If abnormal characters are displayed, the thermometer can be reset by removing the battery, waiting a few seconds and then putting it back in again.

Ähnliche Dokumente
Night light with twilight switch which automatically turns the light on at dusk and off at dawn. This night light is designed for indoor use only.

Blind Rivet Set. Operating instructions

Potting Table. Assembly

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no ENGLISH

Potting Table. Assembly. Specifications. Art.no Backside. Side B. Side A

Dimmer switch. Safety. Operating instructions. Disposal. Specifications. Art.no Model EMD200-UK EMD200

Art.no , -2, -3 Model CS-PD069-white, CS-PD069-turquoise, CS-PD069-pink

ENGLISH. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local authority.

This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Potting Table. Assembly. Specifications. Art.no Model ZLY-03110

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

ENGLISH. Press the on/off button on the bottom of the torch to turn it on. Press the button again to turn the torch off.

Indoor Thermometer/Hygrometer Art.no Model 1052HIC

1. Remove the back of the light by sliding it in the direction of the arrows.

Wireless Charging Receiver Case

Flameless LED Candle. Safety. Product description. Battery replacement. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications

If the safety glasses become damaged or scratched they should be replaced. The safety glasses must be replaced after 2 years of use.

Electronic in-line dimmer switch

Operating instructions 1. Connect the mains adaptor to a wall socket. 2. Connect the mains adaptor cable to the charger.

Model NL-TL-15008B-WEU, NL-TL-15008B-BEU

Onion Chopper Art.no

AAA/LR03, AA/LR6, C/LR14 and D/LR20 batteries

First make sure the wall you intend to mount the bracket on can bear the weight of the bracket and the mounted flat screen.

Extension Cord USB 2.0

Kitchen Scale. Safety. Product description. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no

Head torch and pocket torch set

Illuminated Globe. Assembly. Responsible disposal ENGLISH

HDMI Repeater. Product description. Disposal

Electric Toothbrush Art.no /-2

30-min countdown timer

Battery-Operated LED Storm Lantern

12/24 V USB Charger. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model CAS-9USBi

Indoor/Outdoor Thermometer

Remote Shutter Release

Christmas Tree with LED Lights

Dimmer. Technical information. Safety Instructions. Disposal. Art.no Model EFP700DC+EFV EFP700DC+EFV001

Flex LED Mini Downlight

ENGLISH. Assemble the door gym according to the diagram.

Party Tent. Partytält Partytelt Juhlateltta Partyzelt TP-PT17001 Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch

Indoor/Outdoor Thermometer

Indoor/Outdoor Thermometer

Indoor/Outdoor Thermometer

Contact with live components may cause an electrical shock resulting in personal injury. Never use this product with wet hands.

Wall Mount Adaptor Plate

Aerial amplifier, 4 way

Workbench. Product description. Assembly. Art.no

Elegant Pendant Light Art.no , -2 Model NL-PD-15001A, -B

Battery Operated Pillar Candle

Electronic Chromatic Tuner

Alarm Clock. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model Alarm.

Temperature sensor for wireless thermometer

Freestanding Letter Box

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN

ExpressCard USB port

Pre-Lit Christmas Tree

Wireless charging cover

Digital Kitchen Thermometer

LED Icicle String Light

Dimmable LED Driver Art.no Model ML40V-T

Installation Mount the sensor in a suitable location on the ceiling (see last page, fig. 1).

USB Charger. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Disposal. Specifications

Assembly The light is partly assembled when sold. The mains lead is already pulled through the arm.

