Produktneuheiten 2014 Product News 2014
Automotive-Programm Sets mit OBD-Stecker Automotive Programme Sets with OBD connector Set mit OBD-Stecker Die Komponenten dienen zur Herstellung einer zum Anschluss an die OBD II-Buchse im Fahrzeuginnenraum SET 7461 / OBD II / 24V / GB / 8 / SW Set mit Gehäuse aus PA6 mit Glaskugeln verstärkt, OBD II Stecker und Knickschutztülle für Kabel bis Ø 8 mm OBD-Stecker 24V mit Lötpins Mit Rechteckkontakten 1,6 x 0,82 Mit Lötanschluss für Litzendurchmesser bis max. Ø 1,3 mm Set with OBD connector The components are used for the manufacture of a lead for connecting to the OBD II socket in the vehicle interior SET 7461 / OBD II / 24V / GB / 8 / SW set with housing made of PA6 reinforced with glass beads, OBD II connector and bend relief for s up to Ø 8 mm OBD connector 24 V with solder pin with rectangle pins 1.6 x 0.82 with solder terminal for wire strand up to Ø 1.3 mm Automotive Automotive SET 7461 / OBD II / 24V / GF / 8 / SW Set mit Gehäuse aus PA6 mit Glasfasern verstärkt, OBD II Stecker und Knickschutztülle für Kabel bis Ø 8 mm OBD-Stecker 24V mit Lötpins Mit Rechteckkontakten 1,6 x 0,82 Mit Lötanschluss für Litzendurchmesser bis max. Ø 1,3 mm SET 7461 / OBD II / 24V / GF / 8 / SW set with housing made of PA6 reinforced with glass fibres, OBD II connector and bend relief for s up to Ø 8 mm OBD connector 24 V with solder pin with rectangle pins 1.6 x 0.82 with solder terminal for wire strand up to Ø 1.3 mm 109 14 70 48,8 x 22,5 44 47,8 SET 7461 / OBD II / 24V / GB / 8 / SW SET 7461 / OBD II / 24V / GF / 8 / SW SET 7461 / OBD II / 24V / GB / 8 / SW SET 7461 / OBD II / 24V / GF / 8 / SW Gehäuse PA 6 mit Glaskugeln verstärkt UL94 HB schwarz 8 mm Durchgangswiderstand - Bemessungsspannung Bemessungsstrom 24 V 10 A Steckzyklen 5000 andere Kontaktoberflächen und auf Anfrage PA 6 mit Glasfasern verstärkt UL94 V0 von -40 C bis +85 C housing PA 6 reinforced with glass beads UL94 HB black 8 mm transition resistance - rated voltage rated current 24 V 10 A mating cycles 5000 other contact platings and on request PA 6 reinforced with glass fibre UL94 V0 from -40 C to +85 C
Automotive-Programm Sets mit OBD-Stecker Automotive Programme Sets with OBD connector Set mit OBD-Stecker Die Komponenten dienen zur Herstellung einer zum Anschluss an die OBD II-Buchse im Fahrzeuginnenraum SET 7471 / OBD II / 24V / GB / 11 / SW Set mit Gehäuse aus PA6 mit Glaskugeln verstärkt, OBD II Stecker und Knickschutztülle für Kabel bis Ø 11 mm OBD-Stecker 24V mit Lötpins Mit Rechteckkontakten 1,6 x 0,82 Mit Lötanschluss für Litzendurchmesser bis max. Ø 1,3 mm Set with OBD connector The components are used for the manufacture of a lead for connecting to the OBD II socket in the vehicle interior SET 7471 / OBD II / 24V / GB / 11 / SW set with housing made of PA6 reinforced with glass beads, OBD II connector and bend relief for s up to Ø 11 mm OBD connector 24 V with solder pin with rectangle pins 1.6 x 0.82 with solder terminal for wire strand up to Ø 1.3 mm Automotive Automotive SET 7471 / OBD II / 24V / GF / 11 / SW Set mit Gehäuse aus PA6 mit Glasfasern verstärkt, OBD II Stecker und Knickschutztülle für Kabel bis Ø 11 mm OBD-Stecker 24V mit Lötpins Mit Rechteckkontakten 1,6 x 0,82 Mit Lötanschluss für Litzendurchmesser bis max. Ø 1,3 mm SET 7471 / OBD II / 24V / GF / 11 / SW set with housing made of PA6 reinforced with glass fibres, OBD II connector and bend relief for s up to Ø 11 mm OBD connector 24 V with solder pin with rectangle pins 1.6 x 0.82 with solder terminal for wire strand up to Ø 1.3 mm 14 70 25 48,8 44 47,8 SET 7471 / OBD II/ 24V / GB / 11 / SW SET 7471 / OBD II/ 24V / GF / 11 / SW SET 7471 / OBD II/ 24V / GB / 11 / SW SET 7471 / OBD II/ 24V / GF / 11 / SW Gehäuse PA 6 mit Glaskugeln verstärkt UL94 HB schwarz 11 mm Durchgangswiderstand - Bemessungsspannung Bemessungsstrom 24 V 10 A Steckzyklen 5000 andere Kontaktoberflächen und auf Anfrage PA 6 mit Glasfasern verstärkt UL94 V0 von -40 C bis +85 C housing PA 6 reinforced with glass beads UL94 HB black 11 mm transition resistance - rated voltage rated current 24 V 10 A mating cycles 5000 other contact platings and on request PA 6 reinforced with glass fibre UL94 V0 from -40 C to +85 C
