:

Genome Analyzer IIx Handbuch zur Standortvorbereitung NUR FÜR FORSCHUNGSZWECKE Einführung 3 Laborplatzanforderungen 4 Elektrische Anforderungen 8 Empfohlene Stromversorgung 11 Umgebungsbedingungen 13 Dedizierte Workstation 14 Netzwerkerwägungen 15 Datenverarbeitung und -analyse 17 Vom Benutzer bereitgestellte Verbrauchsmaterialien 18 Technische Unterstützung ILLUMINA EIGENTUMSRECHTLICH GESCHÜTZT Teile-Nr. 15035669 Rev. A Februar 2011

Dieses Dokument und dessen Inhalt sind Eigentum von Illumina, Inc. und verbundenen Unternehmen ( Illumina ) und ausschließlich für den bestimmungsgemäßen Gebrauch durch den Kunden in Verbindung mit dem Gebrauch des hier beschriebenen Produkts (der hier beschriebenen Produkte) und für keinen anderen Bestimmungszweck ausgelegt. Dieses Handbuch und dessen Inhalt dürfen ohne schriftliches Einverständnis von Illumina nicht verwendet und zu keinem anderen Zweck verteilt bzw. anderweitig übermittelt, offengelegt oder auf irgendeine Weise reproduziert werden. Illumina überträgt mit diesem Dokument keine Lizenzen unter seinem Patent, Markenzeichen, Urheberrecht oder bürgerlichem Recht bzw. ähnlichen Rechten an Drittparteien. Die Anweisungen in diesem Dokument müssen genau durch qualifiziertes und entsprechend ausgebildetes Personal ausgeführt werden, damit die in diesem Dokument beschriebene Anwendung der Produkte sicher und ordnungsgemäß erfolgen kann. Vor der Verwendung dieser Produkte muss der Inhalt dieses Dokuments vollständig gelesen und verstanden worden sein. FALLS NICHT ALLE HIERIN AUFGEFÜHRTEN ANWEISUNGEN VOLLSTÄNDIG GELESEN UND BEFOLGT WERDEN, KÖNNEN PRODUKTSCHÄDEN, VERLETZUNGEN DER BENUTZER UND ANDERER PERSONEN SOWIE SACHSCHÄDEN EINTRETEN. ILLUMINA ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG FÜR SCHÄDEN, DIE AUS DER UNSACHGEMÄSSEN VERWENDUNG DER HIERIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE (EINSCHLIESSLICH TEILEN HIERVON ODER DER SOFTWARE) ENTSTEHEN, ODER JEDER ANDEREN ART DER VERWENDUNG DER PRODUKTE AUSSERHALB DES GÜLTIGKEITSBEREICHS DER AUSDRÜCKLICHEN SCHRIFTLICHEN LIZENZEN ODER DER DURCH ILLUMINA GENEHMIGTEN ZULASSUNGEN IN VERBINDUNG MIT DEM ERWERB DER PRODUKTE DURCH DEN KUNDEN. NUR FÜR FORSCHUNGSZWECKE 2008 2011 Illumina, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Illumina, illuminadx, Solexa, Making Sense Out of Life, Oligator, Sentrix, GoldenGate, GoldenGate Indexing, DASL, BeadArray, Array of Arrays, Infinium, BeadXpress, VeraCode, IntelliHyb, iselect, CSPro, GenomeStudio, Genetic Energy, HiSeq, HiScan, Eco, TruSeq und MiSeq sind eingetragene Marken oder Marken von Illumina, Inc. Alle anderen hierin enthaltenen Marken und Namen sind Eigentum der jeweiligen Eigentümer.

