Kurzanleitung für Benutzer IRIScan TM. Mouse Wifi. IRIScan TM Mouse Wifi

Ähnliche Dokumente
Inhaltsverzeichnis. Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Schritte mit dem IRIScan TM Mouse Executive 2

Contents. Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Schritte mit dem IRIScan TM Mouse 2

Anleitung für Benutzer

IRISPen Air 7. Kurzanleitung. (ios - iphone)

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Anleitung für Benutzer

IRIScan Book 5. You slide, it scan. PDF. Portable scanner & OCR software. for Windows and Mac

1. Installation. 1.2 Installieren des IRIScan Express Kalibrierung des Scanners

IRISPen Air 7. Kurzanleitung. (Android)

Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel-Desktop-App Mac

Anleitung für Benutzer

5 Tasten Notebook-Funkmaus Benutzerhandbuch

Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel-Desktop-App Windows

IRISPen Air 7. Kurzanleitung. (Android)

Kurzanleitung für Benutzer. 1. Installieren von Readiris TM. 2. Starten von Readiris TM

Printer Driver. In dieser Anleitung wird die Installation des Druckertreibers für Windows Vista und Windows XP beschrieben.

IRIScan Book 5 Wifi. You slide, it scan. PDF. Portable scanner & OCR software. for Windows, Mac, ios and Android

2-Port USB/HDMI-Kabel KVM-Switch

Repair Guide für das tolino tab 8

P-touch Editor starten

Quick Installation Guide

Inhaltsverzeichnis. Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Schritte mit dem IRISPen TM Executive 7.

IRISPen Air 7. Kurzanleitung. (ios)

Capture Pro Software. Referenzhandbuch. A-61640_de

März Funktionsweise von Eye-Fi Flussdiagramm-Übersicht

Kurzanleitung für Benutzer. 1. Systemanforderungen. 2. Installation und Aktivierung. Installation. Aktivierung

Installationshandbuch zum FAX L-Treiber

Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch

FCC- Erklärung. Sicherheitshinweise. Bedienungsanleitung 02

Soli Manager 2011 Installation und Problemanalyse

IRISNotes 3. 3 is a real time-saver! It will not only handwritten notes, but also turn them into text on your computer, ready to be sent to

ZyAIR B-220. Kurzinstallationsanleitung. USB-Adapter für Wireless LAN mit 11 Mbps. Version 2.10 August 2003

Sicherung und Wiederherstellung Benutzerhandbuch

LCD FARBMONITOR SHARP INFORMATION DISPLAY BEDIENUNGSANLEITUNG

TOOLS for CC121 Installationshandbuch

Bedienungsanleitung. Modell: 860K

Google Cloud Print Anleitung

Verwenden von VMware Identity Manager Desktop. VMware Identity Manager 2.8 VMware Identity Manager 2.9.1

Anleitung für Mobildruck und -scan aus Brother iprint&scan (Android )

Installations- und Benutzerhandbuch für C-Pen mit Android

FRITZ!WLAN USB Stick 1.1. Installation und Bedienung

Anleitung CEECCOACH Update Einstellung Headset

OpenVoice. Outlook-Plug-In-Anleitung Citrix Online, UK Ltd. Alle Rechte vorbehalten.

Kurzanleitung. Packungsinhalt. Der Digitalstift

PRAXIS. Fotos verwalten, bearbeiten und aufpeppen. bhv. Ganz einfach und kostenlos im Web. Picasa. Google

Safe Access Benutzerhandbuch

Kurzanleitung. PC, Mac, ios und Android

Ausfüllen von PDF-Formularen direkt im Webbrowser Installation und Konfiguration von Adobe Reader

Handbuch. Digital Signage Stella Player Software ADPlaylist3. TIROLED LTD., Niederlassung Österreich. Schatzparkweg Wildschönau-Oberau

Installations- und Benutzeranleitung

Benutzerhandbuch 1,5 Digitaler Foto-Schlüsselanhänger

AM-1 Handbuch. Airmouse inklusive deutscher Tastatur

bea Client-Security herunterladen und installieren unter Windows

Maus Laser Bluetooth mit 5 Tasten ID0032

N150 WiFi USB Mikro-Adapter (N150MA)

Gebrauchsanweisung. Produkt-Nr.: Beschreibungs-Nr: a.

