ENGLISH - PAGES 4-5 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING UNIT! ESPAÑOL - PÁGINAS 6-7

Ähnliche Dokumente
MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE

[ENGLISH] TWO IMPORTANT REMARKS ABOUT STEERING WHEELS ON PS4 [FRANÇAIS] DEUX REMARQUES IMPORTANTES A PROPOS DES VOLANTS SUR PS4

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS

AU-D2. Coaxial/Optical Audio Converter OPERATION MANUAL

VETRINE REFRIGERATE REFRIGERATED DISPLAY WINDOWS VITRINES REFRIGEREES EINFACHE VITRINEN

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Edition Special 1. Verstärker Amplifiers


GD/ SERVICE DOCUMENTATION. Tour Reverb

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

GD/ SERVICE DOCUMENTATION. Bass Force L

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

CDPX-F-CO. Abmessungen. SPS-Schnittstelle. 1303NH de/en. Montage des Moduls. Beschreibung

ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc.

Bedienungsanleitung. User Manual

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

miditech MIDI THRU 7 MIDI THRU 7

11 kw** E82MV222_4B kw**

EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL

CONNECTION DIAGRAM - LA36. English. Deutsch. Italiano

AU-D21. Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000

User Manual Bedienungsanleitung. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

M2A Owner s Manual.

Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set

EDG FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, I

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

Muster. DVB-T Antenne, aktiv DVB-T Antenna, active Antenne DVB-T active

Delphi Stereo Speaker. Bedienungsanleitung - User s Guide

Roger EasyPen. Quick setup guide / Schnellstartanleitung Guide d installation rapide / Guía rápida de instalación

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

UWC 8801 / 8802 / 8803

GD/ SERVICE DOCUMENTATION. Tube 100

Roger Table Mic. Quick setup guide Schnellstartanleitung Guide d installation rapide Guía rápida de instalación

AU-D4. Analogue to Digital Audio Converter OPERATION MANUAL

German ab initio Standard level Paper 2 Allemand ab initio Niveau moyen Épreuve 2 Alemán ab initio Nivel medio Prueba 2

Ceiling Speaker AWP06 AUDAC PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT. In-wall Ceiling Speaker AWP06. User Manual & Installation Guide

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

Bedienungsanleitung. User Manual. FLAT PAR TRI 5x3W TRI, IR Remote LIG

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE

Zehnder ComfoWell 220

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

SONIC HOME. 2.1 Aktiv-Lautsprecher

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

ENGLISH - PAGES 3-5 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING UNIT! ESPAÑOL - PÁGINAS 6-7

Zehnder ComfoWell 320

Doc. N. 1SDH001000R L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2

A VGA monitor of the highest resolution that you will be using on any computer in the installation A PS/2 Keyboard A PS/2 Mouse

Ceiling Speaker CS85 AUDAC PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT. Built-in Ceiling or Wall Speaker CS85. User Manual & Installation Guide

Tisch- und Taschenlampe

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

ATENUADORES ATR3/ATR6/ATI50 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS CONEXIONADO ATR3/ATR6/ATI50

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur

M2A Owner s Manual.

ENGLISH - PAGES 6-7 ESPANOL - PAGINAS 8-9 FRANÇAIS - PAGES ITALIANO - PAGINE DEUTSCH - SEITEN

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Fastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

GROUND ZERO. PLUTONIUM- Series GZPC Mobile Entertainment. Power Cap with Digital Voltmeter. Power Cap avec voltmètre nummérique

CONTENTS QUICK START

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/ hama@hama.de

Spielmatte Schach Jeu d échecs

durlum GmbH

Pocket Bass Speaker. Manual

Betriebsanleitung. Finhol Natural Tube Series - Booster. Technische Daten

INDEX. 3. Package Contents Connection and Operation...4

QU-12S. v1.3 HDMI Distribution Amplifier OPERATION MANUAL

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Cable Tester NS-468. Safety instructions