Einführung Dieses Handbuch enthält die Informationen, die Sie benötigen, um Ihren Standort für die Installation und den Betrieb des Genome Analyzers, des Paired-End-Moduls und des Analyseservers vorzubereiten. } Laborplatzanforderungen } Elektrische Anforderungen } Umgebungsbedingungen } IT-Anforderungen } Vom Benutzer bereitgestellte Verbrauchsmaterialien und Geräte Einführung Lieferung und Installation Das Frachtunternehmen, das von Illumina mit der Lieferung des Genome Analyzers beauftragt wurde, packt das System aus und platziert es auf dem Labortisch. Der Platz und der Tisch müssen vor der Lieferung bereit stehen. Weitere Informationen finden Sie unter Labortisch-Richtlinien auf Seite 7. ACHTUNG! Nur autorisiertes Illumina-Personal sollte die Komponenten des Genome Analyzers, des Paired-End-Moduls oder des Analyseservers entpacken, installieren oder transportieren. Die Geräte und die zugehörigen Komponenten sind schwer und können schwere Verletzungen verursachen, wenn sie fallengelassen oder falsch gehandhabt werden. Sicherheits- und Produkt-Compliance Im Genome Analyzer - Sicherheits- und Compliance-Leitfaden finden Sie wichtige Informationen zur Produkt-Compliance und zu potenziellen Sicherheitsrisiken. Betrieb und Wartung Anweisungen für den Betrieb dieses Systems finden Sie im Genome Analyzer IIx Benutzerhandbuch. Wartung Dokumentation Dieses System enthält keine Komponenten, die vom Benutzer gewartet werden können. Wenden Sie sich für Service-Dienstleistungen an den technischen Kundendienst von Illumina. Weitere Dokumente stehen auf der Illumina-Website als Downloads zur Verfügung. Weitere Informationen finden Sie auf der Innenseite der Rückseite dieser Anleitung. Genome Analyzer IIx - Handbuch zur Standortvorbereitung 3

Laborplatzanforderungen Halten Sie genügend Laborplatz und einen Labortisch bereit, der in der Lage ist, das Gewicht des Genome Analyzers und seiner dedizierten Workstation zu tragen, das ungefähr 209 kg beträgt. Weitere Informationen finden Sie unter Labortisch-Richtlinien auf Seite 7. } Stellen Sie sicher, dass Genome Analyzer von allen Seiten zugänglich ist. } Hinter dem Gerät sollten mindestens 15,5 cm frei sein. } Positionieren Sie das Genome Analyzer so, dass das Personal das Netzkabel schnell von der Steckdose trennen kann. Genome Analyzer - Maße Abbildung 1 Genome AnalyzerIIx Der Genome Analyzer hat folgende Maße: Tabelle 1 Gerätemaße Maßangabe Breite Höhe Tiefe Gewicht Genome Analyzer 102 cm 92 cm 67 cm 187 kg Sie können den Genome Analyzer zwecks Datenübertragung an ein Netzwerk anschließen. Weitere Informationen finden Sie unter Netzwerkerwägungen auf Seite 15. Maße und Inhalt der Transportkiste Das Genome Analyzer und seine Komponenten werden in zwei Transportkisten ausgeliefert. Anhand der folgenden Maße können Sie die Mindest-Türbreite ermitteln, die für die Transportkiste erforderlich ist. } Transportkiste 1 enthält den Genome Analyzer. 4 Teile-Nr. 15035669 Rev. A

} Transportkiste 2 enthält den Workstation-Computer, den Bildschirm, fünf Geräteabdeckungen und Netzkabel. Sie erhalten ein US-amerikanisches Netzkabel oder drei internationale Netzkabel (GB, EU und China). Tabelle 2 Maße der Transportkiste Maßangabe Transportkiste 1: Gerät Transportkiste 2: Workstation, Abdeckungen und Netzkabel Breite 109 cm 107 cm Höhe 119 cm 102 cm Tiefe 104 cm 81 cm Gewicht 231 kg 125 kg Laborplatzanforderungen Paired-End-ModulAbmessungen Abbildung 2 Paired-End-Modul Das Paired-End-Modul muss direkt links vom Genome Analyzer platziert werden. Halten Sie genügend Laborplatz und einen Labortisch bereit, der in der Lage ist, Paired-End-Modul zusätzlich zum Genome Analyzer zu tragen. Das Paired-End-Modul ist mit einem 2 m langen USB-Kabel ausgestattet, das an den USB-Port des Genome Analyzer Workstation-PC angeschlossen werden kann. Das Paired-End-Modul hat folgende Abmessungen: Tabelle 3 Paired-End-ModulAbmessungen Maßangabe Breite Höhe Tiefe Gewicht Paired-End-Modul 24 cm 44 cm 61 cm 13 kg Genome Analyzer IIx - Handbuch zur Standortvorbereitung 5