Kelvin-Programm K e lv in - Schnelldruckklemmen Kelvin Programme Kelvin quick-release terminals Kelvin-Schnelldruckklemme vollisolierter Einbau für metallische Frontplatten KSDK 7730 /..(Farbe) Kontaktteile vernickelt Isolierteil PA 6.6 (Polyamid) Frontplatten- stärke 0,8 mm-5 mm Einsteckfenster 8 mm x 4 mm Druckfederkraft 20 N Kelvin quick-release terminal fully insulated for metal panels KSDK 7730 /..(colour) contact parts nickel-plated insulation PA 6.6 (Polyamid) panel thickness 0.8 mm-5 mm insertion window 8 mm x 4 mm spring force 20 N M6x0.75 29,4 30,5 17 Kelvin Kelvin Montagebohrung 4 hole 4 SW 10 5 max. 11,5 11,5 A 10 10 23 B KSDK 7730 /..(Farbe) Kontaktteile vernickelt KSDK 7730 /..(colour) contact parts nickel-plated schwarz, rot black, red Anschluss Lötanschluss, Lötöse oder Kabelschuh terminal solder terminal, solder lug or lug Bemessungsspannung rated voltage Bemessungsstrom A 1 A rated current A 1 A Bemessungsstrom B 16 A rated current B 16 A von -25 C bis +90 C temperatur from -25 C to +90 C Anzugsdrehmoment der Befestigungsmutter 120 Ncm max. torque for the fastening nuts 120 Ncm andere, Ausführungen des Anschlusses und Federn (ca. 15 N oder 33 N) auf Anfrage other, terminals or springs (approx. 15 N or 33 N) on request
Kelvin-Programm K e lv in - M e s s le it u n g e n Kelvin Programme Kelvin measuring leads Kelvin-Messleitung 1 Koaxial-Sicherheits-Federkorbstecker, konfektioniert an Koaxial-Kabel RG 174/U und Pinzette diese Kelvin-Messleitung wurde speziell für Vierleitermessungen entwickelt Maulöffnung der Pinzette max. 17 mm für unsere Kelvin-Einbaubuchse KBU 7300 L Au /..(Farbe) den Warnhinweis WH 007 finden Sie unter KML 7848 / PZ / RG174 / 150 /..(Farbe) Koaxial-Kabel RG 174/U Isolierteile PA 6.6 (Polyamid) Kelvin measuring lead 1 coaxial safety lamella-basket plug, assembled on coaxial RG 174/U and tweezer this Kelvin measuring lead has been especially developed for four-wire measurement tweezer opening 17 mm max. for our Kelvin threaded socket KBU 7300 L Au /..(colour) please visit to find the warning notice WH 007 KML 7848 / PZ / RG174 / 150 /..(colour) coaxial RG 174/U nsulation PA 6.6 (Polyamid) Kelvin Kelvin WH 007 WH 007 Ø 7,8 69 17 20,2 150 cm 122 KML 7848 / PZ / RG174 / 150 /..(Länge) Order No KML 7848 / PZ / RG174 / 150 /..(length) schwarz/rot Längen 150 cm Koaxial-Kabel RG 174/U black/red lengths 150 cm coaxial RG 174/U Bemessungsspannung rated voltage Bemessungsstrom 1 A rated current 1 A von -10 C bis +50 C from -10 C to +50 C andere Kontaktoberflächen, und Längen auf Anfrage other contact platings, and lengths on request
Kelvin-Programm K el vi n - M es s l ei t u n g en Kelvin Programme Kelvin measuring leads Kelvin-Messleitung 1 Koaxial-Sicherheits-Federkorbstecker, konfektioniert an PVC-UL-Steuerleitung und Sicherheits-Kelvinklemme diese Kelvin-Messleitung wurde speziell für Vierleitermessungen entwickelt Sicherheits-Kelvinklemme mit Klemmbereich Ø 30 mm für unsere Kelvin-Einbaubuchse KBU 7300 L Au /..(Farbe) den Warnhinweis WH 007 finden Sie unter KML 7852 / SAK / 2x0.34 / 150 /..(Farbe) PVC-Steuerleitung 2 x 0,34 mm² Isolierteile PA 6.6 (Polyamid) Kelvin measuring lead 1 coaxial safety lamella-basket plug, assembled on PVC UL command and safety kelvin clip this kelvin measuring lead has been especially developed for four-wire measurement safety kelvin clip with grips up to Ø 30 mm for our kelvin threaded socket KBU 7300 L Au /..(colour) please visit to find the warning notice WH 007 KML 7852 / SAK / 2x0.34 / 150 /..(colour) PVC command 2 x 0.34 mm² insulation PA 6.6 (Polyamid) Kelvin Kelvin WH 007 WH 007 Ø 7,8 69 20,2 150 cm 114 KML 7852 / SAK / 2x0.34 / 150 /..(Länge) KML 7852 / SAK / 2x0.34 / 150 /..(length) schwarz/rot black/red Längen 150 cm lengths 150 cm PVC-Steuerleitung 2 x 0,34 mm² PVC command 2 x 0.34 mm² Bemessungsspannung rated voltage Bemessungsstrom 1 A rated current 1 A von -10 C bis +80 C from -10 C to +80 C andere Kontaktoberflächen, und Längen auf Anfrage other contact platings, and lengths on request
