FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0115 LICENCE PLATE BRACKET DUCATI 1199 PANIGALE 2012

Ähnliche Dokumente
Fitting Instructions for DG0017 BK Downpipe Grille BMW F800GT 2013

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0104BK LICENCE PLATE BRACKET HONDA CBR 250R 2011/ WK SP250 / 125 / 50

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0116 LICENCE PLATE BRACKET DUCATI STREETFIGHTER

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0117 LICENCE PLATE BRACKET KAWASAKI VERSYS

Fitting Instructions for RAD0129BK Radiator Guard MV AGUSTA F3 2012

Fitting Instructions for SRG0013 Radiator Guard KAWASAKI ER6-N / ER6-F / 650 Versys 10-

Fitting Instructions for RAD0185BK Radiator Guard TRIUMPH STREET TRIPLE RX 2015

Fitting Instructions for DG0012 BK Downpipe Grille KAWASAKI NINJA

Fitting Instructions for DG0011 BK Downpipe Grille TRIUMPH TROPHY 2012

Fitting Instructions for RAD0151BK Radiator Guard BMW R1200GS 2013

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0068BK & LP0070BK LICENCE PLATE BRACKET KTM RC8 2008

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0127BK LICENCE PLATE BRACKET YAMAHA T-MAX

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0120 LICENCE PLATE BRACKET HUSQVARNA NUDA 900R 2012

FITTING INSTRUCTIONS FOR SBP0005 SPINDLE BLANKING PLATES DUCATI DIAVEL, MONSTER & PANIGALE MULTISTRADA 1200

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0097 LICENCE PLATE BRACKET DUCATI MONSTER DUCATI MONSTER DUCATI MONSTER

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0113BK LICENCE PLATE BRACKET HONDA FIREBLADE CBR1000RR

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0135BK LICENCE PLATE BRACKET KAWASAKI Z (FOR USE WITH STANDARD AND MINI INDICATORS (8mm))

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0158 LICENCE PLATE BRACKET KTM 1290 SUPER DUKE R 2014

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0273 FRONT MOUNTING CRASH PROTECTORS TRIUMPH SPEED TRIPLE 2011 PICTURE 1 PICTURE 2

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0365BL CRASH PROTECTORS YAMAHA MT PICTURE C

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0122BK LICENCE PLATE BRACKET KTM 690 DUKE

FITTING INSTRUCTIONS FOR AB0013BK ADVENTURE BARS APRILIA CAPONORD

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0245BK LICENCE PLATE BRACKET KAWASAKI NINJA (FOR USE WITH STANDARD AND R&G MINI INDICATORS (8mm))

Fitting Instructions for RAD0172BK Radiator Guard DUCATI MONSTER

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0141BK LICENCE PLATE BRACKET HONDA CBR500R/ CB500X and CB500F 2013

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0248BK LICENCE PLATE BRACKET KTM DUKE

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0101 LICENCE PLATE BRACKET KAWASAKI ZX

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0443 CRASH PROTECTORS DUCATI MULTISTRADA 1260, 1260S 2018-

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0114BK LICENCE PLATE BRACKET HONDA NC700X 2012

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0248BL AERO CRASH PROTECTORS TRIUMPH TIGER

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0267BL CRASH PROTECTORS SUZUKI GSX 1250FA 2010

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0247BL AERO CRASH PROTECTORS KAWASAKI ER-6N 09 -

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0109BK LICENCE PLATE BRACKET SUZUKI BANDIT

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0093BK LICENCE PLATE BRACKET HONDA CBR1000 RR 2010

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0096 LICENCE PLATE BRACKET DUCATI MULTISTRADA (NOT COMPATIBLE WITH SIDE LUGGAGE)

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0092BK LICENCE PLATE BRACKET BMW S1000 RR 2010

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0092BK LICENCE PLATE BRACKET BMW S1000 RR 2010

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Kawasaki Z800 BRUUDT Tail Tidy fort the Kawasaki Z800

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards.