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR

Bedienungsanleitung HiFi-Miniverstärker HVA 200

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

DESS - 3SHAPE INTERFACE LIBRARY 1

a new line of steam sterilizers

Contents DECORATIVE 04 TYPOGRAPHY 36 ANIMALS 48 KIDS

SOUND SYSTEMS PRODUCT OVERVIEW

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

Valvestate. VS65R Combo. Marshall Amplification plc Denbigh Road, Bletchley, Milton Keynes, MK1 1DQ, England Tel: (01908) Fax: (01908)

ENGLISH - PAGES 4-5 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING UNIT! ESPAÑOL - PÁGINAS 6-7

GRIGLIA PIETRA LAVICA A GAS GAS LAVA STONE GRILLS GRILLES A PIERRE LAVIQUE A GAZ GAS LAVASTEIN- GRILL

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Series. G50RCD, G80RCD Combos & G100RCD Head. Guitar Amplifiers

PoE Kit Mounting Instructions SG/XG 210/230/310/330/430/450

Transkript:

THE SOUND THAT CREATES LEGENDS DECO TONE TM ENGLISH ESPAÑOL FRANçAIS ITALIANO DEUTSCH

ENGLISH ESPAÑOL AÑOL FRANçAIS ITALIANO DEUTSCH ENGLISH - PAGES 4-5 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING UNIT! ESPAÑOL - PÁGINAS 6-7 LÉANSE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y GUARDENSE PARA SU USO POSTERIOR! FRANçAIS - PAGES 8-9 PRIERE DE LIRE AVANT L EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE! ITALIANO - PAGINE 10-11 LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL USO E CONSERVARE PER UN UTILIZZO SUCCESSIV0! DEUTSCH - SEITEN 12-13 BITTE VOR GEBRAUCH LESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN! - 14-15 2

TO PREVENT DAMAGE, FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOIS- TURE. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL ONLY. DO NOT ALTER THE AC PLUG. PARA EVITAR DAÑOS, INCENDIOS Y DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. CONTIENE PIEZAS CUYO MANTENIMIENTO NO LO PUEDE REALIZAR EL USUARIO, SINO SÓLO PER- SONAL CUALIFICADO. NO MODIFIQUE EL ENCHUFE DE CA. POUR EVITER L'ENDOMMAGEMENT DE L'AP- PAREIL, UN DEPART D'INCENDIE, OU UN CHOC ELECTRIQUE, NE L'EXPOSEZ JAMAIS A L'HU- MIDITE OU A LA PLUIE. AUCUNE MAINTENANCE NE DOIT ETRE EFFECTUEE POUR LES PIECES SITUEES DANS L'APPAREIL. LES REPARATIONS ET LA MAINTE- NANCE DOIVENT ETRE EXECUTEES UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIE. PER EVITARE DANNI, RISCHI DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTA UNITÀ ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ. NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE: FARE ESEGUIRE LA MANUTENZIONE SOLTANTO DA PERSONALE QUALIFICATO. NON ALTERARE LA PRESA C.A. SETZEN SIE DIESES GERÄT NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS, UM BESCHÄDIGUNG, BRANDENTWICKLUNG UND ELEKTRISCHE SCHLÄGEN ZU VERMEIDEN. IM GERÄT SIND KEINE ZU WARTENDEN TEILE. WARTUNG UND REPERATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEN TECHNIKERN DURCHGEFÜHRT WERDEN. THIS UNIT MUST BE EARTH GROUNDED. UNPLUG THE AC POWER LINE CORD BEFORE CLEANING THE UNIT S COVERING WITH ONLY A DAMP CLOTH; WAIT UNTIL THE UNIT IS COM- PLETELY DRY BEFORE RECONNECTING IT TO POWER. ESTA UNIDAD DEBE CONECTARSE CON TOMA DE TIERRA. DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA ANTES DE LIMPIAR LA CUBIERTA DE LA UNIDAD; ESPERE A QUE LA UNIDAD ESTÉ COM- PLETAMENTE SECA ANTES DE VOLVER A CONEC- TARLA A LA CORRIENTE. NE MODIFIEZ PAS LA PRISE DE CA. CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE. DEBRANCHEZ LE CABLE D'ALIMENTATION AVANT DE NETTOYER LE BOITIER DE L'APPAREIL ET ATTENDEZ QUE L'APPAREIL SOIT COMPLETE- MENT SEC AVANT DE LE REBRANCHER SUR LE SECTEUR. QUESTA UNITÀ DEVE ESSERE COLLEGATA A TERRA. DISCONNETTERE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE C.A. PRIMA DI PULIRE LA COPERTURA DELL'UNITÀ; ATTENDERE CHE L'UNITÀ SIA COMPLETAMENTE ASCIUTTA PRIMA DI RICOLLEGARLA ALL'ALIMEN- TAZIONE. MANIPULIEREN SIE AUF KEINEN FALL DIE NET- ZANSCHLUSSBUCHSE. DAS GERÄT MUSS GEERDET SEIN. STECKEN SIE DAS NETZKABEL AUS, BEVOR SIE DAS GEHÄUSE DES GERÄTS REINIGEN. SCHLIESSEN SIE DAS GERÄT ERST WIEDER ANS STROMNETZ AN, WENN ES VOLLSTÄNDIG GETROCKNET IST. ENGLISH ESPAÑOL AÑOL FRANçAIS ITALIANO DEUTSCH 3