Kelvin-Programm Kelvin-Einbaubuchsen Kelvin Programme Kelvin threaded sockets Kelvin-Einbaubuchse zum Einbauen in Frontplatten bis 6 mm Dicke Befestigung mittels einer Sechskantmutter M12 x 0,75 und einer Federscheibe Montagebohrung Ø 12,2+0,1 mm Montage mittels Gabelschlüssel SW 10 und SW 14 die Montageanleitung MA 014 finden Sie unter Kelvin threaded socket for fixture in panels up to 6 mm thick fixed by: hexagon nut M12 x 0.75 and spring washer hole Ø 12.2+0.1 mm fixture using open-end spanner SW 10 and SW 14 please visit to find the assembly instruction MA 014 30,5 23,1 2,5 max. 6 Kelvin Kelvin KBU 7300 L Au /..(Farbe) Isolierteil PA 6.6 (Polyamid) UL94 - V2 Befestigungsmutter (Sechskantmutter) M12 x 0,75 KBU 7300 L Au /..(colour) insulation PA 6.6 (Polyamid) UL94 - V2 fixed by nut (hexagon nut ) M12 x 0.75 Ø 14,5 MA 014 MA 014 KBU 7300 L Au /..(Farbe) KBU 7300 L Au /..(colour) schwarz, rot black, red Anschluss löten terminal solder Durchgangswiderstand 5 m transition resistance 5 m Bemessungsspannung rated voltage Bemessungsstrom 1 A rated current 1 A von -25 C bis +80 C from -25 C to +80 C Anzugsdrehmoment der Sechskantmutter 45 Ncm max. torque hexagon nut 45 Ncm andere Kontaktoberflächen, und Anschlüsse auf Anfrage other contact platings, and terminals on request
Kelvin-Programm K e lv in - M e s s le it u n g e n Kelvin Programme Kelvin measuring leads Kelvin-Messleitung 2 Hochspannungs-Sicherheits- Federkorbstecker, konfektioniert an hochflexibler, doppelt-isolierter Silikon- 1 mm² und Sicherheits-Kelvinklemme Diese Kelvin-Messleitung wurde speziell für Vierleitermessungen entwickelt Kelvinklemme mit Klemmbereich Ø 13 mm Den Warnhinweis WH 009 finden Sie unter KHML 7836 / SAK / SIL1 / 150 /..(Farbe) Kontaktteile vernickelt 1 mm² Silikon-doppelt-isoliert Isolierteile PA 6.6 (Polyamid) Kelvin measuring lead 2 high voltage safety lamella-basket plugs, assembled on highly flexible, double-insulated Silicon 1 mm² and safety kelvin clip this Kelvin measuring lead has been especially developed for four-wire measurement Kelvin clip with grips up to Ø 13 mm please visit to find the warning notice WH 009 KHML 7836 / SAK / SIL1 / 150 /..(colour) contact parts nickel-plated 1 mm² Silicone double-insulated insulation PA 6.6 (Polyamid) Kelvin Kelvin WH 009 WH 009 110 Ø 3,7 Ø 11 Ø 8,6 50 cm 50 cm 37,5 150 cm 91,5 KHML 7836 / SAK / SIL1 / 150 /..(Länge) Kontaktteile vernickelt KHML 7836 / SAK / SIL1 / 150 /..(length) contact parts nickel-plated schwarz, rot black, red Längen 150 cm lengths 150 cm Silikon-doppelt-isol. 1 mm² Silicone double-insul. 1 mm² Bemessungsspannung rated voltage Bemessungsstrom 10 A rated current 10 A von -10 C bis +80 C from -10 C to +80 C andere Kontaktoberflächen, und Längen auf Anfrage other contact platings, and lengths on request
Kelvin-Programm K e lv in - M e s s le it u n g e n Kelvin Programme Kelvin measuring leads Kelvin-Messleitung 2 Sicherheits-Federkorbstecker konfektioniert an hochflexibler, doppelt-isolierter Silikon- 1 mm² und Sicherheits-Kelvinklemme diese Kelvin-Messleitung wurde speziell für Vierleitermessungen entwickelt Kelvinklemme mit Klemmbereich Ø 13 mm den Warnhinweis WH 009 finden Sie unter KML 7838 / SAK / SIL1 / 150 /..(Farbe) Kontaktteile vernickelt 1 mm² Silikon-doppelt-isoliert Isolierteile PA 6.6 (Polyamid) Kelvin measuring lead 2 safety lamella-basket plugs, assembled on highly flexible, double-insulated Silicon 1 mm² and safety kelvin clip this kelvin measuring lead has been especially developed for four-wire measurement Kelvin clip with grips up to Ø 13 mm please visit to find the warning notice WH 009 KML 7838 / SAK / SIL1 / 150 /..(colour) contact parts nickel-plated 1 mm² Silicone double-insulated insulation PA 6.6 (Polyamid) Kelvin Kelvin WH 009 WH 009 72 Ø 3,7 Ø 10,5 Ø 7,9 50 cm 50 cm 20,5 150 cm 91,5 KML 7838 / SAK / SIL1 / 150 /..(Länge) Kontaktteile vernickelt KML 7838 / SAK / SIL1 / 150 /..(length) contact parts nickel-plated schwarz, rot black, red Längen 150 cm lengths 150 cm Silikon-doppelt-isol. 1 mm² Silicone double-insul. 1 mm² Bemessungsspannung rated voltage Bemessungsstrom 10 A rated current 10 A von -10 C bis +80 C from -10 C to +80 C andere Kontaktoberflächen, und Längen auf Anfrage other contact platings, and lengths on request