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0126BK LICENCE PLATE BRACKET MV AGUSTA F3 2012

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0099 LICENCE PLATE BRACKET TRIUMPH SPEED TRIPLE

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0286 CRASH PROTECTORS DUCATI DIAVEL & DIAVEL STRADA 13-

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0249BL AERO CRASH PROTECTORS KAWASAKI ER-6F 09 -

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0241BK LICENCE PLATE BRACKET YAMAHA MT (FOR USE WITH STANDARD AND R&G MINI INDICATORS (8mm))

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Yamaha MT-03 und R3 BRUUDT Tail Tidy for the Yamaha MT-03 and R3

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0157BK LICENCE PLATE BRACKET MV AGUSTA RIVALE

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Yamaha MT-07 BRUUDT Tail Tidy for the Yamaha MT-07

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0231BL CRASH PROTECTORS SUZUKI GSX650F 08-09

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0159BK LICENCE PLATE BRACKET YAMAHA MT

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0245BL/WH CRASH PROTECTORS HONDA CBR600RR 2009-

FITTING INSTRUCTIONS FOR FI0083 FRAME INSERT DUCATI MONSTER FRAME INSERT KIT A C

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0390 CRASH PROTECTORS DUCATI MULTISTRADA

Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit Bohrung

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0254BK LICENCE PLATE BRACKET HONDA CB1000R 18-

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )

Ladeluftkühler/ Intercooler Kit Mini Cooper S R56 Facelift Kit-Nr.:

Ladeluftkühler / Intercooler Ford Focus Mk3 1.6 Ecoboost Kit-Nr.:

Montage YAMAHA MT / ABS. Art.-Nr.: schwarz

Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen

Downpipe Ford Focus ST MK3 Kit-Nr.:

Einbauanleitung / Installation Instructions Kit CM44xR

Ladeluftkühler / Intercooler Renault Megane RS Kit-Nr.:

MSS /S Revision: 03. Motorschutz / Engine Guard ACHTUNG / ATTENTION. Mounting Instructions. Montagehinweise

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0277 CRASH PROTECTORS KAWASAKI ZX10 R 2011

ELEGANT LINE EN DE. Assembly instructions for Elegant Line sauna. Montageanleitung für Elegant Line Sauna SD2015 SD2020

Thule Excellence XT Instructions

Ladeluftkühler/ Intercooler BMW E90 335i EVO 2 Performance Kit-Nr.:

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Art : 23P BPI 001 => 16,-

Ladeluftkühler / Intercooler BMW E82 135I EVO I Competition Kit-Nr.:

Alurack: Easyrack: Montage. Alurack. Easyrack YAMAHA XJR 1300

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

Krauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:

EINBAUHINWEISE Stilllegungssatz

Montageanleitung Assembly Instruction Werkbank mit 6 Schubladen/ 2 Türen

C-Bow. HARLEY-DAVIDSON Dyna Wide Glide. Artikel-Nr.: chrom. Ausführung B mit Blinkerhalter Montage 1

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Ladeluftkühler / Intercooler Honda Civic Type R Kit-Nr.:

Quertraverse entfernen: Bevor Sie die Quertraverse entfernen, sollte das Kühlerpaket unterfüttert werden. (Getriebeheber o.ä.)

Ladeluftkühler/Intercooler Ford Mustang Ecoboost EVO 1 Kit Kit-Nr.:

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0244BL/WH CRASH PROTECTORS YAMAHA YZF-R

Kurzanleitung / Instructions Auswechseln des Kupplungsystems / Exchange of the clutch system

Kit-Nr.: /061

Ladeluftkühler / Intercooler Kit for VAG 2,0 TFSI Kit-Nr.:

KFT Revision: 00

Gepäckbrücke Alurack. Montage HONDA CTX 700 / N / DCT. Artikel-Nr.: schwarz

Einbausatz Hub montieren

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

schwarz schwarz Montage 1 Vorbereitung: Soziussitzbank abnehmen. Zündspule herausnehmen, um die darunterliegenden Muttern der Kenn

Montage. Motorschutzplatte. Motorschutzplatte. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. Artikel-Nr.:

Art.-Nr.: schwarz Art.-Nr.: schwarz Montage Vorbereitende Maßnahmen: Original Soziussitzbank abnehmen. Original Schlossplatte dem

STILLLEGUNG CANCELLATION KIT

Einbauanleitung / Installation Instructions Ladeluftkühler - Kit Ford Focus RS MK 2 Intercooler - Kit Ford Focus RS MK2

Krauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:

Standard Power Integrated Module

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0237BL CRASH PROTECTORS KAWASAKI NINJA 250R 2008-

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

Qualitätsmanagement-Handbuch Serviceinformation: _Serviceinformation H0201_1_Batterietrennschalter.doc Formblatt. ÜS;Linearlifte AL1

