Kurzanleitung für die Abformung von Straumann Implantaten
Bone Level (BL) Implantat Narrow CrossFit (NC) Ø 3,3 mm Regular CrossFit (RC) Ø 4,1 mm und Ø 4,8 mm Offene Abformung ( verschraubt ) Geschlossene Abformung ( einrastend / snap-on ) Offene Abformung ( verschraubt ) Geschlossene Abformung ( einrastend / snap-on ) 025.2202 025.2201 025.4202 025.4201 025.2101 025.4101 2
Offene Abformung (individueller Löffel) Schritt 1 Positionieren des Abformpfostens Sorgen Sie für einen ausreichenden Zugang zur Implantatstelle. Vor der Abformung säubern Sie die Innenverbindung des Implantats. Setzen Sie den Abformpfosten exakt in das Implantat und ziehen Sie die Führungsschraube handfest an. Tipp: Bei eingeschränkten okklusalen Platzverhältnissen kann die Länge des Abformpfostens nach Entfernung der Führungsschraube um einen Retentionsring gekürzt werden. 1 2 Schritt 2 Abformung Perforieren Sie den individuellen Abformlöffel (aus lichthärtendem Kunststoff) entsprechend der individuellen Situation, so dass die Führungsschraube des Abform-pfostens herausragt. Verwenden Sie für die Abformung ein elastomeres Abformmaterial (Polyvinylsiloxan oder Polyäthergummi). 3 Tipp: Legen Sie die Schrauben frei, bevor das Material ausgehärtet ist. 4 Nach Aushärtung des Materials lösen Sie die Führungsschrauben und ziehen den Löffel ab (Polyvinylsiloxan oder Polyäthergummi). Detaillierte Informationen entnehmen Sie bitte der Broschüre Basisinformationen zu den prothetischen Verfahren (DE151810, S. 38-45). 3
Geschlossene Abformung 1a 1b Schritt 1 Positionieren des Abformpfostens Sorgen Sie für einen ausreichenden Zugang zur Implantatstelle. Vor der Abformung säubern Sie die Innenverbindung des Implantats. Setzen Sie den Abformpfosten exakt in das Implantat und ziehen Sie die Führungsschraube (mit dem SCS-Schraubendreher) handfest an. Setzen Sie die Polymer-Abformkappe oben auf den fixierten Abformpfosten. Stellen Sie sicher, dass die Farbe der Kappe mit der Farbe der Fixierungsschraube im Pfosten übereinstimmt und die Pfeile nach oral-vestibulär ausgerichtet sind. Drücken Sie die Abformkappe in apikale Richtung bis es klickt. Die Abformkappe sitzt nun fest auf dem Abformpfosten. 2a 2b 2c Schritt 2 Abformung Nehmen Sie die Abformung mit einem elastomeren Abformmaterial (Polyvinylsiloxan oder Polyäthergummi) vor. Nach Aushärtung des Materials nehmen Sie den Löffel vorsichtig heraus. Die Abformkappe verbleibt im Abformmaterial und wird deshalb automatisch vom Abformpfosten abgezogen, wenn der Löffel herausgenommen wird. Den Abformpfosten herausschrauben und zusammen mit dem Abformlöffel an den Zahntechniker schicken. Detaillierte Informationen entnehmen Sie bitte der Broschüre Basisinformationen zu den prothetischen Verfahren (DE151810, S. 38-45). 4
Hinweise und Tipps Wichtig: Es darf nur die integrierte Schraube verwendet werden! Die Abformkappen sind nur für den einmaligen Gebrauch bestimmt. Hinweis: Sämtliche Teile des Transfersystems werden unsteril geliefert. Die Desinfektion der Teile kann bei Bedarf mit handelsüblichen Desinfektionsmitteln für Produkte aus Kunststoff durchgeführt werden (Verarbeitungshinweise des Herstellers beachten!). Vorsicht: Die Kunststoffteile sind für den einmaligen Gebrauch bestimmt. Sie dürfen nicht sterilisiert werden. Um eine Beschädigung (Verlust der Elastizität, Versprödung) der Kunststoffteile zu vermeiden, müssen sie vor starker Licht- und Wärmeeinstrahlung geschützt werden. 5