Stellar Phoenix JPEG Repair 4.5. Installationsanleitung

Willkommen bei Ihrem imac.

Kapitel 1 I NSTALLATION

Anleitung für Mobildruck und -scan aus Brother iprint&scan (Android )

Avigilon Control Center 6 Software-Upgrade

IRISPen Air 7. Kurzanleitung. (Windows & Mac OS X)

Anleitung zur (Version 4)

Immo Meets Office Easy Office Storage Easy Outlook Storage Handbuch

Anleitung zur Software-Installation. Polaris QC Version Deutsch

auspacken und Lieferumfang überprüfen

Scanner. Gerätetypen und deren Anwendung

Ergänzung zur Bedienungsanleitung

CycloAgent v2 Bedienungsanleitung

Kurzanleitung Netzwerk-Installation (Windows)

Bluetooth Kopplung. Benutzerhandbuch

EDV-Hausleitner GmbH Installationsanleitung Für Citrix und ThinPrint Von Rainer Handlbaur

TOUCH DISPLAY DOWNLOADER BEDIENUNGSANLEITUNG

Externe Geräte Benutzerhandbuch

Installationsanleitung für den N150 Wireless Micro USB-Adapter WNA1000M

N300 WiFi USB Mikro-Adapter (N300MA)

City Navigator Update

Installationsanleitung STATISTICA. Einzelplatz Domainbasierte Registrierung

Google Cloud Print Anleitung

INSTALLATIONSANLEITUNG WISO MEIN BÜRO

USB KVM Switch USB KVM Switch mit Audio, 2 Ports USB KVM Switch mit Audio, 4 Ports Bedienungsanleitung

TrekStor - ebook-reader TrekStor (TS) Edition - Firmware-Update

Tragbare Mini-HD-Kamera Wifi

TeamDrive Outlook-Plugin für Windows

Technische Voraussetzungen zum elektronischen Ausfüllen der Formulare Abrechnungserklärung Leitender Notarzt Einsatzdokumentation Leitender Notarzt

Audio-Digitalisierer & MP3-Recorder AD-330 USB

PiceaServices. Schnelleinstieg. Februar 2017, V.4.1

Ergänzung zur Bedienungsanleitung

Sharpdesk Mobile Bedienungshandbuch

Naim-Streamingplayer Update auf Firmware-Version 4.1

Aktualisieren der Objektivdaten der Verzeichnungskorrektur

Anleitung für Mobildruck und -scan aus Brother iprint&scan (ios)

Doro Experience. Manager. für Android. Tablets. Deutsch

Karten von data2map selbst ergänzen und an eigene Erfordernisse anpassen.

Erforderliches Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten)

P2WW DEZ0. ScanSnap PDF Converter for S500 V1.0 Benutzerhandbuch

Ihr Benutzerhandbuch NAVMAN F-SERIES DESKTOP F20

City Navigator NT Update

Wiederherstellen des Android-Betriebssystems

Transkript:

Kurzanleitung für Benutzer IRIScan TM Mouse Wifi IRIScan TM Mouse Wifi

Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Schritte mit dem IRIScan TM Mouse Wifi. Die Beschreibungen in dieser Dokumentation beziehen sich auf die Betriebssysteme Windows 7 und Mac OS X Mavericks. Bevor Sie diesen Scanner mit zugehöriger Software in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Anleitung durchlesen. Alle Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Sollten bei der Verwendung des IRIScan TM Mouse Wifi Probleme auftreten, sehen Sie sich auf unserer Website unter www.irislink.com/support die häufig gestellten Fragen (FAQs) an oder kontaktieren Sie den technischen Support. 1. Einleitung Der IRIScan TM Mouse Wifi ist eine kabellose Maus mit Scanner in einem. Mit der Scanfunktion können Sie Dokumente scannen, indem Sie mit der Maus darüber gleiten. Sie haben mehrere Möglichkeiten, die Scanergebnisse zu speichern. Sie können sie in Dateiordner und Anwendungen ziehen. Sie können Sie direkt als DOC-, PDF- und XLS-Dateien speichern. Sie können sie per E-Mail weiterleiten oder in Facebook, Twitter und Flickr posten. Und Sie können sie an Apps wie Cardiris TM, Dropbox, Evernote und Google Übersetzer senden. 2. Rechtliche Hinweise Urheberrechte Copyrights 2012-2016 I.R.I.S. Alle Rechte vorbehalten. IRIScan TM Mouse Wifi basiert auf der Dacuda SLAM Scan-Technologie. I.R.I.S. ist Inhaber der Urheberrechte für alle Dokumentationen zu IRIScan TM Mouse Wifi. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind Eigentum von I.R.I.S. Änderungen des Inhalts sind zu jeder Zeit ohne Ankündigung vorbehalten und stellen keinerlei bindende Verpflichtungen seitens I.R.I.S. dar. Die in diesem Dokument beschriebene Software unterliegt einer Lizenzvereinbarung, in der die Nutzungsbedingungen dieses Produkts enthalten sind. Die Verwendung dieser Software und das Anfertigen von Kopien dieser Software sind ausschließlich im Rahmen der in dieser Vereinbarung aufgeführten Bedingungen zulässig. Teile dieser Veröffentlichung dürfen nicht ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von I.R.I.S. vervielfältigt, übertragen, in einem Abfragesystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden. In dieser Dokumentation werden als Beispiele fiktive Namen verwenden. Übereinstimmungen mit realen Personen, Firmen oder Organisationen sind rein zufällig. Marken Das IRIScan TM Mouse Wifi-Logo und IRIScan TM Mouse Wifi sind Marken von Image Recognition Integrated Systems S.A. OCR-Technologie von I.R.I.S. AutoFormat und Linguistik-Technologie von I.R.I.S. Dacuda und SLAM Scan sind eingetragene Marken von Dacuda Ltd., Zürich, Schweiz. Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. Alle anderen in dieser Dokumentation aufgeführten Produkte sind Marken oder eingetragene Marken der entsprechenden Inhaber. 2

3. Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise zum IRIScan TM Mouse Wifi: Warnungen Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder Tod führen. Verwenden Sie den Scanner nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe eines heißen Gegenstandes. Verwenden Sie den Scanner nicht in der Nähe von Flüssigkeiten oder wenn Flüssigkeiten auf den Scanner gelaufen sind. Richten Sie die Scanfläche beim Scannen nicht auf Ihre Augen. Brechen Sie umgehend die Verwendung des Scanners ab und trennen Sie ihn vom Computer, wenn einer der beiden Rauch, ungewöhnliche Gerüche oder Töne abgibt. Achtung Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu kleineren Verletzungen oder Beschädigungen des Produkts führen. Verwenden Sie den Scanner nicht in extremer Hitze (über 35 C) oder Kälte (unter 5 C). Verwenden Sie den Scanner nicht an einem feuchten oder staubigen Platz. Verwenden Sie den Scanner nicht an einem Platz mit hoher elektrostatischer Aufladung. Nehmen Sie den Scanner nicht auseinander, modifizieren Sie ihn nicht und versuchen Sie nicht, ihn zu reparieren. Setzen Sie den Scanner nicht übermäßigen Erschütterungen aus. Biegen Sie das Kabel nicht übermäßig. Achten Sie darauf, dass der Scanner nicht herunterfällt. 3