ENGLISH Fender Your new Fender Deco Tone is a professional tube amplifier with that classic, late-night blues tone found nowhere else but in a Fender. Its compact size makes it ideal for rehearsal, backstage warm-up, and studio work. The Deco Tone s control panel is located on the top of the amplifier for easy access and the chicken-head knobs indicate all your control settings at a glance. Volume, Treble, Bass, Middle, Master, FAT, and Reverb are all that s needed to get sounds from vintage clean to vicious growl from this versatile amp. The Fender Special Design 12 speaker is connected through a standard 1/4 jack allowing the choice of connecting your amp to the internal speaker or an external 8 ohm speaker cabinet. Deco ToneT The FAT switch provides additional preamplifier boost and adds Fender American Tube warm distortion and can be activated from either the top panel or the optional footswitch. The quality built into Fender amplifiers is the result of over 50 years of dedication combined with the experience that our engineers and countless musicians have gained both in recording studios and performing on the road. That is why we proudly say... FENDER, The Sound That Creates Legends. Top Panel Functions A B C D E F G H I J A. POWER SWITCH - This switch turns the AC power ON and OFF. When the switch is OFF, the amplifier is completely shut down. B. POWER INDICATOR - When illuminated, the Deco Tone is ON and receiving power. C. REVERB - Adjusts the amount of reverb. D. MASTER VOLUME - Adjusts the overall loudness of the amplifier. E. MIDDLE - Adjusts the middle-frequency range. G. TREBLE - Adjusts the high-frequency range. H. FAT SWITCH - When this button is depressed, the amount of preamp gain increases providing extra distortion and sustain. I. VOLUME - Adjusts the amount of preamp gain and distortion/sustain. J. INPUT - A high impedance, high sensitivity plug-in connection for instruments. F. BASS - Adjusts the low-frequency range. 4

Bottom Panel Functions TUBE LOCATIONS The tube order as it appears in FIGURE 1: ENGLISH K L FIGURE 1 K. FAT FOOTSWITCH CONNECTOR - This jack provides a connection for the optional external footswitch (Fender Part# 041228). When plugged in, the external footswitch disables the FAT switch (Item H) on the top panel. FIGURE 2 DECO TONE SERIAL NUMBER CAUTION: CHASSIS SURFACE HOT WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: SUPERFICIE DE CHASSIS CHAUDE TYPE: PR 295 M L. SPEAKER CONNECTOR - This jack provides a connection for the internal speaker OR any quality 8 Ohm external speaker cabinet that you choose. M. ELECTRIC LINE CORD RATING - Make sure the amplifier s electrical supply rating matches that of the outlet at your location (see FIGURE 2). Connect the power AC line cord to a grounded receptacle only. TYPE: PR 295 Specifications PART NUMBER: 120V 021-2002-000 100V 021-2072-000 230V 021-2062-000 230V UK 021-2042-000 240V Australia 021-2032-000 THIS EQUIPMENT CONFORMS TO THE FOLLOWING DIRECTIVES : EMC 89/336/EEC AND LV 73/23/EEC DIMENSIONS: HEIGHT: 17-3/8 in. (44.1 cm) WIDTH: 19-1/4 in. (48.9 cm) DEPTH: 9-13/16 in. (24.9 cm) WEIGHT: 23 lbs (10.4 kg) POWER OUTPUT: INPUT IMPEDANCE: POWER REQUIREMENTS: 15W RMS minimum into 8Ω @ 5% THD, 1kHz 1MΩ SPEAKER COMPLEMENT: One 8Ω 12 Fender re-issue Gold Label speaker (P/N 037617) TUBES: Two (EL84) (Part-041255) Three (Part-013341) Product Specifications are subject to change without notice. 5