Tissue Level (TL) Implantat Narrow Neck CrossFit (NNC) Ø 3,5 mm Regular Neck (RN) Ø 4,8 mm Wide Neck (WN) Ø 6,5 mm Offene Abformung ( verschraubt ) Geschlossene Abformung ( einrastend / snap-on ) Offene Abformung ( verschraubt ) Geschlossene Abformung ( einrastend / snap-on ) Offene Abformung ( verschraubt ) Geschlossene Abformung ( einrastend / snap-on ) + + 048.128 048.134 048.010 048.017V4 048.070V4 048.091 048.013 048.095 048.127 048.124 048.171 Farbcode RN synocta Abformung auf Implantatschulter Ø 4,8 mm = rot Farbcode WN synocta Abformung auf Implantatschulter Ø 6,5 mm = weiss 6
Offene Abformung (individueller Löffel) Schritt 1 Positionieren des Abformpfostens Die Implantatschulter sowie die Innenkonfiguration müssen vor der Abformung gereinigt werden. Die Abformkappe wird auf das Implantat aufgesetzt und mit der integrierten Positionierschraube festgezogen. Wichtig ist die exakte Positionierung des Achtkants im Implantat, bevor die Schraube festgezogen wird. 1 2 Schritt 2 Abformung Der individuelle Löffel (Lichtpolymerisat) ist mit Perforationen für die Positionierschrauben versehen. Die Abformung erfolgt mit elastomeren Abformmassen (Vinylpolysiloxan oder Polyäthergummi). 3a Nach der Aushärtung wird die Positionierschraube gelöst und der Abdruck entfernt. 3b 7
Geschlossene Abformung 1 klick Schritt 1 Aufsetzen der Abformkappe Die Implantatschulter sowie die Innenkonfiguration müssen vor der Abformung gereinigt werden. Die Abformkappe wird auf das Implantat aufgesetzt bis die Schulter einrastet. Der korrekte Sitz der Abformkappe wird durch eine leichte Drehbewegung überprüft. Bei korrektem Sitz lässt sich die Kappe auf dem Implantat drehen. 3a 3b Schritt 3 Abformung Die Abformung erfolgt mit elastomeren Abformmassen (Vinylpolysiloxan oder Polyäthergummi). Wichtig: Um Fehler bei der Abformung zu vermeiden, dürfen die Schulterpartie und der Randschluss der Abformkappe nicht beschädigt werden. 2 Schritt 2 Einsetzen des Positionierzylinders Der Achtkant des RN synocta Positionierzylinders muss auf den des Implantats ausgerichtet und bis zum Anschlag in die Abformkappe eingeschoben werden. Detaillierte Informationen entnehmen Sie bitte der Broschüre Kronen und Brückenversorgungen (DE151255, S. 8-11). 8
Hinweise und Tipps Wichtig: Es darf nur die integrierte Schraube verwendet werden! Der Randschluss sowie der Achtkant dürfen nicht beschädigt werden, damit bei der Übertragung keine Fehler entstehen. Aus diesem Grund sind die Abformkappen nur für den einmaligen Gebrauch bestimmt. Hinweis: Sämtliche Teile des Transfersystems werden unsteril geliefert. Die Desinfektion der Teile kann bei Bedarf mit handelsüblichen Desinfektionsmitteln für Produkte aus Kunststoff durchgeführt werden (Verarbeitungshinweise des Herstellers beachten!). Vorsicht: Die Kunststoffteile sind für den einmaligen Gebrauch bestimmt. Sie dürfen nicht sterilisiert werden. Um eine Beschädigung (Verlust der Elastizität, Versprödung) der Kunststoffteile zu vermeiden, müssen sie vor starker Licht- und Wärmeeinstrahlung geschützt werden. 9
