27. 29.02.2016 03. 05.09.2016 03. 05.09.2016. Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken.



Ähnliche Dokumente
Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Content Ansprechpartner Contacts 0

Unser Standbau-Angebot für Sie Our fair stand offer for you

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Content Ansprechpartner Contacts 0

Joint Company Participation

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Content Ansprechpartner Contacts 0

AUSSTELLERANMELDUNG MIT EIGENEM MESSESTAND

Anmeldeschluss 30. April 2017 / Deadline: 30 April 2017

Gerne liefern wir Ihnen auch weitere Artikel, Ausstattung oder Wunschmöbel außerhalb dieser Auflistung: bitte fragen Sie uns hierzu ebenfalls an.

Sommer 2016 Summer Messegelände Dortmund Exhibition Centre Dortmund

Firmengemeinschaftsausstellung der Bundesrepublik Deutschland

Der erste Schritt für Aussteller: die Standbuchung

Händler Preisliste Trade Price List 2015

Bestellung Messestandpakete Order Booth Package

Anmeldung zum UNIVERSAL DESIGN favorite 2016 Registration for UNIVERSAL DESIGN favorite 2016

Standpakete und Mietmobiliar.

FACHMESSE FÜR GASTGEWERBE UND ERNÄHRUNGSHANDWERK Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken.

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1

Wo immer Sie sind ab hier sind es nur zwei Schritte nach Hause.

Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Checkliste / Ansprechpartner...

Joint company exhibition of the Federal Republic of Germany

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Content. Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1

INTERNATIONALE FACHMESSE FÜR ENERGIEERZEUGUNG,

Standpakete Booth packages

Anmeldung Application

Aussteller: (genaue und vollständige Firmierung entsprechend der Eintragung im Handelsregister bzw. Gewerbemelderegister)

Werbung. Advertising

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1

MOC München Munich

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1

Ausstelleranmeldung Taxitag

SAUDI HEALTH 2015 NORDDEUTSCHER MESSESTAND UND DELEGATION

Preisliste für The Unscrambler X

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1

Allgemeine Fragen zur Messe und zum Messenetzwerk

EEX Kundeninformation

Land / Country Standnr./ Stand N Halle/ Hall Stand type Reihe/ Row Kopf/ Peninsula Eck/ Corner Block/ Island m²/sqm

Häufig gestellte Fragen

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Preise und Teilnahmemöglichkeiten

Welcome Package Region Stuttgart

1. General information Login Home Current applications... 3

Standpakete und Mietmobiliar.

Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte

Joint company exhibition of the Federal Republic of Germany

Komplettstandangebote

Anmeldung Registration UNIVERSAL DESIGN COMPETITION 2017 TEIL 1: ANMELDUNG TEILNEHMER PART 1: REGISTRATION PARTICIPANT


FSSL Steinbauer/ /Information_FSSL_GOINDUSTRY.doc

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

advertising Kindermoden Nord 4 6 February 2017 trade fair : Kindermoden Nord 4 6 February 2017 deadline : 20 December 2016 A04_DE_Werbung

VERLÄNGERUNGSANTRAG für ein Erasmus+ Praktikum für Studierende/Graduierte im Studienjahr 2014/2015 1

Standbauangebote Stand construction offers

SPONSORING & SPEAKING and More. 27 & 28 November 2018 ICM International Congress Center Munich

Registration for Exhibition

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents

"Deutscher Pflegetag 2016" in Berlin BESTELLUNG Bestellfrist: Version BASIC 4. An Fax-Nr.

Infoblatt: Hochschulsport

Erfolgskurs auf die neue Saison.


"SALUT - DaSein gestalten 2015" in Saarbrücken BESTELLUNG Bestellfrist: Version BASIC 4. An Fax-Nr.

"Hauptstadtkongress 2016" im City Cube Berlin BESTELLUNG Bestellfrist: * Version BASIC 4. An Fax-Nr.

XING und LinkedIn-Integration in das erecruiter-bewerberportal

Kurs auf die aktuellen Trends.

Glas satiniert Preis auf Anfrage Lage nach Standskizze: MA Glas satiniert Preis auf Anfrage Lage nach Standskizze: MA-1


MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT

Joint company exhibition of the Federal Republic of Germany

LEAD MANAGEMENT SYSTEMS

Versicherungsschutz. sicher reisen weltweit!

Mietmöbel 3 Rental furniture 3

Beschwerde an die Datenschutzbehörde Complaint to the Austrian Data Protection Authority (Art , 21, 22 DSGVO / GDPR)

STICK CHAIR MAKING MAKE YOUR OWN CHAIR. BAUE DEINEN EIGENEN STUHL AUTUMN WORKSHOP OKT 2014 LEIPZIG / GERMANY

Software / CRM, ERP and ProjectManagement. Work4all CRM 50 User Lizenz

Informationen zum systemstand. Beispiele systemstände (Die Buchleisten sind in der Perspektive nicht dargestellt.)

Bestellformulare für Standausstattung

Veranstaltungsspezifische Ergänzungen zu zu den den Allgemeinen Teilnahmebedingungen Teil (ATB) (ATB) der Hamburg Messe und Congress GmbH

Exercise (Part V) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Mietmöbel 3 Rental furniture / carpeting 3

Order form Rental Furniture + Floor Coverings page 1 of 2

Kontaktfärbepapiere Verarbeitungshinweise

Zusatzausstattung & Service

job and career for women 2015

Axis Zertifizierungsprogramm Wie melde ich mich bei Prometric für die Axis Zertifizierungsprüfung an?

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg

Die wichtigsten Termine und Logistikinformationen

Land / Country Standnr./ Stand N Halle/ Hall Stand type Reihe/ Row Kopf/ Peninsula Eck/ Corner Block/ Island m²/sqm

Häufig gestellte Fragen

Winter 2017 Winter Sommer 2017 Summer Messegelände Dortmund Exhibition Centre Dortmund

Tip: Fill in only fields marked with *. Tipp: Nur Felder ausfüllen, die mit einem * markiert sind.

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

Antrag gemäß Art. 16 DSGVO auf Berichtigung Request for the Right to Rectification (Article 16 GDPR)

WERBUNG advertising Werbung WERBUNG

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Content Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1

// ADVERTISING SERVICES

Transkript:

Anmeldeunterlagen Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Registration papers Please complete, print out, sign and return by post or fax. Anmeldeschluss für Frühbucherrabatt: Early booking discount until: CADEAUX ( + ) 31.12.2015 COMFORTEX 28.02.2016 Inhalt Contents Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1 Ausstelleranmeldung Application for Space 2a-b Mitaussteller / Zusätzlich vertretene Unternehmen Co-exhibitors / Additional firms represented 3 Komplettstandangebote Complete stand packages Spezielle Teilnahmebedingungen Special Conditions of Participation Warenverzeichnis CADEAUX Leipzig Product Index CADEAUX Leipzig Warenverzeichnis COMFORTEX Leipzig Product Index COMFORTEX Leipzig 4a-c 5a-b 6a-d 7a-b MCAF0064

1 Checkliste Checklist CADEAUX, 2016 CADEAUX, spring 2016 CADEAUX / COMFORTEX, 2016 CADEAUX / COMFORTEX, fall 2016 Anmeldeschluss für Frühbucher Deadline for early bird 31. Dezember 2015 31 December 2015 ( + ) 28. Februar 2016 28 February 2016 (nur only COMFORTEX) Platzierungsbeginn Beginning of placement ab September 2015 starting September 2015 ab März 2016 starting March 2016 Versand der Standzuteilung (mit Hallenplan, Login-Daten für das Online-Bestellsystem und Werbemittelangebot) und der verkehrsorganisatorischen Regelungen Mailing of stand permit (with hall map, login data for the online ordering system and advertising material) and the trade fair traffic regulations Einsendeschluss für Pflichteintrag im Messekatalog Deadline for mandatory entry in the fair catalogue ab der 48. KW 2015 starting 23 November 2015 18. Januar 2016 18 January 2016 ab der 23. KW 2016 starting 6 June 2016 05. August 2016 5 August 2016 Bestellungen sind nur noch im Online- Bestellsystem möglich! Orders can only be placed using the online ordering system. Einsendeschluss für technische Bestellungen und Genehmigungsanträge Deadline for technical orders and permit applications Verspätungszuschlag für Bestellungen von Dienstleistungen Late surcharge for service orders 29. Januar 2016 29 January 2016 05. August 2016 5 August 2016 Bitte beachten Sie: Auf eingehende Bestellungen / Aufträge und unvollständige Unterlagen ausgewählter Dienstleistungen erhebt die Leipziger Messe ab 4 Wochen vor Veranstaltungsbeginn einen Verspätungszuschlag von 15 Prozent auf alle Preise / Entgelte. Kindly note that: Leipziger Messe will apply a late charge of 15 percent on all prices / fees for purchase order / contracts and incomplete documents of selected services received less than 4 weeks prior to the start of the event. Versand der Messemietrechnung (inkl. Medienpauschale) Mailing of invoices for rent (incl. flat-rate media fee) ab 11. Januar 2016 (Zahlungsziel: 7 Tage) starting 11 January 2016 (Target payment deadline: 7 days) ab 11. Juli 2016 (Zahlungsziel: 7 Tage) starting 11 July 2016 (Target payment deadline: 7 days) Versand der kostenlosen Ausstellerausweise (nach Zahlungseingang der Messemietrechnung) Mailing of complimentary exhibitor passes (upon receipt of payment of invoices for rent) Standaufbau Stand construction NEU NEW ab Januar 2016 starting January 2016 24. Februar 2016, 07:00 Uhr durchgehend bis 26. Februar 2016, 24:00 Uhr 24 February 2016, 7 a.m. to 26 February 2016, midnight (non-stop) ab August 2016 starting August 2016 30. August bis 02. September 2016, 07:00 bis 22:00 Uhr 30 August to 2 September 2016, 7 a.m. to 10 p.m. Wenn früherer Aufbau gewünscht wird, bitte direkt das Projektteam kontaktieren. Please contact the project team for earlier stand construction dates and times. Bitte beachten Sie: Aussteller mit Grundbebauung (Trennwände / Komplettstand gestellt durch die Leipziger Messe) können erst ab dem 25. Februar 2016 aufbauen! Kindly note that: Exhibitors with basic building (partitions / complete stands provided by Leipziger Messe) can start building up on the 25 February 2016! Messelaufzeit Duration of trade fair Öffnungszeiten für Aussteller und Standpersonal (während der Messelaufzeit) Opening times for exhibitors and stand personnel (during the trade fair) Öffnungszeiten für Besucher Open to the general public Standabbau Stand dismantling 27. bis 29. Februar 2016 27 to 29 February 2016 08:00 bis 19:00 Uhr (Zutritt nur mit gültigem Ausstellerausweis) 8 a.m. to 7 p.m. (access only with valid exhibitor pass) 27. & 28. Februar 2016, 09:30 bis 18:00 Uhr 29. Februar 2016, 09:30 bis 17:00 Uhr 27 & 28 February 2016, 9.30 a.m. to 6 p.m. 29 February 2016, 9.30 a.m. to 5 p.m. 29. Februar 2016, 17:00 bis 24:00 Uhr 01. & 02. März 2016, 07:00 bis 20:00 Uhr 29 February 2016, 5 p.m. to midnight 1 & 2 March 2016, 7 a.m. to 8 p.m. 03. bis 05. September 2016 3 to 5 September 2016 08:00 bis 19:00 Uhr (Zutritt nur mit gültigem Ausstellerausweis) 8 a.m. to 7 p.m. (access only with valid exhibitor pass) 03. & 04. September 2016, 09:30 bis 18:00 Uhr 05. September 2016, 09:30 bis 17:00 Uhr 3 & 4 September 2016, 9.30 a.m. to 5 p.m. 5 September 2016, 9.30 a.m. to 5 p.m. 05. September 2016, 17:00 bis 24:00 Uhr 06. & 07. September 2016, 07:00 bis 20:00 Uhr 5 September 2016, 5 p.m. to midnight 6 & 7 September 2016, 7 a.m. to 8 p.m.

