Installationsanleitung Suprastar-O BE

Ähnliche Dokumente
Bedienungsanleitung. Suprastar-O BE. Blaubrenner (2012/04)

Inbetriebnahme- und Wartungsanweisung

Inbetriebnahme- und Wartungsanleitung

Inbetriebnahme- und Wartungsanleitung

Inbetriebnahme- und Wartungsanleitung

Inbetriebnahme- und Wartungsanweisung

Inbetriebnahme- und Wartungsanweisung

Inbetriebnahme- und Wartungsanleitung

Inbetriebnahme- und Wartungsanleitung Logatop BE 1.3 und 2.3 ECO

Inbetriebnahme- und Wartungsanleitung. Ölbrenner BE. Blaubrenner (2012/11) de

Inbetriebnahme- und Wartungsanleitung Logatop BE 1.3 und 2.3 für GB125

Inbetriebnahme- und Wartungsanweisung

/2002 DE Für das Fachhandwerk. Montageanweisung. Kessel-Sicherheits- Armaturengruppe für Logano S815. Bitte vor Montage sorgfältig lesen

Inbetriebnahme- und Wartungsanweisung

/2006 DE Für das Fachhandwerk. Montageanleitung. Digitaler Feuerungsautomat DKG für G124E/224E/324E. Bitte vor Montage sorgfältig lesen

Inbetriebnahme- und Wartungsanleitung Logatop BE 1.3 und 2.3 für GB125

Montageanweisung. Flexible Rohrverbindung für Logano G215 mit Logalux ST150/2 300/2 oder Logalux SU /2002 DE Für das Fachhandwerk

/2002 DE/CH/AT

HANSA. Betriebsanleitung HVS 5.3 (G) Technische Änderungen vorbehalten. Für Druck- und Anwendungsfehler wird keine Haftung übernommen.

/2003 DE Für den Bediener. Bedienungsanleitung. Gasheizeinsätze H114V/H214V. Bitte vor Bedienung sorgfältig lesen

/2003 DE Für den Bediener. Bedienungsanleitung. Gasheizeinsätze Sophia H114V/H214V. Bitte vor Bedienung sorgfältig lesen

/2002 DE/CH/AT

/2004 DE/CH/AT

/99. Reparaturanweisung. Ersatzarmaturen G114 bis G324 - E und L BM %LWWHDXIEHZDKUHQ

(02/2011) DE

/2002 DE Für den Bediener. Bedienungsanleitung. Gas-Spezialheizkessel Logano G234. Bitte vor Bedienung sorgfältig lesen

/2001 DE Für das Fachhandwerk. Montageanweisung. Erweiterungs-Set Heizungsunterstützung. Bitte vor Montage sorgfältig lesen

Bedienungsanleitung. Öl-/Gas-Spezialheizkessel TG 11 und TG 11 BE mit integriertem Brenner /2001 DE/CH/AT

Bedienungsanleitung. Öl-/Gas-Spezialheizkessel TG 21 und TG 21 BE mit integriertem Brenner /2002 DE/CH/AT

/2005 DE/CH/AT

/2000 Für das Fachhandwerk. Bedienungsanleitung. Einstellung der Funktionen Regelgerät KR Bitte vor Bedienung sorgfältig lesen

Bedienungsanleitung. Gas-Spezialheizkessel Logano G334 Doppelkessel Logano G /2002 DE Für den Bediener

/2001 DE Für das Fachhandwerk. Montageanweisung. Rücklaufwächter DN 25. Bitte vor Montage sorgfältig lesen

Montageanweisung. Öl-Spezialheizkessel Logano G115 RLU Raumluftunabhängiger Betrieb /2003 DE Für das Fachhandwerk

/2002 DE/CH/AT

Bedienungsanleitung Logano G215. Austauschkessel für Logano G205 / G215 / G225. Vor Bedienung sorgfältig lesen. Öl- / Gas- Spezialheizkessel

Montage- und Bedienungsanleitung

H A N S A. Betriebsanleitung. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druck- und Anwendungsfehler wird keine Haftung übernommen.

H A N S A. Betriebsanleitung EU Technische Änderungen vorbehalten. Für Druck- und Anwendungsfehler wird keine Haftung übernommen.

Bedienungsanleitung. Logano G125 WS. Öl/Gas- Spezialheizkessel. Für den Bediener. Vor Bedienung sorgfältig lesen (07/2007) EXP (DE)

COMPACT "3" Betriebsanleitung Ölbrenner. Leistung: von 60,0 bis 90,0 kw. Seite - 1 CO980114

Bedienungsanleitung. Gas-Brennwertkessel BK 11 W -29/43/ /99. Sieger Heizsysteme GmbH D Siegen Telefon (0271)

/2005 DE/AT/CH. Bedienungsanleitung. Gas-Umlaufwasserheizer HG 13. Bitte aufbewahren

DE

/2004 DE/CH/AT

/2004 DE/CH/AT

/2004 DE/CH/AT

Montageanleitung. Blaubrenner für NU-3/NU-3B HU-5/HU-5B. Wolf GmbH Mainburg Postfach 1380 Telefon 08751/74-0 Telex Telefax 08751/741600

Umrüstanleitung auf Flüssiggas P (G31)

NU-1/NU-1B HU-3/HU-3B

Montage- und Wartungsanweisung

Alarmbox für testo 6721 Drucktaupunkt-Wächter. Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung. Öl-/Gas-Spezialheizkessel Logano S115 mit Speicher-Wassererwärmer Logalux T mit und ohne Brenner Logatop

COMPACT "1" Betriebsanleitung Ölbrenner. Leistung: von 12,5 bis 76,0 kw. Seite - 1 CO980114

/2005 DE/CH/AT

/2010 DE/CH/AT. Bedienungsanleitung. Öl-/Gas-Spezialheizkessel TG 12. Bitte aufbewahren

/2002 EXP (DE)

Inbetriebnahme- und Wartungsanleitung

/2005 DE/CH/AT

/01 Exp. (DE) Für das Fachhandwerk. Reparaturanweisung. Prüfung und Austausch von Magnesium-Anoden. Bitte vor Reparatur sorgfältig lesen

Montage- und Serviceanleitung

Bedienungsanleitung. Öl-/Gas-Spezialheizkessel Logano GE515 Austauschkessel für Logano G505, G515, SK615, SE625, SK625

Kurzanleitung. Gas-Brennwertkessel Logamax plus GB /24/30/45/60

Bedienungsanleitung. Öl-/Gas-Spezialheizkessel TG /2001 DE

/2002 DE/CH/AT

Montage- und Betriebsanleitung

Inbetriebnahme- und Wartungsanleitung Logatop BE-A K

/2002 DE Für das Fachhandwerk. Montageanweisung. Kaminofenverkleidung Kaminofen blueline 1 6. Bitte vor Montage sorgfältig lesen

/2003 DE/CH/AT

Sicherheit GEFAHR. Inhaltsverzeichnis WARNUNG VORSICHT. Änderungen zur Edition Elster GmbH Edition Lesen und aufbewahren

/2004 DE/CH/AT

Inbetriebnahme- und Wartungsanweisung

Messgeräte. Heizkörper- und Heizungsarmaturen 7.1 Service-Buch Haustechnik

Bedienungsanleitung FM456 FM457. Funktionsmodul. Für den Bediener. Vor Bedienung sorgfältig lesen (03/2008) DE/CH/AT

/2004 DE/CH/AT

/2003 DE/CH/AT

/2003 DE/CH/AT

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung

Montageanleitung. UNIT-Brenner für MU-1 / MUS. Wolf GmbH Mainburg Postfach 1380 Telefon 08751/74-0 Telefax 08751/741600

Elektrische Stellantriebe, Eingangssignal stetig AME 85, AME 86

Montage- und Bedienungsanweisung

Bedienungsanleitung. Gas-Brennwertkessel BK 11 W-11, BK 11 LW-18, BK 11 W/WT-24. Sieger Heizsystem GmbH D Siegen Telefon (0271)

VIESMANN. Montageanleitung. Temperaturregler Sicherheitstemperaturbegrenzer. Sicherheitshinweise. für die Fachkraft

Montageanleitung Nachrüstung / Austausch Gasdruckwächter

Tausch der Lambdasonde LSM11 auf HuS118 Touch Screen. Montage E. Tausch der Lambdasonde LSM11 auf HuS

/2003 DE/CH/AT

Bedienungsanleitung Logano GB125 mit Brenner Logatop BE

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4

/2005 DE/CH/AT

Montage- und Wartungsanleitung

Inhaltsverzeichnis. Bestell /Herstellnummern. Automatische Pelletszuführung

Betätigungsplatte Visign for Style 12. Gebrauchsanleitung. für UP-Spülkasten 2H, UP-Spülkasten 2L, UP-Spülkasten 2C ab 07/2009.

Zubehör Beleuchtung für Bildverarbeitung

/2006 DE/CH/AT

VIESMANN. Serviceanleitung VITOFLAME 300. für die Fachkraft. Vitoflame 300 Typ VHG III Öl-Gebläsebrenner für Vitorondens 200-T, 67,6 bis 107,3 kw

EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung

Ölfeuerungsautomaten LMO24... LMO44...

Zubehör für raumluftunabhängigen Betrieb mit Luft-Abgas-Schornstein (LAS)

Installations- und Bedienungsanleitung

VIESMANN. Montageanleitung VITOFLAME 300. für die Fachkraft

Transkript:

Installationsanleitung Suprastar-O BE 6 70 803 78 (0/07) de

Technische Änderungen vorbehalten! Durch stetige Weiterentwicklungen können Abbildungen, Funktionsschritte und technische Daten geringfügig abweichen. Aktualisierung der Dokumentation Haben Sie Vorschläge zur Verbesserung oder haben Sie Unregelmäßigkeiten festgestellt, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.