Maße und Inhalt der Transportkiste Das Paired-End-Modul wird in einer Transportkiste geliefert. Anhand der folgenden Maße können Sie die Mindest-Türbreite ermitteln, die für die Transportkiste erforderlich ist. Tabelle 4 Maße der Transportkiste Maßangabe Breite Höhe Tiefe Gewicht In Transportkiste verpacktpaired-end-modul 46 cm 60 cm 75 cm 134 kg Analyseserver - Maße Der Analyseserver hat folgende Maße: Tabelle 5 Analyseserver - Maße Maßangabe Breite Höhe Tiefe Gewicht Analyseserver 48,3 cm 17,6 cm 67,3 cm 45,4 kg Maße und Inhalt der Transportkiste Der Analyseserver wird in zwei Transportkisten mit folgendem Inhalt ausgeliefert: } Festplattenspeicher-Gehäuse und Rack-Gehäuse } Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) } Netzwerk-Switch } Stromverteilungseinheit } Tastatur, Bildschirm und Maus-Schubfach Anhand der folgenden Maße können Sie die Mindest-Türbreite ermitteln, die für die Transportkiste erforderlich ist. Tabelle 6 Maße der Transportkiste Maßangabe Transportkiste 1 des Analyseservers Transportkiste 2 des Analyseservers Breite 76,2 cm 101,6 cm Höhe 134,62 cm 121,92 cm 6 Teile-Nr. 15035669 Rev. A

Maßangabe Labortisch-Richtlinien Transportkiste 1 des Analyseservers Tiefe 121,92 cm 121,92 cm Gewicht 151 kg 216 kg Transportkiste 2 des Analyseservers Illumina empfiehlt, das Gerät auf einem mobilen Labortisch mit feststellbaren Rollen zu platzieren. Der Labortisch muss in der Lage sein, das Gewicht des Genome Analyzers, des Paired-End-Moduls und des Gerätecomputers zu tragen. Abbildung 3 Platzierung des Labortisches Laborplatzanforderungen Tabelle 7 Labortisch-Richtlinien Tiefe Breite Höhe Feststellbare Rollen 76,2 cm 152,4 cm 91,4 cm Ja Für Kunden in Nordamerika empfiehlt Illumina den folgenden mobilen Labortisch: Bench-Craft (www.bench-craft.com), Teile-Nr. HS-30-60-36 P2 mit Rollen HS gibt einen Standardtisch an 30-60-36 bedeutet: 30 Zoll (76,2 cm) breit, 60 Zoll (152,4 cm) lang und 36 Zoll (91,4 cm) hoch P2 bedeutet, dass es Anschlüsse auf der Hinterseite des Tisches gibt Genome Analyzer IIx - Handbuch zur Standortvorbereitung 7