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

FLEX LIGHT. D Bedienungsanleitung

Wireless Mouse. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Battery. Receiver. DPI button

Universal Stereo Headset

6. Hold in the button in. the middle of the key finder for 3 seconds.

Art.no , Model WX-31VLED44-80MC-10-2, WX-31VLED44-80WW , WX-31VLED44-80MC-10-2, WX-31VLED44-80WW-10-1

SERVICEINSTRUKTION XVV SERVICE INSTRUCTION XHW XBW SIT SE/GB/DE M10385 FIGHTER 1320

LED lamp with Remote LED-lampa med fjärrkontroll / LED-lampe med fjernkontroll / LED-Lampe mit Fernbedienung

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Remote Shutter Release Art.no Model ML-C ML-N

Bedienungsanleitung User Manual

CABLE TESTER. Manual DN-14003

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

4. Check the polarity markings on the product you wish to connect, adjust the DC connectors like this: Negative ( ) on the centre pin:

The LED lights in the frame have 3 different modes which can be selected using the switch on the back of the frame. OFF: TIMER:

13 cm Crystal Pendant Light

Salad Spinner Salladsslunga Salatslynge Salaattilinko Salatschleuder

40 LED Battery-Powered String Light

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

LED Disco light LED-discolampa / LED-discolampe / LED Discolampe

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Wireless Keyboard and Mouse

Skipping Rope with Counter

Christmas Tree Lighting

Wooden Cube Alarm Clock. Quick guide. Product description. Care and maintenance

Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

* * * IMPORTANT * * IMPORTANT * * IMPORTANT * * * Read these instructions carefully before using this product and save them for future use

SEC-PH110. MANUAL (p. 2) Doorphone intercom. ANLEITUNG (S. 6) Gegensprechanlage. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 16) Deurtelefoon intercom

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Wireless Indoor/ Outdoor Thermometer

Temperature Sensor Extra temperaturgivare Ekstra temperaturgiver Lämpötila-anturi Erweiterungs-Temperatursensor

Installation guide Danfoss Air PC Tool

Occhio light module. »cc« Austauschanleitung Replacement instructions. Più, Più R, Più RS io spotlights. light module

Transkript:

006 Indoor Thermometer Art.no 6-6000 Model 0 IM Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services. Safety The thermometer must not be dismantled or modified in any way. The thermometer is only intended for indoor use. Do not expose it to moisture. The thermometer is not intended to be used as a reference thermometer and Clas Ohlson will not be held liable for any damage which may result from inaccurate readings. The battery should be removed from the thermometer if it is not to be used for an extended period, otherwise the battery might leak and damage the thermometer. Never leave a discharged battery in the battery compartment. The max and min values will be deleted when the battery is changed. The thermometer must never be subjected to shocks or impacts. The thermometer is not a toy. Keep it out of children s reach. Product description Displays the indoor temperature. Max and min temperature memory. Switchable C/ F. Operating instructions. Insert AAA/LR0 battery (sold separately) observing the polarity markings in the battery compartment.. The current temperature will be displayed in large digits at the top of the screen after a few seconds.. Select the unit of measurement, C or F by pressing [ C/ F ].. The highest and lowest temperatures reached since the thermometer was last reset or cleared, Max and Min, are displayed at the bottom of the screen.. The Max and Min temperatures can be cleared by pressing the [ RESET ] button. Resetting If abnormal characters are displayed, the thermometer can be reset by removing the battery, waiting a few seconds and then putting it back in again. Care and maintenance Clean the product using a soft, moist cloth. Use a mild detergent never use a solvent or strong, abrasive detergent, as this may damage the product. The battery should be replaced when the display becomes difficult to read. Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council. Specifications Temperature (indoors) Battery Size 0 to 0 C ( to F) AAA/LR0 (sold separately) GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE tel: 00 87 900 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.co.uk