ESPAÑOL Deco ToneT El nuevo Deco Tone de Fender es un amplificador de tubos profesional que conserva ese tono clásico propio del mejor blues que sólo Fender sabe ofrecer. Su estructura y tamaño compactos lo hacen ideal para ensayos, actuaciones fuera del escenario y trabajos de estudio. El panel de control de Deco Tone se encuentra en la parte superior del amplificador para un mejor acceso, mientras que los botones de cabeza de pollo permiten conocer la configuración del amplificador rápidamente: Las funciones Volumen, Agudos, Graves, Medios, Principal, FAT y Reverb son todo lo que usted necesita para sacar el máximo partido de este versátil amplificador, desde los sonidos originales más nítidos hasta la más salvaje explosión. El altavoz original Fender de 12 pulgadas de diseño especial está conectado a través de un de Fender conector estándar de 1/4 pulgadas, lo que posibilita la conexión del amplificador con un altavoz interno o cualquier caja acústica externa de 8 ohmios. El conmutador FAT, que permite aumentar la frecuencia del preamplificador mediante la distorsión de los tubos Fender, se puede controlar desde el panel superior o desde el conmutador de pedal opcional. La calidad de los amplificadores Fender es el resultado de más de 50 años de dedicación unidos a la experiencia que nuestros ingenieros y músicos han adquirido mediante las grabaciones en estudio y las actuaciones en giras. Por todo ello podemos afirmar con orgullo... FENDER, The Sound That Creates Legends. Funciones del panel superior A B C D E F G H I J A. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: Este conmutador activa y desactiva el suministro de CA. Cuando se desactiva el conmutador, el amplificador se apaga por completo. B. INDICADOR DE CORRIENTE: Se ilumina cuando Deco Tone está activado y recibe alimentación. C. REVERB: Ajusta el nivel de reverb. D. VOLUMEN GLOBAL: Ajusta el volumen global del amplificador. E. MEDIOS: Ajusta el nivel de aumento o recorte de la gama de frecuencias medias. F. GRAVES: Ajusta el nivel de aumento o recorte de la gama de frecuencias bajas. G. AGUDOS: Ajusta el nivel de aumento o recorte de la gama de frecuencias altas. H. CONMUTADOR FAT: Cuando este botón se encuentra pulsado, el nivel de ganancia del preamplificador aumenta proporcionando un mayor nivel de distorsión y sostenidos. I. VOLUMEN: Ajusta el nivel de ganancia del preamplificador y el nivel de distorsión/sostenidos. J. ENTRADA: Conexiones de entrada de alta impedancia y alta sensibilidad para enchufar instrumentos. 6