Elektrische Anforderungen Das Genome Analyzer, das Paired-End-Modul und der Analyseserver sind nach den folgenden elektrischen Standards zertifiziert: } Gemäß UL STD 61010-1 } Zertifiziert nach CSA STD C22.2 No 61010-1 } Niederspannungsrichtlinie (Produktsicherheit) IEC 61010-1 } EMV-Richtlinie IEC 61326-1 Stromversorgung Das Genome Analyzer ist nach dem folgenden zusätzlichen Standard zertifiziert: } Lasersicherheit IEC 60825-1 Tabelle 8 Genome Analyzerund Stromversorgung des Paired-End-Moduls Spezifikation Genome Analyzer Paired-End-Modul Netzspannung 100 bis 240 Volt Wechselstrom bei 50/60 Hz 100 bis 240 Volt Wechselstrom bei 50/60 Hz Stromverbrauch Maximal 900 Watt Maximal 250 Watt Tabelle 9 Analyseserver - Stromversorgung Spezifikation Server Lagerung Switch KVM Drawer Eingangsspannung 90 132 VAC 180 264 VAC 100 240 VAC 100 240 VAC 120 230 VAC Eingangsfrequenz 47 63 Hz 50 60 Hz 50 60 Hz 50 60 Hz Eingangsspannung 10 A (100 VAC) 7,8 A (200 VAC) 3,9 A bei 110 VAC 6 A max. 0,4 A 1 A Eingangsleistung 964 Watt (100 VAC) 1412 Watt (240 VAC) 345 Watt max. 1 2 Watt max. 24 Watt max. Wärmeableitung 3355 BTU/h (100 VAC) 4914 BTU/h (200 VAC) 1175 BTU/h max. 1 7 BTU/h max. 82,1 BTU/h max. (normaler Betrieb) 3,4 BTU/h max. (Schlafmodus) 1. Die aufgelisteten Spezifikationen für die Leistungsabgabe und die Wärmeableitung sind Maximalwerte und gelten für Worst-Case-Szanarien bei maximaler Stromversorgungslast. Die Leistungsabgabe und die Wärmeableitung hängen von der Konfiguration der Geräte ab. 8 Teile-Nr. 15035669 Rev. A

Kupplung - Genome Analyzer Die Elektroinstallation Ihrer Einrichtung muss zur Verwendung mit dem Genome Analyzer die folgenden Vorgaben erfüllen: } Für 110 Volt Wechselstrom Es ist eine geerdete, dedizierte 15-A-Leitung mit ordnungsgemäßer Spannung und elektrischer Erdung erforderlich. Nordamerika und Japan Kupplung: NEMA 5-15R Interpower Corp. Kupplung, Teile-Nr. 88030080 (oder vergleichbar) } Für 220 bis 240 Volt Wechselstrom Es ist eine geerdete 10-A-Leitung mit ordnungsgemäßer Spannung und elektrischer Erdung erforderlich. } Wenn die Spannung um mehr als 10 % schwankt, ist ein Stromleitungsregler erforderlich. Analyseserver - Kupplung Die Elektroinstallation Ihrer Einrichtung muss zur Verwendung mit dem Analyseserver die folgenden Vorgaben erfüllen: } Für 110 Volt Wechselstrom Es ist eine geerdete, dedizierte 30-A-Leitung mit ordnungsgemäßer Spannung und elektrischer Erdung erforderlich. Nordamerika und Japan Kupplung: NEMA L5-30R Interpower Corp. Kupplung, Teile-Nr. 88030550 (oder vergleichbar) } Für 220 bis 240 Volt Wechselstrom Es ist eine geerdete 16-A-Leitung mit ordnungsgemäßer Spannung und elektrischer Erdung erforderlich. International (GB und Europa) Kupplung: IEC 60309-16A (IP44) Interpower Corp. Kupplung, Teile-Nr. 84231231 (oder vergleichbar) } Wenn die Spannung um mehr als 10 % schwankt, ist ein Stromleitungsregler erforderlich. Elektrische Anforderungen Schutzerde Das Genome Analyzer ist über das Gehäuse mit der Schutzerde verbunden. Der Schutzleiter des Stromkabels führt die Schutzerde an einen sicheren Bezugspunkt zurück. Die Schutzerde- Verbindung des Netzkabels muss sich in gutem Zustand befinden, wenn dieses Gerät verwendet wird. Netzkabel Im Lieferumfang des Genome Analyzers sind eine internationale standardmäßige IEC 60320 C13-Kupplung und ein landesspezifisches Netzkabel enthalten. Wenden Sie sich an einen Drittanbieter wie Interpower Corporation (www.interpower.com), um äquivalente Kupplungen oder Netzkabel zu erhalten, die den lokalen Standards entsprechen. ACHTUNG! Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel, um das Gerät an eine Stromquelle anzuschließen. Genome Analyzer IIx - Handbuch zur Standortvorbereitung 9

