+43 662 88 16 16. www.salzburg-sightseeingtours.at. original. Hop on Hop off. City Tour. Mozart. City Tour. Salzkammergut Lakes & Mountains

Ähnliche Dokumente
SKAL CLUB SCHWEIZ Oktober Uhr Ankunft mit dem Railjet am Salzburg Hauptbahnhof. Check-in im Hotel EUROPA****

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

Englisch-Grundwortschatz

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin.

Tagesausflüge Daily Excursions

Programm / Program. 8. Internationales Klassik- Tauchertreffen Juni 2014 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip

The SOUND OFMUSIC. Trail. Die Berge (er)leben. The hills are alive

Planning a trip to California

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Englisch Sprachkurs für: Kultur, Kunst und Kulturtourismus

Vorlesungsplan_FH München_2010. Raum Datum 08:15-09:00 Uhr 09:00-09:45 Uhr 10:00-10:45 Uhr 10:45-11:30 Uhr Junkers H.

Itinerary for May 22 June 7, 2010

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz

Wegbeschreibung HAY GROUP BERLIN NEUE GRÜNSTRASSE 26

ZENTRALE KLASSENARBEIT Englisch. Schuljahrgang 6. Teil B. Thema: Harry s Holidays

Inhaber Vito & Doris Esposito

TRAVEL AND HOTEL INFORMATION

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition)

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

Basler Psi-Verein Neuweilerstrasse 15 CH Basel

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

Einkommensaufbau mit FFI:

Ablauf des Unterrichtsbeispiels

VORANSICHT. Halloween zählt zu den beliebtesten. A spooky and special holiday Eine Lerntheke zu Halloween auf zwei Niveaus (Klassen 8/9)

GOZ 2012 und Laser Abrechnungsoptimierung Erfolgreiche Einbindung des Lasers in die Praxis

Summer Academy 2013 Travel Advise

It s holiday time. Enrico is going to see his grandparents in Rome. He talks to his grandmother on the telephone.

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition)

CITYGUIDE. Zurich. Ihr Weg zu uns. How to find us

SO WIE ICH WILL SAALFELDEN LEOGANG CARD THE WAY I WANT

Report about the project week in Walsall by the students

Cycling and (or?) Trams

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

Appartamenti Villa Garden (engl)

RED LINE RING. every 6 15 minutes. alle 6 15 Minuten

CENTROPE CUP AUSTRIA. 14. Grand Prix Austria Vienna Schloß Laudon.

Appartamenti Villa Garden (engl)

Frankfurt. How to find us

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)

Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me

ANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART

Hotel & Residence Main Plaza Frankfurt. Frankfurt. Hotel & sports academy Frankfurt. Messen & Kongresse. nicht nur besser. anders.

Materialien zu unseren Lehrwerken

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

DEUTSCH 3 Päckchen 7

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

A HOLIDAY IN CRETE CODE 132

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

ZENTRALE KLASSENARBEIT Englisch. Schuljahrgang 6

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Listening Comprehension: Talking about language learning

Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition)

Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher Tag in Nürnberg (German Edition)

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)


Schloß Waldthausen. Im Wald 1, Budenheim, Germany. Tel: +49 (0) (0)

Einladung / Invitation

CENTROPE CUP AUSTRIA. 15. Grand Prix Austria Vienna Schloß Laudon.

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS

Robert Kopf. Click here if your download doesn"t start automatically

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

King & Spalding Frankfurt

Die "Badstuben" im Fuggerhaus zu Augsburg

Our outdoor suggestions for summer

Cycling. and / or Trams

Preisliste für The Unscrambler X

Studentische Versicherung. Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein

Trauungen am Flughafen Zürich

Haslingden High School MFL Faculty Y8 German Block A Homework In der Stadt

IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN YOUR PREMIUM EVENT LOCATION IN BERLIN

Warum nehme ich nicht ab?: Die 100 größten Irrtümer über Essen, Schlanksein und Diäten - Der Bestseller jetzt neu!

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition)

Der Wetterbericht für Deutschland. Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town.

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-gottingen

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

GREATER NEW YORK DENTAL MEETING

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

DIBELS TM. German Translations of Administration Directions

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista


EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten.

Im Original veränderbare Word-Dateien

Qualität aus dem Vogtland.

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0) Fax +41 (0)

Welcome Package Region Stuttgart

Tour. Tour 1H. Tour 1A. Tour 1BS. Tour 1BM. Tour 1W. Tour 2. Tour 3. Tour 3A. Tour 4. Tour :00 Tour 1W 15 Tour 1H 17 Tour 2 18

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

"Die Bundesländer Deutschlands und deren Hauptstädte" als Thema einer Unterrichtsstunde für eine 5. Klasse (German Edition)

Intensive PLUS. Intensive PLUS

INFORMATION ABOUT COLLECTIVE TRANSFERS

Transkript:

ab from 04/2015 Hop on Hop off City Tour Mozart City Tour Salzkammergut Lakes & Mountains Salzbergwerk Salt Mines Berchtesgaden Bavarian Mountains Hallstatt Kehlsteinhaus Eagle s Nest The original Tour +43 662 88 16 16 www.salzburg-sightseeingtours.at