Motorschutzplatte / Skid plate

Transkript:

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0115 LICENCE PLATE BRACKET DUCATI 1199 PANIGALE 2012 Page 1 THIS KIT CONTAINS THE ITEMS PICTURED AND LABELLED BELOW. DO NOT PROCEED UNTIL YOU ARE SURE ALL PARTS ARE PRESENT. Please note that the way the kit is packed does not necessarily represent the way of mounting to the bike THE PARTS SHOWN MAY BE REPRESENTATIVE ONLY (FOR CLARITY OF INSTRUCTIONS ONLY) 2 3 4 5 1 6 14 7 8 2 3 9 13 10 12 11

Page 2 LEGEND ITEM 1 = SMALL CABLE TIES (x2). ITEM 2 = M5 WASHERS (x8). ITEM 3 = M5 NYLOC NUTS (x4). ITEM 4 = M5x50mm LONG BUTTON HEADED BOLTS (x2). ITEM 5 = FRONT SPACERS 25mm LONG (S0478) (x2). ITEM 6 = RUBBER GROMMET (RB0002) (x1). ITEM 7 = LICENCE PLATE BRACKET (TB0115) (x1). ITEM 8 = M5x30mm LONG BUTTON HEADED BOLTS (x2). ITEM 9 = MINI INDICATOR ADAPTORS (I0033) (x4). ITEM 10 = LICENCE PLATE ILLUMINATOR KIT (LA0002) (x1). ITEM 11 =150mm LENGTH OF HEAT SHRINK (x3). ITEM 12 = SELF ADHESIVE CLIPS (CLIP 1) (x3). ITEM 13 = REFLECTOR (x1). ITEM 14 = REAR SPACERS 11.5mm LONG WITH ANGLED FACE (S0479) (x2). Please note that in cases where kits are packed with rubber washers holding the components onto the bolt the rubber washers should be thrown away! TOOLS REQUIRED Set of long series metric Allen keys to include 3 and 4mm A/F size. Socket set to include 8mm A/F socket, T20 Torx s bit and wrench. 8mm spanner. Electrical plier s/crimps. Small amount of superglue. PICTURE 1 PICTURE 2

Page 3 PICTURE 3 PICTURE 4 PICTURE 5 PICTURE 6 PICTURE 7 PICTURE 8

Page 4 PICTURE 9 PICTURE 10 PICTURE 11 PICTURE 12 PICTURE 13 PICTURE 14

Page 5 PICTURE 15 PICTURE 16 FITTING INSTRUCTIONS REMOVE THE BOLT ARROWED IN PICTURE 1 AND REMOVE RIDERS SEAT. REMOVE THE PILLION SEAT OR SEAT COWL USING THE KEY. REMOVE THE TWO BOLTS FROM UNDERNEATH THE ORIGINAL LICENCE PLATE BRACKET AS ARROWED IN PICTURE 2. REMOVE THE TWO BOLTS ARROWED IN PICTURE 3 AND GENTLY LOWER THE ORIGINAL CABLE COVER/INDICATOR CLAMPING BRACKET. REMOVE THE TWO PUSH RIVETS AS ARROWED IN PICTURE 5 (ONLY ONE SIDE IS SHOWN). REMOVE THE FIVE BOLTS FROM ABOVE AS ARROWED IN PICTURES 6 AND 7. REMOVE THE FOUR BOLTS FROM BELOW AS ARROWED IN PICTURE 8. GENTLY REMOVE THE LEFT HAND REAR SEAT COWLING. GENTLY REMOVE THE PLASTIC CENTRE SECTION OF COWLING TO ALLOW ACCESS TO THE BOLTS TO REMOVE THE ORIGINAL LICENCE PLATE BRACKET (THE RIGHT HAND REAR SEAT COWLING CAN REMAIN IN PLACE TO SAVE REMOVING THE KEY LOCK MECHANISM). UNDO AND REMOVE THE TWO BOLTS ARROWED IN PICTURE 9. UNDO AND REMOVE THE TWO BOLTS ARROWED IN PICTURE 10 USING THE LONG SERIES ALLEN KEY THROUGH THE ACCESS HOLES IN THE SEAT CROSS- MEMBER AS ALSO SHOWN IN PICTURE 10. GENTLY LOWER THE ORIGINAL BRACKET AND REST ON THE REAR WHEEL. DISCONNECT THE ORIGINAL INDICATOR AND LICENCE PLATE ILLUMINATOR WIRING SOCKETS AS SHOWN IN PICTURE 11 AND REMOVE THE ASSEMBLY. FIT THE NEW LICENCE PLATE ILLUMINATOR TO THE NEW LICENCE PLATE BRACKET AS SHOWN IN PICTURE 12 (USE THE HEAT SHRINK TO PROTECT THE WIRES) AND USING A SMALL AMOUNT OF SUPER-GLUE STICK THE LIGHT SHROUD IN POSITION AS SHOWN IN THE TOP PICTURE. IF REUSING THE ORIGINAL INDICATORS FIT TO THE NEW LICENCE PLATE BRACKET (THESE WILL BE A TIGHT FIT THROUGH THE SLOT SO IT MAKES IT EASIER TO FIT IF YOU USE A SMALL AMOUNT OF WASHING-UP LIQUID AND A FLAT BLADED SCREW-DRIVER).

