omniadvert.com SILEX

Ähnliche Dokumente
PIERRE DE SOGNIES. Pierre de soignies gris 60x60. Pierre de soignies noir 60x60. Battiscopa 7,3 x 60

INDUSTRIAL CHIC DARK FOSSIL. ceramiche campogalliano

tortora antracite bianco beige grigio

EVOQUE. From French évoquer; to evoke, induce, stimulate, arouse, awaken, inspire, recall; to bring or call something to the conscious mind.

60x60 / 30x60 mosaico 2,5x30 su rete 30x30

Goditi il lusso di Trilogy Enjoy the Luxury of Trilogy

White 2. Beige 3. Clay 4. Mud 6. Anthracite 7. Grey 8

Italian Ceramics NATURAL PORCELAIN STONE

Sierra. 20x122. rettificato

pietra di lecce 50x50 naturale 50x50 grip

hickory 30x120 rettificato

Gres porcellanato colorato in massa Full body coloured porcelain Grès-cérame coloré pleine masse In der Masse gefaerbtes Feinsteinzeug

industrial grès porcellanato tutta massa full body porcelain stoneware grès cérame coloré dans la masse durchgefärbtes feinsteinzeug

MAMA WOOD ANTIQUE WHITE LAPPATO RET TIFICATO 20x122 8 x48 2 MAMA WOOD MAMA WOOD

select MARFIL PERLATO NAVONA ORO NAVONA CLASSICO ERAMOSA BIANCO 80x80 A80001 A x60 A60035 A60032 A x60 A36032 A36035 A36033

MEMENTO TRAVERTINO AMBRA NATURALE MATT 60x x48 2 MEMENTO TRAVERTINO MEMENTO TRAVERTINO

character STYLE simplicity DESIGN

NEW. 60x30 24"x12" GRADINO 60x30 24"x12" BATT. 9x60 4"x24" 60x60 24"x24" 120x30 48 x x20 48 x8" 120x60 48 x24" ROCK CREAM ROCK PEARL ROCK GREY

Akaba natural touch. 20x122 30x122. rettificato

Italian Ceramics JOR STONE. natural porcelain stone

...DO NOT DISTURB...

COMING TOGETHER. is a beginning. KEEPING TOGETHER. is progress. Working together IS SUCCESS. Henry Ford


BETON Crete. By Terratinta Ceramiche R

chalet effetto legno wood-look. effet bois. holzoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

camelot effetto cotto cotto-look. effet cotto. cottooptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

edelweiss effetto pietra stone-look. effet pierre. steinoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

carociment effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

Décapé. white. sand. ash. taupe. 15x90cm 6 x36-22,5x90cm 9 x36

piasentina effetto marmo marble-look. effet marbre. marmoroptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

eternity effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

terraforte effetto pietra stone-look. effet pierre. steinoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

Luxor I N / o u t D O O R

alp stone 45x90 naturale rettificato 45x90 semilevigato rettificato 22,5x90 naturale rettificato 22,5x90 60x60 naturale 60x60 30x60 naturale 30x60

DESIGN AND PRODUCTION OF ITALY

just grey objektfliesen aus feinsteinzeug porcelain stoneware project tiles dalles de design en grès cérame lastre di design in gres porcellanato

STON volution E. By Terratinta Ceramiche R

agadir effetto cemento concrete-look. effet ciment. zementoptik grès porcellanato porcelain stoneware grès cérame feinsteinzeug

STON volution E. By Terratinta Ceramiche R

Smot. haute couture. 60x120 60x60 30x60. rettificato 80x160 60x120 60x60 30x60. rettificato lappato

NATURALE& LAPPATO. Cotton...04 Sand...08 Canvas...12 Moka...16

200x x x40-40 x40

olympia olympia beige almond 75x75 cm 30 x30 R 40,12 61,5x61,5 cm 24 x24 N 29,32 61,0x61,0 cm 24 x24 R 37,04

Passepartout TERRE CUITE PEINTE

Passepartout TERRE CUITE PEINTE

PROJECT PRO NATURAL STONE BUILDERS

GRIGIO BILIEMI CALACATTA IMPERIALE

CFEINSTEINZEUG- GRES PORCELLANATO

CEMENTI CEMENTI. PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN

CARATTERISTICHE TECNICHE

NEW MARBLES NEW MAXFINE NEW SIZES THASSOS CALACATTA CREMA MARFIL EXTRA STATUARIO VENATO EXTRA. ONICE PERLA GRIGIO CLASSICO 150x75 60"x30"