2a Ausstelleranmeldung Application for Space Unter Anerkennung der Allgemeinen und Speziellen Teilnahmebedingungen, der Technischen Richtlinien und der aktuellen Preislisten der Leipziger Messe GmbH (online unter: www.leipziger-messe.de oder auf Anforderung per Post erhältlich) melde ich mich hiermit zu folgender Messe an: I accept the General and Special Conditions of Participation, the Technical Guidelines and current price lists of Leipziger Messe GmbH (available online at: www.leipziger-messe.de and by post upon request) and hereby submit my registration for the following trade fair: Wir nehmen an folgender/n Veranstaltung/en teil We would like to participate at the following event/s CADEAUX 2016 CADEAUX spring 2016 CADEAUX 2016 CADEAUX fall 2016 COMFORTEX 2016 COMFORTEX fall 2016 Wird von der Leipziger Messe ausgefüllt: To be filled in by the Leipzig Trade Fair: Registriernummer Registration number Adress-Identnummer Identification number Firmenangaben zum Aussteller Exhibitor s company information Vollständige Firmenbezeichnung, bei Einzelunternehmen Name, Vorname Full name of firm; surname, name for sole proprietorships Alphabetisch einzuordnen unter Buchstabe To be entered alphabetically under letter Straße, Hausnr. Street, number Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort Country, postal code, city Postfach P.O.B. Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort vom Postfach Country, postal code, city of P.O.B. Telefon Phone Fax Fax E-Mail E-mail Internet Website Handelsregister-Nr. Commercial register number Juristischer Sitz der Muttergesellschaft Registered address of the parent company Name, Vorname Geschäftsführer/in Surname, name of Managing Director E-Mail Geschäftsführer/in E-mail of Managing Director Name, Vorname Ansprechpartner Surname, name of contact person Funktion Position Telefon Ansprechpartner Phone of contact Fax Ansprechpartner Fax of contact E-Mail Ansprechpartner E-mail of contact Wir sind We are Vertreter Agents Hersteller Manufacturer Importeur Importeur Händler Dealer Verlag Publisher Verband / Verein Association / Society Sonstiges Other Pflichtangaben (internationale Aussteller) Mandatory information (international exhibitor) IBAN IBAN USt-IdNr. des Hauptausstellers VAT identification number for main exhibitor SWIFT SWIFT Unternehmen im EU-Gemeinschaftsgebiet Business in the EU Community Unternehmen außerhalb EU-Gemeinschaftsgebiet Business not established within the EU Community Eine Unternehmensbescheinigung der zuständigen Länderbehörden bzw. Registergerichte muss bei Nicht-EU-Ländern beigefügt werden. Proof of commercial registration issued by the competent national authority or court of registration must be attached for non-eu countries. Privatperson Private person Abweichende Korrespondenzadresse Other correspondence address Bitte nur ausfüllen, wenn die Korrespondenzadresse von der oben genannten Vertragsadresse abweicht. Fill in only if the address for correspondence is different from the one given above. Alle Korrespondenz soll an folgende Adresse erfolgen All correspondence should be sent to this address: Vollständige Firmenbezeichnung, bei Einzelunternehmen Name, Vorname Full name of firm; surname, name for sole proprietorships Straße, Hausnr. oder Postfach Street, number or P.O.B. Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort Country, postal code, city Name, Vorname Ansprechpartner Messebeteiligung Surname, name of contact person: trade fair attendance Funktion Position Telefon Ansprechpartner Phone of contact Fax Ansprechpartner Fax of contact E-Mail Ansprechpartner E-mail of contact

2b Ausstelleranmeldung Application for Space Gewünschte Messefläche Fair Space Required Gewünschte Messefläche (Mindestfläche: 9 m 2 ) Fair space required (Minimum size: 9 m 2 ) m 2 Front Frontage m X Tiefe Depth Den Wünschen nach Standform und Größe der Fläche wird im Rahmen der gegebenen Möglichkeiten entsprochen (s. Allg. Teilnahmebedingungen / 7.). The organizers will do their best to meet exhibitor s wishes for specific locations and space, depending on availablity (see item 7, Conditions of Participation). Zuzüglich AUMA-Beitrag 0,60 EUR / m 2 sowie Medien- und Besucher-Marketingpauschale 190,00 EUR (Pflichteintrag im Printmedium, im elektronischen Besucherinformationssystem und in der Online-Ausstellerdatenbank und kostenfreier Besuchereintritt nach Registrierung). Compulsory 0.60 EUR / m 2 AUMA fee and media and visitor marketing flat-rate 190.00 EUR (entry in printed medium, in electronic visitor information system and the online exhibitor database and visitor entrance free of charge after registration). Alle Preise zzgl. USt. All prices plus VAT. m Messefläche Fair space ohne Wände without walls mit Wänden with walls Standform Stand variant Reihenstand Row stand Eckstand Corner stand Kopfstand Peninsula stand Blockstand Island stand Frühbucherpreis Early booking discount 70,00 EUR / m 2 75,00 EUR / m 2 1 Seite offen 1 side open 2 Seiten offen 2 sides open 3 Seiten offen 3 sides open 4 Seiten offen 4 sides open Bei Anmeldung ohne Frühbucherrabatt For applications without early booking discount 80,00 EUR / m 2 85,00 EUR / m 2 ab einer Mindestfläche von 9 m 2 from 9 m 2 minimum size ab einer Mindestfläche von 9 m 2 from 9 m 2 minimum size ab einer Mindestfläche von 20 m 2 from 20 m 2 minimum size ab einer Mindestfläche von 40 m 2 from 40 m 2 minimum size Bei Bestellung nach Rechnungslegungstermin For orders placed after the invoicing date 82,00 EUR / m 2 87,00 EUR / m 2 NEU NEW Gewünschte Branchenzuordnung Desired classification Platzierung in folgendem Forum erwünscht: Requested product / trade classification: CADEAUX Leipzig Gourmet Gourmet Bad + Wellness + Beauty Bathroom + Wellness + Beauty e-commerce e-commerce COMFORTEX Leipzig Stoff & Gardine Fabric & Curtain Teppich & Parkett Carpet & Parquet Floristik + Wohnen + Schenken Floristry + Lifestyle + Gifts Souvenir + Geschenke + Ehrenpreise Souvenirs + Gifts + Trophies Schmuck + Uhren + Steine Jewellery + Watches + Stones Tapete & Farbe Wallpaper & Paint Design & Möbel Design & Furniture Gedeckter Tisch + Cook-Shop Tableware + Cook Shop PBS-Salon + Kreativ + Spielen PBS-Salon + Creativity + Games Modeschmuck + Accessoires + Beauty Produkte + Zubehör Costume jewellery + Accessories + Beauty products + Attachments Sicht- & Sonnenschutz Blind & Sunscreen Kunsthandwerk + Erzgebirge Arts and Crafts + Erzgebirge Modische Accessoires + Bekleidung Fashion accessories + Clothing Bodenbelag & Zubehör Floor Cover & Equipment Eingetragene Marken Registrered trademarks Welche eingetragenen Marken vertreten Sie bei dieser Veranstaltung? Registrered trademarks represented by you during the event? Informationsbereitstellung Provision of information Die Leipziger Messe GmbH möchte zukünftig mehr Informationen, wie z. B. wichtige Terminerinnerungen, Serviceangebote für Ihre aktuelle Messebeteiligung sowie Informationen zu kommenden Messen, per E-Mail, Telefon oder Fax weitergeben. Dem Datenschutzgesetz entsprechend wird hierfür Ihr Einverständnis benötigt, welches Sie durch Ankreuzen der folgenden Felder geben können. The Leipziger Messe GmbH would like to keep you informed by e-mail, phone and fax about important dates and deadlines, exhibitors services, and future trade fairs. To comply with the German data protection laws, we will need your consent, which you can give by checking the following boxes. Sie haben das Recht, jederzeit der Verwendung Ihrer Daten unter noad@leipziger-messe.de zu widersprechen. Die angegebenen Daten werden unter Beachtung der Datenschutzgesetze und anderer Rechtsvorschriften zum Zweck der Kundenbetreuung durch die Leipziger Messe verarbeitet. In addition, I have the right to withdraw my consent for the use of my data at any time by sending an e-mail to noad@leipziger-messe.de. Leipziger Messe will process entered data for customer service purposes in compliance with data protection laws and other legal provisions. Ich bin damit einverstanden, dass künftig Informationen auch über I consent to receiving information Telefon over the phone Fax und via fax and E-Mail zur Verfügung gestellt werden können. via e-mail in the future. Ort, Datum Place and date Stempel und rechtsverbindliche Unterschrift Firm s stamp and signature of authorised representative