Page 6 IF USING MINI INDICATORS USE THE FOUR DIAMOND SHAPED ADAPTORS. PLACE THE RUBBER GROMMET INTO THE LARGER HOLE IN THE NEW LICENCE PLATE BRACKET AS ARROWED IN PICTURES 14 AND 16. FEED ALL THE WIRES THROUGH THE RUBBER GROMMET AS SHOWN IN PICTURES 14 AND 16. CONNECT THE INDICATOR AND LICENCE PLATE ILLUMINATOR PLUGS (PLEASE NOTE YOU WILL HAVE TO REUSE THE ORIGINAL LICENCE PLATE ILLUMINATOR PLUG SOCKET AND CUT AND SHUT THE WIRES USING THE CONNECTORS SUPPLIED IN THE KIT). PLACE THE LONGER BUTTON HEADED BOLTS WITH WASHERS THROUGH THE TWO FRONT HOLES (THE HOLES FARTHEST AWAY FROM THE LICENCE PLATE) IN THE NEW LICENCE PLATE BRACKET AS SHOWN IN PICTURE 13. PLACE THE TWO LONGEST SPACERS OVER THE EXPOSED END OF THE BOLTS AS SHOWN IN PICTURE 13. PLACE THE TWO SHORTER BUTTON HEADED BOLTS WITH WASHERS THROUGH THE REMAINING HOLES IN THE NEW LICENCE PLATE BRACKET. PLACE THE TWO ANGLED SPACERS OVER THE EXPOSED END OF THE TWO BOLTS (WITH THE ANGLED FACE AGAINST THE NEW LICENCE PLATE BRACKET). OFFER THE WHOLE ASSEMBLY UP TO THE MOTOR CYCLE AND USING THE M5 NYLOC NUTS AND WASHERS FROM KIT SECURE THE NEW LICENCE PLATE BRACKET INTO POSITION AS SHOWN IN PICTURE 15 (ON THE TWO REARMOST NUTS YOU WILL HAVE TO USE A 8mm SPANNER (TIGHTEN ALL THE BOLTS GRADUALLY AND EVENLY). IT IS GOOD IDEA TO TEST ALL LIGHTS AT THIS STAGE. REFIT ALL FAIRING PANELS AS ORIGINAL. REFIT LICENCE PLATE (IT MAY REQUIRE DRILLING). IMPORTANT: IF FITTING A FULL-SIZE LICENCE PLATE AND PLACING IT FAR DOWN ON THE LICENCE PLATE HANGER, THERE IS A SMALL CHANCE OF THE LICENCE PLATE HITTING THE BACK WHEEL UNDER HEAVY LOAD AND OVER LARGE BUMPS IN THE ROAD. IT IS YOUR RESPONSIBILITY TO CHECK FOR THIS POSSIBILITY AND TAKE AVOIDING ACTION. FAILURE TO CHECK THIS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY. REFIT BOTH SEATS. DEPENDING ON LOCAL LAWS, ATTACH ENCLOSED REFLECTOR IN AN APPROPIATE LOCATION. TEST THE LICENCE PLATE ILLUMINATOR AND ALL LIGHTS BEFORE RIDING. ISSUE 1 04/04/2012 (NSY) CONSUMER NOTICE The catalogue description and any exhibition of samples are only broad indications of the Products and R&G may make design changes which do not diminish their performance or visual appeal and supplying them in such state shall conform to the order. The Buyer acknowledges no representation or warranty (other than as to title) has been given or will apply to the Products other than those in R&G s order or confirmation and the Buyer confirms it has chosen the Products as being of merchantable quality and suitable for its particular purposes. Where R&G fits the Products or undertakes other services it shall exercise reasonable skill and care and rectify any fault free of charge unless the workmanship has been disturbed. The Buyer is responsible for ensuring that the warranty on the motorcycle is not affected by the fitting of the Products. On return of any defective Products R&G shall at its option either supply a replacement or refund the purchase money but shall not be liable if the Products have been modified or used or maintained otherwise