4. Hardwareübersicht 1. Linksklick-Taste 2. Mausrad / Klick-Taste 3. Rechtsklick-Taste 4. Batterie und WLAN-LED-Anzeige 5. Scan-Taste 6. Ein-/Ausschalter 7. Scanfläche Entfernen Sie vor der ersten Verwendung das Plastik. 8. Typenschild 9. Micro-USB-Anschluss 10. Scansensoren Vor der ersten Verwendung: Laden Sie den IRIScan TM Mouse Wifi für 30 Minuten auf. Schließen Sie den IRIScan TM Mouse Wifi dafür mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel am Computer an oder stecken Sie den Stecker in eine Steckdose. Die Batterielaufzeit bei Verwendung der Scanfunktion beträgt ca. 48 Stunden. Drücken Sie zum Überprüfen des Ladestatus der Batterie die Scan-Taste und beobachten Sie die Batterie- LED: Wenn die LED einmal blau aufleuchtet, ist die Batterie vollständig aufgeladen. Wenn die LED zweimal rot aufleuchtet, ist die Batterie schwach. Wenn die LED einmal rot aufleuchtet, ist die Batterie fast leer und Sie müssen sie aufladen. Beachten Sie, dass Sie den IRIScan TM Mouse Wifi weiterhin als reguläre WLAN-Maus verwenden können, wenn die Batterie leer ist. Hinweis: Das USB-Kabel wird nur zum Aufladen der Batterie verwendet, nicht um die Maus zu verwenden. Um die Maus und die Scanfunktion zu verwenden, müssen Sie das Dongle einstecken. 4

5. Installieren der IRIScan TM Mouse Wifi-Anwendung Wichtige Hinweise: Achten Sie darauf, dass Sie über die erforderlichen Administratorrechte auf Ihrem Computer verfügen, um die Installation durchführen zu können. Wie nachfolgend beschrieben, müssen Sie zuerst Cardiris TM installieren, bevor Sie die tatsächliche IRIScan TM Mouse Wifi-Anwendung installieren. Andernfalls kann IRIScan TM Mouse Wifi keine gescannten Dokumente an Cardiris TM senden. Schalten Sie das WLAN auf Ihrem Computer an, bevor Sie die Installation starten. Für die Verbindung mit IRIScan TM Mouse Wifi ist WLAN erforderlich. Wenn Ihr Computer kein WLAN unterstützt, müssen Sie einen WLAN-Adapter erwerben. 1. Gehen Sie zu www.irislink.com/softwaredownload. 2. Scrollen Sie nach unten zu IRIScan TM Mouse Wifi und klicken Sie auf das richtige Installationsprogramm. 3. Gehen Sie nach Abschluss des Downloads zum Speicherort der heruntergeladenen Software und doppelklicken Sie auf das Installationsprogramm. ISMWifi.exe (Windows) oder ISMWifi.pkg (Mac OS X). 4. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. 5. Klicken Sie auf dem Installationsbildschirm auf Cardiris TM und folgen Sie den Installationsschritten. 6. Kehren Sie zum Installationsmenü zurück und klicken Sie auf IRIScan TM Mouse Wifi. Folgen Sie wiederum den Bildschirmanweisungen. 7. Klicken Sie auf Fertigstellen, um die Installation abzuschließen. Nach Abschluss der Installation startet die IRIScan TM Mouse Wifi-Anwendung automatisch. 8. Trennen Sie Ihre reguläre Maus vom Computer. Stecken Sie das IRIScan TM Mouse Wifi-Dongle in einen freien USB-Anschluss (USB 2.0 oder höher) und schalten Sie den Ein-/Ausschalter an der Seite der Maus auf On. Der Treiber wird innerhalb von Sekunden automatisch installiert. 9. Wenn das Gerät gefunden wurde, drücken Sie auf die Scan-Taste, um das Gerät zu verbinden. Nach ein paar Sekunden wird die schwarze Scanoberfläche angezeigt. 5

6. Verwendung des IRIScan TM Mouse Wifi Schritt 1: Dokumente scannen Legen Sie die Maus auf das Dokument, das Sie scannen möchten. Drücken Sie auf die Taste Scan, um den IRIScan TM Mouse Wifi zu starten. Gleiten Sie mit der Maus über die Dokumente, um den gewünschten Bereich zu scannen. Drücken Sie erneut die Taste Scan, um den Scanvorgang zu stoppen. Daraufhin wird der Bildschirm Bearbeiten geöffnet. Wenn Sie den Scanvorgang abbrechen möchten, drücken Sie auf der Tastatur auf Esc. Scanfunktionen auf dem Bildschirm 1. Noch verfügbarer Scanspeicher 2. Funktionsbeschreibung 3. Scanfenster: zeigt den aktuellen Scanbereich 4. Bild scannen Notizen Während des Scannens passt der IRIScan TM Mouse Wifi die Ansicht durch Verkleinern automatisch an. Zum Überprüfen, ob das Bild richtig gescannt wird, können Sie die Ansicht mit dem Mausrad verkleinern bzw. vergrößern. Sie können Dokumente bis A3 scannen. 6