3 Mitaussteller / Zusätzlich vertretene Unternehmen Co-exhibitors / Additional firms represented s Sie die Zulassung mehrerer Unternehmen beantragen, verwenden Sie bitte Kopien von diesem Formular! If you are applying for several firms to be admitted, please use copies of this form! Wird von der Leipziger Messe ausgefüllt: To be filled in by the Leipzig Trade Fair: Registriernummer Registration number Firmenangaben Hauptaussteller Main exhibitor s company information Adress-Identnummer Identification number Vollständige Firmenbezeichnung, bei Einzelunternehmen Name, Vorname Full name of firm; surname, name for sole proprietorships Mitaussteller / Zusätzlich vertretene Unternehmen Co-exhibitors / Additional firms represented Mitaussteller Co-Exhibitor Zusätzlich vertretene Unternehmen Additional firms represented Für jeden Mitaussteller wird uns ein Entgelt von 300,00 EUR zzgl. USt. berechnet. For each co-exhibitor we agree to a fee of 300.00 EUR plus VAT. Wir beantragen hiermit die Zulassung der nachfolgend aufgeführten Unternehmen, die mit eigenem Personal und eigenen Waren oder Leistungen als Mitaussteller auf unserem Messestand anwesend sind. Zusätzlich wird eine Medien- und Besucher- Marketingpauschale von 190,00 EUR (Pflichteintrag im Printmedium, im elektronischen Besucherinformationssystem und in der Online-Ausstellerdatenbank) zzgl. USt. berechnet. We apply for the following firms to be admitted as co-exhibitors with their own exhibits and staff on our stand. Compulsory a media and visitor marketing flat-rate of 190.00 EUR (entry in printed medium, in electronic visitor information system and the online exhibitor database) plus VAT. Für jedes zusätzlich vertretene Unternehmen wird uns eine Gebühr von 175,00 EUR zzgl. USt. berechnet. For every firm represented in addition we agree to a fee of 175.00 EUR plus VAT. Auf unserem Messestand werden die Waren oder Leistungen der nachfolgend aufgeführten Unternehmen durch uns in deren Namen angeboten. Diese Unternehmen werden von uns auf der Veranstaltung vertreten und sind nicht mit eigenem Personal anwesend. Zusätzlich vertretene Unternehmen können im Printmedium genannt werden (kostenpflichtig). Goods and services of the following firms will be offered on their behalf on our stand. We will represent these firms at the event and they are not present with their own staff. Firms additionally represented may be featured in the fair catalogue (against payment). Vollständige Firmenbezeichnung, bei Einzelunternehmen Name, Vorname Full name of firm; surname, name for sole proprietorships Alphabetisch einzuordnen unter Buchstabe To be entered alphabetically under letter Straße, Hausnr. Street, number Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort Country, postal code, city Postfach P.O.B. Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort vom Postfach Country, postal code, city of P.O.B. Name, Vorname Geschäftsführer/in Surname, name of Managing Director E-Mail Geschäftsführer/in E-mail of Managing Director Name, Vorname Ansprechpartner Surname, name of contact person Funktion Position E-Mail E-mail Telefon Phone Fax Fax Kennziffer laut Warenverzeichnis Reference number from Product Index Ort, Datum Place and date Stempel und rechtsverbindliche Unterschrift des Hauptausstellers Firm s stamp and signature of main exhibitor s authorised representative

4a Komplettstandangebot BASIC Complete stand package: BASIC Komplettstand BASIC (für Standgrößen von 8 bis 20 m 2 ) Complete stand package: BASIC (for stand size 8 to 20 m 2 ) Firmenbezeichnung / Einzelunternehmen: Name, Vorname Name of firm / surname, name: sole proprietorships Stand-Nr. Stand No. Standform Stand variant Frühbucherpreis Early booking discount Bei Anmeldung ohne Frühbucherrabatt For applications without early booking discount Reihenstand Row stand Eckstand Corner stand 1 Seite offen 1 side open 2 Seiten offen 2 sides open 175,00 EUR / m 2 185,00 EUR / m 2 175,00 EUR / m 2 185,00 EUR / m 2 Die Preise enthalten die Standflächenmiete, den Messemietstand mit angegebener Leistungsbeschreibung zzgl. 190,00 EUR Medien- und Besucher-Marketingpauschale, AUMA-Beitrag 0,60 EUR/m 2 und USt. Prices included stand area rent, stand construction as described compulsory media and visitor marketing flat-rate of 190.00 EUR, 0.60 EUR/m 2 AUMA fee and VAT. Leistungsbeschreibung Description Systemwandbau, H: 250 cm, Rahmenelemente und Füllflächen weiß Blende entlang der Gangseiten, H: 30 cm, weiß Beschriftung je Blende in Helvetica halbfett, schwarz, H: 10 cm, max. 25 Buchstaben 1 Strahler Trapez, 120 W pro 4 m² Fläche Bodenbelag Nadelfilz Elektroanschluss 2 kw inkl. Verbrauch und 1 Dreifachsteckdose Beispiel: 20-m 2 -Eckstand Example: 20 m 2 corner stand Modular side an back walls, h: 250 cm, white Full panelling, h: 30 cm, white Inscription on each panelling in Helvetica, semi-bold, black, h: 10 cm, max. 25 letters 1 Trapez spotlight 120 W per 4 m² stand area Floor covering needle felt Electrical connection 2 kw incl. consumption and 1 power strip with three sockets Zusätzliche Ausstattung Additional equipment Kabine 1 m 2 mit Vorhang, weiß Cubicle 1 m 2 with a curtain, white Kabine 1 m 2 mit verschließbarer Tür Cubicle 1 m 2 with lockable door Garderobenleiste mit 5 Haken Coat rack with 5 hooks Ablageboard 100 x 30 cm Storage board 100 x 30 cm Schrägablage 100 x 35 cm Sloping display shelves 100 x 35 cm weiterer Strahler Trapez, 120 W additional Trapez spotlight 120 W Anzahl Number Anzahl Number Anzahl Number Anzahl Number 86,00 EUR Tisch 70 x 70 x 72 cm, weiß Anzahl Table 70 x 70 x 72 cm, white Number je 34,00 EUR 147,50 EUR Säulentisch ø 70, H: 72 cm, weiß Pedestal table ø 70, h: 72 cm, white Anzahl Number je 34,00 EUR Reihenstuhl gepolstert, anthrazit Anzahl je 20,00 EUR Linkable chair upholstered, anthracite Number je 14,00 EUR Theke Leipzig, offen, 100 x 50 x 100 cm, weiß Anzahl je 20,00 EUR Leipzig counter, open, 100 x 50 x 100 cm, white Number je 62,50 EUR Theke Leipzig, geschlossen, Schiebetür, weiß Anzahl je 20,00 EUR Leipzig counter, closed, sliding door, white Number je 95,00 EUR Prospektständer Winni, Alu, H: 125 cm, 3 Ablagen Anzahl je 24,00 EUR Winni leaflet rack, aluminium, 3 shelves, h: 125 cm Number je 58,00 EUR Blende / Bodenbelag Fascia / Floor covering Text Blende Text on fascia Farbe Bodenbelag Colour of floor covering dunkelrot dark red (Isola 3055) blau blue (Isola 3053) dunkelgrün dark green (Isola 3034) anthrazit anthracite (Isola 3000) schwarz black (Isola 3022) Andere Farbe auf Anfrage: Other colors on request: Material Grundangebot: Nadelfilz-Teppichboden (Einwegbahnenware), weitere Farben auf Anfrage. Wenn nicht anders vermerkt, wird Nadelfilz hellgrau (Isola 3005) ausgelegt. Material: needle felt-floor covering (disposable, from the roll), basic range, other colours on request. If no other flooring is ordered, bright grey (Isola 3005) needle felt will be laid. Hinweise General information Zur Buchung eines Komplettstandes bitte die Ausstelleranmeldung vollständig ausfüllen. Zusätzliche Ausstattung gegen Aufpreis, siehe Online-Bestellsystem. Das Anbringen von Displays, Postern und Bildern auf Wandelementen ist nur durch Abhängen bzw. Klebeband gestattet. Bitte nicht nageln, bohren oder schrauben! Selbstverständlich stehen wir Ihnen bei Fragen oder speziellen Ausstattungswünschen gern zur Verfügung! Alle Preise zzgl. USt. To order a complete stand, please fill out the Application for Space. Additional equipment is available for extra charge; see online order sytem. The mounting of displays, posters, and pictures on the wall elements is only permitted through hanging or taping. Please do not nail, drill, or drive screws into the wall elements! We will be happy to assist you with any questions or special wishes for stand equipment! All prices plus VAT. Wir haben die beiliegenden Allgemeinen Geschäfts- und Mietbedingungen der FAIRNET GmbH zur Kenntnis genommen, erkennen sie als verbindlich an und sind mit deren Anwendung einverstanden. We have taken note of the enclosed General Terms and Conditions of Business and Hire of FAIRNET GmbH, accept them as binding and agree to abide by them. Ansprechpartner Contact person Herr Mr. Thomas Tröster Tel.: +49 341 678-6619 Fax: +49 341 678-166619 E-Mail: thomas.troester@fairnet.de Ort, Datum Place and date Stempel und rechtsverbindliche Unterschrift Firm s stamp and signature of authorised representative