2017 CATALOGO GENERALE

f r u m e n t o c a s t a g n a

just beige objektfliesen aus feinsteinzeug porcelain stoneware project tiles dalles de design en grès cérame lastre di design in gres porcellanato

by Terratinta Ceramiche

generale g e n e r a l e Ceramica Gazzini SpA Ceramica Gazzini

cento2cento CENTO2CENTO COLLECTIONS FINISHES BIANCO CALACATTA STATUARIO ALTISSIMO GRIS DE SAVOIE GREY MARBLE CODES AND SIZES TECHNICAL FEATURES

plankproject plankage plankwood plankstone

SMOT SMOT. PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN

CERAMICA CASTELVETRO_NEW FASHION COLLECTION 05/06

PIETRE NATIVE. CASALGRANDE PADANA Pave your way. CASALGRANDE PADANA Pave your way GRES FINE PORCELLANATO

AV O R I O B E I G E C O N C R E T E G R I G I O A N T R A C I T E

PIETRE NATIVE GRES FINE PORCELLANATO. CASALGRANDE PADANA Pave your way

nordic style 62x62 naturale 40,5x81 20,5x83 rettificato 27x163 rettificato autolivellante

By Terratinta Ceramiche

Cotto Royal INDOOR SINCE 1956

By Terratinta Ceramiche R

DEMURE Porcelain Tile

NATIVE 80x80-20 mm. NATIVE Silver 80x80-20 mm SAND MUD SILVER CONCRETE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

M A R B L E 120x60 120x30 120x20 60x60 60x30

MATERIA E IDEE PER L ARCHITETTURA

6mm THICKNESS COLORS

just cementi objektfliesen aus feinsteinzeug porcelain stoneware project tiles dalles de design en grès cérame lastre di design in gres porcellanato

«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt. Chêne antique fumé huilé nature. Rovere antico bisellato oliata natura

V2 Prodotto con leggera variazione cromatica. Light to moderate shade / Produit à légere variation chromatique / Produkt mit leichter farbnuance.

quarzite reale objektfliesen aus feinsteinzeug porcelain stoneware project tiles dalles de design en grès cérame lastre di design in gres porcellanato

MARSTOOD WOOD. by Ceramica Magica

By Terratinta Ceramiche R

sede commerciale e logistica via platone, rubiera (re) - italy TEL FAX

Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris

STRUTTURA LA COLLEZIONE BIANCO AVORIO TORTORA MARRONE GRIGIO ANTRACITE

STRUTTURA LA COLLEZIONE BIANCO AVORIO TORTORA MARRONE

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

35 x x x MARMOR Grundfliese, matt, rektifiziert Plain tile, mat, rectified Uni, satiné, rectifié


vanity Incredibilmente trendy e raffinata Vanity è la proposta più chic per realizzare i tuoi sogni

Naturale / Lack - cm 90x90 sp. 1,4. Naturale / Lack - cm 30x90 sp. 1,4. Brick Sagomata (solo/only BIANCO) - cm 30x76 sp. 1,4

Wirkung und Funktion. Vielfalt und Wohlbefinden. Effect and Function. Variety and Well-being.

design fl oor 2.5 mm design click 4.2 mm CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet

By Terratinta Ceramiche R

I I MARMI I MARMI I MARMI I MARMI I MARM

I I MARMI I MARMI I MARMI I MARMI I MARM

NUT. Avalon Nut 15,2x61,5 6 x24 Avalon Nut Decoro Mix

fossil objektfliesen aus feinsteinzeug porcelain stoneware project tiles dalles de design en grès cérame lastre di design in gres porcellanato

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

SERIE ROSA DEI VENTI VOCI DI CAPITOLATO

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

milk cream grey coal lead 1

Transkript:

omniadvert.com SILEX La Fabbrica S.p.A Via Emilia Ponente, 925 48014 Castel Bolognese (RA) Italy Tel. 0546/656222 - Fax 0546/656223 Sito Internet: http://www.lafabbrica.it E-mail: info@lafabbrica.it GRUPPO

3 CEYLON 25x25-45x45 Gres Porcellanato a tutta massa Full Body porcelain tiles Grès cérame pleine masse Feinsteinzeug Volle Masse

5 BATAVIA 4357. 45x45 4352. 44,2x44,2 W352. 20x44,2 2357. 25x25 2352. 24,5x24,5 9104. Mosaico 25x25 Q357. Burattato L300. Mix