Funciones del panel inferior UBICACIONES DE LOS TUBOS El orden de los tubos es el que aparece en la FIGURA 1: K L FIGURA 1 K. CONECTOR DEL CONMUTADOR DE PEDAL FAT : Este conector incorpora una conexión para el conmutador de pedal externo opcional (Pieza nº 041228). Al conectarlo, el conmutador de pedal externo desactiva el conmutador FAT (elemento H) del panel superior. L. CONECTOR DE ALTAVOZ: Este conector incorpora una conexión para el altavoz interno O para cualquier caja acústica externa de 8 ohmios que se elija. FIGURA 2 DECO TONE SERIAL NUMBER CAUTION: CHASSIS SURFACE HOT WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: SUPERFICIE DE CHASSIS CHAUDE TYPE: PR 295 M. POTENCIA DEL CABLE DE LÍNEA ELÉCTRICA: Compruebe que la potencia del suministro eléctrico del amplificador coincide con la potencia de salida de su ubicación (véase FIGURA 2). Conecte el cable de alimentación CA a una única toma. M ESPAÑOL AÑOL TIPO: PR 295 Especificaciones NÚMERO DE PIEZA: 120 V 021-2002-000 100 V 021-2072-000 230 V 021-2062-000 230 V RU 021-2042-000 240 V Australia 021-2032-000 DIMENSIONES: ALTO: 17-3/8 pulgadas (44,1 cm) ANCHO: 19-1/4 pulgadas (48,9) FONDO: 9-13/16 pulgadas (24,9 cm) PESO: 23 libras (10,4 kg) POTENCIA DE SALIDA: 15W RMS mínimo en 8Ω @ 5% THD, 1kHz IMPEDANCIA DE ENTRADA: REQUISITOS DE CORRIENTE: 1MΩ THIS EQUIPMENT CONFORMS TO THE FOLLOWING DIRECTIVES : EMC 89/336/EEC AND LV 73/23/EEC COMPLEMENTO DE ALTAVOZ: Un altavoz Fender 8Ω Gold Label de 12 pulgadas (N/P 037617) TUBOS: 2: (EL84) (Pieza-041255) 3: (Pieza-013341) Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso. 7

Fender Votre nouveau Deco Tone Fender est un amplificateur à tube professionnel dont le son digne d un blues de minuit caractérise les produits Fender. Son format compact en fait un outil idéal pour les répétitions, les gammes en coulisse et le travail en studio. Le panneau de contrôle de Deco Tone se situe sur la partie supérieure de l amplificateur pour une plus grande facilité d accès et la conception même des boutons permet de visualiser d un seul regard tous les paramètres : Grâce aux multiples fonctions de votre amplificateur telles que Volume, Treble, Bass, Middle, Master, «FAT» et Reverb, vous pouvez obtenir tous les sons que vous souhaitez, des tonalités les plus limpides aux grondements les plus sourds. Deco ToneT de 6,35 mm vous permettant de choisir si vous souhaitez le brancher au haut-parleur interne ou sur n importe quel châssis externe 8 Ohms de qualité. L interrupteur «FAT» augmente l effet de préamplification et permet d obtenir ainsi la distorsion typique aux «tubes américains Fender». Il peut être actionné soit à partir du panneau supérieur soit d une pédale supplémentaire. La qualité Fender est le fruit de plus de 50 ans de dévouement et de l expérience acquise, dans les studios d enregistrement et lors de concerts en direct, par nos ingénieurs et des musiciens. FRANçAIS Le haut-parleur Fender vintage special design de 12 est raccordé par une prise jack standard C est pourquoi nous sommes fiers de dire... FENDER, The Sound That Creates Legends. Fonctions du panneau supérieur A B C D E F G H I J A. POWER SWITCH - Cet interrupteur permet de mettre l amplificateur sous ou hors tension. Lorsqu il est en position OFF, l amplificateur est complètement éteint. B. POWER INDICATOR - Lorsque le voyant est allumé, cela signifie que le Deco Tone est sous tension. C. REVERB - Permet d ajuster le niveau d effet reverb. D. MASTER VOLUME - Permet de régler le volume général de l amplificateur. E. MIDDLE - Permet d augmenter ou de couper le niveau de la gamme des fréquences moyennes. F. BASS - Permet d augmenter ou de couper le niveau de la gamme des basses fréquences. G. TREBLE - Permet d augmenter ou de couper le niveau de la gamme des hautes fréquences. H. FAT SWITCH - Lorsque ce bouton est enfoncé, le gain de préamplification augmente entraînant ainsi plus de distorsion et de tenue. I. VOLUME - Permet d ajuster le taux de gain de préamplification (distorsion/tenue). J. INPUT - Une prise de connexion de haute impédance et haute sensibilité pour les instruments. 8