Kelvin-Programm Kelvin-Messleitungen Kelvin Programme Kelvin measuring leads Kelvin-Messleitung 2 Sicherheits-Winkel-Federkorbstecker konfektioniert an hochflexibler, doppelt-isolierter PVC- 1 mm² und Sicherheits-Kelvinklemme Diese Kelvinmessleitung wurde speziell für Vierleitermessungen entwickelt Kelvinklemme mit Klemmbereich Ø 30 mm Den Warnhinweis WH 007 finden Sie unter Kelvin measuring lead 2 safety lamella-basket angle plugs assembled on highly flexible, double-insulated PVC 1 mm² and safety kelvin clip this Kelvin measuring lead has been especially developed for four-wire measurement Kelvin clip with grips up to Ø 30 mm please visit to find the warning notice WH 007 Kelvin Kelvin KWML 7420 / SAK / 1 / 150 Kontaktteile vernickelt 1 mm² PVC-doppelt-isoliert Isolierteile PA 6.6 (Polyamid) KWML 7420 / SAK / 1 / 150 contact parts nickel-plated 1 mm² PVC double-insulated insulation PA 6.6 (Polyamid) WH 007 WH 007 52,7 Ø 7,8 36,4 20,5 rot red Ø 3,9 schwarz black 21 cm 150 cm 93 KWML 7420 / SAK / 1 / 150 KWML 7420 / SAK / 1 / 150 schwarz/rot black/red Längen 100 cm lengths 100 cm PVC-doppelt-isol. 1 mm² PVC double-insul. 1 mm² Durchgangswiderstand außen 320 m innen 60 m transition resistance outside 320 m inside 60m Bemessungsspannung rated voltage Bemessungsstrom 1 A per rated current 1 A per lead von -10 C bis +70 C from -10 C to +70 C andere Kontaktoberflächen, und Längen auf Anfrage other contact platings, and lengths on request
Kelvin-Programm Kelvin-Messleitungen Kelvin Programme Kelvin measuring leads Kelvin-Messleitung 2 Sicherheits-Federkorbstecker konfektioniert an hochflexibler, doppelt-isolierter PVC- 1 mm² und Sicherheits-Kelvinklemme Diese Kelvin-Messleitung wurde speziell für Vierleitermessungen entwickelt Kelvinklemme mit Klemmbereich Ø 30 mm Den Warnhinweis WH 007 finden Sie unter Kelvin measuring lead 2 safety lamella-basket plugs assembled on highly flexible, double-insulated PVC 1 mm² and safety kelvin clip this Kelvin measuring lead has been especially developed for four-wire measurement Kelvin clip with grips up to Ø 30 mm please visit to find the warning notice WH 007 Kelvin Kelvin KML 7460 / SAK / 1 /..(Länge) Kontaktteile vernickelt 1 mm² PVC-doppelt-isoliert Isolierteile PA 6.6 (Polyamid) KML 7460 / SAK / 1 /..(length) contact parts nickel-plated 1 mm² PVC double-insulated insulation PA 6.6 (Polyamid) WH 007 WH 007 Ø 10,5 Ø 7,9 79 rot / red Ø 3,9 schwarz / black 21 cm 20,5 150 cm 93 KML 7460 / SAK / 1 /..(Länge) Kontaktteile vernickelt KML 7460 / SAK / 1 /..(length) contact parts nickel-plated schwarz/rot black/red Längen 150 cm, 250 cm lengths 150 cm, 250 cm PVC-doppelt-isol. 1 mm² PVC double-insul. 1 mm² Durchgangswiderstand 100 m transition resistance 100 m Bemessungsspannung rated voltage Bemessungsstrom 1 A per rated current 1 A per lead von -10 C bis +70 C from -10 C to +70 C andere Kontaktoberflächen, und Längen auf Anfrage other contact platings, and lengths on request
Kelvin-Programm Kelvin-Messleitungen Kelvin Programme Kelvin measuring leads Kelvin-Messleitung mit Zangen 4 Federkorbstecker, stapelbar, konfektioniert an flexibler PVC- 0,22 mm² und 2 Zangen Speziell für Vierleitermessungen entwickelt Maulöffnung der Zange max. 15 mm den Warnhinweis WH 003 finden Sie unter Kelvin measuring lead with pincers 4 lamella-basket plugs, stackable, assembled on flexible PVC 0.22 mm² and 2 pincers developed especially for four-wire measurement pincer opening 15 mm max. please visit to find the warning notice WH 003 Kelvin Kelvin KML 7528/2ZA/4x0.22/70 0,22 mm² PVC-isoliert Isolierteile PA (Polyamid) PP (Polypropylen) Schaltplan 1 A 2 B 3 C 4 D KML 7528/ 2ZA/ 4x0.22/70 0.22 mm² PVC insulated Insulation PA (Polyamid) PP (Polypropylen) circuit 1 A 2 B 3 C 4 D WH 003 WH 003 1 weiß/white rot/red 2 3 schwarz/black weiß/white A B C D 18 29,6 74,5 70 cm 99 KML 7528 / 2ZA / 4x0.22 / 70 KML 7528 / 2ZA / 4x0.22 / 70 schwarz/rot/weiß black/red/white Längen 70 cm lengths 70 cm PVC-isoliert 0,22 mm² PVC insulated 0.22 mm² Durchgangswiderstand 90 m transition resistance 90 m Bemessungsspannung rated voltage Bemessungsstrom 1 A per rated current 1 A per lead andere Kontaktoberflächen, und Längen auf Anfrage other contact platings, and lengths on request