Reservierung / Reservation: Mirabellplatz / Mirabell Square Tel. +43 (0)662/88 16 16 Fax +43 (0)662/87 87 76 www.salzburg-sightseeingtours.at Bedingungen / Terms & Conditions: Mindestteilnehmer: 4 Personen Minimum participants: 4 persons Stornierungen bis 4 Stunden vor der Abfahrt. Cancellations up to 4 hours before departure. Tour Tour 1 Mozart City Tour & Mozart Wohnhaus 09:15, 11:00, 12:00, 14:00 & 15:00 2,5 h 25, 20,, Daily departure, Départ tous les jours, Partenza ogni giorno, Salidas diario Dauer, Duration, Durée, Durata, Duracíon Preis, Price, Prix, Prezzo, Precio Kinder 4 12 Jahre, Children, Les enfants, Bambini, Niños Gruppe, Group, Groupe, Gruppo, Grupo Kostenlose Hotelabholung ca. 30 Minuten vor der Abfahrt innerhalb der Stadt Salzburg. Free hotel pick-up 30 minutes prior to departure time within the city of Salzburg. Rücktransfer ins Hotel ist nicht inkludiert. Return transfer to the hotel is not included. Verlorene Tourtickets werden nicht refundiert. There is no refund for lost tickets. Sollten Gäste zu spät zu einem Treffpunkt kommen, müssen sie für die Transportkosten nach Salzburg selbst aufkommen. If guests are late for any meeting point, transportation back to Salzburg will be their own responsibility and at their own expense. Tour 1A Tour 1B Tour 1BS Tour 1BM Tour 1C The Original 09:15 & 14:00 4 h 40, 20, Sound of Music Tour Panorama City Tour Panorama City Tour incl. Schiff/Boat Panorama City Tour incl. M32 Closed on Monday Classical Salzburg incl. 24 h Card 10:00, 11:00, 12:00, 13:00, 14:00, 15:00, 16:00 & 17:00 10:00, 11:00, 12:00, 13:00, 14:00, 15:00, 16:00 & 17:00 10:00, 11:00, 12:00, 13:00, 14:00, 15:00, 16:00 & 17:00 09:15, 11:00, 12:00, 14:00, 15:00 & 16:00 1 h 16, 12, 2 h 2 h 31, 31, 28, 28, 1,5 h 40, 25, Familie, Family, Famille, Famiglia, Familia inkl. Eintritt, incl. entrance fee, incl. entrée, ingressi inclusi, entradas incluida inkl. Bus und Lift, incl. bus and elevator, incl. bus et ascenseur, incl. pullmann e ascensore, incl. autobus y ascensor exkl. Eintritt, excl. entrance fee, exkl. entrée, ingressi esclusi, entradas excludia Tour 1W Tour 1H Tour 2 Tour 3 Stadtrundgang Walking City Tour Hop on Hop off Salzkammergut Lakes & Mountains Berchtesgaden Bavarian Mountains 15.5. 15.10. 11:30 Jan Mar: ab/from 10:00 Apr Dez: ab/from 9:15 1,5 2 h 1 h 16, 16, 12, 8, 14:00 4 h 40, 25, 14:00 4 h 40, 20, Tour 3A Salzbergwerk The Salt Mines 08:45 & 14:00 4 h 48, 40, Tour 1 6 Tour 1B 9 Tour 2 26 Tour 3 28 Tour 4 Kehlsteinhaus Eagle s Nest 15.5. 31.10. 08:45 4,5 h 53, 40, Tour 1B+M 11 Tour 1B+S 13 Tour 3A 30 Tour 4 32 Tour 5 City & Country Highlights 1 st part 10:00, 11:00, 12:00 or 13:00; 2 nd part 14:00 5 h 53, 40, Tour 1C 14 Tour 1W 17 Tour 1H 19 Tour 3A+2 21 Tour 1A+3A 23 Tour 3+3A+4 35 Tour 5 36 Tour 6 37 X-MAS 39 Private 43 Tour 6 Tour SS Hallstatt Super Saver 1A + 3A oder 3A + 2 3+3A+4 15.5. 15.10. 13:00 08:45 15.5. 31.10. 08:45 5 h 53, 40, 8 h 9 h 74, 95, 50, 53, Tour 1A 24 Japanese 45 2 3