than in accordance with R&G s or manufacturer s instructions and good engineering practice or if the defect arises from accident or neglect. Other than identified above and subject to R&G not limiting its liability for causing death and personal injury, it shall not be liable for indirect or consequential loss and otherwise its liability shall be limited to the amounts paid by the Buyer for the Products or the fitting or service concerned. These terms do not affect the Buyer s statutory rights. Page 7 R&G RACING RETURNS POLICY (NON-FAULTY GOODS) Returns must be pre-authorised (if not pre-authorised the return will be rejected). Goods may only be returned direct to us if they were purchased direct from us (customer must prove if necessary). Otherwise to be returned to original vendor. Goods must be in resellable condition, in the opinion of. All returns are subject to a 25% restocking and handling fee (25% of the gross value exc. P&P at the prevailing price at time of purchase). The customer must pay any and all carriage charges. No returns of discontinued products, unless within 14 days of purchase. This policy does not affect your statutory rights and does not refer to faulty goods.

Notice de montage LP0115 Support de plaque DUCATI 1199 PANIGALE 2012 Page 8 Ne pas procéder au montage s en s être assuré au préalable que les articles figurant sur la photo du dessous soient bien présents. La façon dont le kit est emballé ne représente pas nécessairement la façon de le monter sur la moto. Les parties représentées peuvent parfois être uniquement représentatives (Pour la clarté des explications) LEGENDE Article 1 = Petits attaches câbles (x2). Article 2 = M5 Rondelles (x8). Article 3 = M5 Ecrous en nyloc (x4). Article 4 = M5x50mm Longs boulons à tête ronde (x2). Article 5 = Entretoises avant de 25mm de long (S0478) (x2). Article 6 = Œillet en caoutchouc (RB0002) (x1). Article 7 = Support de plaque (TB0115) (x1). Article 8 = M5x30mm Longs boulons à tête ronde (x2). Article 9 = Adaptateurs pour mini clignotants (I0033) (x4). Article 10 = Kit d éclairage de plaque (LA0002) (x1). Article 11 =150mm Longueur de protection thermo rétractable (x3). Article 12 = Clips auto collants (clip 1) (x3). Article 13 = Réfléchissant (x1). Article 14 = Entretoises arrières de 11.5mm de long avec face inclinée (S0479) (x2). Notez que dans les cas où les kits sont emballés avec des rondelles en caoutchouc, composantes du boulon - les rondelles en caoutchouc doivent être jetées! Outils requis Clés Allen de 3 et 4 mm. Clé de 8mm A/F socket, T20 Torx Clé à écrous de 8mm Pince électrique / sertisseuse Petit pot de super glue

Instructions de montage: Page 9 Enlever le boulon (photo 1) et Enlever les sièges. Enlever le siège passage à l aide de la clé. Enlever les 2 boulons par le dessous du support d origine (photo 2). Enlever les 2 boulons (photo 3) et abaisser délicatement la protection de câbles d origine / support de serrage des clignotants. Enlever les 2 rivets (photo 5) (un seul coté visible). Enlever les 5 boulons par le dessus (photo 6 et 7). Enlever les 4 boulons par le dessous (photo 8). Enlever délicatement le capot du siège passage coté gauche. Enlever délicatement la partie centrale en plastique du capot pour permettre l accès aux boulons pour Enlever le support de plaque d origine. (Le capot arrière coté droit peut rester en place pour empêcher le démontage du mécanisme de blocage). Desserrer et enlever les 2 boulons (photo 9). Desserrer et enlever les 2 boulons (photo 10) en utilisant les Clés Allen à travers les trous d accès dans le siège (photo 10). Abaisser délicatement le support d origine et le laisser sur la roue arrière. Déconnecter les clignotants d origine ainsi que le câblage de feux de plaque. (Photo 11) puis Enlever l ensemble. Installer le nouveau feu de plaque au nouveau support de plaque (photo 12) (utilise la protection thermo rétractable pour protéger les câbles) et utiliser de la super glue pour coller le linceul de lumière (photo du haut). Si vous décidez de réutiliser les clignotants d origine, installez les sur le nouveau support de montage (Ceux ci seront légèrement serrés à travers la fente donc il sera plus facile de procéder à l installation si vous utilisez du liquide vaisselle et un tournevis plat). Si vous utilisez des minis clignotants, utilisez les 4 adaptateurs en forme de losange. Placer l œillet en caoutchouc dans le gros trou dans le nouveau support de plaque (photos 14 et 16). Passer tous les câbles à travers l œillet en caoutchouc. (Photos 14 et 16). Connectez les clignotants et les prises d éclairage de plaque (vous devrez réutiliser la prise de feu de plaque d origine et couper et fermer les fils en utilisant les connecteurs fournis dans le kit). Placer les longs boulons à tête ronde avec les rondelles à travers les 2 trous de devant (Les trous les plus éloignés de la plaque d immatriculation) dans le nouveau support de plaque (photo 13). Placer les 2 longues entretoises autour de l extrémité des boulons (photo 13).