4b Komplettstandangebot COMFORT Complete stand package: COMFORT Komplettstand COMFORT (für Standgrößen von 8 bis 20 m 2 ) Complete stand package: COMFORT (for stand size 8 to 20 m 2 ) Firmenbezeichnung / Einzelunternehmen: Name, Vorname Name of firm / surname, name: sole proprietorships Standform Stand variant Reihenstand Row stand 1 Seite offen 1 side open Frühbucherpreis Early booking discount Bei Anmeldung ohne Frühbucherrabatt For applications without early booking discount 210,00 EUR / m 2 220,00 EUR / m 2 Stand-Nr. Stand No. Die Preise enthalten die Standflächenmiete, den Messemietstand mit angegebener Leistungsbeschreibung zzgl. 190,00 EUR Medien- und Besucher-Marketingpauschale, AUMA-Beitrag 0,60 EUR/m 2 und USt. Prices included stand area rent, stand construction as described compulsory media and visitor marketing flat-rate of 190.00 EUR, 0.60 EUR/m 2 AUMA fee and VAT. Eckstand Corner stand 2 Seiten offen 2 sides open 210,00 EUR / m 2 220,00 EUR / m 2 Gewünschter Standtyp Desired stand type COMFORT A COMFORT A COMFORT B COMFORT B A B Leistungsbeschreibung Description Systemwandbau, H: 250 cm, Rahmenelemente und Füllflächen weiß Beschriftung je Blende in Helvetica halb-fett, schwarz, H: 10 cm, max. 25 Buchstaben Kabine: 2 m² (1 m² unter 15 m² Fläche) mit verschließbarer Anschlagtür, 1 Garderobenleiste, 2 Ablagen 100 x 30 cm, 1 Dreifachsteckdose 1 Theke Leipzig, offen, 100 x 50 x 100 cm, weiß 1 Tisch 70 x 70 x 72 cm, weiß Blende / Bodenbelag Fascia / Floor covering Text Blende Text on fascia 4 Reihenstühle gepolstert, anthrazit (3 Stühle unter 15 m² Fläche) 1 Strahler Trapez, 120 W pro 4 m² Fläche Bodenbelag Nadelfilz Speziell bei COMFORT A: Flachträger mit Grafikfläche (Dreieckform), B: 220 cm, wahlweise weiß oder schwarz Speziell bei COMFORT B: Blende entlang der Gangseiten, H: 30 cm, weiß Elektroanschluss 2 kw inkl. Verbrauch Beispiele: 20-m 2 -Eckstand Example: 20 m 2 corner stand Modular side an back walls, h: 250 cm, (up to 14 m²: 3 chairs) white 1 Trapez spotlight 120 W per 4 m² Inscription on each panelling in stand area Helvetica, semi-bold, black, h: 10 cm, Floor covering needle felt max. 25 letters Only with COMFORT A: Cubicle 2 m² (up to 14 m²: 1 m²) with Truss with triangular text board, w: 220 lockable door, 1 coat rack, 2 shelves 100 x cm, please choose white or black 30 cm, 1 power strip with three sockets Only for COMFORT B: 1 Leipzig counter, open, Full panelling, h: 30 cm, white 100 x 50 x 100 cm, white Electrical connection 2 kw incl. 1 table 70 x 70 x 72 cm, white consumption 4 linkable chair upholstered, anthracite Grafikfläche bei COMFORT A Name board by COMFORT A weiß white schwarz black Farbe Bodenbelag Colour of floor covering dunkelrot dark red (Isola 3055) blau blue (Isola 3053) dunkelgrün dark green (Isola 3034) Material Grundangebot: Nadelfilz-Teppichboden (Einwegbahnenware), weitere Farben auf Anfrage. Wenn nicht anders vermerkt, wird Nadelfilz hellgrau (Isola 3005) ausgelegt. Material: needle felt-floor covering (disposable, from the roll), basic range, other colours on request. If no other flooring is ordered, bright grey (Isola 3005) needle felt will be laid. Hinweise General information Zur Buchung eines Komplettstandes bitte die Ausstelleranmeldung vollständig ausfüllen. Zusätzliche Ausstattung gegen Aufpreis, siehe Online-Bestellsystem. Das Anbringen von Displays, Postern und Bildern auf Wandelementen ist nur durch Abhängen bzw. Klebeband gestattet. Bitte nicht nageln, bohren oder schrauben! Selbstverständlich stehen wir Ihnen bei Fragen oder speziellen Ausstattungswünschen gern zur Verfügung! Alle Preise zzgl. USt. anthrazit anthracite (Isola 3000) schwarz black (Isola 3022) Andere Farbe auf Anfrage: Other colors on request: To order a complete stand, please fill out the Application for Space. Additional equipment is available for extra charge; see online order sytem. The mounting of displays, posters, and pictures on the wall elements is only permitted through hanging or taping. Please do not nail, drill, or drive screws into the wall elements! We will be happy to assist you with any questions or special wishes for stand equipment! All prices plus VAT. Wir haben die beiliegenden Allgemeinen Geschäfts- und Mietbedingungen der FAIRNET GmbH zur Kenntnis genommen, erkennen sie als verbindlich an und sind mit deren Anwendung einverstanden. We have taken note of the enclosed General Terms and Conditions of Business and Hire of FAIRNET GmbH, accept them as binding and agree to abide by them. Ansprechpartner Contact person Herr Mr. Thomas Tröster Tel.: +49 341 678-6619 Fax: +49 341 678-166619 E-Mail: thomas.troester@fairnet.de Ort, Datum Place and date Stempel und rechtsverbindliche Unterschrift Firm s stamp and signature of authorised representative

4c Komplettstandangebot ECO Complete stand package: ECO Komplettstände ECO Complete stand packages: ECO Firmenbezeichnung / Einzelunternehmen: Name, Vorname Name of firm / surname, name: sole proprietorships Stand-Nr. Stand No. Noch einfacher und damit noch interessanter: Sie kommen zusammen mit Ihren Kollektionsneuheiten und wir kümmern uns um den Rest! Even easier and therefore even more interesting: you get along with your collection novelties and we take care of the rest! Gewünschter Standtyp Desired stand type A ECOmobil B ECOfix C ECOflex A B C Preise inkl. Standflächenmiete, Messemietstand mit angegebener Leistungsbeschreibung sowie Medien- und Besucher-Marketingpauschale. Prices incl. stand area rent, stand construction as described compulsory and media and visitor marketing flat-rate. Bei den Standtypen B und C ist eine beidseitige Nutzung gemeinsam mit den Standnachbarn möglich. Stand types B and C can be used on both sides together with a neighbouring stand. Leistungsbeschreibung Description A ECOmobil 750,00 EUR B ECOfix 950,00 EUR C ECOflex 1.350,00 EUR Die perfekte Standfläche für Kleinexponate und Designprodukte. Standfläche: 6 m² mobiler Präsentationstisch mit abschließbaren Schubfächern und Beleuchtung Barhocker Bodenbelag Medien- und Besucher-Marketingpauschale Stromanschluss inkl. Verbrauch The perfect stand space for small exhibits and design products. Floor space: 6 m² mobile presentation table with lockable drawers and lighting bar stool floor covering media and visitor marketing package electrical connection incl. usage Die ideale Standfläche für Einsteiger aus dem Bereich Deko-, Möbelstoffe und Gardinen. Standfläche: 9 m² Wandkörper mit Befestigungsmöglichkeiten, Firmenlogo, abschließbarem Schubfach und Beleuchtung Podest zur Warenpräsentation Barhocker Bodenbelag Medien- und Besucher- Marketingpauschale Stromanschluss inkl. Verbrauch The ideal stand space for newcomers from the decoration, upholstery and curtain area. Floor space: 9 m² wall body with mounting options, company logo, lockable drawer and lighting platform for product presentation bar stool floor covering media and visitor marketing package electrical connection incl. usage Die flexible Standfläche für die Bereiche Stoffe und Bodenbeläge. Standfläche: 12 m² Traversensystem mit Befestigungsmöglichkeiten und Beleuchtung abschließbare Kabine zwei Podeste zur Warenpräsentation Banner zur Firmenpräsentation Barhocker Bodenbelag Medien- und Besucher-Marketingpauschale Stromanschluss inkl. Verbrauch The flexible stand space for fabrics and floor coverings. Floor space: 12 m² truss system with mounting options and lighting lockable cabinet two platforms for product presentation banner for company profile bar stool floor covering media and visitor marketing package electrical connection incl. usage Hinweise General information Zur Buchung eines Komplettstandes bitte die Ausstelleranmeldung vollständig ausfüllen. Zusätzliche Ausstattung gegen Aufpreis, siehe Online-Bestellsystem. Das Anbringen von Displays, Postern und Bildern auf Wandelementen ist nur durch Abhängen bzw. Klebeband gestattet. Bitte nicht nageln, bohren oder schrauben! Selbstverständlich stehen wir Ihnen bei Fragen oder speziellen Ausstattungswünschen gern zur Verfügung! Alle Preise zzgl. USt. To order a complete stand, please fill out the Application for Space. Additional equipment is available for extra charge; see online order sytem. The mounting of displays, posters, and pictures on the wall elements is only permitted through hanging or taping. Please do not nail, drill, or drive screws into the wall elements! We will be happy to assist you with any questions or special wishes for stand equipment! All prices plus VAT. Wir haben die beiliegenden Allgemeinen Geschäfts- und Mietbedingungen der FAIRNET GmbH zur Kenntnis genommen, erkennen sie als verbindlich an und sind mit deren Anwendung einverstanden. We have taken note of the enclosed General Terms and Conditions of Business and Hire of FAIRNET GmbH, accept them as binding and agree to abide by them. Ansprechpartner Contact person Herr Mr. Thomas Tröster Tel.: +49 341 678-6619 Fax: +49 341 678-166619 E-Mail: thomas.troester@fairnet.de Ort, Datum Place and date Stempel und rechtsverbindliche Unterschrift Firm s stamp and signature of authorised representative