Limousine Service Limousins with chauffeur Email: reisebus@albus.at www.premium-class.at The appropriate vehicle for that special occasion 5020 Salzburg Julius Welser Straße 8 +43 (0)662 424000-31 Have we caught your interest? Our team of experts are at your service and ready to help with all your travel needs. PREMIUM- TRAVEL PREMIUM- SHUTTLE PREMIUM- BUSINESS Limousine service Airport service and transfers Day and overnight trips Luxury travel with The Premium Class Shuttle services Conferences Mercedes Benz E-Class Private Tours Luxury Minibus Duration Price Individuell gestaltet pro Stunde per h/ 80, Go as you please per hour 25 km Auf den Spuren Mozarts 3 h 240, On the Traces of Mozart The Original Sound of Music Tour 4 h 320, Panorama Stadtrundfahrt / City Tour 2 h 160, Salzkammergut / Lakes & Mountains 4 h 320, Salzbergwerk / The Salt Mines 4 h 320, D-83404 Ainring-Hammerau Sägewerkstraße 9 B20 EINFAHRT FAHRRAD STADLER Öffnungszeiten: Mo. - Fr. 10.00-18.30 Uhr Sa. 9.30-16.00 Uhr A-5071 Wals-Himmelreich Loigerstraße 87 EINFAHRT SALZBURG FLUGHAFEN Öffnungszeiten: Mo. - Fr. 10.00-18.00 Uhr Sa. 9.30-14.00 Uhr Kehlsteinhaus / Eagle s Nest 5 h 400, City & Country Highlights 5 h 400, Bayrische Königsschlösser / Bavarian Royal Castles 13 h 990, München / Munich 8 h 680, Mit der VIC-Stammkundenkarte bis zu 20% und mehr! Markenschuhe billiger Chiemsee / Lake Chiemsee 5 h 400, Großglockner 8 h 680, Wien / Vienna 8 10 h 990, Olympic Innsbruck / Swarovski Crystal World 8 10 h 680, RABATT-CARD UND STAMMKUNDEN-AUSWEIS Bad Ischl 5 h 400, Bad Ischl / Salzkammergut / Hallstatt 8 h 590, Eisriesenwelt / Ice Caves 5 h 400, Burg Hohenwerfen / Fortress Hohenwerfen 4 Join us on Entrance fees not included. Other rates on request. Rates include V.A.T., the hired car with multilingual chauffeur, gasoline and liability insurance. Any other insurance can be arranged and will be charged extra. Toll fees, entrance fees, visa fees, exchanges, have to be paid by the passengers, or will be billed if requested. Night surcharges and waiting time fees will be billed. 5

Tour 1 Auf den Spuren Mozarts On the Traces of Mozart Tour 1 Auf den Spuren Mozarts Was wäre die Stadt Salzburg ohne ihre prunkvollen Barockbauten und eindrucksvollen Denkmäler aus allen Epochen? Namhafte Künstler und Bauherren prägten mit ihren Meisterwerken über Jahrhunderte hinweg das Bild der Stadt. Die Bauherren: Salzburgs Fürst-Erzbischöfe, eine europaweit einzigartige Verquickung aus religiöser und weltlicher Macht. Salzburg Panorama Tours entführt Sie in vergangene Zeiten und wandelt mit Ihnen auf den Spuren des Genius Loci Wolfgang Amadeus Mozart. Die Krönung: Im Anschluss an die erlebnisreiche Bustour besichtigen Sie den Ort, an dem Wolferl viele seiner Stücke schuf: Mozarts Wohnhaus. For Mozart Lovers Since the 18 th century, the music of Mozart has resounded within these historic walls. This is the birthplace of Wolfgang Amadeus Mozart: Salzburg. It s here that he spent most of his life and found inspiration for many of his works. Little has changed architecturally since Mozart s time. Let Salzburg Panorama Tours introduce you to the city s Gothic, Renaissance and Baroque elements. After the 1.5 hour extended bus tour of the city, you will be dropped off at Mozart s Residence where you ll enjoy free admission into the Mozart Museum to learn more about his life. Schloss Mirabell Landestheater Mozarts Geburtshaus Gstättentor Pferdeschwemme Festspielhaus Stift St. Peter Dom Neutor Schloss Leopoldskron Schloss Frohnburg Schloss Hellbrunn Stift Nonnberg Mozarts Wohnhaus Sur les Traces de Mozart Depuis le 18 e siècle, la musique de Mozart résonne à l intérieure de ces murs historiques. Bienvenu dans la ville de Wolfgang Amadeus Mozart, ville natale et source d inspiration pour plusieurs de ses œuvres. Côté architecture, peu à changé. Laissez Panorama Tours vous présenter ce grand tour de ville de 1.5h avec ses éléments du gothique, de la Renaissance et du Baroque. Votre guide vous raccompagnera par après à la Résidence de Mozart. Votre billet vous donnera accès gratuit au musée. Giro della Cittá Sulle tracce di Mozart Un percorso affascinante durante il quale potrete ammirare molti degli edifici piú conosciuti di Salisburgo. Tra cui la casa natale di Mozart, le sale del famoso Festival di musica classica, il castello di Mirabell, ed altri edifici pittoreschi. Una tappa al palazzo di Leopoldskron, ed una al castello di Hellbrunn, la residenza estiva degli arcivescovi. Al termine del giro della Cittá, potrete continuare il tour con una visita audioguidata all interno della casa dove abitó Mozart. Visita de la ciudad Tras los pasos de Mozart Una encantadora visita por Salzburgo incluyendo el centro antiguo de la ciudad, la zona del festival de música y el palacio de Hellbrunn. Al final de la misma se podrá visitar la residencia de Mozart. E 25, E 20, 09:15 h 14:00 h 11:00 h 15:00 h 12:00 h 16:00 h* *Juli/August *July/August 1,5 h Bustour & 1 h Mozarts Wohnhaus Wir holen Sie ca. 30 Minuten vor Rundfahrtenbeginn in Ihrem Hotel ab. 6 7