Zu dieser Anweisung Die vorliegende Inbetriebnahme- und Wartungsanweisung enthält wichtige Informationen zur sicheren und sachgerechten Montage, Inbetriebnahme, Wartung und Entstörung des Suprastar-O BE. Die Inbetriebnahme- und Wartungsanweisung richtet sich an den Fachhandwerker, der aufgrund seiner fachlichen Ausbildung und Erfahrung, Kenntnisse im Umgang mit Heizungsanlagen, Öl- und Gasinstallationen hat. Produktbezeichnung Das Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen der zutreffenden europäischen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen. Die entsprechenden Unterlagen und das Original der Konformitätserklärung sind beim Hersteller hinterlegt. Sie können die Konformitätserklärung anfordern. WendenSie sich dazu an die Adresse auf der Rückseite dieser Anleitung. Der Suprastar-O BE wird in dieser Unterlage einheitlich als Brenner bezeichnet. 3

Inhaltsverzeichnis Allgemeines.................. 5 Sicherheit................... 6. Bestimmungsgemäße Verwendung...... 6. Aufbau der Hinweise.............. 6.3 Beachten Sie diese Hinweise......... 6 3 Produktbeschreibung............ 7 4 Technische Daten.............. 8 4. Brennertypen.................. 8 4. Zuordnung der Brennertypen zu einer Kesselleistung................. 9 4.3 Brennerrohre.................. 0 4.4 Einstellwerte und Düsenbestückung für Deutschland und Österreich.......... 4.5 Einstellwerte und Düsenbestückung für die Schweiz.................... 4.6 Verdrahtungsplan Sockel HG-A....... 3 4.7 Elektrischen Anschluss des Brenners herstellen.................... 4 4.8 Digitaler Ölfeuerungsautomat LMO...... 4 5 Lieferumfang................. 5 6 Servicearbeiten am Ölfeuerungsautomaten LMO durchführen............... 6 6. Programmablauf................ 6 6. Ölfeuerungsautomaten bedienen....... 7 6.3 Störungen am Ölfeuerungsautomaten beheben.................... 8 7 Brenner montieren.............. 9 8 Brenner in Betrieb nehmen......... 3 8. Elektrische Steckverbindungen prüfen..... 3 8. Ölversorgungseinrichtung prüfen und anschließen.................. 3 8.3 Ölleitung entlüften............... 4 8.4 Brenner starten................ 5 8.5 Befestigungsschrauben der Brennertür nachziehen................... 6 8.6 Messwerte aufnehmen bzw. korrigieren.... 6 8.7 Sicherheitsprüfung durchführen........ 30 8.8 Brennerhaube aufsetzen und verschrauben.. 30 8.9 Inbetriebnahmeprotokoll............ 3 9 Brenner inspizieren und warten.......3 9. Messwerte aufnehmen, ggf. korrigieren.... 3 9. Brennerhaube und Brenner prüfen...... 3 9.3 Brennermotor auf Funktion prüfen, ggf. austauschen.................. 3 9.4 Brenner außer Betrieb nehmen........ 33 9.5 Ölpumpenfilter reinigen, ggf. austauschen... 33 9.6 Gebläserad auf Verschmutzung und Beschädigung prüfen............. 34 9.7 Zündelektrode, Mischsystem, Dichtung, Düse und Brennerrohr prüfen............ 35 9.8 Befestigungsschrauben der Brennertür anziehen.................... 40 9.9 Elektrische Verbindungen auf festen Sitz prüfen..................... 40 9.0 Sicherheitsprüfung durchführen........ 4 9. Brennerhaube aufsetzen und verschrauben.. 4 9. Inspektions- und Wartungsprotokoll..... 4 0 Ergänzende Arbeiten durchführen.... 43 0. Fühlerstrom messen............. 43 0. Brenner in einem Warmlufterzeuger einsetzen................... 43 0.3 Heizgasseitige Dichtheit kontrollieren.... 44 Ölversorgungseinrichtung auslegen... 45. Ölfilter installieren.............. 45. Ölversorgungsleitungen dimensionieren... 46.3 Vakuum prüfen................ 49.4 Dichtheit der Saugleitung prüfen....... 50.5 Antiheberventil................ 50 Brennerstörungen beheben........ 5. Funktionsfluss-Diagramm.......... 5. Störungen Ursachen beheben....... 5 3 Stichwortverzeichnis............ 55 4 6 70 803 78 (0/07)

Allgemeines Allgemeines Beachten Sie für die Montage und den Betrieb der Anlage die landesspezifischen Normen und Richtlinien! Brennstoffe Brenner Bemerkung Brennstoffe Brenner Bemerkung Deutschland, Österreich Heizöl EL nach DIN 5603, Teil Der Brenner kann nur mit dem angegebenen Brennstoff betrieben werden. Die Reinigung und Wartung ist einmal jährlich durchzuführen. Dabei ist die Gesamtanlage auf ihre einwandfreie Funktion zu prüfen. Aufgefundene Mängel sind umgehend zu beheben. Verwenden Sie keine Heizöladditive mit Verbrennungsverbesserern, da diese bei diesem Brenner die Verbrennungsergebnisse nicht verbessern. Der Brenner erfüllt die ab dem..998 geltenden Anforderungen der deutschen. BImSchV sowie der österreichischen Ländervereinbarung (Art. 5a B-VG, Juni 995) hinsichtlich der Abgasverluste und NOX- Emissionen. Schweiz Heizöl EL Der Brenner kann nur mit dem angegebenen Brennstoff betrieben werden. Die Reinigung und Wartung ist einmal jährlich durchzuführen. Dabei ist die Gesamtanlage auf ihre einwandfreie Funktion zu prüfen. Aufgefundene Mängel sind umgehend zu beheben. Verwenden Sie keine Heizöladditive mit Verbrennungsverbesserern, da diese bei diesem Brenner die Verbrennungsergebnisse nicht verbessern. Der Brenner erfüllt die schweizer Luftreinhalteverordnung (LRV) hinsichtlich der NOX-Emissionen. 6 70 803 78 (0/07) 5

Sicherheit Sicherheit Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit diese Hinweise..3 Beachten Sie diese Hinweise. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Brenner darf in alle marktgängigen Heizkessel mit einem Leistungsbereich von 7,0 bis 65,0 kw eingebaut werden. Der vollautomatisch arbeitende Brenner entspricht den Anforderungen der DIN EN 30 und DIN EN 67. Jeder Brenner ist werkseitig warm geprüft und auf die jeweilige Brennerleistung voreingestellt (siehe Etikett am Brenner), so dass Sie bei der ersten Inbetriebnahme lediglich die Brennereinstellungen prüfen und eventuell nachstellen bzw. an die örtlichen Gegebenheiten anpassen müssen. WARNUNG! LEBENSGEFAHR durch Vergiftung. Unzureichende Luftzufuhr kann zu gefährlichen Abgasaustritten führen. Wenn Sie die Heizungsanlage in Betrieb nehmen, dürfen die Zu- und Abluftöffnungen nicht verschlossen sein. Die Querschnitte der Zu- und Abluftöffnungen müssen den Auslegungswerten entsprechen. Wenn die Zu- und Abluftöffnungen nicht den Anforderungen entsprechen, darf die Heizungsanlage nicht betrieben werden.. Aufbau der Hinweise Es werden zwei Stufen unterschieden und durch Signalwörter gekennzeichnet: WARNUNG! VORSICHT! LEBENSGEFAHR Kennzeichnet eine möglicherweise von einem Produkt ausgehende Gefahr, die ohne ausreichende Vorsorge zu schweren Körperverletzungen oder sogar zum Tode führen kann. VERLETZUNGSGEFAHR/ ANLAGENSCHADEN Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu mittleren oder leichten Körperverletzungen oder zu Sachschäden führen kann. Weitere Symbole zur Kennzeichnung von Gefahren und Anwenderhinweisen: WARNUNG! LEBENSGEFAHR durch elektrischen Strom. Anwendertipps für eine optimale Gerätenutzung und -einstellung sowie sonstige nützliche Informationen. WARNUNG! VORSICHT! WARNUNG! VORSICHT! BRANDGEFAHR durch entzündliche Materialien oder Flüssigkeiten. Stellen Sie sicher, dass sich vor Beginn der Arbeiten keine entzündlichen Materialien oder Flüssigkeiten im Aufstellraum befinden. BRENNERSCHADEN durch verunreinigte Verbrennungsluft. Vermeiden Sie starken Staubanfall. LEBENSGEFAHR durch elektrischen Strom. Vor Arbeiten an der Heizungsanlage: Schalten Sie die Heizungsanlage stromlos! GERÄTESCHADEN durch unsachgemäße Reparatur. Führen Sie keine Instandsetzungsarbeiten an Bauteilen mit sicherheitstechnischen Funktionen durch. 6 6 70 803 78 (0/07)