5a Spezielle Teilnahmebedingungen Special Conditions of Participation 1. Veranstalter Leipziger Messe GmbH Postfach 10 07 20, 04007 Leipzig, Germany Handelsregister-Nr.: Amtsgericht Leipzig, HRB 622 Umsatzsteuer-IdNr.: DE141497334 Geschäftsführung: Martin Buhl-Wagner (Sprecher), Markus Geisenberger Aufsichtsratsvorsitzender: Burkhard Jung, Oberbürgermeister der Stadt Leipzig Telefon: 0341 678-0 Telefon Projektleitung: 0341 678-8270 Fax: 0341 678-8672 2. Titel der Veranstaltung CADEAUX Leipzig COMFORTEX Leipzig 3. Veranstaltungsort Leipziger Messegelände Messe-Allee 1, 04356 Leipzig 4. Veranstaltungslaufzeit / Auf- und Abbauzeiten / Öffnungszeiten Veranstaltungslaufzeit: CADEAUX Leipzig, 2016 27. bis 29. Februar 2016 CADEAUX Leipzig, 2016 03. bis 05. September 2016 COMFORTEX Leipzig, 2016 03. bis 05. September 2016 Standaufbau: Wenn früherer Aufbau gewünscht wird, bitte direkt das Projektteam kontaktieren. CADEAUX Leipzig, 2016 24. Februar 2016, 07:00 Uhr durchgehend bis 26. Februar 2016, 24:00 Uhr Bitte beachten Sie: Aussteller mit Grundbebauung (Trennwände / Komplettstand gestellt durch die Leipziger Messe) können erst ab dem 25. Februar 2016 aufbauen! CADEAUX Leipzig, 2016 30. August bis 02. September 2016, 07:00 bis 22:00 Uhr COMFORTEX Leipzig, 2016 30. August bis 02. September 2016, 07:00 bis 22:00 Uhr Standabbau: CADEAUX Leipzig, 2016 29. Februar 2016, 17:00 bis 24:00 Uhr CADEAUX Leipzig, 2016 01. und 02. März 2016, 07:00 bis 20:00 Uhr 05. September 2016, 17:00 bis 24:00 Uhr 06. und 07. September 2016, 07:00 bis 20:00 Uhr COMFORTEX Leipzig, 2016 05. September 2016, 17:00 bis 24:00 Uhr 06. und 07. September 2016, 07:00 bis 20:00 Uhr Öffnungszeiten für Aussteller und Standpersonal während der Laufzeit: 08:00 bis 19:00 Uhr (Zutritt nur mit gültigem Ausstellerausweis) Öffnungszeiten für Besucher während der Laufzeit: CADEAUX Leipzig, 2016 27. und 28. Februar 2016, 09:30 bis 18:00 Uhr CADEAUX Leipzig, 2016 29. Februar 2016, 09:30 bis 17:00 Uhr 03. und 04. September 2016, 09:30 bis 18:00 Uhr 05. September 2016, 09:30 bis 17:00 Uhr COMFORTEX Leipzig, 2016 03. und 04. September 2016, 09:30 bis 18:00 Uhr 05. September 2016, 09:30 bis 17:00 Uhr 5. Anmeldung (vergl. Allgemeine Teilnahmebedingungen / 5.) Als Aussteller werden zugelassen: Hersteller, Händler, Importeure, Beratungs- und Dienstleistungsunternehmen (die im Zusammenhang mit dem Warenverzeichnis stehen), Vertreter, Fachverlage und Verbände. 1. Organizer Leipziger Messe GmbH Postfach 10 07 20, 04007 Leipzig, Germany Commercial register no.: Amtsgericht Leipzig, HRB 622 VAT identification no: DE141497334 Business management: Martin Buhl-Wagner (spokesman), Markus Geisenberger Chairman of the supervisory board: Burkhard Jung, Lord Mayor of Leipzig Phone: + 49 341 678-0 Phone Project Management: + 49 341 678-8270 Fax: + 49 341 678-8672 2. Titel of Event CADEAUX Leipzig COMFORTEX Leipzig 3. Venue Leipzig Exhibition Centre Messe-Allee 1, 04356 Leipzig, Germany 4. Dates / Construction and Dismantling / Opening Hours Duration of the event: CADEAUX Leipzig, spring 2016 27 to 29 February 2016 CADEAUX Leipzig, fall 2016 3 to 5 September 2016 COMFORTEX Leipzig, fall 2016 3 to 5 September 2016 Stand construction: Please contact the project team for earlier stand construction dates and times. CADEAUX Leipzig, spring 2016 24 February 2016, 7 a.m. to 26 February 2016, midnight (non-stop) Kindly note that: Exhibitors with basic building (partitions / complete stands provided by Leipziger Messe) can start building up on the 25 February 2016! CADEAUX Leipzig, fall 2016 30 August to 2 September 2016, 7 a.m. to 10 p.m. COMFORTEX Leipzig, fall 2016 30 August to 2 September 2016, 7 a.m. to 10 p.m. Stand dismantling: CADEAUX Leipzig, spring 2016 29 February 2016, 5 p.m. to midnight CADEAUX Leipzig, fall 2016 1 and 2 March 2016, 7 a.m. to 8 p.m. 7 September 2015, 5 p.m. to midnight 8 and 9 September 2015, 7 a.m. to 8 p.m. COMFORTEX Leipzig, fall 2016 5 September 2016, 5 p.m. to midnight 6 and 7 September 2016, 7 a.m. to 8 p.m. Opening times for exhibitors and stand personnel during the trade fair: 8 a.m. to 7 p.m. (access only with valid exhibitor pass) Open to the general public during the trade fair: CADEAUX Leipzig, spring 2016 27 and 28 February 2016, 9.30 a.m. to 6 p.m. CADEAUX Leipzig, fall 2016 29 February 2016, 9.30 a.m. to 5 p.m. 3 and 4 September 2016, 9.30 a.m. to 5 p.m. 5 September 2016, 9.30 a.m. to 5 p.m. COMFORTEX Leipzig, fall 2016 3 and 4 September 2016, 9.30 a.m. to 5 p.m. 5 September 2016, 9.30 a.m. to 5 p.m. 5. Application (see General conditions of participation / 5.) The following are entitled to appear as exhibitors: manufacturers, dealers, importers, consultation and service companies of the type quoted in the Product Index, representatives, specialist publishing houses and associations.