Mozart Dinner Concert Stiftskeller St. Peter (gegr. 803) Baroquehall Panorama Stadtrundfahrt Panorama City Tour Tour 1B Authentic Concerts Drop into Mozart s time www.mozartdinnerconcert.com +43-662 - 828695 Panorama Tours 7x9.indd 1 02.02.2009 13:03:15 8 PTours_Marionetten2008.ps 27.02.2008 17:32 Uhr Seite 1 Wiener Bundesstraße 7, 5300 Hallwang, +43 662 66 58 24 Neu! New! Best STEAKS in town! NTA_FE_ANZ_92x36.indd 1 06.02.15 09:51 IM SALZBURGER MARIONETTENTHEATER SALZBURGER MARIONETTEN THEATER A-5020 Salzburg Schwarzstraße 24 Telefon +43/662/872406 Fax +43/662/882141 e-mail: info@marionetten.at Internet: www.marionetten.at Die wichtigsten Sehenswürdigkeiten Erleben Sie Salzburg und seine historischen Sehenswürdigkeiten in nur einer Stunde und erfahren Sie mehr über Tradition, Geschichte und Kultur der Mozartstadt. Die eindrucksvolle Kurztour verläuft vom Mirabellplatz aus über die Staatsbrücke und die barocke Altstadt bis zum Schloss Leopoldskron und wieder zurück. The most important sights to see in one hour This is the tour for those who only have a brief amount of time to get to know Salzburg or those looking for a way to get to know the city before heading out on their own. The one-hour city tour includes the Baroque Old Town as well as Leopoldskron Palace. Those with more time can also combine this tour with other tour offers. Tour de Ville «Panorama» Pour ceux qui ne disposent que de peu de temps à Salzbourg voici la solution idéale. En une heure, votre guide vous montrera les principaux lieux d intérêts comprenant le centre historique baroque ainsi que le Château Leopoldskron. Pour ceux ayant un peu plus de temps, ce tour se combine parfaitement à un grand nombre de nos circuits. Giro della Cittá Panorama Alla scoperta dei luoghi culturalmente piú interessanti di Salisburgo. In questa visita, della durata di un ora, potrete ammirare le attrazioni piú importanti della Cittá. Visita panorámica de la ciudad Descubra lo mejor de Salzburgo en esta visita de una hora de duración incluyendo las atracciones mas importantes de la ciudad. E 16, E 12, 10:00 h 14:00 h 11:00 h 15:00 h 12:00 h 16:00 h 13:00 h 17:00 h 1 h Bustour Wir holen Sie ca. 30 Minuten vor Rundfahrtenbeginn in Ihrem Hotel ab. 9

R i s to r a n t e i l Sole P i z z e r i a Stadtrundfahrt und M32 City Tour and M32 Tour 1B+M Gstättengasse 15 at Mönchsberglift (near Museum der Moderne ) A-5020 Salzburg Open daily: 11.30 15.00 17.30 24.00 Phone 0662/843284 Marc Haader Der schönste Ausblick Ein Platz an der Sonne: Nachdem Sie die wichtigsten Sehenswürdigkeiten Salzburgs besichtigt haben (siehe Tour 1B), ist eine Pause im Restaurant M32 genau das Richtige. Genießen Sie Kaffee & Kuchen und lassen Sie sich von dem fabelhaften Blick über die Mozartstadt verzaubern. Salzburg s Most Beautiful View Experience all of Salzburg s major sights in the one hour city tour. Afterwards, enjoy the best view of Salzburg from atop the Mönchsberg at the restaurant M32 while having a drink and small bite to eat. For tour information see the City Tour page 9. Combinaison «Grande Vue» parfaite Ce tour panoramique d une heure inclus les lieux d intérêts principaux et l opportunité de déguster breuvage et casse-croûte au restaurant M32, en haut du Mönchsberg avec vue sur les toits de Salzbourg. Il panorama perfetto Visita guidata della cittá, che termina al ristorante M32, da dove potrete godere di uno dei panorami piú incantevoli della cittá, mentre sorseggiate un caffé degustando un dolce, oppure una bibita accompagnata da uno snack. La mejor combinación Visita panorámica de la ciudad acabando con la mejor vista de la ciudad en el restaurante M32 incluyendo café o bebida y pastel o snack. E 31, * E 28, * *Preis inkludiert Lift, Kaffee & Kuchen *price includes elevator, coffee & cake Dienstag bis Sonntag Tuesday to Sunday 10:00 h 14:00 h 11:00 h 15:00 h 12:00 h 16:00 h 13:00 h 17:00 h 1 h Bustour anschließend Kaffee & Kuchen afterwards coffee & cake Montag Ruhetag Closed on Monday 10 11