Produktbeschreibung 3 Produktbeschreibung Die Hauptbestandteile des Brenners sind: Brennerrohr (Abb., Pos. 5) Ölpumpe mit Magnetventil und Ölanschlussschläuchen (Abb., Pos. ) Brennergehäuse (Abb., Pos. 6) Brenneranschluss für 7-poligen-Brennerstecker (hinter dem Ölfeuerungsautomaten) Brennermotor (Abb., Pos. ) Ölfeuerungsautomat mit Entstörtaster (Abb., Pos. 4) Flammenfühler (Abb., Pos. 3) Brennerhaube (Abb., Pos. ) 4 3 5 6 Der Brenner wird über eine Steckverbindung (7-poliger- Brennerstecker, gemäß der deutschen DIN 479) an das Regelgerät angeschlossen. Die Steuerung und Überwachung des Brenners erfolgt über den baumustergeprüften Ölfeuerungsautomaten. Nach der Wärmeanforderung durch die elektronische Kessel- und Heizkreisregelung wird der Brenner eingeschaltet und das Öl vor und in der Düse auf ca. 65 C aufgeheizt. Bei einem Kaltstart kann dieser Vorgang maximal drei Minuten dauern. Nach Ablauf der Vorzündzeit wird zur Ölfreigabe das Magnetventil angesteuert und das Brennstoff-Luftgemisch gezündet. Unmittelbar nach der Zündung stellt sich eine blau brennende Flamme ein. Das durch die Düse zerstäubte Öl wird bei diesem Verbrennungssystem mittels rückgeführter Heißgase verdampft (gasförmig), homogen mit der Verbrennungsluft gemischt und anschließend innerhalb des Brennerrohres verbrannt. Bis zum Ablauf der Sicherheitszeit muss der Flammenfühler ein Flammensignal melden, sonst erfolgt eine Störabschaltung. Abb. Pos. : Pos. : Pos. 3: Pos. 4: Pos. 5: Pos. 6: Brenner Ölpumpe mit Magnetventil und Ölanschlussschläuchen Brennermotor Flammenfühler Ölfeuerungsautomat mit Entstörtaster Brennerrohr Brennergehäuse Abb. Pos. : Pos. : Brenner Entstörtaster Brennerhaube 6 70 803 78 (0/07) 7

Technische Daten 4 Technische Daten Die technischen Daten geben Ihnen Informationen über das Leistungsprofil des Brenners. 4. Brennertypen Abb. 3 Pos. : Mischsystem Ø A, B, C Prägestempel Abb. 4 Mischsystem Maß X Abb. 5 Pos. : Maß X Brennertypen 7 bis 45 Zündelektrode Maß L (Maße in mm) Pos. : Maß X Brennertypen 55 bis 68 Mischsystem Zündelektrode Brennertyp 4 A 4 B 4 C X L Prägestempel in mm in mm in mm in mm in mm BE. 7. 7 7,5,9 5,6,5 34,0 BE.. 30,0, 6,0,0 34,0 BE. 8. 8 3,5,5 7,,0 34,0 BE. 34. 34 3,5,8 8,0,0 34,0 BE. 45. 45 3,5 3,9 8,5,0 50,0 BE. 55. 55 35,0 5,0 9,5 6,5 50,0 BE. 68. 68 35,0 6,3, 6,5 58,5 Tab. Technische Daten Brennertypen Mischsystem und Zündelektrode 8 6 70 803 78 (0/07)

Technische Daten 4. Zuordnung der Brennertypen zu einer Kesselleistung Die Zuordnung der Brennergröße zu einer bestimmten Kesselleistung sowie die Mindestanforderungen an den Feuerraum (Abb. 6, Pos. ) entnehmen Sie bitte der unten stehenden Tabelle (Tab. ). min. D F A min Der Anschlussflansch des Brenners entspricht der DIN EN 6. Abb. 6 Feuerraum Abb. 7 Anschlussflansch des Brenners (Maße in mm) Leistungen/Maße Werkseinstellung Brennerleistung geeignet für Kesselleistung BE.-7 BE.- BE.-8 Brennertyp BE.-34 BE.-45 BE.-55 BE.-68 kw 8 3 30 37 48 55 68 kw 7,0 0,0 0,0 5,0 6,0 3,0 33,0 4,0 38,5 47,0 47,5 54,5 57,0 65,0 minimaler Feuerraumdurchmesser, min. D F mm 00 0 5 40 60 70 80 3-Zugbauweise (Durchbrand), A min mm 340 375 40 465 490 530 570 Umkehrfeuerung, A min mm 30 345 375 45 440 460 500 Tab. Zuordnung der Brennertypen zu einer Kesselleistung Bemerkung: Für die Zulassung nach der schweizer LRV ergeben sich Abweichungen (siehe Kapitel 4.5 Einstellwerte und Düsenbestückung für die Schweiz, Seite ). 6 70 803 78 (0/07) 9

Technische Daten 4.3 Brennerrohre Prägestempel Abb. 8 Brennerrohre bis 55 kw Nennleistung Prägestempel Brennerrohre 4 A in mm 4 B in mm 4 C in mm L in mm BE.0 7/ BE.0 7/,5,0 60 BE.0 / BE.0 / 3,0,0 60 BE.0 8/ BE.0 8/ 4,5 4,3 4 BE.0 34/ BE.0 34/ 5, 4,3 60 630074 BE-A.0 45 5, 3, 60 630094 BE-A.0 55 6,7 3,6 6,0 60 Tab. 3 Technische Daten Brennerrohre bis 55 kw Nennleistung Prägestempel Abb. 9 Brennerrohr BE-A.0 68 Prägestempel Brennerrohr 4 A in mm 4 B in mm 6300873 BE-A.0 68 5,4 5,0 7,5 Tab. 4 Technische Daten Brennerrohre BE-A.0 68 4 C in mm 0 6 70 803 78 (0/07)

Technische Daten 4.4 Einstellwerte und Düsenbestückung für Deutschland und Österreich Feuerraumdruck in mbar Brennerleistung in kw Abb. 0 Feuerraumdruck, Öldurchsatz und Brennerleistung Öldurchsatz in kg/h Einstellwerte, Düsenbestückung Brennertyp BE BE BE BE BE BE BE. 7.. 8. 34. 45. 55. 68 Kessel-Nennleistung kw 7,0 0,0 6,0 33,0 36,0 38,5 47,5 50,0 57,0 0,0 5,0 3,0 36,0 4,0 47,0 5,0 55,0 65,0 Mischsystem. 7.. 8. 34. 45. 55. 68 Düsentyp Öldruck bar Danfoss 0,40 gph 80 HF,5 0,0,50,80 8,0,5 Danfoss 0,45 gph 80 HF 3,0 0,0,80,0,5 6,0 Danfoss 0,55 gph 60 HF 5,0 0,0,40,80 7,0 33,0 Danfoss 0,65 gph 80 HF 5,0 0,0 Danfoss 0,75 gph 80 HF Steinen 0,85 gph 60 H 7,0 5,0 3,55 4,30 4,0 5,0 Danfoss 0,85 gph 80 HF 7,0 5,0 4,35 4,70 5,5 55,5 Danfoss,00 gph 80 HF 5,0 5,0 4,60 5,00 54,5 59,0 Monarch,35 gph 80 NS 5,0 5,0 5, 5,97 6,0 70,5 Öldurchsatz kg/h 3,05 3,0 3,30 3,80 Brennerleistung kw 36,0 38,0 39,0 45,0 Ansaugluftführung (ALF) Voreinstellung 5,0 3,0,5 4,0,0,0,0 0 Statischer Gebläsedruck mbar 7,5 8,0 8,5 8,5 0,5 8,5 7,5 7,5,0 0,0,0,5,5 3,5 4,5,0 CO -Wert mit Brennerhaube % 3,5 3,5 3,5 3,5 3,0 3,5 4,0 3,5 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 3,5 CO-Wert ppm <50 <50 <50 <50 <50 <50 <50 Zündelektrode Maß L mm 34,0 34,0 34,0 34,0 50,0 50,0 58,5 Maß X mm,5,0,0,0,0 6,5 6,5 Brennerrohr Tab. 5 BE.0 7/ BE.0 / BE.0 8/ Einstellwerte und Düsenbestückung für Deutschland und Österreich Empfehlung: Verwenden Sie ausschließlich die hier angegebenen Düsentypen. Werkseitige Bestückung. Alle Angaben sind bezogen auf eine Ansauglufttemperatur von 0 C und eine Aufstellungshöhe von 0 500 m über NN. BE.0 34/ BE.0 45 BE.0 55 BE.0 68 6 70 803 78 (0/07)

Technische Daten 4.5 Einstellwerte und Düsenbestückung für die Schweiz Feuerraumdruck in mbar Brennerleistung in kw Abb. Feuerraumdruck, Öldurchsatz und Brennerleistung Öldurchsatz in kg/h Einstellwerte, Düsenbestückung Brennertyp BE BE BE BE BE BE. 7.. 8. 34. 45. 55 Kessel-Nennleistung kw 7,0 0,0 6,0 33,0 36,0 47,5 50,0 38,5 47,0 0,0 5,0 3,0 36,0 4,0 5,5 55,0 Mischsystem. 7.. 8. 34. 45. 55 Düsentyp Öldruck bar Danfoss 0,40 gph 80 HF,5 0,0,50,80 8,0,5 Danfoss 0,45 gph 80 HF 3,0 0,0,80,0,5 6,0 Danfoss 0,55 gph 60 HF 5,0 0,0,40,80 7,0 33,0 Danfoss 0,65 gph 80 HF Danfoss 0,75 gph 80 HF Steinen 0,85 gph 60 H 5,0 0,0 7,0 5,0 Danfoss 0,75 gph 80 HF 3 Danfoss 0,85 gph 80 HF 7,0 5,0 4,35 4,70 5,5 55,5 Öldurchsatz kg/h 3,05 3,0 3,30 3,80 3,66 4,05 Brennerleistung kw 36,0 38,0 39,0 45,0 4,0 5,0 Ansaugluftführung (ALF) Voreinstellung 5,0 3,0,5 4,0,0,0,0 Statischer Gebläsedruck mbar 7,5 8,0 8,5 8,5 0,5 0,0,0,5,5 3,5 8,5 4,5 7,5,0 CO -Wert mit Brennerhaube % 3,5 3,5 3,5 4,0 4,0 4,0 3,5 4,0 3,5 4,0 3,5 4,0 CO-Wert ppm <50 <50 <50 <50 <50 <50 Zündelektrode Maß L mm 34,0 34,0 34,0 34,0 50,0 50,0 Maß X mm,5,0,0,0,0 6,5 Brennerrohr Tab. 6 BE.0 7/ BE.0 / Einstellwerte und Düsenbestückung für die Schweiz BE.0 8/ BE.0 34/ BE.0 45 BE.0 55 Danfoss,0 gph 80 H 5,0 5,0 4,60 5,00 54,5 59,0 Empfehlung: Verwenden Sie ausschließlich die hier angegebenen Düsentypen. Mit diesen Düsentypen und -fabrikaten werden Verbrennungswerte gemäß LRV erreicht. Werkseitige Bestückung. 3 Für Betrieb bei Kleinlast/Unterdruck. Alle Angaben sind bezogen auf eine Ansauglufttemperatur von 0 C und eine Aufstellungshöhe von 0 500 m über NN. 6 70 803 78 (0/07)