Sicherungen Interne Sicherungen dürfen nur von Illumina Außendienstingenieuren ausgewechselt werden. Es gelten nur die folgenden von Herstellern empfohlenen Spezifikationen für Sicherungen: } Paired-End-Modul Littelfuse, Teile-Nr. 0239003.HXP, Zeitverzögerung, 250 VAC, 3A, 5x20 mm } Analyseserver Littelfuse, Teile-Nr. 218008.HX, Zeitverzögerung, 250 VAC, 8A, 5x20 mm 10 Teile-Nr. 15035669 Rev. A

Empfohlene Stromversorgung Illuminaempfiehlt die Installation einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV), damit Ihre Daten im Fall einer Überspannung oder eines Stromausfalls geschützt sind. Wenden Sie sich an einen Drittanbieter wie Interpower Corporation (www.interpower.com), um eine äquivalente USV zu erhalten, die den lokalen Standards für Einrichtungen außerhalb der angegebenen Regionen entspricht. Genome Analyzer - Stromversorgung Der Genome Analyzer und das Paired-End-Modul sollten sich in demselben Zweigstromkreis und derselben USV befinden, damit Ihre Daten im Fall einer Überspannung oder eines Stromausfalls geschützt sind. Tabelle 10 Empfohlene unterbrechungsfreie Stromversorgung Spezifikation APC SmartUPS 1500VA Modell SUA1500JB (Japanische Version) APC SmartUPS 1500VA Modell SUA1500 (Nordamerikanische Version) APC SmartUPS 1500VA Modell SUA1500I (Internationale Version) Empfohlene Stromversorgung Max. Leistung 980 W 980 W 980 W Max. Strom 1500 VA 1440 VA 1500 VA Eingangsspannung (nominal) 80 123 VAC 100 132 VAC 200 240 VAC Eingangsverbindung NEMA 5-15P NEMA 5-15P IEC-320 C14 Übliche Laufzeit (50 % Last) 23:54 Minuten (490 Watt) 23:54 Minuten (490 Watt) 23:54 Minuten (490 Watt) Übliche Laufzeit (100 % Last) 6:42 Minuten (980 Watt) 6:42 Minuten (980 Watt) 6:42 Minuten (980 Watt) Analyseserver - Stromversorgung Tabelle 11 Empfehlung für die unterbrechungsfreie Stromversorgung des Analyseservers Spezifikation APS SmartUPS Modell SUA3000RMJ2U (Japanische Version) APS SmartUPS Modell SUA3000RM2U (Nordamerikanische Version) APS SmartUPS Modell SUA3000RMI2U (Internationale Version) Max. Leistung 2700 W 2700 W 2700 W Genome Analyzer IIx - Handbuch zur Standortvorbereitung 11

Spezifikation APS SmartUPS Modell SUA3000RMJ2U (Japanische Version) APS SmartUPS Modell SUA3000RM2U (Nordamerikanische Version) APS SmartUPS Modell SUA3000RMI2U (Internationale Version) Max. Strom 3000 VA 3000 VA 3000 VA Eingangsspannung (nominal) 80 123 VAC 100 132 VAC 200 240 VAC Eingangsverbindung NEMA L5-30 NEMA L5-30 IEC 60309-16A (IP44) Übliche Laufzeit (50 % Last) 11:18 Minuten (1350 Watt) 11:18 Minuten (1350 Watt) 11:18 Minuten (1350 Watt) Übliche Laufzeit (100 % Last) 3 Minuten (2700 Watt) 3 Minuten (2700 Watt) 3 Minuten (2700 Watt) 12 Teile-Nr. 15035669 Rev. A