5b Spezielle Teilnahmebedingungen Special Conditions of Participation 6. Standzuweisung Standaufbau (vergl. Allgemeine Teilnahmebedingungen / 7.) Die Mindestfläche eines Standes beträgt 9 m 2. Kleinere Flächen werden nur überlassen, wenn sich solche bei der Aufplanung zwangsläufig ergeben. Bereitstellung der Messefläche: Die Messeleitung behält sich eine Einordnung nach Produktgruppen vor. Der Messestand bzw. die Ausstellungsfläche ist zu dekorieren. 7. Mitaussteller und zusätzlich vertretene Unternehmen (vergl. Allgemeine Teilnahmebedingungen / 9.) Der Aussteller hat für jeden Mitaussteller ein Entgelt von 300,00 EUR zzgl. USt. und für jedes zusätzlich vertretene Unternehmen 175,00 EUR zzgl. USt. zu entrichten. 8. Rücktritt und Nichtteilnahme (vergl. Allgemeine Teilnahmebedingungen / 10.) Bis zur Zulassung ist der Rücktritt von der Anmeldung möglich. Es ist eine Annullierungsgebühr von 300,00 EUR zzgl. USt. zu zahlen. 9. Erzeugnisse (vergl. Allgemeine Teilnahmebedingungen / 11.) Die CADEAUX Leipzig und die COMFORTEX Leipzig sind Orderveranstaltungen. Ein Handverkauf ist verboten. Die Exponate dürfen erst nach Messeschluss an den Fachhandel ausgeliefert werden. Gemäß 64 der GewO ist ein Verkauf nur an gewerbliche Wiederverkäufer, gewerbliche Verbraucher oder Großabnehmer zulässig. Alle Erzeugnisse sind mit einer verschlüsselten Preisauszeichnung zu versehen. Eine sichtbare Preisauszeichnung an den Exponaten sowie Werbung mit Preisrabatten ist nicht gestattet. Das Gleiche gilt für die Anbringung von Hinweisen an den Standaußenwänden, in Vitrinen oder an sonst vom Gang aus sichtbaren Stellen des Messestandes. 10. Messemedien Für die Herausgabe des Messekataloges ist NEUREUTER FAIR MEDIA GmbH, München, Büro Leipzig, Messe-Allee 2, 04356 Leipzig, zuständig. Die Medien- und Besucher-Marketingpauschale in Höhe von 190,00 EUR zzgl. USt. ist für Haupt- und Mitaussteller Pflicht. Sie beinhaltet den Pflichteintrag im Printmedium, im elektronischen Besucherinformationssystem und in der Online-Ausstellerdatenbank. Zusätzlich vertretene Unternehmen können im Messekatalog im Zusammenhang mit dem Aussteller kostenpflichtig genannt werden. Sie erscheinen nicht in alphabetischer Reihenfolge. Über Insertionsmodalitäten werden die Aussteller / Mitaussteller gesondert informiert. 11. Werbung, Presse, Fachvorträge (vergl. Allgemeine Teilnahmebedingungen / 18.) Filmen, Fotografieren sowie das Anfertigen von Zeichnungen und Videoaufnahmen innerhalb der Messehallen / CCL und an Messeständen sind nur Personen gestattet, die hierfür von der Leipziger Messe GmbH zugelassen sind und einen von der Leipziger Messe GmbH ausgestellten gültigen Ausweis besitzen. Aufnahmen von den Ständen anderer Aussteller sind in jedem e unzulässig. Bei Zuwiderhandlungen kann die Leipziger Messe GmbH unter Anwendung rechtlicher Möglichkeiten die Herausgabe des Aufnahmematerials verlangen. 6. Stand Allocation Stand Construction (see General conditions of participation / 7.) The regular minimum stand space is 9 m 2. Smaller areas can be rented only if they become available when the site plan is devised. Provision of exhibition space: The Leipziger Messe reserves the right, however, to locate stands in applicable product groups. The exhibition stand and the exhibition space have to be decorated. 7. Co-exhibitors / Additional firms represented (see General conditions of participation / 9.) Exhibitors shall pay a fee of 300.00 EUR plus VAT for each co-exhibitor and of 175.00 EUR plus VAT for each additionally represented firm. 8. Withdrawal and Non-participation (see General conditions of participation / 10.) Applicants may withdraw prior to the acceptance of their applications. A cancellation fee of 300.00 EUR plus VAT shall be due in this event. 9. Products (see General conditions of participation / 11.) The CADEAUX Leipzig and zhe COMFORTEX Leipzig are order trade fairs. Therefore, the direct sale of articles during the fair is prohibited, and exhibits may only be delivered to buyers after the fair s completion. In accordance with Section 64 of the Trade Regulation Act (Gewerbeordnung), the sale of goods is only authorized to commercial resellers, commercial consumers or bulk purchasers. All products are to the provided with an encrypted price indication. No visible pricemarking or discount advertizing is allowed on exhibits. The same applies to sticking bills on the external walls of stands, in showcases or other places visible from aisles. 10. Trade fair media The publishing company for trade fair publications NEUREUTER FAIR MEDIA GmbH of Munich is responsible for publication of the trade fair catalogue. Their Leipzig office is at Messe-Allee 2, 04356 Leipzig, Germany. The media and visitor marketing flat-rate of 190.00 EUR, plus VAT, is required for main exhibitor and co-exhibitor. The media flat-rate includes: standard entry in printed medium, in electronic visitor information system and in the online exhibitor database. Companies additionally repesented may be listed in the exhibition catalogue in connection with the respective exhibitor, which is subject to a fee. They don t appear in alphabetical order. The exhibitors / co-exhibitors will be informed separately on the insertion modalities. 11. Advertising, Press, Special Lectures (see General conditions of participation / 17.) Filming, taking photos as well as the making of drawings and video filming inside the exhibition halls / CCL and at the exhibition stands are permitted to such persons only that have been authorised by Leipziger Messe GmbH for doing so, and that are in possession of an exhibition pass issued by the Leipziger Messe GmbH. In any case it is not allowed to take photos of other exhibitors stands. In case of violation of this rule, the Leipziger Messe GmbH shall be entitled, by application of legal means, to demand the handing-over of the photographic material. Leipziger Messe GmbH Juli 2015 Leipziger Messe GmbH July 2015

6a Warenverzeichnis CADEAUX Leipzig Product Index CADEAUX Leipzig 1 Geschenkartikel 1.01 Abzeichen und Plaketten 1.02 Alabastererzeugnisse 1.03 Andenkenartikel 1.04 Barometer und Hygrometer 1.05 Briefbeschwerer 1.06 Geschenkartikel allgemein 1.07 Geschenkartikel aus Email 1.08 Geschenkartikel aus Glas 1.09 Geschenkartikel aus Holz 1.10 Geschenkartikel aus Keramik 1.11 Geschenkartikel aus Kunststoff 1.12 Geschenkartikel aus Metall 1.13 Geschenkartikel aus Porzellan 1.14 Geschenkartikel aus Zinn 1.15 Geschenkartikel, sonstige 1.16 Kleinlederwaren 1.17 Kleinplastiken 1.18 Leder-, Horn-, Holz-, Metall- und Textilschmuck 1.19 Miniaturen 1.20 Pinnwände und Magnettafeln 1.21 Rauchergarnituren 1.22 Reisegepäck und -accessoires 1.23 Schlüsselanhänger 1.24 Spieluhren und -dosen 1.25 Sport-, Jagd- und Taschenmesser 1.26 Steinarbeiten 1.27 Thermometer 1.28 Tragetaschen 1.29 Verkaufs- und Ladeneinrichtung 1.30 Werbeschilder 1.31 Ziergegenstände allgemein 2 Glas, Porzellan, Keramik 2.01 Bierkrüge aus Keramik 2.02 Ensembles aus Glas 2.03 Ensembles aus Keramik 2.04 Ensembles aus Porzellan 2.05 Ess- und Trinkensembles aus anderen Materialien 2.06 Ess- und Trinkensembles aus Glas 2.07 Ess- und Trinkensembles aus Keramik 2.08 Ess- und Trinkensembles aus Porzellan 2.09 Gefäße aus Porzellan 2.10 Glas-, Keramik- und Porzellanschmuck 2.11 Töpferarbeiten 2.12 Tafelschmuck und Dekorationsartikel Gift articles Badges Alabaster products Souvenirs Barometers and hygrometers Paperweights General gift items Enamel gift items Glass gift items Wooden gift items Ceramic gift items Plastic gift items Metal gift items Porcelain gift items Tin gift items Other gift articles Small leather goods Small sculptures Leather, horn, wooden, metal and textile jewellery Miniatures Pin-up and magnetic boards Smokers sets Luggage and accessories Key-fobs Lusical clocks / musical boxes Sports and hunting knives, penknives Stone work Thermometers Carrier-bags Retail / store fittings Advertising signs General decorations Glass, Porcelain, Ceramics Ceramic beer mugs Glass sets Ceramic sets Porcelain sets Eating and drinking sets made of other materials Eating and drinking sets made of glass Eating and drinking sets made of ceramics Eating and drinking sets made of Porcelain Porcelain containers Glass, ceramic and Porcelain jewellery Pottery Tableware and decoration items 2.13 Teeaccessoires 2.14 Teelichter 2.15 Tischgeräte und Dekorationen 2.16 Trinkglasgarnituren 2.17 Zierporzellan 3 Cook-Shop, Bestecke, Küchenaccessoires 3.01 Bargarnituren und -zubehör 3.02 Bestecke 3.03 Emailwaren 3.04 Flaschenöffner und Korkenzieher 3.05 Haushaltsartikel, sonstige 3.06 Küchen- und Arbeitsmesser 3.07 Küchenaccessoires, sonstige 3.08 Küchengeschirr aus Kunststoff 3.09 Küchentextilien 3.10 Pfeffer-, Salz- und Gewürzmühlen und -streuer 3.11 Schneidbretter 3.12 Schneidwaren, sonstige 3.13 Töpfe und Pfannen 3.14 Backformen und Zubehör 4 Gourmetgeschenke 4.01 Verschenkbare Lebensmittel und Spezialitäten 4.02 Präsentkörbe 4.03 Spirituosen 4.04 Weine 4.05 Kaffee und Kakao 4.06 Tee 4.07 Nudeln 4.08 Marmeladen und Konfitüren 4.09 Confiserie, Süßwaren und Gebäck 4.10 Gewürze und Kräuter 4.11 Exotische Lebensmittel 4.12 Essig und Öle 5 Papeterie, Schreibwaren und Werbeartikel 5.01 Adventskalender 5.02 Alben und Mappen 5.03 Aufkleber 5.04 Bänder und Kordeln 5.05 Beschriftungsgeräte 5.06 Briefpapiersets 5.07 Bürobedarf, allgemein 5.08 Etiketten 5.09 Farbbänder 5.10 Geschenkpapier 5.11 Geschenkverpackungen Tea accessories Tea lights Table appliances and decoration Drinking glass sets Decorative Porcelain Cook shop, cutlery and kitchen accessories Bar sets and accessories Cutlery Enamel items Bottle openers and corkscrews Other household items Kitchen and working knives Other kitchen accessories Plastic cutlery Kitchen textiles Pepper, salt and herb grinders and shakers Chopping boards Other cutting accessories Pots and pans Baking tins and accessories Gourmet gifts Gift foods and specialities Hampers Spirits Wines Coffee and cocao Tea Noodles Marmalade and jams Confectionary, sweets and Pastry Herbs and spices Exotic foods Vinegar and oils Paper, stationary and advertising items Advent calendars Albums and portfolios Stickers Ribbons and tapes Writing appliances Letter writing sets General office goods Labels Ribbon tapes Gift wrapping paper Gift packaging