Unsere Spezialitäten Our specials Weißwürste Bavarian veal sausages Bratwürste German fried sausages Hax n vom Grill Grilled pork knuckle Wiener Schnitzel Schnitzel viennese style Gulasch Goulash Schweinebraten Roast pork Bergsteigerschnitzel Mountaineer Schnitzel Gamsragout Chamois stew Best beer in town! Gasthof Weihnachtsschützenplatz 4 83471 Berchtesgaden/Germany Tel. +49 (0) 8652 2590 www.gasthof-goldener-baer.de Stadtrundfahrt und Schiff City Tour and boat Tour 1B+S K+K Restaurants am Waagplatz Waagplatz 2, 5020 Salzburg, Austria Tel.: +43-662-84 21 56, Fax: +43-662-84 21 56-33, E-mail: kk.restaurant@kuk.at www.kkhotels.com STUBEN S GWÖLB GALERIE FREYSAUFFKELLER Die ideale Kombination Zuerst an Land und dann zu Wasser. Bei einer ereignisreichen Bustour sehen Sie Salzburgs schönste Sehenswürdigkeiten (Tour 1B). Nach einer kurzen Pause wechseln Sie die Perspektive und sehen Salzburg vom Schiff aus. Bei Niedrig- und Hochwasser findet die Tour nicht statt. Salzburg by Land and Water Take part in a one-hour informative city tour of all Salzburg s major sights by bus. After a short break, board Salzburg s glass covered boat for a cruise along the banks of the Salzach (inner zone). Changes in scheduling may be made due to weather conditions. For tour information see the City Tour page 9. Salzbourg par Voie Routière et Maritime Tour de ville informatif d une heure incluant les principaux lieux d intérêts et le Château Leopoldskron. Suivit d une courte pause vous aurez droit à une tour de bateau sur la rivière Salzach en zone intérieure. La combinazione ideale Salisburgo vista da due prospettive diverse, prima percorrendo le strade della Cittá, poi dal fiume Salzach nel corso di una breve crociera su un battello coperto (il giro in barca é soggetto a variazioni dovute all eventuale innalzarsi del livello dell acqua). Visita guiada y Barco Visita panorámica de la ciudad combinada con un paseo en barco a lo largo del Salzach (el nivel del agua puede afectar el paseo en barco). E 31, E 28, Mai bis September May to September 10:00 h 14:00 h 11:00 h 15:00 h 12:00 h 16:00 h 13:00 h 17:00 h* * nur/only Jun/Jul/Aug 1 h Bustour 40 min Schiff/Boat Wir holen Sie ca. 30 Minuten vor Rundfahrtenbeginn in Ihrem Hotel ab. 12 13

Tour 1C Klassisches Salzburg & Festung Classical Salzburg & Fortress Tour 1C Ein tolles Paket Erleben Sie die große Stadtrundfahrt (1,5 Std.) bis Schloss Hellbrunn und sichern Sie sich alle Vorteile der Salzburg Card. Damit haben Sie für die Dauer von 24 Stunden freien Eintritt zu allen wichtigen Salzburger Sehenswürdigkeiten wie zum Beispiel zur Festung Hohensalzburg. Erleben Sie diese Sehenswürdigkeit ganz ohne Aufpreis und genießen Sie den einzigartigen Blick über die Dächer von Salzburg. Die Salzburg Card ermöglicht Ihnen außerdem eine kostenlose Benutzung der öffentlichen Verkehrsmittel in der Stadt Salzburg auf allen Linien im Stadtgebiet. Unser Tipp: Verlassen Sie die Tour auf unserem letzten Stopp in Hellbrunn und nutzen Sie die Gelegenheit zum Besuch des Lustschlosses mit seinem weitläufigen Park und seinen weltweit einzigartigen Wasserspielen (April bis Oktober). Zurück zum Ausgangspunkt Ihrer Reise gelangen Sie ganz einfach mit dem öffentlichen Bus Nr. 25 der direkt am Mirabellplatz hält. The Ultimate Do-It-Yourself For centuries, Prince Archbishops represented the worldly and clerical power in this independent principality. Impressive monuments still bear witness to their reign. Renowned architects and artists worked through the centuries to create architectural masterpieces. Get to know Salzburg with its Gothic, Renaissance and Baroque elements. After the informative 1.5 hour extended bus tour, use the included Salzburg 24h Card with free admission to all the major city sights and free public bus transportation within the city limits to experience all the city has to offer, as well as explore one of the oldest fortresses in Europe Fortress Hohensalzburg! Tip: All participants on this tour will have the option of ending the tour at Hellbrunn to visit the famous Hellbrunn Palace and its Trick Water Fountains and their surprises. The public transportation back to the old town is included with your Salzburg Card. Schloss Mirabell Landestheater Mozarts Geburtshaus Gstättentor Pferdeschwemme Festspielhaus Stift St. Peter Dom Neutor Schloss Leopoldskron Schloss Frohnburg Schloss Hellbrunn Stift Nonnberg Mozart Wohnhaus Salzbourg Classique Tout compris Plusieurs centenaires, les Princes-Archevêques représentaient le pouvoir souverain et ecclésiastique de cette principauté indépendante. Des monuments impressionnants sont encore témoins de leur grand règne. De grands artistes et architectes ont participé à créer ces chefs d œuvres architecturels. Découvrez Salzbourg avec ses éléments du gothique, de la Renaissance et du baroque. Après ce grand tour informatif de 1.5h, profitez de la «Salzburg Card» permettant d accéder gratuitement aux principaux lieux d intérêts de même qu aux bus pendant 24h. Ne manquez surtout pas de prendre le funiculaire. Celui-ci vous mènera au point culminant de la vieille ville la Forteresse! Salisburgo classica tutto incluso Una visita guidata della cittá, durante la quale otterrete le informazioni utili per sfruttare al meglio la Salzburg card, uno strumento che vi permetterá l accesso gratuito, per 24 ore, a quasi tutte le attrazioni ed i musei. Con la card avrete anche la possibilitá di viaggiare gratuitamente sui mezzi pubblici nell area di Salisburgo. Salzburgo clásico todo incluido Tras la visita guiada de la ciudad disfrute al máximo de Salzburgo con la Salzburg Card. Entrada libre a todos los museos, atracciones y transporte público de la ciudad para aprovechar al máximo de Salzburgo en 24 horas. E 40, E 25, 09:15 h 14:00 h 11:00 h 15:00 h 12:00 h 16:00 h 1,5 h Bustour 24 h Salzburg Card Wir holen Sie ca. 30 Minuten vor Rundfahrtenbeginn in Ihrem Hotel ab. 14 15