Technische Daten 4.6 Verdrahtungsplan Sockel HG-A Abb. Verdrahtungsplan Sockel HG-A QRC Z BV M OV L Brennerstecker Buchsenteil : Flammenfühler : Zündung : Magnetventil : Brennermotor : Ölvorwärmer : Signalleuchte Ölvorwärmer EIN 6 70 803 78 (0/07) 3

Technische Daten 4.7 Elektrischen Anschluss des Brenners herstellen Wenn kein 7-poliger-Brennerstecker am Heizkessel vorhanden ist, müssen Sie den Brenner gemäß Abbildung 3 verdrahten. 3 4 Der 7-polige-Brennerstecker ist bei Junkers als Zubehör erhältlich. 5 6 7 8 9 Abb. 3 Brenneranschlussleitung 7-poliger-Brennerstecker Pos. : Pos. : Pos. 3: Pos. 4: Pos. 5: Pos. 6: Pos. 7: Pos. 8: Pos. 9: Buchsenteil am Brenner Stecker Brennerleitung Phase L Schutzleiter (Erde) Neutralleiter N Thermostat T Thermostat T Signal Störung S3 Signal Betrieb B4 4.8 Digitaler Ölfeuerungsautomat LMO LMO Netzspannung 30 V, AC Netzfrequenz 50 60 Hz ±6% Externe Vorsicherung (Si), träge 6,3 A Eigenverbrauch VA Gewicht ca. 00 g Schutzart, im montierten Zustand IP 40 Tab. 7 Technische Daten LMO 4 6 70 803 78 (0/07)

Lieferumfang 5 Lieferumfang Prüfen Sie bei der Anlieferung die Verpackung auf Unversehrtheit. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Bauteil Brenner, Brennerhaube und technische Unterlagen (Bedienungsanleitung, Inbetriebnahme- und Wartungsanweisung) Tab. 8 Lieferumfang Stück Verpackung Karton 6 70 803 78 (0/07) 5

Servicearbeiten am Ölfeuerungsautomaten LMO durchführen 6 Servicearbeiten am Ölfeuerungsautomaten LMO durchführen Der Ölfeuerungsautomat übernimmt die Inbetriebsetzung und Überwachung des Brenners. Die Flammenüberwachung erfolgt bei diesem Brenner mit einem Blauflammenfühler. Der Ölfeuerungsautomat wird nur über das Regelgerät des Heizkessels angesteuert. Im Störfall können Sie den Entstörtaster (Abb. 4, Pos. ) am Ölfeuerungsautomaten drücken (siehe Kapitel 6.3 Störungen am Ölfeuerungsautomaten beheben, Seite 8). LEBENSGEFAHR WARNUNG! durch elektrischen Strom. Öffnen Sie nicht den Ölfeuerungsautomaten und nehmen Sie keine Eingriffe und Veränderungen am Ölfeuerungsautomaten vor. Nach einem Sturz oder Schlag dürfen Sie die Geräte nicht mehr in Betrieb nehmen, da die Sicherheitsfunktionen auch ohne äußerlich erkennbare Beschädigung beeinträchtigt sein können. Abb. 4 Ölfeuerungsautomat LMO Pos. : Entstörtaster Pos. : Lasche 6. Programmablauf Legende: R : Temperatur- bzw. Druckregler W : Temperatur- bzw. Druckwächter SB : Sicherheitsbegrenzer OH : Ölvorwärmer OW : Freigabekontakt des Ölvorwärmers M : Brennermotor BV : Magnetventil Z : Zündtransformator FS : Flammensignal LED : 3-farbige Signalleuchte tw : Wartezeit t : Durchlüftzeit t : Vorlüftzeit t3 : Vorzündzeit t3n : Nachzündzeit TSA : Sicherheitszeit Anlauf A : Beginn der Inbetriebsetzung bei Brenner mit OH A : Beginn der Inbetriebsetzung bei Brenner ohne OH B : Zeitpunkt der Flammenbildung C : Betriebsstellung D : Regelabschaltung durch R gelb Abb. 5 Programmablauf Ölfeuerungsautomat = Steuersignale gelb blinkend = erforderliche Eingangssignale grün/grün blinkend = zulässige Eingangssignale 6 6 70 803 78 (0/07)

Servicearbeiten am Ölfeuerungsautomaten LMO durchführen 6. Ölfeuerungsautomaten bedienen Der Entstörtaster ist das Bedienelement für die Entriegelung sowie für die Aktivierung/Deaktivierung der Diagnose. Die mehrfarbige LED (gelb, grün, rot) zeigt die jeweiligen Betriebszustände an. Betriebszustand Farbcode Farbe Ölvorwärmer heizt, Wartezeit Vorbelüftung, Zündung ein Betrieb, Flammensignal in Ordnung Betrieb, Flammensignal schwach Wartezeit vor Störung Störung, Alarm (siehe Seite 8) Fremdlicht bei Brennerstart Unterspannung Störcode-Ausgabe (siehe Tabelle 0, Seite 8) Interface-Diagnose (siehe Tabelle 0, Seite 8) Tab. 9... = permanent Die LED blinkt 0 Anzeige des Betriebszustandes des Brenners über die mehrfarbige LED gelb gelb-aus grün grün-aus rot-aus rot grün-rot gelb-rot rot-aus rotes Flackerlicht = aus = rot = gelb = grün 6 70 803 78 (0/07) 7

Servicearbeiten am Ölfeuerungsautomaten LMO durchführen 6.3 Störungen am Ölfeuerungsautomaten beheben Nach einer Störabschaltung leuchtet die LED am Ölfeuerungsautomaten rot auf. Über einen Blinkcode können die Störungen angezeigt werden. Gehen Sie folgendermaßen vor: Entstörtaster ca. fünf Sekunden drücken, bis die LED kurz gelb blinkt. Ursache der Störung über den Blinkcode ermitteln und Störung beheben (Tab. 0). Entstörtaster ca. eine Sekunde drücken, um die Diagnose zu stoppen und den Brenner wieder zu entriegeln. Blinkcode Mögliche Ursache Behebung blinken keine Flammenbildung innerhalb der Sicherheitszeit Beheben Sie die Störungen (siehe Kapitel Brennerstörungen beheben, Seite 5). 4 blinken Fremdlicht beim Brennerstart 7 blinken Flammenabriss während des Betriebes 8 blinken Zeitüberwachung Ölvorwärmer Prüfen Sie zuerst die elektrischen Verbindungen. Tauschen Sie ggf. den Ölvorwärmer aus. 0 blinken Interner Fehler Entriegeln Sie den Ölfeuerungsautomaten Verdrahtungsfehler (drücken Sie den Entstörtaster eine Sekunde). Tauschen Sie ggf. den Ölfeuerungsautomaten aus. LED flackert Interfacemodus ist aktiv Durch Drücken des Entstörtasters (> fünf Sekunden) können Sie auch die Interfacediagnose aktivieren. Wenn Sie versehentlich die Interfacediagnose aktiviert haben (LED flackert schwach rot), können Sie diese durch erneutes Drücken des Entriegelungstasters (> fünf Sekunden) wieder ausschalten. Den richtigen Umschaltzeitpunkt signalisiert die LED mit einem gelben Leuchtimpuls. Tab. 0 Diagnose von Störungen Während der Diagnose der Störung sind die Steuerausgänge spannungslos, der Brenner bleibt ausgeschaltet. 8 6 70 803 78 (0/07)

Brenner montieren 7 Brenner montieren Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie den Brenner montieren. Bevor Sie den Brenner montieren, müssen Sie den Feuerraum und die Nachschaltheizflächen gründlich reinigen. Heizungsanlage stromlos schalten. Heizkessel abkühlen lassen. Brennertür öffnen. Größe der Brennerrohröffnung in der Türdämmung kontrollieren wenn notwendig Größe anpassen. Nehmen Sie die der Lieferung beiliegende Schablone (Abb. 6, Pos. ) zur Hilfe. Abb. 6 Türdämmung ausschneiden Bei der Anpassung der Brennerrohröffnung ist darauf zu achten, dass die Türdämmung (Abb. 7, Pos. ) konisch ausgeschnitten wird, damit die Türisolierung im Bereich der Brennertür am Stützrohr anliegt. Die Rezirkulationsbohrungen (Abb. 7, Pos. ) des Brennerrohres dürfen von der Türisolierung nicht verdeckt werden. Falls erforderlich, muss die Isolierung ausgeschnitten werden (Abb. 7, Pos. 3). 3 Brennertyp Dinmm 7 55 0 68 30 Tab. Maße für Brennerrohröffnung Abb. 7 Schnittzeichnung des Türausschnitts (Maß in mm) 6 70 803 78 (0/07) 9