006 Inomhustermometer Art.nr 6-6000 Modell 0 IM Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Säkerhet Termometern får inte demonteras eller modifieras på något sätt. Termometern är endast avsedd för inomhusbruk, den får inte utsättas för fukt. Termometern är inte avsedd för att användas som referens på något sätt och Clas Ohlson tar inte ansvar för skador som kan uppkomma på grund av felaktig visning eller avläsning. Ta ur batteriet om inte termometern ska användas under en längre tid, annars kan batteriet läcka och skada termometern. Låt aldrig ett förbrukat batteri sitta kvar i batterifacket. Vid batteribyte raderas max- och min.värden. Termometern får inte utsättas för stötar. Termometern är ingen leksak, den ska placeras utom räckhåll för barn. Produktbeskrivning Visar inomhustemperatur. Minne för max- och min.värden. Omställbar C/ F. Användning. Sätt i AAA/LR0-batteri (säljs separat) enligt märkning i batterifacket.. Aktuell temperatur visas med stora siffror överst på displayen efter några sekunder.. Välj önskad visning, C eller F, med knappen [ C/ F ].. Max- och min.temperatur efter senaste nollställning visas med mindre siffror längst ner på displayen.. Nollställ max- och min.temperatur genom att trycka in knappen [ RESET ]. Återställning Om displayen visar konstiga tecken, kan termometern återställas så här: ta ur batteriet och sätt i det igen efter några sekunder. Skötsel och underhåll Torka av produkten med en lätt fuktad, mjuk trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller starka, slipande rengöringsmedel. Det kan skada produkten. Byt batteri när displayen blir svår att avläsa. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Temperatur (inomhus) 0 till 0 C ( till F) Batteri AAA/LR0-batteri (säljs separat) Mått SVERIGE KUNDTJÄNST tel: 07/ 00 fax: 07/ 09 e-post: kundservice@clasohlson.se internet: www.clasohlson.se

006 Termometer til innendørs bruk Art.nr. 6-6000 Modell 0 IM Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Sikkerhet Produktet må ikke demonteres eller endres på. Termometeret er kun beregnet til innendørs bruk og må ikke utsettes for fuktighet. Termometeret må ikke brukes som referanse og Clas Ohlson tar ikke ansvar for eventuelle skader som oppstår som følge av feilvising eller feil avlesing. Ta ut batteriet hvis instrumentet ikke skal brukes på en stund. Batteriet kan begynne å lekke og forårsake skader på instrumentet. La ikke batterier som er oppbrukte sitte igjen i batteriholderen. Ved skifte av batterier vil maks- og min.-verdiene slettes. Termometeret må ikke utsettes for støt. Termometeret er ingen leke og bør oppbevares utenfor barns rekkevidde. Produktbeskrivelse Viser innendørstemperaturer. Minne for maks.- og min.-temperatur. For justering av enhet C/ F. Bruk. Plasser stk. AAA/LR0-batterier i batteriholderen. Batteriene selges separat.. Aktuell temperatur vises med store tall øverst i displayet etter noen sekunder.. Velg ønsket benevning i C eller F ved å trykke på [ C/ F ].. Maks og min.-temperatur etter forrige nullstilling vises med mindre tall lengst nede i displayet.. Nullstill maks- og min-temperaturene ved å trykke på [ RESET ]. Tilbakestilling (Reset) Hvis det kommer opp merkelige tegn i displayet, kan det stilles tilbake ved å ta ut batteriene. Sett dem inn igjen etter noen få sekunder. Stell og vedlikehold Rengjør produktet med en myk, lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel ved behov. Unngå å bruke løsemidler og slipende rengjøringsmidler. Det kan skade produktet. Når det blir vanskelig å lese av i displayet er det på tide å skifte batterier. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Hvis du er usikker, ta kontakt med lokale myndigheter. Spesifikasjoner Temperatur (innendørs) 0 til 0 C ( til F) Batteritype AAA/LR0 (selges separat) Mål NORGE KUNDESENTER tel: 0 00 fax: 0 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no internett: www.clasohlson.no