Umgebungsbedingungen Tabelle 12 Umgebungsbedingungen Element Temperatur Luftfeuchtigkeit Betriebshöhe Luftqualität Lüftung Spezifikation Die Labortemperatur muss 19 bis 25 C (22 C ± 3 C) betragen. Dies ist die Betriebstemperatur des Geräts. Während eines Laufes darf die Umgebungstemperatur nicht um mehr als ± 2 C schwanken. Es muss eine relative nicht-kondensierende Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 80 % aufrechterhalten werden. Der Standort des Geräts muss sich unter 2.000 Metern Höhe befinden. Das Gerät darf nur in einer Umgebung mit dem Verschmutzungsgrad II oder besser betrieben werden. Eine Umgebung mit dem Verschmutzungsgrad II ist als Umgebung definiert, in der sich in der Regel nur nichtleitende Verschmutzungen befinden. Erkundigen Sie sich bei Ihrer für die Einrichtungen zuständigen Abteilung nach den Lüftungsanforderungen, die bei der vom Gerät erwarteten Wärmeabgabe ausreichend sind. Umgebungsbedingungen Wärmeabgabe des Geräts Tabelle 13 Wärmeabgabe pro Genome Analyzer, Paired-End-Modul und Computer Komponente Maximale Leistung (Watt) Thermische Leistung (Btu/h) Genome Analyzer 1.000 3.400 Paired-End-Modul 250 850 Computer und Bildschirm 360 1.240 Analyseserver - Wärmeabgabe Der Analyseserver erzeugt 5457 BTU/Stunde und verursacht beträchtlichen Lärm. Ziehen Sie diese Aspekte in Betracht, bevor Sie den Analyseserver in einem Büroraum, neben dem Genome Analyzer oder neben anderen Systemkomponenten aufstellen. Genome Analyzer IIx - Handbuch zur Standortvorbereitung 13

Dedizierte Workstation Das Genome Analyzer wird mit einer dedizierten Workstation ausgeliefert, die an die neusten Systemanforderungen angepasst ist. Wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst von Illumina, falls Sie weitere Informationen zu den Spezifikationen des Computers benötigen. Die Computer-Workstation ist ein dediziertes Subsystem des Geräts und ist nicht zur Nutzung als Workstation für allgemeine Zwecke geeignet und wird dafür auch nicht unterstützt. Das Laden und Verwenden von Software-Programmen von Drittanbietern kann zu Ausfallzeiten, Datenverlust bzw. ungültigen Daten führen. Virenschutz-Software Es wird keine Virenschutz-Software bereitgestellt, weil sich die Präferenzen der Kunden und die Netzwerkanforderungen deutlich unterscheiden. Illumina empfiehlt dringend, dass Sie die Virenschutz-Software Ihrer Wahl erwerben und installieren, um den Computer vor Viren zu schützen. So vermeiden Sie Datenverluste: } Konfigurieren Sie die Virenschutz-Software so, dass das Scannen nur dann durchgeführt wird, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist. } Konfigurieren Sie die Virenschutz-Software so, dass sie den Computer bei einem Update nicht automatisch neu startet. } Schließen Sie das Datenlaufwerk und das Anwendungsverzeichnis ggf. von einem Echtzeit-Dateisystemschutz aus. 14 Teile-Nr. 15035669 Rev. A

Netzwerkerwägungen Mehrere Geräte Illumina bietet keine Installations- oder Kundendienstleistungen hinsichtlich der Netzwerkverbindung für die dedizierte Workstation. Allerdings können Sie nach der Installation des Geräts eine Netzwerkverbindung auf der Workstation installieren und warten. } Sie müssen zwischen dem Computer und Ihrem Datenverwaltungssystem eine 1- Gigabit-Verbindung verwenden. Diese Verbindung kann direkt oder über einen Netzwerk-Switch hergestellt werden. } Die Aktivitäten zur Netzwerkwartung sollten in Bezug auf das Illumina System auf potenzielle Kompatibilitätsrisiken überprüft werden. } Wenn mehrere Sequenzierungsgeräte auf denselben Server kopieren, ist das Serverlaufwerk möglicherweise nicht ausreichend, um den gesamten Datenverkehr verarbeiten zu können. Es wird empfohlen, die Geräte so einzurichten, dass sie auf verschiedene Server kopieren. } Wenn mehrere Sequenzierungsgeräte eine Verbindung zum Kopieren auf ihre Zielserver gemeinsam nutzen, ist die Verbindung möglicherweise nicht ausreichend, um den gesamten Datenverkehr verarbeiten zu können. Es wird empfohlen, die Geräte so einzurichten, dass sie verschiedene Verbindungen verwenden. Netzwerkerwägungen Analyseserver Der Analyseserver kann sich in einem anderen Raum oder Gebäude befinden, falls Ihre Netzwerkinfrastruktur dies zulässt. Abbildung 4 Netzwerkverbindungen A B Gerät Gerätesteuerungscomputer Genome Analyzer IIx - Handbuch zur Standortvorbereitung 15