STIEGL- BRAUWELT Die Biererlebniswelt Stadtrundgang Walking City Tour Tour 1W Bestaunen Sie eine der spannendsten Attraktionen Salzburgs. Tauchen Sie in unserem 270 Stiegl-Braukino in die faszinierende Welt des beliebten Gerstensaftes ein und genießen Sie im Anschluss ein frischgezapftes Stiegl-Bier in unserer Brauwelt-Gastronomie, wo Ihnen auf Wunsch auch das passende Menü serviert wird. Entdecken Sie unseren neuen Verkostungskeller, der Ihnen die einmalige Möglichkeit bietet Würze zu verkosten, Jungbier zu zwickeln und unsere Welt des Genusses mit allen Sinnen zu erleben. The new stiegl-brew cinema entertains our guests with a special interactive beer experience, while the world of enjoyment presents an impressive variety of beer from all over the world. Our restaurants invite for staying and offer you traditional Austrian specialties. 16 Öffnungszeiten Opening hours Ausstellung & Braushop: Täglich von 10 bis 17 Uhr, (Juli & August 10 bis 19 Uhr) (Einlass bis eine Stunde vor Schließung) Gastronomie: Täglich von 10 bis 24 Uhr (Warme Küche von 11 bis 22 Uhr) Exhibition & Brew Shop: Daily from 10 a.m. till 5 p.m. (july & august till 7 p.m.) (last admission one hour before closing time) Gastronomy: Daily from 10 a.m. till midnight (food served from 11 a.m. till 22 p.m.) /Brauwelt Bräuhausstraße 9 5020 Salzburg www.brauwelt.at Das charmante Salzburg erwartet Sie Lassen Sie sich von einem fachkundigen Fremdenführer in das Herz dieser kulturellen Perle entführen, das Gäste immer wieder aufs Neue verzaubert. Zur Führung gehören unter anderem das Geburtsund das Wohnhaus Mozarts, die Getreidegasse als Salzburgs schönste Flaniermeile, der Domplatz mit bezauberndem Glockenspiel, die Dreifaltigkeitskirche und das prächtige Schloss Mirabell. Im Rundgang sind keine Innenbesichtigungen vorgesehen. A Walk Through History For centuries, Salzburg was a proud state ruled by Archbishops who lavished great wealth and splendid architecture on the city sometimes called the Rome of the North because of its many churches and cathedrals. It is also called the city of Music as the birthplace of Wolfgang Amadeus Mozart. On this walking tour, you can take in examples of Salzburg s breathtaking Gothic, Renaissance and Baroque artistry. Near the start of your walk you will encounter the world-famous gardens of Mirabell Palace, and view the house where Mozart was raised. Crossing a footbridge into the Baroque City Center, you will see the house where Salzburg s most famous composer was born, and the renowned shopping street, the Getreidegasse. Among the picturesque streets and hidden byways of the Old City you will see the Salzburg Dome Cathedral, St. Peter s Monastery and many other important sights and symbols. Your guide will cover not only the history of Salzburg, but also the most interesting information about its most famous citizens, from Mozart himself to Maria von Trapp. The tour starts at the Panorama Tours busterminal across from the Mirabell Palace next to the St. Andrä Church. Entrance fees are not included. Rundgang täglich 15. Mai bis 15. Okt. May 15 th to Oct 15 th 11:30 h E 16, E 12, 1,5 2 h Keine Eintrittspreise inkludiert. No entrance fees included. Private Tour jederzeit auf Anfrage möglich. Private tours on request. Treffpunkt am Mirabell Platz Panorama Tours Bus Terminal. The tour starts at the Panorama Tours busterminal across from the Mirabell Palace next to the St. Andrä Church. 17

F E eigenart.at Hop on Hop off Stadtrundfahrt Hop on Hop off City Tour Tour 1H AUDIOGUIDES Sprachen/Languages: D / E / I / F / ES JAP / Mandarin / RU / SLO / H / CZ / AR FASCINATING SALT MINE Magische Welten, von Bergmännern geschaffen. IL FASCINO DELLE MINIERE DI SALGEMMA NEU: KELTENDORF SALINA NEW: CELTIC VILLAGE SALINA NOUVO: VILLAGGIO DEI CELTI SALINA K S T I D E A L I N D E R E S DAS PERFEKTE AUSFLUGSZIEL B E I S A B C 4 4+ H U J E D E M J A H R E K R E H W +43 6132 200 85 11 www.salzwelten.at W E T T E R Erleben Sie die wichtigsten Sehenswürdigkeiten Salzburgs bei einer Stadtrundfahrt Informativer Audio-Kommentar 12 Haltestellen zum Ein- und Aussteigen See all main historic sights of Salzburg on a city tour Informative audio-commentary and special Sound of Music audio-commentary 12 stops on the route to help you explore the area Découvrez les attractions touristiques les plus importantes de Salzbourg à travers une visite guidée Commentaires audio informatifs 12 arrêts de bus vous permettant de monter et descendre à volonté Scoprite i principali monumenti e i siti d interesse turistico di Salisburgo in un giro della citta Commento audio informativo 12 fermate alle quali salire e scendere Viva las atracciones turisticas más importantes de Salzburgo en un tour por la ciudad Comentario informativo y La Novica Rebelde/ Sonrisas y Lagrimas comentario informativo 12 paradas para subir y bajar E 16, E 8, E 35, 1 h Jan Mar: ab/from 10:00 h alle/every 45 min Apr Dez: ab/from 9:15 h alle/every 30 min Ticket gültig für alle Stadtbusse am selben Tag. Ticket valid on city buses on day of use. Bei dieser Tour keine Hotelabholung. No hotel pick up on this tour. 19