Wenn Sie den IRIScan TM Mouse Wifi zu schnell bewegen, wechselt die Farbe des Scanfensters zu gelb oder rot. Scannen Sie ggf. langsamer. Wenn das gescannte Bild verzerrt wirkt, halten Sie den IRIScan TM Mouse Wifi kurz still. Das Bild wird dann automatisch kalibriert. Nach dem Scannen wird das gescannte Bild automatisch rechteckig zugeschnitten und horizontal am Hintergrund ausgerichtet. Schritt 2: Gescannte Dokumente bearbeiten Auf dem Bildschirm Bearbeiten können Sie die gescannten Dokumente bearbeiten. Bearbeitungsfunktionen auf dem Bildschirm 1. Scanergebnis drehen 3. Farben, Helligkeit und Kontrast anpassen 2. Größe des Scanbereichs mithilfe der Markierungspunkte ändern 4. Hintergrund anpassen Klicken Sie abschließend auf OK, um die Einstellungen zu übernehmen. Um anschließend zum Bearbeitungsbildschirm zurückzukehren, klicken Sie auf dem Hauptbildschirm auf Bearbeiten. Hinweis: Wenn Sie auf Abbrechen klicken, werden die Scanergebnisse nicht gespeichert. Schritt 3: Gescannte Dokumente speichern und weiterleiten/posten Bevor Sie die gescannten Dokumente speichern, müssen Sie die richtige Erkennungssprache auswählen. Standardmäßig ist Englisch als Erkennungssprache ausgewählt. Dank der leistungsstarken Erkennungstechnologie von I.R.I.S. können Sie Dokumente in 130 Sprachen erkennen. Windows PC So ändern Sie die Texterkennungssprache: Mac OS So ändern Sie die Texterkennungssprache: Klicken Sie auf Optionen > Einstellungen. Klicken Sie auf Texterkennung. Wählen Sie die gewünschte(n) Sprache(n) aus der Liste aus. Sie können bis zu 3 Sprachen gleichzeitig auswählen. Klicken Sie auf Mausscanner > Einstellungen. Klicken Sie auf Texterkennung. Wählen Sie die gewünschte(n) Sprache(n) aus der Liste aus. Sie können bis zu 3 Sprachen gleichzeitig auswählen. 7

1. Dokumente in Standardanwendungen speichern 1. Doppelklicken Sie auf das gewünschte Ausgabeformat. 2. Das Dokument wird in Ihrer Standardanwendung für das Format geöffnet. 3. Speichern Sie das Dokument mit Ihrer Standardanwendung. 2. Dokumente als Bilddateien speichern 1. Klicken Sie auf Speichern. 2. Geben Sie den Dateinamen ein und wählen Sie einen Dateityp aus. Die unterstützten Dateitypen sind: png, jpeg, bmp, pdf, xls, txt und doc. 3. Klicken Sie dann auf Speichern. Hinweise: Wenn Sie Tabellen scannen, wird empfohlen, diese als.xls-dateien zu speichern. 3. In Anwendungen ziehen 1. Wählen Sie aus, in welchem Format Sie das Dokument speichern möchten. 2. Öffnen Sie eine Anwendung, die das ausgewählte Format unterstützt. Z. B. Microsoft Word oder Pages für DOC oder Adobe Reader für PDF. 3. Ziehen Sie das gewünschte Formatsymbol in die Anwendung. Hinweis: Sie können die Scanergebnisse auch direkt auf den Desktop oder in Dateiordner ziehen. 8