C D E F G Statische oder DHCP-IP-Adresse (LAN) Gigabit Ethernet Switch Analyseserver (oder vergleichbares SMB/CIFS) Verbindung zu Kunden-LAN Kunden-LAN 16 Teile-Nr. 15035669 Rev. A

Datenverarbeitung und -analyse Wenn Sie über kein High-Performance Computing-System (HPC-System) verfügen, das Ihre Sequenzierungsanforderungen erfüllt, oder wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr vorhandenes System dazu geeignet ist, bietet Illumina eine optimierte Datenverarbeitungslösung: Illumina Compute. Illumina Compute ist eine skalierbare Rechnerarchitektur für genomische Datenverarbeitung und -analyse nach menschlichen Maßstäben. Illumina Compute bietet eine vollständige genomische Datenverarbeitungslösung bestehend aus Hardware, Software und Support-Diensten, die in kürzester Zeit und ohne vorab vorhandene Computer-Infrastruktur bereitgestellt werden kann. In der nachfolgenden Tabelle sind die Standardpakete für Illumina Compute beschrieben. Die Informationen in dieser Tabelle sind möglicherweise ebenfalls nützlich für Sie, um den Umfang der benötigten IT-Lösung einzuschätzen. Wenden Sie sich an Illumina oder Ihren Vertriebsbeauftragten, falls Sie weitere Informationen benötigen. Tabelle 14 Illumina Compute HPC Systems Produkt Konfiguration mit mittlerem Datendurchsatz: Verarbeitet bis zu 200 Gb pro Woche Upgrade mit mittlerem Datendurchsatz: Verarbeitet zusätzlich 100 Gb pro Woche Konfiguration mit hohem Datendurchsatz: Verarbeitet bis zu 700 Gb pro Woche Upgrade mit hohem Datendurchsatz: Verarbeitet zusätzlich 350 Gb pro Woche Optionales Archivsystem Menge und Beschreibung 1 APC Netshelter: 40U-Rack mit 1U KMM-Konsole 3 Dell R610 Server: 8 CPU-Kerne à 48 GB RAM 3 Isilon IQ12000x-Speichermodule 1 Serielle MGT-Konsole 16 2 Cisco 3750e-Switches Dell R610 Server: 8 CPU-Kerne à 48 GB RAM Isilon IQ12000x-Speichermodule 1 APC Netshelter: 40U-Rack mit 1U KMM-Konsole 1 Dell M1000e-Blade-Gehäuse mit 8 M610 Server- Blades (8 CPU-Kerne à 48 GB RAM) 3 Isilon IQ36000x-Speichermodule 1 Serielle MGT-Konsole 48 2 Cisco 3750e-Switches Dell M1000e-Blade-Gehäuse mit 16 M610 Server-Blades (8 CPU-Kerne à 48 GB RAM) Isilon IQ36000x-Speichermodule Cisco 3750e-Switches LT04-Archivierungssystem, 32 TB Datenverarbeitung und -analyse Genome Analyzer IIx - Handbuch zur Standortvorbereitung 17