6b Warenverzeichnis CADEAUX Leipzig Product Index CADEAUX Leipzig 5.12 Gruß- und Glückwunschkarten 5.13 Kalender 5.14 Kartonagen 5.15 Papiere, sonstige 5.16 Schreib- und Zeichengeräte 5.17 Schreibpapiere 5.18 Schulbedarf 5.19 Stempel und Stempelzubehör 5.20 Verpackungsmaterial 5.21 Stammbuchbilder und -blüten 5.22 Klebebänder 6 Hobby- und Bastelbedarf 7 Spielwaren / Holzspielwaren 7.01 Pädagogisches Spielzeug 7.02 Plüsch- und Stoffspielzeug 7.03 Puzzlespiele 7.04 Spielzeug aus Holz 7.05 Spielzeug aus Kunststoff 7.06 Spielzeug aus Textilen 7.07 Teddybären 7.08 Eisenbahnen aus Holz 7.09 Erwachsenenspiele 7.10 Geschenkartikel aus Holz 7.11 Gesellschaftsbrettspiele 7.12 Miniaturen 7.13 Setzkästen 7.14 Spieldosen und -uhren 8 Dekorations-, Fest- und Scherzartikel 8.01 Kerzen 8.02 Christbaumschmuck 8.03 Dekorationsartikel 8.04 Dekorationsmaterial 8.05 Fertigschleifen 8.06 Osterartikel und -schmuck 8.07 Party- und Festartikel 8.08 Pyrotechnik 8.09 Saisonartikel 8.10 Saisonkerzen 8.11 Scherzartikel 8.12 Streuartikel 8.13 Weihnachtsartikel 8.14 Weihnachtsbaumschmuck 8.15 Bänder Greetings and congratulation cards Calendars Boxes Other papers Writing and drawing equipment Writing paper School kits Stamps and stamp equipment Packaging material Glossy prints and flowers for friendship books Sticky tapes Hobby and handicraft supplies Toys and wooden toys Educational toys Cuddly toys Puzzles Wooden toys Plastic toys Textile toys Teddy bears Wooden railways Games for adults Wooden gifts Board games Miniatures Typesetting boxes Musical clocks and toy boxes Decoration, party and joke items Candles Christmas tree decoration Decoration items Decoration materials Prefabricated ribbons Easter items and jewellery Party and celebration items Fireworks Seasonal items Seasonal candles Joke items Freebies Christmas items Christmas tree decorations Tapes 9 Floristenbedarf, Kunstblumen und Korbwaren 9.01 Accessoires aus Naturmaterialien 9.02 Blüten, Blätter und Früchte, getrocknet 9.03 Blumendekor 9.04 Dekorationsbänder 9.05 Flechtarbeiten 9.06 Florale Dekorationen 9.07 Florales Kunstgewerbe 9.08 Floristikzubehör 9.09 Körbe 9.10 Korbwaren, Korbarbeiten 9.11 Kränze, Gestecke, Bouquets, Schleifen, Arrangements 9.12 Kunstblumen und Kunstpflanzen 9.13 Rattan-, Korb- und Bambusmöbel 9.14 Seidenblumen 9.15 Tannenkränze und Girlanden, künstlich 9.16 Trockenblumen 9.17 Weihnachtsbäume, künstlich 9.18 Blumentöpfe 9.19 Gartendekoration 9.20 Gartenleuchten 10 Wohnaccessoires, Wohntextilien, Kleinmöbel und Leuchten 10.01 Badaccessoires 10.02 Decken 10.03 Dekorationsartikel 10.04 Fußmatten 10.05 Kaminausstattungen 10.06 Kissen 10.07 Kleinplastiken 10.08 Metall- und Schmiedearbeiten, allgemein 10.09 Picknickkörbe 10.10 Servietten 10.11 Steingut und Steinzeug 10.12 Stilmöbel 10.13 Tabletts und Servierbretter 10.14 Textilarbeiten 10.15 Tisch- und Stiluhren 10.16 Tischdecken aus Stoff 10.17 Tischsets 10.18 Vasen 10.19 Wandschmuck 10.20 Wasserobjekte 10.21 Windlichter 10.22 Wohnaccessoires, sonstige Florists requisites, artificial flowers and wickerwork Accessories made of natural materials Dried flowers, leaves and fruits Floral decorations Decorative ribbons Woven / plaited goods Floral decorations Floral handicrafts Florists requisites Baskets Wickerwork Wreaths, flower arrangements, bouquets, ribbons Artificial flowers and plants Cane, wicker and bamboo furniture Silk flowers Artificial fir garlands und festoons Dried flowers Artificial Christmas trees Flowerpots Garden decoration Garden lamps Living accessories, home textiles, small furniture and lamps Bathroom accessories Ceilings Decoration items Foot mats Fireplace equipment Cushions Small sculptures Metal and smith work Picnic baskets Napkins Stoneware and stone materials Period furniture Tablets and serving trays Textile work Table and period clocks Linen tablecloths Table sets Vases Wall decorations Water objects Storm lights Home accessories, others

6c Warenverzeichnis CADEAUX Leipzig Product Index CADEAUX Leipzig 10.23 Wohntextilien 10.24 Ziergegenstände, sonstige 10.25 Klein- und Einzelmöbel 10.26 Mitnahmemöbel 10.27 Schuhschränke 10.28 Spiegel 10.29 Zeitungsständer 10.30 Deckenleuchten 10.31 Stand- und Stehleuchten 10.32 Tischleuchten 10.33 Wandleuchten 10.34 Lichtobjekte 10.35 Leuchten, allgemein 10.36 Weihnachtsbaumbeleuchtung 10.37 Kronleuchter 10.38 Küchen- und Badleuchten 11 Werbeartikel 12 Wellness, Düfte, Öle, Kerzen, Beauty 12.01 Ätherische Öle, Badezusätze, Cremes 12.02 Massage und Zubehör 12.03 Meditation und Zubehör 12.04 Licht und Klang 12.05 Kosmetik 12.06 Gesundes Schlafen und Sitzen 12.07 Welt der Düfte 12.08 Ayurveda 12.09 Kerzen, Öllampen 12.10 Feng Shui 13 Bild und Rahmen 13.01 Bilder, Gemälde, Graphiken, Collagen 13.02 Bilderrahmen, Wechselrahmen, Spannrahmen 13.03 Fotorahmen 13.04 Gerahmte Bilder, Gemälde, Graphiken, Collagen 13.05 Kunstdrucke 13.06 Leisten 13.07 Passepartouts 13.08 Poster 13.09 Reproduktionen 14 Kunsthandwerk und Kunstgewerbe 14.01 Blaudruck 14.02 Kunsthandwerkliche Erzeugnisse aus dem Erzgebirge Home textiles Other decorative objects Small and individual pieces of furniture Takeaway furniture Shoe cupboards Mirrors Newspaper stands Ceiling lights Standing and upright lamps Table lights Wall lights Light objects Lamps, general Christmas tree lights Chandeliers Kitchen and bathroom lights Advertising items Wellness, aromas, oils, candles, beauty Ethereal oils, bath additives and crèmes Massage and accessories Meditation and accessories Light and sound Cosmetics Healthy sleeping and sitting World of aroma Ayurveda Candles, paraffin lamps Feng Shui Pictures and frames Pictures, paintings, graphics, collages Picture frames, interchanging frames, clamping frames Photography frames Framed pictures, paintings, prints, collages Art prints Strips Passepartouts Posters Reproductions Arts, crafts and handicrafts Blueprints Handicraft products from the Ore Mountains 14.03 Figuren aus Holz 14.04 Florales Kunstgewerbe 14.05 Holzarbeiten, Holzschnitzereien 14.06 Holzkunst 14.07 Kunsthandwerkliche Erzeugnisse aus Importen 14.08 Kunstgewerbliche Spielwaren 14.09 Kunsthandwerkliche Töpferwaren 14.10 Laubsägearbeiten 14.11 Nussknacker 14.12 Räucherkerzen 14.13 Saisonschmuck, kunsthandwerklicher 14.14 Spieluhren und Spieldosen 14.15 Volkskunst 14.16 Weihnachtskrippen 14.17 Weihnachtspyramiden 14.18 Weihnachtsschmuck, kunsthandwerklicher 15 Souvenir, Geschenke, Ehrenpreise 15.01 Anstecknadeln 15.02 Baumwollartikel 15.03 Becher 15.04 Briefbeschwerer 15.05 Bronzeartikel 15.06 Broschen 15.07 Buttons 15.08 Caps 15.09 Edelweißartikel 15.10 Ehrenpreise 15.11 Emailartikel 15.12 Fahnen 15.13 Fanartikel 15.14 Glasartikel mit Wappen, Ansichten oder Emblemen 15.15 Keramikartikel mit Wappen, Ansichten oder Emblemen 15.16 Kompasse 15.17 Lederartikel mit Wappen, Ansichten oder Emblemen 15.18 Magnetartikel 15.19 Medaillen 15.20 Messingartikel 15.21 Metallartikel mit Wappen, Ansichten oder Emblemen 15.22 Miniaturen 15.23 Plaketten 15.24 Pokale 15.25 Porzellanartikel mit Wappen, Ansichten oder Emblemen 15.26 Reiseandenken Wooden figures Floral handicrafts Woodwork, wooden carvings Wooden art Imported art and craftproducts Handicrafts games Handicrafts pottery Wickerwork Nutcrackers Incense burnes Seasonal jewellery, handicrafts Musical clocks and boxes Folklore art Christmas cribs Christmas pyramids Hand crafted Christmas decorations Souvenirs, Gifts, Trophys Pins Cotton articles Mugs Paperweight Bronce articles Broaches Buttons Caps Edelweiß articles Prizes Enamel articles Flags Fan-articles Glassware (decorated) Ceramics (decorated) Compasses Leathergoods (decoratet) Magnetic articles Medals Brass-articles Metallarticles (decorated) Miniatures Badges First prizes Porcellaine (decorated) Souvenirs