Supersaver Tour Berchtesgaden & Salzkammergut Tour 3A+2 SALT MiNE Bergwerk Berchtesgaden Salzkammergut Eine große Tour für wenig Geld: Buchen Sie Tour 3A Berchtesgaden und Salzbergwerk gemeinsam mit der Tour 2 Salzkammergut ins Land der Operetten und sparen Sie satte 14,. Das lohnt in jedem Fall! Tourprogramme finden Sie auf den Seiten 26 und 30. E 74, E 50, Salt Mines Salzburg Lake District Experience both sides of Salzburg: after the adventures of the Bavarian salt mines, enjoy a relaxing and picturesque journey through Salzburg s Lake District. The tour also includes a romantic boat ride across Lake Wolfgang (May 1 st October 26 th ). Book both Tour 2 Salzburg Lake District and Tour 3A The Salt Mines and save 14.. For more details, see pages 26 and 30. 08:45 h 8 h Salt mining since 1517 SALZBERGWERK BERCHTESGADEN Bergwerkstraße 83 83471 Berchtesgaden Tel.: +49-8652-6002-0 www.salzbergwerk.de GANZjäHRiG GEöffNET / OpENiNG HOuRS 01.05. - 31.10.: täglich / daily 09:00-17:00* 02.11. - 30.04.: täglich / daily 11:00-15:00* Salzgewinnung * letzte Führung / last tour Mine de Sel, Berchtesgaden Région des Lacs et Montagne Partez découvrir la charmante Région des Lacs et Montagnes avant de descendre dans le vaste labyrinthe souterrain de la Mine de Sel de Berchtesgaden! Cette combinaison gagnante vous permet d épargner 14,. Pour plus d info sur le trajet voire pages 26 et 31. Miniere di sale a Berchtesgaden regione dei laghi a Salzkammergut. Dopo esservi avventurati nei labirinti sotterranei delle miniere di sale, vi potrete godere un pomeriggio in pieno relax nella famosa regione dei laghi, il Salzkammergut. Con questa combinazione potrete risparmiare 14. Per informazioni piú dettagliate vedere le pagine 27 e 31. Berchtesgaden Salzkammergut Reserve el Tour 2 y Tour 3A. Región de lagos y montañas y minas de sal. Ahorre 14,. Información detallada se encuentra en páginas 27 y 31. Wir holen Sie ca. 30 Minuten vor Rundfahrtenbeginn in Ihrem Hotel ab. 21

Fly to Salzburg! And feel the sound of music Supersaver Tour Sound of Music & The Salt Mines Tour 1A+3A Sound of Music Saltmines Berchtesgaden The perfect combination for families and groups: this combination offers something for everyone. Our two most popular tours are offered together saving you 14, per person. Enjoy a day full of music, history and fun in Salzburg, the Lake District and Bavaria! Discover the filming locations of the popular musical film in the city of Salzburg and its Lake District. A longer stop in Mondsee allows you to visit the wedding church and enjoy the charming lake village. (For more details, see pages 24 and 30.) E 74, E 50, 08:45 am or 09:15 am 8 h Mirabellgarten Salzburg Archiv COCO salzburg-airport.com Up the mountain you go when you head over the border into the Bavarian Alps and then deep into the mountain for an informative and fun introduction to the underground world of salt mining. Then it s off to the picturesque village of Berchtesgaden. (For detailed information, see page 28.) 23

Tour 1A The Original Sound of Music Tour Relive the Scenes with us Our MiniBuses were involved during the Filming in 1964 Tour 1A 1 2 3 4 5 6 6 Mondsee Tour Salzburg 2 1 4 Leopoldskron Fuschlsee Mondsee Fuschl 5 St. Gilgen 3 Hellbrunn Wolfgangsee The Official Sound of Music Tour takes you to all the locations used during filming of the movie The Sound of Music. Relive the scenes of this world famous movie and hear songs from the original soundtrack of the movie. Your knowledgeable English-speaking guide not only shows you the highlights of the film, but also the historical and architectural landmarks of the Baroque city of Salzburg before heading out to the picturesque Lake District. See and hear it all in approximately 4 fun-filled hours. 2015 FOX. All Rights Reserved. 1 Mirabell Gardens The tour begins and ends here at the Mirabell Palace. The gardens of the palace were prominently featured in the song Do-Re-Mi. 2 Leopoldskron Palace Stop at the lake made famous in the boating scene and see the Captain s backyard in the movie filmed in the private palace gardens. 3 Hellbrunn Palace, the Gazebo Visit the gardens of Hellbrunn Palace to find the gazebo, rebuilt here especially for the fans of the movie. 4 Nonnberg Abbey View the Nonnberg Abbey, an active convent today where the real Maria was a novice and where Maria and the Captain married in real life. The Abbey does not allow visits within its walls, but you are invited to walk up to the Gothic church for a visit or for church services. 5 Salzburg Lake District Enjoy the scenery of the Lake District shown at the beginning of the movie and in the panorama shots filmed around Lake Fuschl and Lake Wolfgang. Several scenes were filmed on these mountains bringing the beauty of this region to the world. 6 Mondsee Visit the village with the Mondsee Cathedral, used as the location of the wedding scene of the movie. This quaint little Austrian village provides a taste of the Lake District. Salzburg Panorama Tours continues to be known all over the world, thanks to its prominent coverage on the award winning 50th Anniversary edition of THE SOUND OF MUSIC and the newly restored Blu Ray, DVD and Digital HD, available in over three dozen languages. American audiences saw Panorama Tours in a special documentary shown in over 500 movie theaters across the country when THE SOUND OF MUSIC was back on the big screen in late 2010; Panorama Tours also shows up in the frequent rebroadcasts the Salzburg episode of Samantha Brown s popular PASSPORT TO EUROPE series on the Travel Channel. E 40, E 20, 09:15 am or 02:00 pm 4 h Bustour 24 25