Vom Benutzer bereitgestellte Verbrauchsmaterialien Bevor Sie mit dem Sequenzierungslauf auf Genome Analyzer beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie über alle vom Benutzer bereitgestellten Verbrauchsmaterialien verfügen, die in diesem Abschnitt aufgelistet sind. Weitere Informationen finden Sie im Genome Analyzer Benutzerhandbuch. Tabelle 15 Vom Benutzer bereitgestellte Verbrauchsmaterialien Verbrauchsmaterial Anbieter Zweck 1 N NaOH Allgemeiner Laborlieferant Konische 50-ml- Röhrchen, klar Konische 50-ml- Röhrchen, bernsteinfarben (lichtempfindlich) Konische 15-ml- Röhrchen Konische 150-ml- Flaschen (optional) Konische 175-ml- Falcon-Flaschen BD, Katalognummer 352070 VWR, Katalognummer 89079-535 Allgemeiner Laborlieferant Corning, Katalognummer 431175 BD, Katalognummer 352076 Einweg-Handschuhe, Allgemeiner ungepudert Laborlieferant 100-%iger Ethanol oder Allgemeiner Methanol Laborlieferant spektrofotometrischer Güte Immersionsöl, Cargille, Brechungsindex 1,473 Katalognummer 19570 Linsenpapier, 4 x 6 Zoll VWR, (10,2 x 15,2 cm) Katalognummer 52846-001 MilliQ-Wasser oder Millipore Wasser in Laborqualität 125-ml-Nalgene- Flaschen ThermoFisher Scientific, Katalognummer 342040-0125 Durchführen monatlicher Wartungsund Speicherwaschungen auf dem Genome Analyzer. Sammeln und Messen der Abfallvolumina. Vorbereiten der Reagenzien zur Verwendung im kleinen Reagenzkühler (nur Genome Analyzer II). Sammeln und Messen der Abfallvolumina. Laden der Sequenzierungsreagenzien für lange Läufe in den Positionen 4, 5 und 7. Laden der Sequenzierungsreagenzien und Durchführen des Gerätewäschens in den Positionen 1, 3 und 6 auf dem Genome Analyzer. Allgemeine Verwendung. Reinigen des Prismas und der Fließzelle. Vorbereiten des Prismas und der Fließzelle. Reinigen des Prismas und der Fließzelle. Waschung des Paired-End-Moduls. Durchführen der Gerätewaschungen in den Positionen 2, 4, 5 und 7 auf dem Genome Analyzer. Kombinieren der Reagenzienmengen für lange Sequenzierungsläufe. 18 Teile-Nr. 15035669 Rev. A

Technische Unterstützung Wenn Sie technische Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Illumina- Kundendienst. Tabelle 16 Allgemeine Kontaktinformationen für Illumina Illumina-Website E-Mail http://www.illumina.com techsupport@illumina.com Tabelle 17 Telefonnummern des Illumina-Kundendiensts Region Telefonnummer Nordamerika (kostenfrei) 1.800.809.ILMN (1.800.809.4566) Großbritannien (kostenfrei) 0800.917.0041 Deutschland (kostenfrei) 0800.180.8994 Niederlande (kostenfrei) 0800.0223859 Frankreich (kostenfrei) 0800.911850 Weitere europäische Zeitzonen +44.1799.534000 Weitere Regionen und Standorte 1.858.202.ILMN (1.858.202.4566) Technische Unterstützung MSDS Materialsicherheitsdatenblätter (MSDS, Material Safety Data Sheets) stehen auf der Illumina-Website unter http://www.illumina.com/msds zur Verfügung. Produktdokumentation Wenn Sie zusätzliche Dokumente zum Produkt benötigen, können Sie PDF-Dateien von der Illumina-Website herunterladen. Rufen Sie hierzu die Webseite http://www.illumina.com/support/documentation.ilmn auf. Wenn Sie auf einen Link geklickt haben, werden Sie zur Anmeldung bei icom aufgefordert. Nach dem Anmelden können Sie eine PDF-Datei anzeigen oder speichern. Rufen Sie die Webseite https://icom.illumina.com/account/register auf, um sich für ein icom-konto anzumelden. Genome Analyzer IIx - Handbuch zur Standortvorbereitung

Illumina, Inc. 9885 Towne Centre Drive San Diego, CA 92121-1975 +1.800.809.ILMN (4566) +1.858.202.4566 (außerhalb von Nordamerika) techsupport@illumina.com www.illumina.com