Page 10 Placer les 2 boulons courts à tête ronde avec les rondelles à travers les trous restants dans le nouveau support de plaque. Placer les 2 entretoises en forme de losange autour de l extrémité des 2 boulons (avec la face en forme de losange contre le nouveau support de plaque). Monter l ensemble sur la moto et utiliser les écrous M5 en nyloc et les rondelles du kit pour fixer le nouveau support de plaque en position (photo 15) (sur les 2 écrous les plus reculés vous devrez utiliser une clé à écrous de 8mm (Serrer tous les boulons de façon progressive et égale). Tester tous les feux à ce stade du montage. Remettre l ensemble du carénage comme à l origine. Remettre la plaque (peut nécessiter un forage). IMPORTANT: SI LE MONTAGE S OPERE AVEC UN PLAQUE D IMMATRICULATION DE GRANDE TAILLE, IL EST DE VOTRE RESPONSABILITE DE CONTROLER QU AUCUN RISQUE DE COLISION ENTRE LA PLAQUE ET LA ROUE ARRIERE NE PUISSE S EFFECTUER. CELA POURRAIT SE PRODUIRE NOTAMMENT EN CAS DE TROUS OU DE BOSSES PRESENTS SUR LA ROUTE. NE PAS EFFECTUER DE VERIFICATION POURRAIT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES POUR LE MOTARD. Remettre les sieges. Selon la loi locale, positionner les réflecteurs à leur emplacement adéquat. Tester l ensemble des feux avant de prendre la route.

MONTAGEANLEITUNG FÜR LP0115 KENNZEICHENHALTER DUCATI 1199 PANIGALE 2012 Page 11 ALLE GELIEFERTEN TEILE SIND UNTEN ABGEBILDET UND GEKENNZEICHNET. BEVOR SIE MIT DER MONTAGE BEGINNEN, ÜBERPRÜFEN SIE SORGFÄLTIG, DASS ALLE TEILE VORHANDEN SIND. Hinweis: Die Verpackung der Teile stellt nicht die Reihenfolge der Montage dar. DIE UNTEN ABGEBILDETEN TEILE DIENEN LEDIGLICH ZUR ERKLÄRUNG 2 3 4 5 1 6 14 7 8 2 3 9 13 10 12 11

Page 12 LIEFERUMFANG ARTIKEL 1 = KLEINE KABELBINDER (x2). ARTIKEL 2 = M5 UNTERLEGSCHEIBEN (x8). ARTIKEL 3 = M5 SELBSTSICHERNDE MUTTER (x4). ARTIKEL 4 = M5x50mm INBUSSCHRAUBEN (x2). ARTIKEL 5 = VORDEREN DISTANZBUCHSEN 25mm LÄNGE (S0478) (x2). ARTIKEL 6 = GUMMITÜLLE (RB0002) (x1). ARTIKEL 7 = KENNZEICHENHALTER (TB0115) (x1). ARTIKEL 8 = M5x30mm INBUSSCHRAUBEN (x2). ARTIKEL 9 = MINIBLINKER-ADAPTER (I0033) (x4). ARTIKEL 10 = KENNZEICHENBELEUCHTUNG (LA0002) (x1). ARTIKEL 11 =150mm SCHRUMPFSCHLAUCH (x3). ARTIKEL 12 = SELBSTKLEBENDE KABELBINDERHALTER (CLIP 1) (x3). ARTIKEL 13 = RÜCKSTRAHLER (x1). ARTIKEL 14 = HINTERE DISTANZBUCHSEN 11.5mm LÄNGE (S0479) (x2). Hinweis für Kits mit Plastikunterlegscheiben an den Schrauben Diese Plastikunterlegscheiben werden nicht für den Einbau benötigt! SIE BENÖTIGEN FOLGENDES WERKZEUG Satz Inbusschlüssel inkl. 3 & 4 mm Größe A/F 8 mm Steckschlüssel, T20 Torx-Schlüssel 8mm Gabelschlüssel Elektroniker Zange Kleine Menge Sekundenkleber ABBILDUNG 1 ABBILDUNG 2