Kelvin-Programm Kelvin-Messleitungen Kelvin Programme Kelvin measuring leads Kelvin-Messleitung mit Pinzette und BNC-Stecker BNC-Stecker konfektioniert an Koaxkabel Typ RG174/U und Pinzette entwickelt speziell für Vierleitermessungen Maulöffnung der Pinzette max. 17 mm Den Warnhinweis WH 003 finden Sie unter KML 7499 / PZ / RG174 / 100 Koaxkabel Typ RG174/U Isolierteile PA (Polyamid) PP (Polypropylen) Schaltplan Rot/A 1 Schwarz/B 2 Kelvin measuring lead with tweezer and BNC plug BNC plug assembled on coaxial typ RG174/U and tweezer developed especially for four-wire measurement tweezer opening 17 mm max. please visit to find the warning notice WH 003 KML 7499 / PZ / RG174 / 100 coaxial typ RG174/U insulation PA (Polyamid) PP (Polypropylen) circuit diagram Red/A 1 Black/B 2 Kelvin Kelvin WH 003 WH 003 A Ø 2,7 Z 1 0,4 17 1,3 B 57,5 100 cm 122 2 2,5 Z KML 7499 / PZ / RG174 / 100 KML 7499 / PZ / RG174 / 100 schwarz black Längen 100 cm lengths 100 cm Koaxkabel Typ RG174 / U coaxial typ RG174 / U Durchgangswiderstand 320 m transition resistance 320 m Bemessungsspannung rated voltage Bemessungsstrom 1 A rated current 1 A von -10 C bis +50 C from -10 C to +50 C andere Längen auf Anfrage other lengths on request
Kelvin-Programm Kelvin-Messleitungen Kelvin Programme Kelvin measuring leads Kelvin-Messleitung mit Pinzette 2 Federkorbstecker konfektioniert an hochflexibler, doppelt-isolierter PVC- 0,75 mm² und Pinzette konfektioniert an Koaxkabel-Typ RG 174/U Diese Kelvin-Messleitung wurde speziell für Vierleitermessungen entwickelt Maulöffnung der Pinzette max. 17 mm Den Warnhinweis WH 003 finden Sie unter Kelvin measuring lead with tweezer 2 lamella-basket plugs assembled on highly flexible, double-insulated PVC 0.75 mm² and tweezer assembled on coaxial typ RG 174/U this Kelvin measuring lead has been especially developed for four-wire measurement tweezer opening 17 mm max. please visit to find the warning notice WH 003 Kelvin Kelvin KML 7488 / PZ / 0.75 / 100 0,75 mm² PVC-doppelt-isoliert, Koaxkabel-Typ RG 174/U Isolierteile PA (Polyamid) TPE (Evoprene) KML 7488 / PZ / 0.75 / 100 0.75 mm² PVC double-insulated, coaxial type RG 174/U insulation PA (Polyamid) TPE (Evoprene) WH 003 WH 003 (17) rot red schwarz black rot red schwarz black (18) (47,5) (100 cm) (12 15 cm KML 7488 / PZ / 0.75 / 100 KML 7488 / PZ / 0.75 / 100 schwarz/rot black/red Längen 100 cm lengths 100 cm PVC-doppelt-isol. 0,75 mm² Koaxkabel-Typ RG 174/U PVC double-insul. 0.75 mm² coaxial type RG 174/U Durchgangswiderstand außen 320 m innen 60 m transition resistance outside 320 m inside 60m Bemessungsspannung rated voltage Bemessungsstrom 1 A per rated current 1 A per lead von -10 C bis +50 C from -10 C to +50 C andere Kontaktoberflächen, und Längen auf Anfrage other contact platings, and lengths on request
Ø 2 mm-programm Kurzschlussstecker Ø 2 mm Programme Connecting plugs Kurzschlussstecker isoliert in Gehäuse eingespritzt niedrige Bauform KURZ 6730 / 5.08-2 IG Ni /..(Farbe) Kontaktteile vernickelt Isolierteile PA 6.6 (Polyamid) Connecting plug moulded insulation low design KURZ 6730 / 5.08-2 IG Ni /..(colour) contact parts nickel-plated insulation PA 6.6 (Polyamid) 5,08 Ø 2 11 4,5 9,3 ø 2 KURZ 6730 / 5.08-2 IG Au /..(Farbe) Isolierteile PA 6.6 (Polyamid) KURZ 6730 / 5.08-2 IG Au /..(colour) insulation PA 6.6 (Polyamid) 3,7 5 KURZ 6730 / 5.08-2 IG Ni /..(Farbe) Kontaktteile vernickelt KURZ 6730 / 5.08-2 IG Ni /..(colour) contact parts nickel-plated KURZ 6730 / 5.08-2 IG Au /..(Farbe) KURZ 6730 / 5.08-2 IG Au /..(colour) schwarz, weiß Anschluss Duchgangswiderstand 4) 5 m 3 m black, white terminal transition resistance 4) 5 m 3 m Bemessungsspannung rated voltage Bemessungsstrom 12 A rated current 12 A von -40 C bis +90 C temperatur from -40 C to +90 C andere Kontaktoberflächen und auf Anfrage 4) abhängig von der Kontaktoberfläche other contact platings and on request at ambient s 3) depending on contact plating
mm-programm Prüfzangen mm Programme Test clamps Prüfzange Anschluss über eine Sicherheits-Einbaubuchse (SEB) Maximale Öffnungsweite 25 mm PZA 7524 /..(Farbe) Kontaktteile Buchse vernickelt Zange verzinkt Test clamp connection through safety threaded socket (SEB) maximum opening 25 mm PZA 7524 /..(colour) contact parts socket nickel-plated clamp zinc-plated ca. 54 ca. 73 ca. 120 PZA 7524 /..(Farbe) Kontaktteile Buchse vernickelt Zange verzinkt PZA 7524 /..(colour) contact parts socket nickel-plated clamp zinc-plated schwarz, rot black, red Anschluss Sicherheitsbuchse mm terminal Safety socket mm Durchgangswiderstand 3 m transition resistance 3 m Bemessungsspannung rated voltage Bemessungsstrom 32 A rated current 32 A - - andere Kontaktoberflächen und auf Anfrage other contact platings and on request