4. Als Bild oder Text kopieren 1. Klicken Sie auf Kopieren. 2. Wählen Sie Bild kopieren oder Text kopieren aus. 3. Öffnen Sie eine Anwendung, die Bilder oder Rich Text oder beides unterstützt. Z. B. Microsoft Word oder Pages. 4. Klicken Sie dann in der Anwendung auf Einfügen. Hinweis: Sie können auch die Tastenkombination für Kopieren und Einfügen verwenden. 5. Bilder per E-Mail weiterleiten oder in Facebook, Twitter und Flickr posten Hinweis: Wenn Sie die Funktionen zum Weiterleiten/Posten verwenden, werden die Scans immer als Bilder gesendet. 1. Klicken Sie auf Teilen. 2. Wählen Sie die gewünschte Anwendung aus. Beachten Sie, dass Sie ein gültiges Konto bei Twitter oder Flickr sowie eine Internetverbindung benötigen, wenn Sie Scans in diesen Anwendungen posten möchten. Beachten Sie auch, dass eine Standard-E-Mail-Anwendung wie Microsoft Outlook installiert und auf Ihrem System konfiguriert sein muss. Web-Mail wird nicht unterstützt. 3. Ein Anmeldefenster wird eingeblendet. Melden Sie sich bei Ihrem Konto an. 6. Dokumente an Apps senden Cardiris TM Wenn Sie Visitenkarten scannen, können Sie sie in Cardiris TM, der leistungsstarken Scan-Lösung für Visitenkarten und dem Organizer von I.R.I.S., erkennen und speichern. Wichtig: Cardiris TM muss installiert sein, bevor Sie die IRIScan TM Mouse Wifi-Anwendung installieren. Ist dies nicht der Fall, deinstallieren Sie IRIScan TM Mouse Wifi und installieren Sie es dann einschließlich Cardiris TM neu. 1. Klicken Sie auf Apps > Cardiris TM. 2. Cardiris TM wird geöffnet und der Scan angezeigt. 3. Jetzt können Sie die Visitenkarte verarbeiten. Doppelklicken Sie auf die gescannte Karte, um sie anzuzeigen. Wählen Sie aus der Liste das entsprechende Land aus. 9

Klicken Sie dann auf Erkennen. Die Daten der Karte werden extrahiert und in die entsprechenden Felder eingetragen. Weitere Informationen finden Sie in der Hilfedatei von Cardiris TM. Evernote Ihre Scans können an Evernote gesendet werden. Wenn Ihre Scans Text enthalten, werden der erkannte Text und das Bild in Evernote gespeichert. 1. Um Notizen an Evernote senden zu können, muss die Evernote-Anwendung auf Ihrem Computer installiert sein. 2. Vergewissern Sie sich, dass Sie bei Ihrem Evernote-Konto angemeldet sind. 3. Klicken Sie in IRIScan TM Mouse Wifi auf Apps > Evernote. Die folgende Meldung wird angezeigt: Evernote - Dateien mit Evernote synchronisiert. 4. Die Dateien wurden an Evernote gesendet. Dropbox Ihre Scans können an Dropbox gesendet werden. Sie werden als Textdateien (.doc) und als Bilddateien (.jpg) in Ihrem Dropbox-Ordner gespeichert. 1. Um Scans an Dropbox senden zu können, muss die Dropbox-Anwendung auf Ihrem Computer installiert sein. 2. Vergewissern Sie sich, dass Sie bei Ihrem Dropbox-Konto angemeldet sind. 3. Klicken Sie in IRIScan TM Mouse Wifi auf Apps > Dropbox. Die folgende Meldung wird angezeigt: Dropbox - Dateien mit Dropbox synchronisiert. 4. Die Scans werden in Ihrer Dropbox in den Ordner Scanner Mouse gesendet. Google Übersetzer Ihre Scans können mit Google Übersetzer übersetzt werden. 1. Dafür muss Ihr Computer mit dem Internet verbunden sein. 2. Klicken Sie in IRIScan TM Mouse Wifi auf Apps > Google Übersetzer. 3. Der in den gescannten Dokumenten erkannte Text wird zu Google Übersetzer gesendet. Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die richtige Erkennungssprache in IRIScan TM Mouse Wifi ausgewählt haben (siehe Schritt 3). Wichtiger Hinweis: Schalten Sie die Ein-/Austaste auf Off, um Batterie zu sparen, wenn Sie mit der Verwendung des IRIScan TM Mouse Wifi fertig sind. 10