Page 13 ABBILDUNG 3 ABBILDUNG 4 ABBILDUNG 5 ABBILDUNG 6 ABBILDUNG 7 ABBILDUNG 8

Page 14 ABBILDUNG 9 ABBILDUNG 10 ABBILDUNG 11 ABBILDUNG 12 ABBILDUNG 13 ABBILDUNG 14

Page 15 ABBILDUNG 15 ABBILDUNG 16 MONTAGEANLEITUNG ENTFEREN SIE DIE SCHRAUBE IN ABBILDUNG 1 UND DEN FAHRERSITZ. ENTFERNEN SIE DEN BEIFAHRERSITZ ODER DIE SITZABDECKUNG. ENTFERNEN SIE DIE ZWEI SCHRAUBEN UNTER DEM ORIGINALKENNZEICHENHALTER (SIEHE ABBILDUNG 2). ENTFERNEN SIE DIE ZWEI SCHRAUBEN (ABBILDUNG 3) UND DIE ORIGINAL KABELABDECKUNG/BLINKER KLEMMHALTERUNG LANGSAM HERUNTERLASSEN. ENTFERNEN SIE DIE ZWEI PLASTIKNIETEN (SIEHE ABBILDUNG 5 NUR EINE SEITE ABGEBILDET). ENTFERNEN SIE DIE FÜNF SCHRAUBEN VON OBEN (SIEHE ABBILDUNGEN 6 UND 7). ENTFERNEN SIE DIE VIER SCHRAUBEN VON UNTEN (ABBILDUNG 8). ENTFERNEN SIE DIE LINKE RÜCKSITZVERKLEIDUNG. ENTFERNEN SIE DAS MITTLERE PLASTIKTEIL DER VERKLEIDUNG, UM DIE SCHRAUBEN FÜR DEN ORIGINALKENNZEICHENHALTER ZU ENTFERNEN (FÜR DIESEN SCHRITT MUSS DIE RÜCKSITZVERKLEIDUNG AUF DER RECHTEN SEITE NICHT ENTFERNT WERDEN. LÖSEN UND ENTFERNEN SIE DIE ZWEI SCHRAUBEN IN ABBILDUNG 9. LÖSEN UND ENTFERNEN SIE DIE ZWEI SCHRAUBEN IN ABBILDUNG 10 MIT EINEM LANGEN INBUSSCHLÜSSEL DURCH DIE ÖFFNUNGEN IM HECK (SIEHE ABBILDUNG 10). DEN KENNZEICHENHALTER NUN VORSICHT HERUNTERLASSEN UND AUF DEN HINTERREIFEN LEGEN. TRENNEN SIE DIE ORIGINALBLINKER- UND KENNZEICHENBELEUCHTUNGS- VERBINDUNGEN WIE ABGEBILDET (ABBILDUNG 11) UND ENTFEREN SIE DEN HALTER. MONTIEREN SIE DIE NEUE KENNZEICHENBELEUCHTUNG (SIEHE ABBILDUNG 12). VERWENDEN SIE DEN MITGELIEFERTEN SCHRUMPFSCHLAUCH, UM DIE KABEL ZU SCHÜTZEN). KLEBEN SIE DIE LICHTABDECKUNG, WIE IN DER OBEREN ABBILDUNG GEZEIGT, MIT SEKUNDENKLEBER FEST.