7 CEYLON 4358. 45x45 4353. 44,2x44,2 W353. 20x44,2 2358. 25x25 2353. 24,5x24,5 9104. Mosaico 25x25 Q358. Burattato L301. Mix

9 SABAH 4359. 45x45 4354. 44,2x44,2 W354. 20x44,2 2359. 25x25 2354. 24,5x24,5 9105. Mosaico 25x25 Q359. Burattato L302. Mix

11 SAMARCANDA 4360. 45x45 4355. 44,2x44,2 W355. 20x44,2 2360. 25x25 2355. 24,5x24,5 9106. Mosaico 25x25 Q360. Burattato L303. Mix

13

Q357 BATAVIA L300 BATAVIA Mix R169 Treccia SILEX CR 6,2x24,5 2360 SAMARCANDA 25x25 L310 BATAVIA Raccordo tavolo 6x14,2 L314 BATAVIA Ang. Raccordo 3,5x6 15

17 BATAVIA CEYLON SABAH SAMARCANDA 4357. BATAVIA 45x45 4352. BATAVIA rett. 44,2x44,2 W352. BATAVIA rett. 20x44,2 2357. BATAVIA 25x25 2352. BATAVIA rett. 24,5x24,5 4358. CEYLON 45x45 4353. CEYLON rett. 44,2x44,2 W353. CEYLON rett. 20x44,2 2358. CEYLON 25x25 2353. CEYLON rett. 24,5x24,5 4359. SABAH 45x45 4354. SABAH rett. 44,2x44,2 W354. SABAH rett. 20x44,2 2359. SABAH 25x25 2354. SABAH rett. 24,5x24,5 4360. SAMARCANDA 45x45 4355. SAMARCANDA rett. 44,2x44,2 W355. SAMARCANDA rett. 20x44,2 2360. SAMARCANDA 25x25 2355. SAMARCANDA rett. 24,5x24,5 L300. BATAVIA Mix burattato Q357. BATAVIA burattato L301. CEYLON Mix burattato Q358. CEYLON burattato L302. SABAH Mix burattato Q359. SABAH burattato L303. SAMARCANDA Mix burattato Q360. SAMARCANDA burattato 9104. Mosaico BATCEY 25x25 9104. Mosaico BATCEY 25x25 9105. Mosaico SABAH 25x25 9106. Mosaico SAMARCANDA 25x25 R167.Treccia SILEX AR 6,2x24,5 R173.Treccia SILEX AN 6,2x25 R467.Ang. Treccia SILEX A 6,2x6,2 R170.Treccia LABUAN A 4,5x25 L304.LABUAN Beige A L307.LABUAN Beige B Torelli per angolare Gradino 4,5x25 Torello per Gradino 4,5x25 Battiscopa 8,5x45 Raccordo tavolo 6x14,2 Ang. Raccordo 3,5x6 Bull-Nose Doppio Bull-Nose R168.Treccia SILEX BR 6,2x24,5 R174.Treccia SILEX BN 6,2x25 R468.Ang. Treccia SILEX B 6,2x6,2 R171.Treccia LABUAN B 4,5x25 L305.LABUAN Rosso A L308.LABUAN Rosso B J357. BATAVIA J358. CEYLON J359. SABAH J360. SAMARCANDA K357. BATAVIA K358. CEYLON K359. SABAH K360. SAMARCANDA B357. BATAVIA B358. CEYLON B359. SABAH B360. SAMARCANDA L310. BATAVIA L311. CEYLON L312. SABAH L313. SAMARCANDA L314. BATAVIA L315. CEYLON L316. SABAH L317. SAMARCANDA Q257. BATAVIA Q258. CEYLON Q259. SABAH Q260. SAMARCANDA Q261. BATAVIA Q262. CEYLON Q263. SABAH Q264. SAMARCANDA La stonalizzazione fra piastrella e piastrella non costituisce difetto, ma è volutamente realizzata per impreziosire l effetto finale della pavimentazione R169.Treccia SILEX CR 6,2x24,5 R175.Treccia SILEX CN 6,2x25 R469.Ang. Treccia SILEX C 6,2x6,2 R172.Treccia LABUAN C 4,5x25 L306.LABUAN Grigio A L309.LABUAN Grigio B The shading differences beetween each tile should not to be considered a defect, this have been purpousely manufactured in order to create an attractive natural finish for your floor Les differences de tonalité entre les carreaux ne sont pas de défauts, mais la volonté d enrichir l aspect final du carrelage Farbschwankungen von Fliese zu Fliese stellen keinen Nachteil dar, sondern sind bewusst geschaffen worden, um dem fertigen Bodenbelag einen wertvolleren Effekt zu geben