mm-sicherheits-programm Sicherheits-Aufbaubuchsen mm Safety Programme Safety threaded sockets Sicherheits-Aufbaubuchse zum Einbauen in Frontplatten bis 6 mm Dicke Befestigung mittels einer Schlitzmutter M12 x 0,75 und einer Federscheibe Montagebohrung Ø 12,2+0,1 mm Flachsteckzunge einmalig bis 90 abbiegbar Montage mittels Montagewerkzeug MWZ 8 und MWZ 15, siehe Kapitel Zubehör im Hauptkatalog die Montageanleitung MA 007 finden Sie unter Safety threaded socket for fixture in panels up to 6 mm thick fixed by: slotted nut M12 x 0.75 and spring washer hole Ø 12.2+0.1 mm flat tab can be bent up to 90 once fixture using special tools MWZ 8 and MWZ 15, see chapter accessories in the main catalogue please visit to find the assembly instruction MA 007 6,3x0,8 41 31 max. 6 10 Sicherheit safety SAB 7560 Ni /..(Farbe) Kontaktteile vernickelt Isolierteil PA 6.6 (Polyamid) UL94 - V2 Befestigungsmutter (Schlitzmutter) M12 x 0,75 SAB 7560 Ni /..(colour) contact parts nickel-plated insulation PA 6.6 (Polyamid) UL94 - V2 fixed by nut (slotted nut) M12 x 0.75 SW 9 Federscheibe Schlitzmutter Ø 14 SAB 7560 Au /..(Farbe) wie oben, jedoch SAB 7560 Au /..(colour) as above MA 007 MA 007 zusätzliche Befestigung mittels einer Sechskantmutter möglich M12x0.75 SW14 siehe Kapitel Zubehör im Hauptkatalog additional fasting with hexagon nut M12x0.75 SW14 see chapter accessories in the main catalogue SAB 7560 Ni /..(Farbe) Kontaktteile vernickelt SAB 7560 Ni /..(colour) contact parts nickel-plated SAB 7560 Au /..(Farbe) SAB 7560 Au /..(colour) schwarz, rot, blau, gelb, grün, grau, braun, weiß, violett, grüngelb black, red, blue, yellow, green, grey, brown, white, purple, green-yellow Anschluss FSH 6,3 mm x 0,8 mm terminal FR 6.3 mm x 0.8 mm Durchgangswiderstand 4) 7 m / 5 m transition resistance 4) 7 m / 5 m Bemessungsspannung 1000 V CAT III rated voltage 1000 V CAT III Bemessungsstrom 32 A rated current 32 A von -25 C bis +80 C from -25 C to +80 C Anzugsdrehmoment der Schlitzmutter 45 Ncm max. torque fastening nut 45 Ncm andere Kontaktoberflächen, und Anschlüsse auf Anfrage 4) abhängig von der Kontaktoberfläche other contact platings, and terminals on request 4) depending on contact plating
mm-sicherheits-programm CAT IV mm Safety Programme CAT IV Hochspannungs-Sicherheits- Einbaubuchse zum Einbauen in Frontplatten bis 13,5 mm Dicke Befestigung mittels einer Sechskantmutter M12 x 0,75 und einer Federscheibe Montagebohrung Ø 12,2+0,1 mm Montage mittels MWZ 8 und Gabelschlüssel SW14 für unsere Hochspannungs- Sicherheits-Prüfleitung HSPL 7576 / 1 /..(Länge) /..(Farbe) die Montageanleitung MA 001 und den Warnhinweis WH 008 finden Sie unter High voltage safety socket for fixture in panels up to 13.5 mm thick fixed by: hexagon nut M12 x 0.75 and spring washer hole Ø 12.2+0.1 mm fixture using special tools MWZ 8 and open-end spanner SW14 for our high voltage safety test lead HSPL 7576 / 1 /..(length) /..(colour) please visit to find the assembly instruction MA 001 and the warning notice WH 008 4,8x0,8 48 43 max. 13,5 2,5 Ø 14,5 Sicherheit safety HSEB 3125 L Ni /..(Farbe) Kontaktteile vernickelt Isolierteil PA6.6 (Polyamid) Befestigungsmutter (Sechskantmutter) M12x0,75 HSEB 3125 L Ni /..(colour) contact parts nickel-plated insulation PA 6.6 (Polyamid) fixed by nut (hexagon nut) M12x0.75 Ø 1,4 Federscheibe Sechskantmutter M 12x0,75 HSEB 3125 L Au /..(Farbe) Isolierteil PA 6.6 (Polyamid) Befestigungsmutter (Sechskantmutter) M12x0,75 HSEB 3125 L Au /..(colour) insulation PA 6.6 (Polyamid) fixed by nut (hexagon nut) M12x0.75 WH 008 WH 008 MA 001 MA 001 HSEB 3125 L Ni /..(Farbe) Kontaktteile vernickelt HSEB 3125 L Ni /..(colour) contact parts nickel-plated HSEB 3125 L Au /..(Farbe) HSEB 3125 L Au /..(colour) schwarz, rot, blau, gelb, grün, grau, braun, weiß black, red, blue, yellow, green, grey, brown, white Anschluss FSH 4,8 mm x 0,8 mm oder löten terminal FR 4.8 mm x 0.8 mm or solder Durchgangswiderstand 4) 5 m / 3 m transition resistance 4) 5 m / 3 m Bemessungsspannung 1000 V CAT IV max. 5000 V 9) Bemessungsstrom Anzugsdrehmoment der Schlitzmutter andere Kontaktoberflächen, und Anschlüsse auf Anfrage 4) abhängig von der Kontaktoberfläche 9) Ausgangsspannung von Prüfgeräten 16 A von -25 C bis +80 C 45 Ncm rated voltage 1000 V CAT IV max. 5000 V 9) rated current max. torque fastening nut other contact platings, and terminals on request 4) depending on contact plating 9) output voltage of test instruments 16 A from -25 C to +80 C 45 Ncm