Page 16 WENN SIE DIE ORIGINALBLINKER VERWENDEN, MONTIEREN SIE DIE AUF DEM NEUEN KENNZEICHENHALTER (ARTIKEL 8). (DIE SPALTE IST SEHR ENG DAHER IST ES EINFACHER, WENN SIE ETWAS SPÜLMITTEL UND EINEN FLACHSCHRAUBENDREHER VERWENDEN). WENN SIE DIE MINI-BLINKER MONTIEREN, VERWENDEN SIE DIE VIER BLINKER- ADAPTER. DIE GUMMITÜLLE IN DAS GRÖSSERE LOCH IM NEUEN KENNZEICHENHALTER EINSETZEN WIE ABGEBILDET (ABBILDUNGEN 14 UND 16). FÜHREN SIE ALLE KABEL DURCH DIE GUMMITÜLLE (SIEHE ABBILDUNGEN 14 UND 16). VERBINDEN SIE DIE BLINKER- UND KENNZEICHNBELEUCHTUNGS-STECKVERBINDER (HINWEIS: SIE MÜSSEN DEN ORIGINALKENNZEICHENBELEUCHTUNGSSTECKER WIEDER VERWENDEN UND DIE KABEL ABTRENNEN, ABISOLIEREN UND MIT DEN KABELVERBINDER VOM KIT VERSEHEN). DIE LÄNGEREN INBUSSCHRAUBEN (MIT UNTERLEGSCHEIBEN) DURCH DIE BEIDEN VORDEREN LÖCHER IM NEUEN KENNZEICHENHALTER FÜHREN (DIESE LÖCHER SIND AM WEITESTEN WEG VOM KENNZEICHEN) WIE IN ABBILDUNG 13 ABGEBILDET. DIE AUSGESTELLEN ENDEN DER SCHRAUBEN JEWEILS MIT EINER DER LÄNGEREN DISTANZBUCHSEN VERSEHEN (SIEHE ABBILDUNG 13). DIE KÜRZEREN INBUSSCHRAUBEN (MIT UNTERLEGSCHEIBEN) DURCH DIE VERBLEIBENDEN LÖCHER IM KENNZEICHENHALTER FÜHREN. DIE AUSGESTELLEN ENDEN DER BEIDEN SCHRAUBEN JEWEILS MIT EINER DER HINTEREN DISTANZBUCHSEN VERSEHEN (DIE ECKIGE SEITE ZUM KENNZEICHENHALTER). DEN KOMPLETTEN KENNZEICHENHALTER AM MOTORRAD ANSETZEN UND MIT DEN MITGELIEFERTEN M5 SELBSTSICHERNDE MUTTERN UND UNTERLEGSCHEIBEN BEFESTIGEN (SIEHE ABBILDUNG 15). (VERWENDEN SIE EINEN 8mm GABELSCHLÜSSEL FÜR DIE ZWEI HINTERSTEN MUTTER (ALLE SCHRAUBEN LANGSAM UND GLEICHMÄSSIG FESTZIEHEN). ÜBERPRÜFEN SIE DIE FUNKTION DER BELEUCHTUNG. MONTIEREN SIE DIE SEITENVERKLEIDUNGSTEILE WIEDER. MONTIEREN SIE DAS AMTLICHE KENNZEICHEN (BOHRUNGEN IM KENNZEICHEN EVTL. NOTWENDIG). WICHTIG: WENN EIN GROSSES KENNZEICHEN ZU WEIT NACH UNTEN MONTIERT WIRD, BESTEHT BEI SCHWEREM LAST ODER DURCH GROSSE BODENWELLEN EIN GERINGES RISIKO, DASS DAS KENNZEICHEN AN DAS HINTERRAD STOSSEN KANN. ES LIEGT IN IHRER VERANTWORTUNG DIES ZU ÜBERPRÜFEN UND, WENN NOTWENDIG, VORZUBEUGENDE MASSNAHMEN ZU ERGREIFEN. DIE NICHTBEACHTUNG DIESES SICHERHEITSHINWEIS KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN FÜHREN. MONTIEREN SIE BEIDE SITZE. ENTSPRECHEND DER GESETZLICHEN VORSCHRIFTEN, DEN MITGELIEFERTEN RÜCKSTRAHLER AN DIE DAFÜR VORGESEHENE STELLE ANBRINGEN. ÜBERPRÜFEN SIE DIE FUNKTION DER BELEUCHTUNG (BLINKER UND KENNZEICHENHALTERBELEUCHTUNG) VOR GEBRAUCH DES FAHRZEUGES. AUSGABE 1 04/04/2012 (NSY)