TORELLO per GRADINO Gres Porcellanato a tutta massa Full Body porcelain tiles Grès cérame pleine masse Feinsteinzeug Volle Masse CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Tipo di prova Test - Essai Kriterien Normativa According to - Norme Norm Valore prescritto dalle norme Required standards - Normvorgabe Valeur prescrite par les normes *Valore La Fabbrica La Fabbrica Values - La Fabbrica produktion Valeur La fabbrica Stendere la colla sulla parte superiore e anteriore del Gradino in muratura, posare il Torello e ricoprirne con la malta la griglia in plastica. Apply the glue to the upper and front part of the masonry step, lay the nosing and cover its plastic mesh with mortar. Appliquez de la colle sur la partie supérieure et avant de la marche en maçonnerie, posez le nez de marche et couvrez la grille en plastique avec du mortier. Den Kleber am oberen und vorderen Bereich der Mauerstufe auftragen, den Torus verlegen und das Kunststoffgitter mit Mörtel abdecken. Dimensioni Sizes Dimension Abmessungen EN 98 Lunghezza e larghezza ±0,6% max Leght and width - Longueur et Largeur - Länge und Breite Spessore ±5% max Thickness - Epaisseur - Stärke Conforme According Conforme Gemaess Rettilineità spigoli ±0,5% max Linearity - Rectitude des arêtes - Kantengeradheit Ortogonalità ±0,6% max Wedging - Orthogonalité - Rechtwinkligkeit Planarità ±0,5% max Warpage - Planéité - Ebenflächigkeit Stendere la malta su tutta la superficie superiore prima della posa della piastrella così che si ancori al torello. Apply the mortar to the entire upper surface of the tile before laying it in order to anchor it to the nosing. Avant de le poser, appliquez le mortier sur toute la superficie du carreau de façon à l'ancrer au nez de marche. Den Mörtel vor der Verlegung auf der gesamten oberen Plattenoberfläche auftragen, damit sie sich am Torus verankert. Assorbimento d acqua Water absorbtion Absortion d'eau Wasseraufnahme EN 99 0,5% 0,02% TOTALE rispetto AMBIENTALE NON si MACCHIA FACILE da PULIRE NON si USURA NON si GRAFFIA alto SPESSORE FACILE da POSARE alta QUALITÀ INGELIVO Resistenza alla flessione Breaking modulus Resistance a la flexion Biegefestigkeit EN 100 27 N/mm 2 60 N/mm 2 Resistenza all abrasione profonda Deep abrasion resistance Resistance à l abrasion profonde Tiefen-Abriebbeständigkeit EN 102 205mm 3 117 mm 3 La Fabbrica, da sempre attenta alle problematiche ambientali, autodisciplina il proprio ciclo produttivo con la totale eliminazione di fumi tossici e con il recupero controllato dei residui nocivi alla salute e degli scarti di produzione. Un impegno attuale per le generazioni future. TOTAL environmental FRIENDLINESS La Fabbrica has always been attentive to environmental issues. It imposes strict controls on all its production processes, eliminating toxic flue gas and effecting controlled recovery of harmful residues and production waste. Commitment today - for the generations of tomorrow. Umfassender UMWELTSCHUTZ Seit jeher räumt La Fabbrica dem Umweltschutz eine besondere Bedeutung ein. Der Produktionszyklus ist so gestaltet, dass eine vollständige Beseitigung der giftigen Rauche und eine kontrollierte Rückgewinnung der gesundheitsschädlichen Bearbeitungsreste und Produktionsabfälle sichergestellt wird. Engagement heute für die Generationen von Morgen. Respect absolu de l ENVIRONNEMENT Depuis toujours, La Fabbrica est attentive aux problèmes de l environnement et auto réglemente son cycle de production avec l élimination totale des fumées toxiques et la récupération contrôlée des résidus nuisibles à la santé et des déchets de production. Un engagement quotidien pour les générations futures. Consapevoli che una piastrella per pavimento o rivestimento non debba essere solo bella, ma anche pratica da pulire e resistente alle macchie più insidiose, La Fabbrica produce solo Gres Porcellanato non assorbente e di facile pulizia anche nelle linee rustiche ispirate alle pietre naturali. Doesn t WEAR / Doesn t SCRATCH Products made by La Fabbrica will last a lifetime. They won t get scratched, change colour and, above all, they won t wear and create those unattractive marks and halos typical of more fragile products. VERSCHLEISS / Und KRATZFEST Die Produkte