mm-sicherheits-programm CAT IV mm Safety Programme CAT IV Hochspannungs- Sicherheits-Prüfleitung 2 Hochspannungs-Sicherheits- Federkorbstecker, konfektioniert an hochflexibler, doppelt-isolierter PVC- 1 mm² Stecklänge = slänge den Warnhinweis WH 008 finden Sie unter HSPL 7576 / 1 /..(Länge)/..(Farbe) 1 mm² PVC-doppelt-isoliert Kontaktteile vernickelt Griffhülsen PA 6.6 (Polyamid) High voltage safety test lead 2 high voltage safety lamella-basket plugs, assembled on highly flexible, double-insulated PVC 1 mm² plugged length = length please visit to find the warning notice WH 008 HSPL 7576 / 1 /..(length) /..(colour) 1 mm² PVC double-insulated contact parts nickel-plated sleeves PA 6.6 (Polyamid) Sicherheit safety WH 008 WH 008 110 37,5 Ø 11 Ø 8,6 HSPL 7576 / 1 /..(Länge) /..(Farbe) Kontaktteile vernickelt HSPL 7576 / 1 /..(length) /..(colour) contact parts nickel-plated schwarz, blau, grün, rot, gelb black, blue, green, red, yellow Längen 25 cm, 50 cm, 100 cm, 150 cm, 200 cm lengths 25 cm, 50 cm, 100 cm, 150 cm, 200 cm PVC-doppelt-isol. 1 mm² PVC double-insul. 1 mm² Durchgangswiderstand 4) 5 m, 9 m, 17 m, 25 m, 35 m transition resistance 4) 5 m, 9 m, 17 m, 25 m, 35 m Bemessungsspannung 1000 V CAT IV max. 5000 V 9) Bemessungsstrom 16 A von -10 C bis +90 C andere Kontaktoberflächen,, Längen und squerschnitte auf Anfrage 4) abhängig von der slänge 9) Ausgangsspannung von Prüfgeräten rated voltage 1000 V CAT IV max. 5000 V 9 ) rated current 16 A from -10 C to +90 C other contact platings,, lengths and wire cross-sections on request 4) depending on length 9) output voltage of test instruments
mm-sicherheits-programm CAT IV mm Safety Programme CAT IV Sicherheits-Messleitung für Sicherung 1 Sicherheits-Federkorbstecker und 1 Sicherheits-Federkorbstecker mit vorgesehenem Raum für den Einbau eines Sicherungseinsatzes (6,3 x 32 mm), konfektioniert an hochflexibler, doppelt-isolierter PVC- 1 mm² Stecklänge = slänge + 5 cm Lieferung ohne Sicherung den Warnhinweis WH 006 finden Sie unter Safety measuring lead for fuse 1 safety lamella-basket plug and 1 safety lamella-basket plug with space to embed a fuse cartridge (6.3 x 32 mm), assembled on highly flexible, double-insulated PVC 1 mm² plugged length= length + 5 cm delivered without fuse please visit to find the warning notice WH 006 Sicherheit safety MSFK B441 / 1 /..(Länge)/..(Farbe) Kontaktteile vernickelt 1 mm² PVC-doppelt-isoliert Isolierteile PA 6.6 (Polyamid) MSFK B441 / 1 /..(length) /..(colour) contact parts nickel-plated 1 mm² PVC double-insulated insulation PA 6.6 (Polyamid) WH 006 WH 006 130 Ø 7,9 Ø 10,5 Ø 14 20,5 79 MSFK B441 / 1 /..(Länge) /..(Farbe) Kontaktteile vernickelt MSFK B441 / 1 /..(length) /..(colour) contact parts nickel-plated schwarz, blau, grün, rot, gelb black, blue, green, red, yellow Längen 100 cm, 150 cm, 200 cm lengths 100 cm, 150 cm, 200 cm PVC-doppelt-isol. 1 mm² PVC double-insul. 1 mm² Durchgangswiderstand 4) Bemessungsspannung, 4) Bemessungsstrom 8 Ausschaltvermögen der Sicherung 17 m, 25 m, 35 m 1000 V CAT IV A 30 ka (1000 V AC / V DC ) von -10 C bis +70 C transition resistance 4) rated voltage 17 m, 25 m, 35 m 1000 V CAT IV rated current, 4) 8 A Breaking capacity of the fuse 30 ka (1000 V AC / V DC ) from -10 C to +70 C andere Kontaktoberflächen,, Längen und squerschnitte auf Anfrage 4) abhängig von der slänge und der verwendeten Sicherung other contact platings,, lengths and wire square sections on request 4) depending on length and the fuse used