7. Konfiguration Dieses Kapitel behandelt die Einstellungen, die in IRIScan TM Mouse Wifi konfiguriert werden können. Einstellungen So greifen Sie auf die Einstellungen in Windows zu: Klicken Sie auf Optionen > Einstellungen. So greifen Sie auf die Einstellungen in Mac OS X zu: Klicken Sie auf Mausscanner > Einstellungen. Allgemein Speichern Wählen Sie die gewünschte Sprache der Benutzeroberfläche aus. Diese Oberfläche steht Ihnen in 22 Sprachen zur Verfügung. Die Standardsprache ist Englisch. Wählen Sie die gewünschte Scanauflösung aus: Niedrig = 100 dpi. Mittel = 200 dpi. Hoch = 300 dpi. Voll = 400 dpi. Wichtig: Wählen Sie für zufriedenstellende Erkennungsergebnisse Hoch aus. Wählen Sie zum Scannen arabischer oder asiatischer Sprachen Voll aus. Legen Sie die Fenstereigenschaften von IRIScan TM Mouse Wifi fest. Legen Sie das Präfix für Dateinamen fest. Das Standardpräfix für Dateinamen ist Scan. Geben Sie bei Bedarf einen anderen Namen ein. Wählen Sie die JPEG-Qualität bei der Komprimierung von Bildern aus: Hoch, Mittel oder Niedrig. Diese Option legt fest, mit welcher Auflösung die Bilder gespeichert werden. Niedrig = 100 dpi. Mittel = 200 dpi. Hoch = 300 dpi. Wichtig: Wählen Sie für beste Ergebnisse Hoch aus. 11

Updates Wählen Sie aus, wie Sie nach Updates suchen möchten: Im Hintergrund, Automatisch oder Manuell. Für die Suche nach Updates ist eine Internetverbindung erforderlich. Texterkennung Wählen Sie die Texterkennungssprache aus der Liste aus. IRIScan TM Mouse Wifi erkennt 130 Sprachen. Die Auswahl der richtigen Texterkennungssprache ist für zufriedenstellende Erkennungsergebnisse unbedingt erforderlich. Sie können bis zu 3 Sprachen gleichzeitig auswählen. Klicken Sie auf die Dropdownliste neben Filter, um zu sehen, welchen Sprachen aktiviert sind. Klicken Sie dann auf Aktivierte Sprachen anzeigen. Proxy-Einstellungen Die Proxy-Einstellungen müssen Sie nur ändern, wenn Sie einen Proxy-Server (einen zwischengeschalteten Server) für Verbindungen mit dem Internet verwenden. Standardmäßig erkennt IRIScan TM Mouse Wifi die Proxy-Einstellungen automatisch. Markieren Sie Manuelle Einstellungen, um die Proxy-Einstellungen manuell festzulegen. Wenden Sie sich ggf. an Ihren Systemadministrator. Erweitert Es wird empfohlen, die erweiterten Einstellungen nicht zu ändern. Ändern Sie diese nur, wenn Sie ein erfahrener Benutzer sind. Verwalten von Apps Einige der verfügbaren Apps und sozialen Medien in IRIScan Mouse Wifi haben Einstellungen, die verwaltet TM werden können. So verwalten Sie Apps: Klicken Sie auf Optionen > Apps verwalten. Cardiris Keine Einstellungen, die verwaltet werden können. Dropbox Klicken Sie auf Einstellungen und definieren Sie, in welchem Ordner die Ausgabedateien gespeichert werden sollen. Evernote Keine Einstellungen, die verwaltet werden können. 12