Fonctions du panneau inférieur EMPLACEMENT DES TUBES Ordre des tubes comme décrit dans FIGURE 1 : K L FIGURE 1 K. «FAT» FOOTSWITCH CONNECTOR - Cette prise jack représente une connexion supplémentaire pour raccorder une pédale externe (n pièce Fender 041228). Lorsqu une pédale externe est branchée, elle désactive l interrupteur FAT (cf. H) sur le panneau supérieur. L. SPEAKER CONNECTOR - Cette prise jack permet de raccorder le haut-parleur interne OU n importe quel châssis de haut-parleur externe 8 Ohms de qualité. FIGURE 2 Spécifications DECO TONE SERIAL NUMBER CAUTION: CHASSIS SURFACE HOT WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: SUPERFICIE DE CHASSIS CHAUDE TYPE: PR 295 M. CABLE D ALIMENTATION CARACTERIS- TIQUES - Assurez-vous que les caractéristiques d alimentation de l amplificateur correspondent à celles de la sortie (voir FIGURE 2). Connectez le câble uniquement à une prise CA mise à la terre. M FRANçAIS TYPE : PR 295 NUMERO DE PIECE : 120V 021-2002-000 100V 021-2072-000 230V 021-2062-000 230V UK 021-2042-000 240V Australia 021-2032-000 DIMENSIONS : HAUTEUR : 17-3/8 in. (44,1 cm) LARGEUR : 19-1/4 in. (48,9 cm) PROFONDEUR : 9-13/16 in. (24,9 cm) POIDS : 23 lbs (10,4 kg) PUISSANCE DE SORTIE : IMPEDANCE D ENTREE : 15W RMS minimum vers 8Ω @ 5% THD, 1kHz 1MΩ ALIMENTATION ELECTRIQUE : THIS EQUIPMENT CONFORMS TO THE FOLLOWING DIRECTIVES : EMC 89/336/EEC AND LV 73/23/EEC HAUT_PARLEURS INTEGRES : un haut-parleur «Gold Label» 8Ω 12 de Fender - Réédition - (P/N 037617) TUBES : 2: «(EL84)» (pièce 041255), 3: (pièce 013341) Les spécifications de produits peuvent changer sans préavis. 9

Fender Il nuovo Fender Deco Tone è l amplificatore a valvole professionale dotato di quel tono classico da blues notturno che solo un Fender può dare. La sua dimensione compatta lo rende ideale per le prove, il riscaldamento sul palco e il lavoro in studio. Il pannello di controllo del Deco Tone si trova sulla parte superiore dell amplificatore per facilità di accesso e le manopole con la punta rendono visibili al primo sguardo tutte le impostazioni: Volume, Treble, Bass, Middle, Master, FAT e Reverb sono tutto ciò che serve per ottenere da questo versatile amplificatore qualunque cosa, dal suono pulito di altissima qualità fino al ringhio selvaggio. Lo speaker Fender vintage special design da 12 pollici viene collegato attraverso un jack standard da 1/4 di pollice per consentire di Deco ToneT connettere l amplificatore allo speaker interno o a casse esterne da 8 Ohm di qualsiasi qualità. L interruttore FAT fornisce un boost aggiuntivo di preamplificatore per una maggiore distorsione tipo Fender American Tube e può essere controllato dal pannello superiore o dal footswitch opzionale. La qualità degli amplificatori Fender è il risultato di oltre 50 anni di lavoro uniti all esperienza dei nostri tecnici e musicisti nella registrazione in studio e nell esecuzione live. È per questo che siamo orgogliosi di dire... FENDER, il sound che crea le leggende. Funzioni del pannello superiore ITALIANO A B C D E F G H I J A. INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE - Questo interruttore consente di alimentare l unità. Quando è su OFF, l amplificatore è completamente spento. B. SPIA DI ALIMENTAZIONE - Quando è accesa, il Deco Tone è acceso e riceve alimentazione. G. TREBLE - Regola la quantità di boost o cut dell intervallo delle alte frequenze. H. INTERRUTTORE FAT - Quando questo pulsante è premuto, la quantità di guadagno di preamplificazione aumenta, fornendo una distorsione e un sostenuto aggiuntivi. C. REVERB - Regola la quantità di reverb. D. MASTER VOLUME - Regola il volume generale dell amplificatore. E. MIDDLE - Regola la quantità di boost o cut dell intervallo delle medie frequenze. I. VOLUME - Regola la quantità di guadagno di preamplificazione e distorsione/sostenuto. J. INPUT - Connessione a spina ad alta impedenza e alta sensibilità per gli strumenti. F. BASS - Regola la quantità di boost o cut dell intervallo delle basse frequenze. 10