mm-sicherheits-programm CAT IV mm Safety Programme CAT IV Sicherheits-Messleitung SET mit Sicherung SET 7685 / MSFK B441 / 0.5A MSFK B441 / 1 / 100 /..(Farbe) 2 Sicherheits-Messleitungen für Sicherung, Länge 100 cm Safety measuring lead set with fuse SET 7685 / MSFK B441 / 0.5A MSFK B441 / 1 / 100 /..(colour) 2 safety measuring leads for fuse, length 100 cm Sicherheit safety SICH 6.35x32 1000 V 0.5 A DMI 2 Sicherungen 6,35 x 32 mm Sicherung wird in MSFK B441 eingebaut SET 7690 / MSFK B441 / 1.6A MSFK B441 / 1 / 100 /..(Farbe) 2 Sicherheits-Messleitungen für Sicherung, Länge 100 cm SICH 6.35x32 1000 V 1.6 A DMI 2 Sicherungen 6,35 x 32 mm Sicherung wird in MSFK B441 eingebaut SICH 6.35x32 1000 V 0.5 A DMI 2 fuse 6.35 x 32 mm fuse is built-in MSFK B441 SET 7690 / MSFK B441 / 1.6A MSFK B441 / 1 / 100 /..(colour) 2 safety measuring leads for fuse, length 100 cm SICH 6.35x32 1000 V 1.6 A DMI 2 fuse 6.35 x 32 mm fuse is built-in MSFK B441 Weitere technische Daten finden sich in den einzelnen Produktdatenblättern. Please see product data sheets for further technical details. SET 7685 / MSFK B441 / 0.5A besteht aus: SET 7685 / MSFK B441 / 0.5A includes: Teilebezeichnung Stückzahl und Farbe Part description Quantity and colour MSFK B441 / 1 / 100 /..(Farbe) 1x schwarz, 1x rot MSFK B441 / 1 / 100 /..(Farbe) 1x black, 1x red SICH 6.35x32 1000 V 0.5 A DMI (eingebaut in MSFK B44 2x SICH 6.35x32 1000 V 0.5 A DMI (built-in MSFK B44 2x SET 7685 / MSFK B441 / 0.5A SET 7685 / MSFK B441 / 0.5A SET 7690 / MSFK B441 / 1.6A besteht aus: SET 7690 / MSFK B441 / 1.6A includes: Teilebezeichnung Stückzahl und Farbe Part description Quantity and colour MSFK B441 / 1 / 100 /..(Farbe) 1x schwarz, 1x rot MSFK B441 / 1 / 100 /..(Farbe) 1x black, 1x red SICH 6.35x32 1000 V 1.6 A DMI (eingebaut in MSFK B44 2x SICH 6.35x32 1000 V 1.6 A DMI (built-in MSFK B44 2x SET 7685 / MSFK B441 / 1.6A SET 7685 / MSFK B441 / 1.6A andere Kontaktoberflächen, und Längen auf Anfrage other contact platings, and lengths on request
mm-sicherheits-programm Sicherheits-Messleitungen mm Safety Programme Safety threaded sockets Sicherheits-Messleitung Sicherheits-Winkel-Federkorbstecker konfektioniert an hochflexibler doppelt-isolierter PVC- 2,5 mm² und Sicherheits-Abgreifklemme SAK 6675 Ni /..(Farbe) mit Klemmbereich Ø 32 mm MSWSAK 7418 / 2.5 / 150 /..(Farbe) Kontaktteile vernickelt 2,5 mm² PVC-doppelt-isoliert Isolierteile PA 6.6. (Polyamid) Safety measuring lead safety lamella-basket angle plug assembled on highly flexible double-insulated PVC 2.5 mm² and safety crocodile clip SAK 6675 Ni /..(colour) with grips up to Ø 32 mm MSWSAK 7418 / 2.5 / 150 /..(colour) contact parts nickel-plated 2.5 mm² PVC double-insulated insulation PA 6.6 (Polyamid) Sicherheit safety (45,75) 155 cm (114) MSWSAK 7418 / 2.5 / 150 /..(Farbe) Kontaktteile vernickelt MSWSAK 7418 / 2.5 / 150 /..(colour) contact parts nickel-plated schwarz, rot black, red Längen 150 cm lengths 150 cm PVC-doppelt-isol. 2,5 mm² PVC double-insul. 2.5 mm² Durchgangswiderstand 40 m transition resistance 40 m Bemessungsspannung 1000 V CAT III rated voltage 1000 V CAT III Bemessungsstrom ca. 36 A rated current ca. 36 A von -10 C bis +80 C from -10 C to +80 C andere Kontaktoberflächen, und Längen auf Anfrage other contact platings, and lengths on request
mm-sicherheits-programm Sicherheits-Klemmprüfspitzen mm Safety Programme Safety pincer clips Sicherheits-Klemmprüfspitze Steckanschluss mm Kontakt: Krokodilklauen Sicherheits-Klemmprüfspitze mit Krokodilklemmen zum Abgreifen von Stromleitern SKPS 7630 Ni /..(Farbe) Kontaktteile vernickelt Isolierteile PA 6.6 (Polyamid) Klemmbereich Ø 11,5 mm Safety pincer clip socket mm contact: crocodile jaws safety pincer clip with crocodile jaws to tap electric conductor Order-No. SKPS 7630 Ni /..(colour) contact parts nickel-plated insulation PA 6.6 (Polyamid) grips up to Ø 11.5 mm Sicherheit safety 156 106 37,2 11,3 Ø 8 Ø 15 41 SKPS 7630 Ni /..(Farbe) Kontaktteile vernickelt SKPS 7630 Ni /..(colour) contact parts nickel-plated schwarz, rot black, red Anschluss Sicherheitsbuchse terminal safety socket Durchgangswiderstand 50 m transition resistance 50 m Bemessungsspannung 1000 V CAT III rated voltage 1000 V CAT III Bemessungsstrom 20 A rated current 20 A von -25 C bis +80 C from -25 C to +80 C andere auf Anfrage other on request
Bestellungen / Orders order@schuetzinger.de Vertrieb / Sales department sales@schuetzinger.de Schützinger GmbH Eichwiesenring 6 70567 STUTTGART DEUTSCHLAND Phone +49 711 71546-0 Fax +49 711 71546-40 info@schuetzinger.de