Tour 2 Salzkammergut Lakes and Mountains Tour 2 Salzkammergut Ins Land der Operetten : Seit jeher ein Sehnsuchtsziel für Österreichs gekrönte Häupter. Ob Kaiser Franz Josef und sein Hofstaat in Bad Ischl oder die Salzburger Fürst-Erzbischöfe im Jagdschloss Fuschl: Die malerische Seenlandschaft der Bundesländer Salzburg, Oberösterreich und der Steiermark fasziniert. Besuchen Sie das Mozartdorf St. Gilgen, die Heimat von Mozarts Mutter und genießen Sie eine ca. 25 minütige Schifffahrt nach St. Wolfgang (die Schifffahrt ist von 01.05. bis 26.10. inkludiert). In St. Wolfgang besichtigen Sie den berühmten gotischen Flügelaltar von Michael Pacher und haben die Möglichkeit zu einer Kaffeejause im weltbekannten Restaurant Im Weissen Rössl. Die Fahrt zurück nach Salzburg führt uns vorbei am sagenumwobenen Krottensee und Schloss Hüttenstein sowie von beeindruckenden Bergen umrankten Mondsee. Alles in allem: ein unvergessliches Erlebnis. In der Zeit von 27.10. bis 30.04. laden wir unsere Gäste anstelle der Schifffahrt am Wolfgangsee zu Kaffee und Kuchen ein. Salzburg s Lake District: It was here in Salzburg s beautiful Lake District where Salzburg s Prince Archbishops held royal hunts and the Austrian Emperor Franz-Josef and his family spent their summer vacations. On this tour, you experience the breathtaking beauty of one of Austria s loveliest regions. Our journey begins by leaving Salzburg to reach the scenic and historic landmarks of the countryside. We pass along Lake Fuschl with a view of Castle Fuschl on our way to the historic village of St. Wolfgang on the banks of Lake Wolfgang. Here, there is time to see the winged Gothic altar by Michael Pacher and stop in at the famous White Horse Inn. From St. Wolfgang, we board the boat for a journey across the lake to St. Gilgen, the picturesque village where Mozart s mother was born (May 1 st October 26 th ). We continue our journey along the lake of Mondsee as we turn our steps towards Salzburg. The ever-changing scenery will make this an unforgettable tour. Salzkammergut laghi e montagne: Escursione verso le localitá dove trascorrevano le proprie vacanze estive gli Imperatori austriaci e i territori di caccia degli Arcivescovi. Arriveremo prima al lago di Fuschl, poi una vista mozzafiato di St. Gilgen e del lago di Wolfgang. A St. Gilgen salirete su un battello (dal 1 maggio al 26 ottobre) che vi porterá al paese di St. Wolfgang dove potrete visitare la chiesa principale, all interno della quale si trova il magnifico altare gotico, opera d arte del famoso scultore Michael Pacher. Dopo la sosta si riparte verso il lago di Mondsee, breve sosta nella piccola cittadina, dove potrete visitare l ex incantevole Monastero. Salzburg Fuschlsee Fuschl Mondsee Mondsee St. Gilgen Wolfgangsee St. Wolfgang Salzkammergut Région des Lacs et Montagnes: C est à travers les pâturages et collines de cette ravissante région que les Princes-Archevêques tenaient leurs parties de chasse et que L Empereur Franz Josef accompagné de sa famille passaient leurs vacances d été. Quittant Salzbourg vers les points de repère scéniques, ces routes romantiques vous mèneront du lac Fuschl avec vue sur le château de chasse au charmant village St-Wolfgang situé sur les rives du lac Wolfgang. Profitez d une pause-café pour visitez le célèbre autel gothique de Michael Pacher ainsi que l Auberge du Cheval Blanc. Poursuivez votre tour en bateau (1 ere mai 26 oct.) vers St-Gilgen, village natal de la mère de Mozart. Un bref arrêt à Mondsee vous permettra de visiter l imposante Basilique St. Michael. Salzkammergut región de lagos y montañas: Excursión al lugar de domicilio de verano de los Emperadores Austriacos. Zona de gran belleza natural incluyendo recorrido en barco en el lago de Wolfgangsee entre las localidades de St. Wolfgang y St. Gilgen. (Recorrido en barco del 1 de Mayo hasta el 26 de Octubre.) E 40, E 25, 14:00 h 02:00 pm 4 h Wir holen Sie ca. 30 Minuten vor Rundfahrtenbeginn in Ihrem Hotel ab. 26 27