Google Übersetzer Klicken Sie auf Einstellungen und geben Sie unter Von: die Ausgangssprache und unter Nach: die Zielsprache an. Facebook, Flickr, Twitter Klicken Sie auf Einstellungen und markieren Sie Angemeldet bleiben. Auf diese Weise müssen Sie sich nicht jedes Mal neu anmelden, wenn Sie ein Bild teilen. Mail Keine Einstellungen, die verwaltet werden können. 8. Scanner-Spezifikationen Technische Daten zum Produkt Maussensor Scannergröße (H x L x T) Scannergewicht Maximale Scangröße dpi-auflösung Scannerfenstergröße (H x L) Optischer Maussensor (1500 dpi) 3,8 x 11,5 x 6 cm 200 g USB-Typ 2,0 Bis A3 (je nach Konfiguration der Grafikkarte) bis zu 400 dpi 4,3 x 2 cm WLAN-Spezifikationen Standard WLAN Frequenzbereich Anzahl an auswählbaren Kanälen Datenrate Sendeleistung (EIRP) Sicherheit WLAN: IEEE 802.11 b/g/n WLAN-Maus: Proprietär DHCP WLAN: 2,412 bis 2,462 GHz WLAN-Maus: 2,4 GHz proprietär WLAN: 11 Kanäle (automatisch) WLAN-Maus: 78 Kanäle automatisch: WLAN: 72 Mbit/s (max.) WLAN-Maus: Proprietär WLAN: +7,8 dbm WLAN-Maus: -4,1 dbm WLAN: NIL WLAN-Maus: Proprietär Akku-Spezifikationen Typ Integrierte wiederaufladbare Lithiumbatterie Modell 602248 Nennkapazität (mah) 650 Nennspannung (V) 3,7 Maximale Spannung 4,2 Abmessungen der Batterie (mm) 60 x 22 x 48 Gewicht ca. 70 g Jegliche Software und Treiber stehen unter www.irislink.com/softwaredownload zum Download zur Verfügung. 13

9. Konformität Konformität mit RoHS und WEEE Dieses Produkt entspricht den RoHS-Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (2002/95/EG) und der WEEE-Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte (2002/96/EG). FCC-Bestimmungen zu Funkstörungen Dieses Gerät wurde getestet und unterliegt den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15c der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte sollen vertretbaren Schutz gegen Störungen bei Installation in einem Wohngebiet bieten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und emittiert Hochfrequenzstrahlung und kann bei einer nicht den Anweisungen entsprechenden Nutzung Funkkommunikationen beeinträchtigen. Es wird jedoch nicht gewährleistet, dass bei einer bestimmten Installation keine Funkstörungen auftreten. Wenn dieses Gerät Funkstörungen im Rundfunk- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Anwender versuchen, diese Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen: Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Platz anbringen. Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger erhöhen. Das Gerät an einem anderen Stromkreislauf als den Empfänger anschließen. Wenden Sie sich zwecks Hilfe an einen Händler oder erfahrenen Funk-/Fernsehtechniker. Dieses Gerät wurde zertifiziert und unterliegt den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß den FCC-Richtlinien. Um die Einhaltung der FCC-Richtlinien aufrechtzuerhalten, müssen mit diesem Gerät abgeschirmte Kabel verwendet werden. Der Betrieb mit nicht zugelassenen Geräten oder nicht abgeschirmten Kabeln wird wahrscheinlich zu Störungen beim Radio- und Fernsehempfang führen. Der Benutzer wird darauf hingewiesen, dass Änderungen oder Umbauten am Gerät ohne Zustimmung des Herstellers die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben kann. Dieses Gerät entspricht Teil 15c der FCC-Richtlinien. Für den Betrieb gelten folgende Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen; und (2) dieses Gerät muss Störungen aufnehmen können, auch wenn sie unerwünschte Auswirkungen auf den Betrieb haben. Sollten bei der Verwendung des IRIScan TM Mouse Wifi Probleme auftreten, sehen Sie sich auf unserer Website unter www.irislink.com/support die häufig gestellten Fragen (FAQs) an oder kontaktieren Sie den technischen Support. 14