Brenner montieren Schrauben der Bajonettbefestigung (Abb. 8, Pos. und ) lösen (nicht vollständig herausdrehen) und nach leichter Rechtsdrehung (Abb. 8) Brenner von der Brennerrückwand abnehmen. Im nächsten Montageschritt ist die Rückwand mit der eingelegten Flanschdichtung und montiertem Brennerrohr (Abb. 9, Pos. ) an der Brennertür mit vier Schrauben anzuschrauben. Die Einbaulage ist gemäß Abb. 9 vorzunehmen. Abb. 8 Brennergehäuse demontieren Abb. 9 Rückwand befestigen Ein Anbau des Brenners ist ebenfalls zulässig, sofern nur zwei Bohrungen in der Brennertür vorhanden sind. Das Anbringen zusätzlicher Gewindebohrungen ist demnach nicht notwendig. Die Montage ist über die Innenseite der Brennertür zu kontrollieren. Achten Sie darauf, dass das Brennerrohr mittig in der Öffnung der Türdämmung sitzt und die Rezirkulationsöffnungen des Brennerrohres freiliegen. Im Bereich der Brennertür muss die Türisolierung (Abb. 0, Pos. ) am Stützrohr (Abb. 0, Pos. ) anliegen. Abb. 0 Schnittzeichnung des Türausschnitts (Maß in mm) 0 6 70 803 78 (0/07)

Brenner montieren Bei den Brennertypen 7 bis 45 wird die Dichtung (Abb., Pos. ) in das Brennerrohr eingesetzt. Bei den Brennertypen 55 bis 68 wird die Dichtung zunächst auf dem Mischsystem aufgesetzt (Abb. ). Abb. Dichtung bei Brennertypen 7 bis 45 einsetzen Brenner auf die beiden Schrauben in der Brennerrückwand (Abb. 3) aufsetzen. Mischsystem in das Brennerrohr einschieben. Linksdrehung bis zum Anschlag und die Befestigungsschrauben wieder anziehen. Abb. Dichtung bei Brennertypen 55 bis 68 einsetzen Abb. 3 Brenner an der Rückwand befestigen 6 70 803 78 (0/07)

Brenner montieren Wenn der Brenner befestigt ist, müssen Sie den korrekten Sitz des Mischsystems prüfen. Ölzuleitung (Abb. 4, Pos. ) ca. 5 mm herausziehen und loslassen. Das Mischsystem muss von selbst in seine Ausgangsposition zurückfedern. Ist dies nicht der Fall, so besteht die Gefahr, dass das Mischsystem Falschluft bekommt, was die Verbrennung beeinträchtigt. Abb. 4 Korrekten Sitz des Mischsystems prüfen Prüfen Sie abschließend den korrekten Sitz der zwischen Mischsystem und Brennerrohr eingesetzten Dichtung (Abb. bzw. Abb. ). Korrekten Sitz über die Innenseite der Brennertür prüfen, indem Sie in das Brennerrohr (Abb. 5, Pos. ) hineinschauen. Wenn Mischsystem (Abb. 5, Pos. 3) und Dichtung (Abb. 5, Pos. ) in korrekter Position sitzen, so können Sie die Brennertür schließen und mit den Brennertürschrauben festschrauben. 3 Abb. 5 Korrekten Sitz des Dichtrings kontrollieren Pos. : Brennerrohr Pos. : Dichtung Pos. 3: Mischsystem 6 70 803 78 (0/07)

Brenner in Betrieb nehmen 8 Brenner in Betrieb nehmen Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie den Brenner in Betrieb nehmen. Aufgrund der werkseitigen Warmprüfung und Voreinstellung des Brenners ist lediglich eine Überprüfung der Einstellwerte und Anpassung an die Anlagenverhältnisse notwendig. Inbetriebnahmeprotokoll ausfüllen (siehe Kapitel 8.9 Inbetriebnahmeprotokoll, Seite 3). Der Brenner wird aus Sicherheitsgründen im Störungszustand ausgeliefert. 8. Elektrische Steckverbindungen prüfen Alle elektrischen Steckverbindungen auf korrekten Sitz prüfen. Abb. 6 Ölpumpe Danfoss Legende für Abb. 6 und Abb. 7: Pos. : Ölansaugleitung (rotes Kennband) Pos. : Rücklaufleitung (blaues Kennband) 8. Ölversorgungseinrichtung prüfen und anschließen Bevor Sie die Ölversorgung am Brenner anschließen, müssen Sie prüfen, ob alle ölführenden Leitungen und der Ölfilter sauber und dicht sind. Sichtkontrolle der Ölleitung durchführen, ggf. reinigen oder erneuern. Ölfilter prüfen, ggf. erneuern. Ölversorgungeinrichtung kontrollieren (siehe Kapitel Ölversorgungseinrichtung auslegen, Seite 45). Ölschläuche des Brenners an einen Ölfilter anschließen. Abb. 7 Ölpumpe Suntec Achten Sie darauf, dass Sie die Ölansaugund Rücklaufleitung (Abb. 6 und Abb. 7) nicht vertauschen. 6 70 803 78 (0/07) 3

Brenner in Betrieb nehmen 8.3 Ölleitung entlüften Um die Betriebssicherheit des Brenners sicherzustellen, müssen Sie die Ölversorgungsanlage prüfen (siehe Kapitel Ölversorgungseinrichtung auslegen, Seite 45). Kontrollieren Sie, insbesondere bei älteren Heizungsanlagen, den Saugwiderstand und die Dichtheit. Sie haben zwei Möglichkeiten, die Ölleitung zu entlüften: Ölansaugpumpe damit verhindern Sie, dass die ohne Öl laufende Ölpumpe beschädigt wird. Brennerprüfgerät (Abb. 9, Pos. ; Zubehör) wenn die Ölansaugung über die am Brenner angebaute Ölpumpe erfolgen soll. 3 4 Im Folgenden wird Ihnen die Entlüftung der Ölleitung mit dem Brennerprüfgerät (Abb. 9, Pos. ) beschrieben. Heizungsanlage stromlos schalten. Vakuummeter (Abb. 8, Pos. 3) mit transparentem Schlauch (Abb. 8, Pos. 4; Zubehör), wie in Abbildung 8 dargestellt, zwischen Ölfilter (Abb. 8, Pos. 5) und Ölansaugleitung (Abb. 8, Pos. ) montieren. Ölfeuerungsautomaten (Abb. 8, Pos. ) vom Sockel abziehen. 5 Abb. 8 Ölfilter, Vakuummeter und transparenter Schlauch Pos. : Ölansaugleitung Pos. : Ölfeuerungsautomat Pos. 3: Vakuummeter Pos. 4: transparenter Schlauch Pos. 5: Ölfilter Brennerprüfgerät (Abb. 9, Pos. ) auf den freiliegenden Sockel aufstecken. Heizungsanlage einschalten. 3 4 5 Betriebsschalter des Regelgerätes einschalten. Die LED (rot) leuchtet (Abb. 9, Pos. ). Brennerprüfgerät über den Betriebsschalter (Abb. 9, Pos. 5) einschalten. Beide LEDs (rot und grün) leuchten (Abb. 9, Pos. und 3). Schalter zur Überbrückung des Ölvorwärmers (Abb. 9, Pos. 4) einschalten. ANLAGENSCHADEN durch defekte Ölpumpe. VORSICHT! Lassen Sie die Ölpumpe niemals länger als fünf Minuten ohne Öl laufen. Blasenfreiheit des angesaugten Öls über den transparenten Schlauch (Abb. 8, Pos. 4) kontrollieren. Abb. 9 Mit Brennerprüfgerät Ölleitung entlüften Pos. : Brennerprüfgerät Pos. : LED (rot) Pos. 3: LED (grün) Pos. 4: Schalter zur Überbrückung des Ölvorwärmers Pos. 5: Betriebsschalter Brennerprüfgerät 4 6 70 803 78 (0/07)

Brenner in Betrieb nehmen VORSICHT! ANLAGENSCHADEN durch zu häufiges entstören. Wenn Sie bei Nichtanspringen des Brenners mehr als dreimal direkt hintereinander entstören (innerhalb von drei Minuten), kann der Zündtrafo des Brenners beschädigt werden. Entlüften Sie das System mithilfe der eingebauten Ölpumpe, nicht durch wiederholtes Drücken des Entstörtasters (Abb. 30, Pos. ). 3 8.4 Brenner starten Heizungsanlage stromlos schalten. Ölabsperrhahn am Ölfilter (Abb. 8, Pos. 5, Seite 4) schließen und transparenten Schlauch (Abb. 8, Pos. 4, Seite 4) mit Vakuummeter (Abb. 8, Pos. 3, Seite 4) demontieren. Ölansaugleitung (Abb. 8, Pos., Seite 4) an den Filteranschluss des Ölfilters (Abb. 8, Pos. 5, Seite 4) anschrauben. Ölabsperrhahn am Ölfilter (Abb. 8, Pos. 5, Seite 4) öffnen. Heizungsanlage einschalten. Abb. 30 Entstörtaster und Signalleuchte Pos. : Entstörtaster Pos. : Signalleuchte Pos. 3: Ölfeuerungsautomat Der Brenner befindet sich im Auslieferungszustand in Störstellung (die LED des Entstörtasters leuchtet permanent rot ). Sie müssen den Brenner entstören. Entstörtaster (Abb. 30, Pos. ) länger als eine Sekunde drücken (einschalten). Nach ca. fünf Sekunden geht der Brenner in den Anfahr- bzw. Betriebsmodus (siehe Tabelle 9, Anzeige des Betriebszustandes des Brenners über die mehrfarbige LED, Seite 7). Vor jedem Start (einschalten) durchläuft der Ölfeuerungsautomat eine Eigenprüfung (ca. fünf Sekunden). Ölverbindungsstellen auf Dichtheit prüfen. Wenn der Brenner nicht in Betrieb geht: Entstörtaster drücken (Abb. 30, Pos. ). Wenn der Brenner auch nach mehrmaligem Betätigen des Entstörtasters nicht in Betrieb geht, müssen Sie die Ursache mithilfe des Funktionsfluss-Diagrammes ermitteln (siehe Kapitel. Funktionsfluss-Diagramm, Seite 5). 6 70 803 78 (0/07) 5