006 Sisälämpömittari Tuotenro 6-6000 Malli 0 IM Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Turvallisuus Laitetta ei saa avata tai muuttaa. Laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Sitä ei saa altistaa kosteudelle. Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi referenssinä, eikä Clas Ohlson vastaa virheellisestä tai väärin katsotusta tuloksesta aiheutuneista vahingoista. Irrota paristo, jos lämpömittari on pitkään käyttämättä. Jos paristo jätetään pitkäksi aikaa laitteeseen, paristo saattaa vuotaa ja vahingoittaa laitetta. Älä jätä tyhjää paristoa paristolokeroon. Korkein ja alhaisin lämpötila tyhjenevät pariston vaihdon yhteydessä. Lämpömittaria ei saa altistaa iskuille. Laite ei ole lelu. Älä jätä sitä lasten ulottuville. Tuotekuvaus Sisälämpötilan näyttö. Korkeimman ja alhaisimman lämpötilan muisti. Celsius- ja Fahrenheit-asteet. Käyttö. Aseta paristolokeroon AAA/LR0-paristo (myydään erikseen) paristolokeron merkintöjen mukaisesti.. Lämpötila näkyy näytön yläreunassa muutaman sekunnin kuluttua.. Valitse C- tai F-asteet painamalla [ C/ F ].. Viimeisen nollauksen jälkeen mitatut korkeimmat ja alhaisimmat lämpötilat näkyvät näytön alalaidassa.. Tyhjennä korkein ja alhaisin lämpötila painamalla [ RESET ]. Asetusten palauttaminen Jos näytöllä näkyy outoja merkkejä, palauta lämpömittarin asetukset irrottamalla paristo ja asettamalla se takaisin muutaman sekunnin kuluttua. Huolto ja puhdistaminen Pyyhi laite kevyesti kostutetulla pehmeällä liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta. Älä käytä vahvoja, hankaavia puhdistusaineita tai liuotinaineita, sillä ne voivat vahingoittaa laitetta. Vaihda paristo, kun näytön lukemat eivät näy selkeästi. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. Tekniset tiedot Lämpötila (sisällä) 0 0 C ( F) Paristo Mitat kpl AAA/LR0 (myydään erikseen) SUOMI ASIAKASPALVELU puh: 00 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu: www.clasohlson.fi

006 Zimmerthermometer Art.Nr. 6-6000 Modell 0 IM Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Sicherheitshinweise Das Produkt weder demontieren noch in anderer Weise verändern. Das Produkt ist nur für den Innenbereich geeignet. Vor Feuchtigkeit schützen. Das Produkt ist nicht als Referenzobjekt geeignet. Clas Ohlson ist nicht für eventuelle Schäden haftbar, die direkt oder indirekt wegen einer falschen oder ungenauen Anzeige entstanden sind. Bei längerer Nichtbenutzung die Batterien entnehmen um eventuellen Schäden durch ausgelaufene Batterien vorzubeugen. Leere Batterien nicht im Produkt belassen. Bei einem Batteriewechsel werden die Höchst- und Tiefstwerte gelöscht. Das Gerät niemals Stößen aussetzen. Kein Kinderspielzeug. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Produktbeschreibung Anzeige der Raumtemperatur. Speicher für Höchst- und Tiefstwerte. Umstellbar zwischen Celsius und Fahrenheit. Bedienung. Eine AAA/LR0-Batterie (separat erhältlich) entsprechend der Markierung im Batteriefach einlegen.. Die Umgebungstemperatur wird innerhalb von wenigen Sekunden auf dem Display angezeigt.. Mit der Taste [ C/ F ] zwischen C oder F wechseln.. Die Höchst- und Tiefsttemperatur seit dem letzten Zurücksetzen wird in kleinen Ziffern unten auf dem Display angezeigt.. Durch Drücken auf [ RESET ] werden die Werte für Höchstund Tiefsttemperatur zurückgesetzt. Zurücksetzen auf Werkseinstellung Sollte das Produkt ungewöhnliche Werte anzeigen, kann es auf die Werkseinstellung zurückgesetzt werden. Dazu die Batterie entnehmen und nach ein paar Sekunden wieder einlegen. Pflege und Wartung Das Produkt mit einem weichen, leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein mildes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Scheuermittel. Wenn das Display schwer ablesbar wird, ist es Zeit, die Batterie zu wechseln. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. Technische Daten Temperatur (Innenbereich) Batterie Abmessungen 0 bis 0 C ( bis F) AAA/LR0-Batterie (separat erhältlich) DEUTSCHLAND KUNDENSERVICE Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.