Einsetzen und Anziehen eines Sekundärteiles mit dem Drehmomentschlüssel (35 Ncm) Schritt 1 Einsetzen und Anziehen 1 4 Setzen Sie das Sekundärteil in das Implantat. Ziehen Sie die Sekundärteilschraube von Hand mit dem SCS-Schraubendreher an. Schritt 4 Positionierung der passenden Ncm-Markierung Halten Sie mit einer Hand den Halteschlüssel und mit der anderen Hand die Drehmomentfeder fest. Greifen Sie nur das Tropfenende und verschieben Sie die Drehmomentfeder zur 35 Ncm-Markierung. 2 Schritt 2 Aufsetzen der Ratsche Setzen Sie das Aufnahmeende der mit dem Drehmomentaufsatz verbundenen Ratsche über den Schraubendrehergriff. Der Richtungspfeil muss in Richtung Uhrzeigersinn zeigen (zur Drehmomentfeder mit dem Tropfenende hin). Wenn nicht, ziehen Sie den Pfeil heraus, drehen ihn um und lassen ihn wieder einrasten. Schritt 5 Herausnehmen der Ratsche Nach Erreichen der 35 Ncm-Markierung bringen Sie die Drehmomentfeder in ihre Ausgangsposition zurück. Halteschlüssel, Ratsche mit Drehmomentaufsatz und Schraubendreher anheben und abnehmen. 3 Schritt 3 Stabilisieren der Ratsche Zur Stabilisierung setzen Sie das Stiftende des Halteschlüssels in das koronale Loch des Schraubendrehergriffs. Schritt 6 Verschließen des Schraubkanales Empfohlene Anzugsmomente Handfest 15 Ncm 15 35 Ncm 35 Ncm Verschlussschrauben Gingivaformer Provisoriumskappen Kappen Provisoriumssekundärteile Sekundärteile Detaillierte Informationen entnehmen Sie bitte der Broschüre Basisinformationen zu den prothetischen Verfahren (DE151810, S. 184 ff.). 10
Montieren und Demontieren von Ratsche und Drehmomentaufsatz 1a 1b 3a Schritt 3 Lösen Lösen Sie die Ratschenmutter mit dem Serviceinstrument oder dem Halteschlüssel. Schritt 1a Einsetzen Setzen Sie den Ratschenkörper in den Drehmomentaufsatz (verbreiterter Teil der Ratsche muss bündig mit dem Aufnahmeende des Drehmomentaufsatzes sein). Schritt 1b Einsetzen Führen Sie den inneren Bolzen in das entgegengesetzte Ende des Drehmomentaufsatzes ein. Fest von Hand anziehen. 3b 2a Schritt 2 Anziehen 2b Ziehen Sie die Ratschenmutter mit dem Serviceinstrument oder dem Halteschlüssel an. Nicht zu fest anziehen. Ratsche und Drehmomentaufsatz sind nun montiert und einsatzbereit. 4a Schritt 4 Herausnehmen Schrauben Sie den inneren Bolzen ab und nehmen Sie ihn aus dem Ratschenkörper. 4b Hinweis: Richtige Pflege und Wartung sind wichtig zur Gewährleistung der korrekten Funktion von Ratsche und Drehmomentaufsatz. Stets in zerlegtem Zustand reinigen und sterilisieren. Detaillierte Anweisungen zur Pflege dieser Instrumente finden Sie in deren Packungsbeilagen. Detaillierte Informationen entnehmen Sie bitte der Broschüre Basisinformationen zu den prothetischen Verfahren (DE151810, S. 184 ff.). 11
ALLE BROSCHÜREN AUCH ONLINE VERFÜGBAR www.straumann.de/mediathek WIR SIND FÜR SIE DA TEL.: 0761/4501 333 FAX: 0800/4501 400 E-Mail: prothetik.de@straumann.com eshop: www.straumann.de/eshop International Headquarters Institut Straumann AG Peter Merian-Weg 12 CH-4002 Basel, Switzerland Phone +41 (0)61 965 11 11 Fax +41 (0)61 965 11 01 www.straumann.com National Distributor Straumann GmbH Heinrich-von-Stephan-Straße 21 79100 Freiburg Tel.: 0761/4501 0 Fax: 0761/4501 149 www.straumann.de Institut Straumann AG, 2016. Alle Rechte vorbehalten. Straumann und/oder andere hier erwähnte Marken und Logos von Straumann sind Marken oder eingetragene Marken der Straumann Holding AG und/oder ihrer verbundenen Unternehmen. Wenn Sie der Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten für Werbe- oder Marktforschungszwecke widersprechen wollen, genügt eine kurze Nachricht per E-Mail an datenschutz.de@straumann.com oder per Post an Straumann GmbH, Abteilung Datenschutz, Heinrich-von-Stephan-Straße 21, 79100 Freiburg. Straumann-Produkte sind CE gekennzeichnet Stand 11/16 DE500227