Brenner in Betrieb nehmen 8.5 Befestigungsschrauben der Brennertür nachziehen Damit keine Falschluft in den Feuerraum eintritt, müssen Sie die Befestigungsschrauben der Brennertür im warmen Zustand mit einem Werkzeug handfest nachziehen. Befestigungsschrauben der Brennertür nachziehen. 8.6 Messwerte aufnehmen bzw. korrigieren Die Messungen erfolgen grundsätzlich im Abgasrohr. Die Messöffnung (Muffe; Abb. 3, Pos. ) sollte im Abstand A (ca. Durchmesser Abgasrohr D ) vom Abgasstutzen angebracht werden (Abb. 3). Wenn die Abgasanlage unmittelbar nach dem Heizkessel mit einem Bogen angeschlossen ist, muss vor dem Bogen gemessen werden. Achten Sie darauf, dass das Abgasrohr zwischen Abgasstutzen und Messstelle abgedichtet ist, da Falschluft die Messergebnisse verfälscht. Wir empfehlen Ihnen eine Abgasrohr-Abdichtmanschette (Abb. 3, Pos. ) zu verwenden. 3 8.6. Messwerte aufnehmen Messsonde (Abb. 3, Pos. 3) bis in den Kernstrom (Mitte Abgasrohr) des Abgases eintauchen (höchste Abgastemperatur). Messwerte aufnehmen und im Inbetriebnahmeprotokoll eintragen (siehe Kapitel 8.9 Inbetriebnahmeprotokoll, Seite 3). Abb. 3 Messwerte aufnehmen Pos. : Abgasrohr-Abdichtmanschette Pos. : Messöffnung (Muffe) Pos. 3: Messsonde Die Kesselwassertemperatur beeinflusst die Abgastemperatur merklich. Messen Sie daher möglichst bei einer Kesselwassertemperatur von ca. 60 C und einer Brennerlaufzeit von mehr als fünf Minuten. Wir empfehlen Ihnen, die werkseitigen Voreinstellungen zu kontrollieren und sie nicht zu ändern, wenn sie mit den technischen Daten übereinstimmen. 6 6 70 803 78 (0/07)

Brenner in Betrieb nehmen 8.6. Abgasverlust (qa) ermitteln Der Abgasverlust darf den vorgegebenen Wert nach BImSchV nicht überschreiten. q A = (t A t L ) (0,5/CO + 0,007) in % t A = Abgastemperatur brutto in C t L = Lufttemperatur in C CO = Kohlendioxid in % 8.6.3 Bei Abweichungen von den technischen Daten nachregulieren Bei Abweichungen von den angegebenen technischen Daten (siehe Kapitel 4 Technische Daten, Seite 8) müssen Sie wie folgt vorgehen: Förderdruck Schornstein messen CO -Gehalt nachregulieren Brennerleistung einstellen CO-Gehalt (Kohlenmonoxid) messen Rußtest durchführen Förderdruck Schornstein messen Wenn der Förderdruck zu hoch ist, müssen Sie eine Nebenlufteinrichtung einbauen. VORSICHT! ANLAGENSCHADEN durch Schornsteinversottung. Vermeiden Sie Schornsteinversottungen, indem Sie den Schornstein nach DIN 4705 auslegen. Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Schornsteinfeger. Abb. 3 Druck einstellen Ölpumpe Danfoss Wenn zur Einstellung des Förderdrucks des Schornsteins der Einbau einer Nebenluftvorrichtung erforderlich ist, müssen Sie diese im Schornstein und nicht im Abgasrohr einbauen. Sie vermeiden so eine Geräuschübertragung in den Aufstellraum. CO -Gehalt nachregulieren Wenn Sie die Druckregulierschraube (Abb. 3, Pos. bzw. Abb. 33, Pos. ) geringfügig drehen, verändern Sie den Ölpumpendruck und somit den CO -Gehalt. Öldruck-Manometer in den entsprechenden Anschluss der Ölpumpe (Kennzeichnung P ) einschrauben. Abb. 33 Druck einstellen Ölpumpe Suntec 6 70 803 78 (0/07) 7

Brenner in Betrieb nehmen Druck erhöhen: Nach rechts drehen = CO -Gehalt erhöhen Druck verringern: Nach links drehen = CO -Gehalt verringern Wenn der vorgesehene CO -Gehalt innerhalb der Grenzen des Öldruckes nicht erreicht wird, müssen Sie die heizgasseitige Dichtheit prüfen (siehe Kapitel 0.3 Heizgasseitige Dichtheit kontrollieren, Seite 44). Brennerleistung einstellen Sie können die Brennerleistung anpassen bzw. einstellen, indem Sie Gebläse- und Öldruck bei konstantem CO -Gehalt verändern (siehe Kapitel 4 Technische Daten, Seite 8 und Abb. 34). Messgerät für statischen Gebläsedruck an die Druckmessdüse (Abb. 35, Pos. ) anschließen. Änderung Gebläsedruck in mbar Werkseinstellung Brennerleistung in % Feststellung der Ansaugluftführung (ALF) lösen (Abb. 36, Pos. ). Durch Verdrehen der Ansaugluftführung statischen Gebläsedruck verstellen. Achten Sie darauf, dass ein höherer Gebläsedruck durch Verschieben des Reglers zu kleineren Zahlenwerten auf der Anzeigeskala führt. Dies entspricht der Pfeilrichtung (Abb. 36, Pos. ). Öldruck nachstellen (siehe Kapitel CO-Gehalt nachregulieren, Seite 7), so dass der CO -Gehalt im Wertebereich liegt (siehe Kapitel 4 Technische Daten, Seite 8). Gegebenenfalls Düse austauschen. Abb. 34 Brennerleistung über Gebläsedruck-Änderung (CO = 3,5%) einstellen Abb. 35 Messstelle für den statischen Gebläsedruck 8 6 70 803 78 (0/07)

Brenner in Betrieb nehmen Brennerleistung erhöhen Wenn Sie die Brennerleistung erhöhen und die Bildung von CO vermeiden wollen, müssen Sie zuerst einen höheren Gebläsedruck einstellen. 0 3 Anschließend regulieren Sie den Öldruck, um den CO - Gehalt einstellen zu können. Brennerleistung verringern Wenn Sie die Brennerleistung verringern wollen, müssen Sie zunächst den Öldruck absenken. Anschließend regulieren Sie den Gebläsedruck, um den CO -Gehalt einstellen zu können. CO-Gehalt (Kohlenmonoxid) messen Der CO-Gehalt (Kohlenmonoxid-Gehalt) muss kleiner 50 ppm sein (CO < 50 ppm). Bei Abweichungen zu dem angegebenen Wert Störung beseitigen (siehe Kapitel Brennerstörungen beheben, Seite 5). Abb. 36 Ansaugluftführung verändern Rußtest durchführen Sollten Sie bei der ersten Inbetriebnahme einen zu hohen CO-Wert messen, können Ausgasungen von organischem Binder (z. B. aus der Türisolierung) der Grund hierfür sein. Führen Sie deshalb die CO-Messung frühestens nach 0 30 Minuten Brennerlaufzeit durch. Die Rußzahl muss 0 betragen (RZ = 0). Bei Abweichungen zu dem angegebenen Wert Störung beseitigen (siehe Kapitel Brennerstörungen beheben, Seite 5). 6 70 803 78 (0/07) 9

Brenner in Betrieb nehmen 8.7 Sicherheitsprüfung durchführen Flammenfühler bei laufendem Brenner am vorgesehenen Griff aus der Halterung ziehen (Abb. 37, Pos. 3). Flammenfühler abdecken (Abb. 37, Pos. ). Es muss nach Wiederanlauf eine Störabschaltung erfolgen. Nach der Störabschaltung Flammenfühler wieder einstecken. Nach einer Wartezeit von ca. 30 Sekunden den Ölfeuerungsautomaten durch Drücken des Entstörtasters (Abb. 37, Pos. ) entriegeln. Funktionsablauf (siehe Kapitel 8.4 Brenner starten, Seite 5). 3 8.8 Brennerhaube aufsetzen und verschrauben Abb. 37 Flammenfühler auf Funktion prüfen Brennerhaube aufsetzen. Befestigungsschraube (Abb. 38, Pos. ) der Brennerhaube anziehen. Betreiben Sie den Brenner nur mit aufgesetzter und verschraubter Brennerhaube. Abb. 38 Brennerhaube aufsetzen und verschrauben 30 6 70 803 78 (0/07)