Funzioni del pannello inferiore POSIZIONE DELLE VALVOLE Ordine delle valvole come appare nella FIGURA 1: K L FIGURA 1 K. CONNETTORE FOOTSWITCH FAT - Questo jack fornisce il collegamento per il footswitch esterno opzionale (N/P Fender 041228). Quando è collegato, il footswitch esterno disabilita l interruttore FAT (H) sul pannello superiore. L. CONNETTORE SPEAKER - Questo jack fornisce il collegamento per lo speaker interno O per qualunque cassa esterna da 8 Ohm scelta. FIGURA 2 DECO TONE SERIAL NUMBER CAUTION: CHASSIS SURFACE HOT WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: SUPERFICIE DE CHASSIS CHAUDE TYPE: PR 295 M. INDICAZIONI DEL CAVO ELETTRICO - Assicurarsi che le indicazioni di alimentazione dell amplificatore corrispondano alla presa di corrente (vedere FIGURA 2). Collegare il cavo di alimentazione c.a. solo a una presa dotata di messa a terra. M Specifiche TIPO: PR 295 NUMERO DI PARTE: 120V 021-2002-000 100V 021-2072-000 230V 021-2062-000 230V Regno Unito 021-2042-000 240V Australia 021-2032-000 DIMENSIONI: ALTEZZA: 17-3/8 pollici (44,1 cm) LARGHEZZA: 19-1/4 pollici (48,9 cm) PROFONDITÀ: 9-13/16 pollici (24,9 cm) PESO: 23 libbre (10,4 kg) ITALIANO POTENZA: 15W min. valore quadratico medio per 8Ω al 5% di distorsione armonica totale, 1kHz IMPEDENZA DI INGRESSO: REQUISITI DI ALIMENTAZIONE: 1MΩ THIS EQUIPMENT CONFORMS TO THE FOLLOWING DIRECTIVES : EMC 89/336/EEC AND LV 73/23/EEC COMPLEMENTO SPEAKER: Uno speaker da 8Ω 12 pollici, riproduzione dello speaker Gold Label Fender (N/P 037617) VALVOLE: 2: (EL84) (N/P 041255) 3: Quattro (N/P 013341) Le specifiche dei prodotti sono soggette a modifica senza preavviso. 11

Fender Der neue Fender Deco Tone ist ein professioneller Röhrenverstärker mit dem klassischen Late-Night Blues-Sound, den nur ein Fender so unnachahmlich erzeugt. Dank seiner kompakten Größe eignet er sich ideal für Proben, zum Warmspielen hinter der Bühne sowie fürs Studio. Die Bedienleistedes Deco Tone befindet sich auf dem Verstärker und ist somit leicht zugänglich. Durch das besondere Design der Regler haben Sie alle Einstellungen auf einen Blick: Volume, Treble, Bass, Middle, Master, " FAT" und Reverb. Das ist alles was nötig ist, um diesem vielseitigen Verstärker alles von cleanen Vintage-Sounds bis hin zur einer satten Röhrenverzerrung zu entlocken. Deco ToneT Klinkenbuchse angeschlossen, so daß Sie die Wahl zwischen dem eingebauten Lautsprecher oder einer beliebigen, externen 8-Ohm- Lautsprecherbox haben. Der " FAT"-Schalter ermöglicht eine zusätzliche Vorstufenverstärkung mit der warmen " Fender American Tube"-Verzerrung. Sie können ihn über die Bedienleiste oder per Fußschalter bedienen. Die Qualität, die in Fender-Verstärkern steckt, ist das Ergebnis von mehr als 50 Jahren hingebungsvoller Arbeit, kombiniert mit der Erfahrung, die unsere Techniker und Musiker bei Studioaufnahmen sowie Live-Auftritten gesammelt haben. Der Fender-Vintage Special Design-12 - Lautsprecher wird über eine Standard-6,3-mm- Daher können wir mit Stolz sagen... FENDER, The Sound That Creates Legends. Funktionen der oberen Bedienleiste A B C D E F G H I J DEUTSCH A. POWER SWITCH - Dient zum Ein- (ON) und Ausschalten (OFF) des Verstärkers. Wenn sich der Schalter in der Stellung OFF befindet, ist der Verstärker vollständig ausgeschaltet. B. POWER INDICATOR - Wenn diese LED leuchtet, ist der Verstärker eingeschaltet (ON) und steht unter Spannung. C. REVERB - Regelt die Stärke des Reverb-Effekts. D. MASTER VOLUME - Regelt die Gesamtlautstärke des Verstärkers. E. MIDDLE - Regelt den Sound-Anteil der mittleren Frequenzen. F. BASS - Regelt den Sound-Anteil der tiefen Frequenzen. G. TREBLE - Regelt den Sound-Anteil der hohen Frequenzen. H. FAT SWITCH - Ist dieser Schalter gedrückt, erhöht sich der Vorstufen- Gain, was mehr Verzerrung und Sustain erzeugt. I. VOLUME - Regelt den Anteil an Vorstufen-Gain und Verzerrung/Sustain. J. INPUT - Hochohmige, hochempfindliche Anschlußbuchse für Instrumente. 12