6d Warenverzeichnis CADEAUX Leipzig Product Index CADEAUX Leipzig 15.27 Schilder 15.28 Schlüsselanhänger 15.29 Städtemotive auf verschiedenen Materialien 15.30 Stickabzeichen 15.31 Stocknägel 15.32 Vereinsbedarf 15.33 Wappenartikel 15.34 Wimpel 15.35 Zinnartikel mit Wappen, Ansichten oder Emblemen 16 Modische Accessoires, Bekleidung 16.01 Gürtel 16.02 Hüte und Mützen 16.03 Hosen 16.04 Koffer und Taschen 16.05 Lederwaren und Kleinlederwaren 16.06 Regenschirme 16.07 Strumpfwaren 16.08 Rucksäcke 16.09 Schals und Tücher 16.10 Schuhe 17 Modeschmuck, Accessoires, Zubehör 17.01 Haarschmuck 17.02 Kämme Signs Key fabs Citymotives on different materials Embraidered badgets Labels for walking sticks Club articles Heroldic articles Streamers Stannous articles Fashion accessories, clothing Belts Hats and caps Trousers Suitcases and bags Leather goods and small leather products Umbrellas Hosiery Backpacks Scarves and shawls Shoes Costume jewellery, accessories Hair jewellery Combs 17.03 Kristallschmuck 17.04 Modeschmuck 17.05 Piercing Schmuck 17.06 Schmuck aus anderen Materialien 17.07 Schmuckkästchen 17.08 Schmuckhalbfabrikate 17.09 Halbedelsteine und Zuchtperlen 18 Schmuck, Uhren, Steine 18.01 Bernstein 18.02 Designschmuck 18.03 Perlen 18.04 Edelsteine 18.05 Goldschmuck 18.06 Korallen 18.07 Mineralien und Fossilien 18.08 Silberschmuck 18.09 Uhren 19 e-commerce 19.01 Shopsysteme 19.02 Hosting 19.03 ERP (Enterprise-Resource- Planning) 19.04 Bezahlsysteme 19.05 Recht, Inkasso 19.06 Marketing, Sales 19.07 Fulfillment 19.08 Versand Crystal jewellery Fashion jewellery Piercing jewellery Jewellery made of other materials Jewellery boxes Semi-finished jewellery products Semi-precious stones and cultured pearls Jewellery, watches, stones Amber Designer jewellery Pearls Precious stones Gold jewellery Corals Minerals and fossils Silver jewellery Watches e-commerce Shop systems Hosting ERP (enterprise resource planning) Payment systems Law, collection Marketing, sales Fulfillment Shipping

7a Warenverzeichnis COMFORTEX Leipzig Product Index COMFORTEX Leipzig 20 Dekorationsstoffe 20.01 Bedruckte Dekorationsstoffe 20.02 Gewebte Dekorationsstoffe 20.03 Spannstoffe 20.04 Objektstoffe 21 Gardinen und Zubehör 21.01 Konfektionierte Gardinen 21.02 Bestickte Gardinen 21.03 Bänder, Schnüre, Posamenten 22 Bezugsstoffe 22.01 Möbelstoffe 22.02 Leder 23 Sonnenschutzanlagen 23.01 Jalousien, Jalousetten 23.02 Lamellenvorhänge 23.03 Markisen 23.04 Rollos 23.05 Flächenvorhänge 23.06 Plisseevorhänge 23.07 Insektenschutzsysteme 24 Haustextilien 24.01 Bettwaren 24.02 Bettwäsche 25 Heimaccessoires 25.01 Zierkissen 25.02 Webtischdecken, Tischläufer, Zierdecken 25.03 Wandbilder, -teppiche, Gobelins Decorative fabrics Printed decorative fabrics Woven decorative fabrics Cover fabrics Contract fabrics Curtains and accessories Ready-made curtains Embroidered curtains Tapes, cord, trimmings Upholstery fabrics Furniture fabrics Leather Sunshades Shutters, Venetian blinds Vertical blinds Awnings Blinds Panels Pleated blind Insect protection systems House textiles Bedding Bedlinen Home accessories Decorative cushions Woven table cloths, table runners, decorative mats Pictures, wall rugs, tapestries 29 Raumausstatterzubehör 29.01 Befestigungsmaterial 29.02 Dekorationsartikel und -zubehör 29.03 Gardinenstangen 29.04 Gardinenschienen 29.05 Gleiter, Haken, Feststeller 30 Lichtobjekte 30.01 Designleuchten 30.02 Tischleuchten 30.03 Stehleuchten 31 Möbel 31.01 Polstermöbel 31.02 Designmöbel 31.03 Einzelmöbel 32 Teppiche 32.01 Handgefertigte Teppiche 32.02 Handwebteppiche 32.03 Handgetuftete Teppiche 32.04 Handknüpfteppiche 32.05 Webteppiche (maschinell hergestellt) 33 Textile Fußbodenbeläge 33.01 Getuftete Fußbodenbeläge 33.02 Gewebte Fußbodenbeläge 33.03 Genadelte Fußbodenbeläge 33.04 Sonstige Verfahren 33.05 Konfektionierte textile Fußbodenbeläge aus Bahnenware 33.06 Türmatten, Fußmatten Interior designer s accessories Fastenings Furnishing articles and accessories Curtain rods Curtain rails Gliders, hooks, stops Lights Designer lamps Table lamps Standing lights Furniture Upholsters Design furniture Individual pieces of furniture Carpets and floor Hand-finished carpets Hand-woven carpets Hand-tufted carpets Hand-knotted carpets Woven carpets (machine-made) Textile floor coverings Tufted floor coverings Woven floor coverings Needlework floor coverings Other processes Ready-made broadloom textile floor coverings Doormats, footmats 26 Tischwäsche 26.01 Tischdecken 26.02 Tischläufer 26.03 Tischbeläge 26.04 Tischbänder 26.05 nichttextiler Tischbelag 27 Decken 27.01 Schlafdecken 27.02 Heimdecken 27.03 Plaids 28 Badausstattungen 28.01 Handtücher 28.02 Frottiersets 28.03 Badteppiche 28.04 Duschvorhänge 28.05 Badgarnituren Table linen Tablecloths Table runners Table covers Table ribbons Non-textile table covers Bedcovers Blankets Throws Tartan rugs Bathroom fittings Towels Towel sets Bathroom rugs Shower curtains Bathroom sets 34 PVC-Fußbodenbeläge 34.01 CV-Beläge 34.02 Homogene PVC-Beläge 34.03 Heterogene PVC-Beläge 34.04 Jute- und Polyestervlies 35 Sonstige Hartbodenbeläge 35.01 Linoleum 35.02 Kork 35.03 Gummi 35.04 Parkettbeläge 35.05 Laminatbeläge 36 Anwendungstechniken, Verlegetechniken 36.01 Teppichunterlagen 36.02 Leisten und Profile 36.03 Werkzeuge PVC floor coverings Cushioned vinyls Homogeneous PVC coverings Heterogenous PVC coverings Jute and polyester fleece Other hard floor coverings Linoleum Cork Rubber Parquet flooring Laminate flooring Applications techniques, laying techniques Carpet underlays Trims and mouldings Tools

7b Warenverzeichnis COMFORTEX Leipzig Product Index COMFORTEX Leipzig 36.04 Reinigungsgeräte 36.05 Reinigungs- und Pflegemittel 36.06 Klebstoffe 36.07 Vorführanlagen für Teppiche und Teppichböden 37 Wandbekleidungen 37.01 Textile Wandbekleidungen und -bespannungen 37.02 Tapeten 37.03 Wandbekleidungen aus anderen Materialien 37.04 Zubehör 37.05 Wandschmuck 38 Farben und Lacke, dekorative Oberflächentechnik 38.01 mineralische Beschichtungsstoffe 38.02 Beschichtungsstoffe auf Dispersionsbasis 38.03 Ölfarben 38.04 Lacke, Klarlacke 39 Fertigungsteile für den Innenraum 39.01 Faltwände 39.02 Heizkörperverkleidungen Cleaning equipment Cleaning materials and care products Adhesives Display stands for rugs and carpets Wall coverings Fabric wall coverings and hangings Wallpaper Wall coverings in other materials Accessories Wall decorations Coating materials, paints and varnishes Mineral coating materials Coating materials (dispersion base) Oil paints Varnishes, transparent coatings Production parts for interiors Folding walls Radiator covers 39.03 Lichtsysteme 39.04 Regalsysteme 39.05 Furniere 39.06 Heimtechnik 39.07 Nähmaschinen 39.08 Bügelanlagen 39.09 Textilreinigung 40 Fachverlage 40.01 Fachpublikationen 41 Laden- und Schaufensterausstattungen 41.01 Ladenbau 41.02 Objekteinrichtungen 41.03 Warensicherungssysteme 41.04 Warenträger 41.05 Sonstige Präsentationsmittel 42 EDV-Systeme 42.01 Warenwirtschaftssysteme 43 Beratungsleistungen 43.01 Unternehmensberatung 44 Sonstiges 44.01 Etiketten Lighting systems Shelving systems Veneers Home technology Sewing machines Ironing systems Textile cleaning Specialist publishing houses Specialist publications Shop fittings and display window fittings Shop fittings Installation Merchandise security systems Racks and shelves Other types of display EDV systems lnventory control systems Consultancy services Management consultancy Miscellaneous Labels