Brenner in Betrieb nehmen 8.9 Inbetriebnahmeprotokoll Inbetriebnahmeprotokoll während der Inbetriebnahmearbeiten sorgfältig abhaken und ausfüllen. Inbetriebnahmearbeiten Bemerkungen oder Messwerte eintragen. Elektrische Steckverbindungen prüfen Seite 3. Ölversorgungseinrichtung prüfen und anschließen Seite 3 3. Ölleitung entlüften Seite 4 4. Brenner in Betrieb nehmen Seite 3 5. Befestigungsschrauben der Brennertür nachziehen Seite 6 6. Messwerte aufnehmen bzw. korrigieren Seite 6 a) Förderdruck Schornstein messen Seite 7 Pa b) Abgastemperatur brutto Seite 6 C c) Lufttemperatur Seite 6 C d) Abgastemperatur netto (Abgastemp. brutto Lufttemp.) Seite 6 C e) CO -Gehalt (Kohlendioxid) messen Seite 7 % f) CO-Gehalt (Kohlenmonoxid) messen Seite 6 ppm 7. Abgasverlust (qa) ermitteln Seite 7 % 8. Rußtest durchführen Seite 9 BA 9. Brennerhaube aufsetzen und verschrauben Seite 30 0. Sicherheitsprüfung durchführen Seite 30. Betreiber informieren, technische Unterlagen übergeben. Fachgerechte Inbetriebnahme bestätigen Firmenstempel/Unterschrift/Datum 6 70 803 78 (0/07) 3

Brenner inspizieren und warten 9 Brenner inspizieren und warten Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie den Brenner inspizieren und warten. Inspektions- und Wartungsprotokoll ausfüllen (siehe Kapitel 9. Inspektions- und Wartungsprotokoll, Seite 4). Zu Beginn der Inspektion bzw. Wartung müssen Sie die Messwerte während des Betriebes aufnehmen. Für die anschließend folgenden Inspektions- bzw. Wartungsarbeiten müssen Sie die Heizungsanlage außer Betrieb nehmen. Ersatzteile können Sie über den Junkers Ersatzteilkatalog bestellen. 9. Messwerte aufnehmen, ggf. korrigieren Messwerte gemäß Punkt des Wartungsprotokolls aufnehmen (siehe Kapitel 8.6 Messwerte aufnehmen bzw. korrigieren, Seite 6). Messwerte eintragen (siehe Kapitel 9. Inspektions- und Wartungsprotokoll, Seite 4). 9. Brennerhaube und Brenner prüfen Brennerhaube und Brenner auf äußere Verschmutzung und Beschädigung prüfen. Auf Staub, Korrosion, defekte Ölleitungen bzw. Stromkabel und defekte Gehäuse bzw. Verkleidungen achten. 9.3 Brennermotor auf Funktion prüfen, ggf. austauschen Brennermotor auf Funktion und Laufgeräusche prüfen. Wenn Laufgeräusche vorhanden sind, deutet dies auf einen Lagerschaden hin. Brennermotor austauschen. 3 6 70 803 78 (0/07)

Brenner inspizieren und warten 9.4 Brenner außer Betrieb nehmen Ölabsperrhahn vor dem Ölfilter schließen. Heizungsanlage stromlos schalten. Brennerhaube entfernen. Brennerstecker abziehen. 9.5 Ölpumpenfilter reinigen, ggf. austauschen 9.5. Bei Danfoss-Ölpumpen Die Innensechskantschraube an der Oberseite (Abb. 39, Pos. ) lösen. Ölpumpenfilter (Abb. 39, Pos. ) nach oben herausziehen. Dichtung auf Beschädigung prüfen und ggf. austauschen. Ölpumpenfilter (Abb. 39, Pos. ) mit Waschbenzin reinigen, ggf. austauschen und wieder in die Ölpumpe einbauen. P P - + V 9.5. Bei Suntec-Ölpumpen Abb. 39 Ölpumpenfilter prüfen Ölpumpe Danfoss Die vier Innensechskantschrauben (Abb. 40, Pos. ) lösen. 3 4 Gehäusedeckel (Abb. 40, Pos. ) abnehmen. Ölpumpenfilter (Abb. 40, Pos. 3) herausnehmen. Dichtung (Abb. 40, Pos. 4) auf Beschädigung prüfen und ggf. austauschen. Ölpumpenfilter (Abb. 40, Pos. 3) mit Waschbenzin reinigen, ggf. austauschen und wieder in die Ölpumpe einbauen. Abb. 40 Ölpumpenfilter prüfen Ölpumpe Suntec Pos. : Innensechskantschrauben (vier Stück) Pos. : Gehäusedeckel Pos. 3: Ölpumpenfilter Pos. 4: Dichtung 6 70 803 78 (0/07) 33

Brenner inspizieren und warten 9.6 Gebläserad auf Verschmutzung und Beschädigung prüfen Wenn Sie das Gebläserad kontrollieren wollen, müssen Sie wie folgt vorgehen: Nur für Brennertypen 34 bis 68: Demontieren Sie den Ansaugschalldämpfer (Abb. 4, Pos. ), bevor Sie die Gebläseradabdeckung lösen. Die Befestigungsschrauben (Abb. 4, Pfeile) lösen und den Ansaugschalldämpfer (Abb. 4, Pos. ) abnehmen. Alle Brennertypen: Die Positionen der sechs Befestigungsschrauben der Gebläseradabdeckung sind durch Pfeile in Abbildung 4 gekennzeichnet. Die Befestigungsschrauben lösen und die Gebläseradabdeckung abnehmen. Abb. 4 Ansaugschalldämpfer bei Brennertypen 34 bis 68 demontieren 9.6. Bei leichter Verschmutzung Gebläserad mit einem Pinsel reinigen. 9.6. Bei starker Verschmutzung Gebläserad (Abb. 43, Pos. ) mit einem Innensechskantschlüssel (Abb. 43, Pos. ) lösen und von der Welle ziehen. Reinigung mit handelsüblicher Reinigungslösung durchführen (Spülmittel). Gebläserad (Abb. 43, Pos. ) wieder montieren. Achten Sie bei der Montage darauf, dass Sie die Schraube des Gebläserades auf die Abflachung der Welle setzen. Auf freien Lauf des Gebläserades achten! Der Abstand zwischen Gebläseradrückwand und Motorflansch sollte 0,5 mm betragen. Abb. 4 Gebläseradabdeckung demontieren Gebläseradabdeckung (Abb. 4, Pos. ) und Ansaugschalldämpfer (Abb. 4, Pos. ) wieder befestigen. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR Betreiben Sie den Brenner nur mit montiertem Ansaugschalldämpfer. Abb. 43 Gebläserad prüfen, ggf. reinigen 34 6 70 803 78 (0/07)

Brenner inspizieren und warten 9.7 Zündelektrode, Mischsystem, Dichtung, Düse und Brennerrohr prüfen Schrauben der Bajonettbefestigung (Abb. 44, Pos. und ) lösen (nicht vollständig herausdrehen) und mit leichter Rechtsdrehung (Abb. 44) Brenner von der Brennerrückwand abnehmen. Sie erleichtern sich das Demontieren des Brenners, wenn Sie die Schrauben der Bajonettbefestigung fünf bis sechs Umdrehungen herausdrehen. Brenner aushängen. Brenner in Serviceposition (Abb. 45) aufstecken. 9.7. Zündelektrode prüfen, ggf. austauschen Die Zündelektroden (Abb. 45, Pos. ) müssen frei von Ablagerungen sein. Angegebene Maße unbedingt einhalten, eventuell Zündelektrode reinigen oder austauschen (siehe Kapitel 4 Technische Daten, Seite 8). Abb. 44 Schrauben der Bajonettbefestigung lösen Wenn Sie die Zündelektrode austauschen müssen, gehen Sie wie folgt vor: Schraube (Abb. 46, Pos., Seite 36) zwischen den Zündelektroden lösen. Zündelektrode (Abb. 45, Pos. ) ausbauen. Zündleitungen (Abb. 46, Pos. 4, Seite 36) abziehen. VORSICHT! ANLAGENSCHADEN durch defekte Zündleitung. Achten Sie darauf, dass Sie die Zündleitungen nicht mit einer Zange abziehen oder befestigen. Abb. 45 Brenner in Serviceposition aufstecken 6 70 803 78 (0/07) 35

Brenner inspizieren und warten 9.7. Mischsystem prüfen, ggf. austauschen Ein leichter, schwarzer Belag des Mischsystems ist normal und beeinträchtigt nicht die Funktion. Bei starker Verschmutzung müssen Sie das Mischsystem reinigen oder austauschen. Beachten Sie dabei die Kennzeichnung des Mischsystems (siehe Kapitel 4 Technische Daten, Seite 8). Gewindestift (Abb. 46, Pos. 3) lösen und Mischsystem (Abb. 46, Pos. ) demontieren. Mischsystem (Abb. 46, Pos. ) nach oben abziehen. 3 4 9.7.3 Lochblechzylinder prüfen Abb. 46 Mischsystem demontieren Pos. : Schraube (zwischen den Zündelektroden) Pos. : Mischsystem Pos. 3: Gewindestift Pos. 4: Zündleitungen Wenn der Lochblechzylinder verschmutzt ist, müssen Sie diesen demontieren und reinigen. Gewindestift (Abb. 47, Pos. ) außen am Gehäuse lösen. Lochblechzylinder (Abb. 47, Pos. ) entnehmen. Lochblechzylinder (Abb. 47, Pos. ) mit handelsüblicher Reinigungslösung (Spülmittel) reinigen. Lochblechzylinder (Abb. 47, Pos. ) wieder einsetzen und mit Gewindestift befestigen. Abb. 47 Lochblechzylinder demontieren 36 6 70 803 78 (0/07)