Funktionen der unteren Bedienleiste RÖHRENPOSITIONEN Reihenfolge der Röhren wie in ABBILDUNG 1: K L ABBILDUNG 1 K. " FAT" FOOTSWITCH CONNECTOR - An diese Buchse können Sie einen optionalen externen Fußschalter anschließen (Fender Art.-Nr. 041228). Bei angeschlossenem Fußschalter wird der Schalter FAT (Bedienelement H) auf der Oberseite des Verstärkers deaktiviert. L. SPEAKER CONNECTOR - An diese Buchse kann der eingebaute Lautsprecher oder ein externer 8-Ohm-Standardlautsprecher Ihrer Wahl angeschlossen werden. ABBILDUNG 2 DECO TONE SERIAL NUMBER CAUTION: CHASSIS SURFACE HOT WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: SUPERFICIE DE CHASSIS CHAUDE TYPE: PR 295 M. ELECTRIC LINE CORD RATING - Betreiben Sie den Verstärker ausschließlich mit der angegebenen Netzspannung und -frequenz (siehe ABBILDUNG 2). Das Netzkabel muß an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden. M TYP: PR 295 Technische Daten ARTIKELNUMMER: 120 V 021-2002-000 100 V 021-2072-000 230 V 021-2062-000 230 V UK 021-2042-000 240 V Australien 021-2032-000 ABMESSUNGEN: HÖHE: 44,1 cm BREITE: 48,9 cm TIEFE: 24,9 cm GEWICHT: 10,4 kg AUSGANGSLEISTUNG: EINGANGSIMPEDANZ: STROMVERSORGUNG: LAUTSPRECHERAUSSTATTUNG: 15 W RMS Minimum an 8Ω bei 5% THD (Gesamtverzerrung), 1 khz 1 MΩ 180 W THIS EQUIPMENT CONFORMS TO THE FOLLOWING DIRECTIVES : EMC 89/336/EEC AND LV 73/23/EEC Ein 8Ω 12 -Fender-Reissue- " Gold Label"-Lautsprecher (Art.-Nr. 037617) DEUTSCH RÖHREN: 2: " (EL84)" (Art.-Nr. 041255) 3: " " (Art.-Nr. 013341) Die technischen Daten des Produkts können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. 13

ENGLISH ENGLISH Fender Deco ToneT ESPAÑOL ESPAÑOL FRANçAIS FRANçAIS ITALIANO ITALIANO A B C D E F G H I J DEUTSCH DEUTSCH 14

K L DECO TONE CAUTION: CHASSIS SURFACE HOT WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: SUPERFICIE DE CHASSIS CHAUDE M TYPE: PR 295 SERIAL NUMBER 1 1 1 1 1 THIS EQUIPMENT CONFORMS TO THE FOLLOWING DIRECTIVES : EMC 89/336/EEC AND LV 73/23/EEC (EL84) (P/N 041255) 3 15

A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP. CORONA, CA 91720 USA P/N 056498 REV A