Brenner inspizieren und warten 9.7.4 Düse austauschen Wir empfehlen, im Rahmen der Wartung die Düse auszutauschen. Entnehmen Sie den korrekten Düsentyp bitte den technischen Daten (siehe Kapitel 4 Technische Daten, Seite 8). Düse (Abb. 48, Pos. ) mit zwei Schraubenschlüsseln SW 6 und SW 9 lösen. Wenn Sie feststellen, dass das Abschlussventil defekt ist, müssen Sie es austauschen (siehe Kapitel 9.7.5 Abschlussventil im Ölvorwärmer prüfen, ggf. austauschen, Seite 38). Abb. 48 Düse demontieren Neue Düse einschrauben. Mischsystem (Abb. 49, Pos. 3) wieder einsetzen. Zündleitungen (Abb. 49, Pos. 4) korrekt befestigen. Sichtrohr (Abb. 49, Pos. ) in das Halterohr (Abb. 49, Pos. ) schieben. Drehen Sie das Mischsystem vor dem Festschrauben so, dass das Sichtrohr und das Halterohr miteinander fluchten. 3 4 4 Abb. 49 Mischsystem montieren Pos. : Halterohr Pos. : Sichtrohr Pos. 3: Mischsystem Pos. 4: Zündleitungen 6 70 803 78 (0/07) 37

Brenner inspizieren und warten 9.7.5 Abschlussventil im Ölvorwärmer prüfen, ggf. austauschen Das Abschlussventil (Abb. 50, Pos. 3) im Ölvorwärmer arbeitet wie ein Rückschlagventil. Wenn die Ölpumpe in Betrieb ist, drückt sie das Öl durch das Abschlussventil. Schaltet sich die Pumpe aus, schließt sich das Abschlussventil über eine Feder (Abb. 50, Pos. ). Wenn sich an der Blende des Brenners Öl befindet, kann dies auf ein defektes Abschlussventil hinweisen. Tauschen Sie in diesem Fall das Abschlussventil aus. Düse abschrauben (Abb. 48, Seite 37). Schraube M5 50 (Abb. 50, Pos. ) einschrauben. Abschlussventil (Abb. 50, Pos. 3) herausziehen. Schraube in neues Abschlussventil einschrauben. Abschlussventil mit Schraube eindrücken und Schraube herausdrehen. Düse wieder aufschrauben. 9.7.6 Brennerrohr prüfen, ggf. austauschen Abb. 50 Abschlussventil austauschen Pos. : Feder des Abschlussventils Pos. : Schraube (M5 50) Pos. 3: Abschlussventil 3 Brennertür öffnen. Sichtprüfung des Brennerrohres. Brennerrohr reinigen, ggf. austauschen. Brennerrohr austauschen Die beiden Befestigungsschrauben (Abb. 5, Pos. ) lösen. Altes Brennerrohr herausnehmen. Neues Brennerrohr (Abb. 5, Pos. 3) und O-Ring (Abb. 5, Pos. ) einbauen. Die Brennerrohrgröße entnehmen Sie bitte der Kennzeichnung auf dem Brennerrohr oder den technischen Daten (siehe Kapitel 4.3 Brennerrohre, Seite 0). Abb. 5 Brennerrohr austauschen und Dichtung prüfen Pos. : Befestigungsschrauben Pos. : O-Ring Pos. 3: Brennerrohr 3 38 6 70 803 78 (0/07)

Brenner inspizieren und warten 9.7.7 Brenner einbauen und Dichtung prüfen Vor dem Einbau des Brenners die Dichtung (Abb. 5, Pos. ) zwischen Mischsystem und Brennerrohr prüfen. Erneuern Sie schadhafte Dichtungen, um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen und um die Abgaswerte einzuhalten. Bei den Brennertypen 7 bis 45 wird die Dichtung (Abb. 5, Pos. ) in das Brennerrohr eingesetzt. 3 Bei den Brennertypen 55 bis 68 wird die Dichtung (Abb. 53, Pos. ) zunächst auf dem Mischsystem aufgesetzt. Den Brenner auf die beiden Schrauben im Brennerflansch (Abb. 5, Pos. und 3) aufsetzen. Mischsystem in das Brennerrohr einschieben. Linksdrehung bis zum Anschlag und die Befestigungsschrauben (Abb. 5, Pos. und 3) wieder anziehen. Abb. 5 Dichtung bei Brennertypen 7 bis 45 einsetzen Pos. : Befestigungsschraube Pos. : Dichtung Pos. 3: Befestigungsschraube Abb. 53 Dichtung bei Brennertypen 55 bis 68 einsetzen 6 70 803 78 (0/07) 39

Brenner inspizieren und warten Wenn der Brenner befestigt ist, müssen Sie den korrekten Sitz des Mischsystems prüfen. Ölzuleitung (Abb. 54, Pos. ) in der gezeigten Weise ca. 5 mm herausziehen und loslassen. Das Mischsystem muss von selbst in seine Ausgangsposition zurückfedern. Ist dies nicht der Fall, so besteht die Gefahr, dass das Mischsystem Falschluft bekommt, was die Verbrennung beeinträchtigt. Abb. 54 Korrekten Sitz des Mischsystems prüfen Bei geöffneter Brennertür (Abb. 55, Pos. ) wie bei der Inbetriebnahme den korrekten Sitz der Dichtung (Abb. 55, Pos. ) kontrollieren. 9.8 Befestigungsschrauben der Brennertür anziehen Abb. 55 Korrekten Sitz des Mischsystems prüfen Brennertür (Abb. 55, Pos. ) schließen und Befestigungsschrauben der Brennertür festziehen. Wenn der Brenner wieder in Betrieb ist, müssen Sie im warmen Zustand die Befestigungsschrauben nachziehen. 9.9 Elektrische Verbindungen auf festen Sitz prüfen Elektrische Anschlüsse wieder herstellen. Alle elektrischen Anschlüsse auf festen Sitz prüfen. 40 6 70 803 78 (0/07)

Brenner inspizieren und warten 9.0 Sicherheitsprüfung durchführen Brenner in Betrieb nehmen (siehe Kapitel 8.4 Brenner starten, Seite 5). Flammenfühler bei laufendem Brenner an dem vorgesehenen Griff aus der Halterung ziehen (Abb. 56, Pos. 3). Flammenfühler abdecken (Abb. 56, Pos. ). Es muss nach Wiederanlauf eine Störabschaltung erfolgen. Flammenfühler mit einem weichen Tuch reinigen. Nach der Störabschaltung Flammenfühler wieder einstecken. Nach einer Wartezeit von ca. 30 Sekunden den Ölfeuerungsautomaten durch Drücken des Entstörtasters (Abb. 56, Pos. ) entriegeln. Kontrollieren, ob Flamme durch die Halterung des Flammenfühlers sichtbar ist, ggf. Brenner reinigen. 3 Abb. 56 Flammenfühler auf Funktion prüfen 9. Brennerhaube aufsetzen und verschrauben Brennerhaube aufsetzen. Befestigungsschraube (Abb. 57, Pos. ) der Brennerhaube anziehen. Betreiben Sie den Brenner nur mit aufgesetzter und verschraubter Brennerhaube. Abb. 57 Brennerhaube aufsetzen und verschrauben 6 70 803 78 (0/07) 4

Brenner inspizieren und warten 9. Inspektions- und Wartungsprotokoll Mit dem Inspektions- und Wartungsprotokoll erhalten Sie eine Übersicht über die anfallenden Inspektionsund Wartungsarbeiten. Füllen Sie das Protokoll bei der Inspektion und Wartung aus. Durchgeführte Inspektions- bzw. Wartungsarbeiten abhaken, unterschreiben und Datum eintragen. Inspektions- und Wartungsarbeiten vorher nachher vorher nachher. Messwerte aufnehmen, ggf. korrigieren Seite 3 a) Förderdruck Schornstein messen Seite 7 Pa Pa Pa Pa b) Abgastemperatur brutto Seite 3 C C C C c) Lufttemperatur Seite 3 C C C C d) Abgastemperatur netto (Abgastemp. brutto Lufttemp.) Seite 3 C C C C e) CO -Gehalt (Kohlendioxid) messen Seite 3 % % % % f) CO-Gehalt (Kohlenmonoxid) messen Seite 3 ppm ppm ppm ppm g) Abgasverlust (qa) ermitteln Seite 7 % % % % h) Rußtest durchführen Seite 9 BA BA BA BA. Brennerhaube und Brenner prüfen Seite 3 3. Brennermotor auf Funktion prüfen, ggf. austauschen Seite 3 4. Brenner außer Betrieb nehmen Seite 33 5. Ölpumpenfilter reinigen, ggf. austauschen Seite 33 6. Abschlussventil im Ölvorwärmer prüfen, ggf. austauschen Seite 38 7. Gebläserad auf Verschmutzung und Beschädigung prüfen Seite 34 8. Zündelektrode, Mischsystem, Dichtung, Düse und Brennerrohr prüfen Seite 35 9. Befestigungsschrauben der Brennertür anziehen Seite 40 0. Elektrische Verbindungen auf festen Sitz prüfen Seite 40. Brenner starten Seite 5. Befestigungsschrauben der Brennertür nachziehen Seite 40 3. Messwerte aufnehmen, ggf. korrigieren oder Brenner einstellen Seite 3 4. Sicherheitsprüfung durchführen Seite 4 5. Brennerhaube aufsetzen und verschrauben Seite 4 6. Fachgerechte Wartung bestätigen Firmenstempel/ Unterschrift/Datum Firmenstempel/ Unterschrift/Datum 4 6 70 803 78 (0/07)