von La Fabbrica dauern ein Leben lang. Sie sind kratzfest und farbbeständig. Vor allem aber sind sie verschleißfest, d.h. jene hässlichen Flecken, die typisch für weniger resistente Produkte sind, bilden sich garantiert nicht. Ne s use PAS / Ne se RAIE pas Les produits La Fabbrica sont inusables, ils ne se raient pas, ils ne subissent pas de modifications chromatiques, mais surtout ils ne s usent pas, donc ils ne présentent pas ces horribles halos qui se forment très souvent sur d autres produits plus fragiles et vulnérables. I prodotti La Fabbrica durano tutta una vita senza graffiarsi, alterarsi cromaticamente, ma soprattutto senza usurarsi creando quelle orribili alonature tipiche di altri prodotti più fragili e vulnerabili. Doesn t STAIN / Easy to CLEAN A floor or wall tile must not only look great: it should also be easy to clean and resist even the worst stains. La Fabbrica produces only non-absorbent Porcelain Stoneware tiles that, even where of the stone-like rustic type, can always be cleaned with ease. FLECKENBESTÄNDIG / PFLEGELEICHT Wir wissen, dass eine Fliese für die Bodenoder Wandverkleidung nicht nur schön, sondern auch pflegeleicht und selbst gegen schwierige Flecken beständig sein muss. La Fabbrica produziert, auch bei den rustikalen, an den Natursteinen inspirierten Serien, ausschließlich undurchlässiges Feinsteinzeug, das einfach gereinigt werden kann. Ne se TACHE pas / Facile à ENTRETENIR Nous savons bien qu un carreau pour sols ou revêtements doit être non seulement beau mais aussi pratique à nettoyer et résistant aux taches les plus insidieuses. Voilà pourquoi La Fabbrica produit uniquement du Grès Cérame inabsorbant et facile à nettoyer, même pour les lignes rustiques qui s inspirent des pierres naturelles. L alto spessore, 12 mm, col quale sono realizzati i prodotti de La Fabbrica garantisce, oltre ad un eccellente resistenza e durata nel tempo, anche una grande stabilità dimensionale che facilita la posa in opera del prodotto. High THICKNESS / Easy to LAY Because products made at La Fabbrica are 12 mm thick, they offer excellent, longlasting strength plus a superb dimensional stability that aids accurate tile laying. Grosse DICKE / Einfach zu VERLEGEN Die große Dicke (12 mm), mit der die Produkte von La Fabbrica hergestellt werden, garantiert nicht nur eine hervorragende Festigkeit und Lebensdauer, sondern auch stabile Maße, die eine einfache Verlegung des Produkts gewährleisten. Forte ÉPAISSEUR / Facile à POSER La forte épaisseur, 12 mm, des produits La Fabbrica garantit non seulement une excellente résistance et durée dans le temps, mais aussi une grande stabilité dimensionnelle qui facilite la pose du produit. Il grès porcellanato La Fabbrica è un prodotto ceramico di altissima qualità adatto per ogni destinazione d uso sia in ambienti residenziali che commerciali. Le sue caratteristiche tecniche lo rendono particolarmente adatto anche in esterni per le sue prerogative di ingelività. High QUALITY / Frost RESISTANCE The Porcelain Stoneware tiles made by La Fabbrica are ceramic products of the highest quality: they are suitable for all fields of application, whether residential or commercial. Their technical characteristics make them particularly suitable for outdoor use because they are also highly frost-resistant. Hochwertige QUALITÄT / FROSTBESTÄNDIGKEIT Das Feinsteinzeug von La Fabbrica ist ein hochwertiges Keramikprodukt, das sich für jede Anwendung sowohl im privaten Wohnbereich als auch in Geschäftslokalen eignet. Dank seiner technischen Eigenschaften, insbesondere was die Frostbeständigkeit anbelangt, ist es ebenso ideal für den Außenbereich. Haute QUALITÉ / INGÉLIF Le grès cérame La Fabbrica est un produit céramique de très haute qualité, s adaptant à tout domaine d utilisation, tant dans les immeubles et maisons individuelles que dans les locaux à usage commercial. Étant ingélif, cette caractéristique technique en fait un produit particulièrement indiqué même à la pose en extérieur. Coefficiente di dilatazione termica lineare Thermal expansion coefficient Coefficient de dilatation thermique lineaire Warmeausdehnungskoeffizient Resistenza agli sbalzi termici Thermal shock resistance Resistance aux ecarts de temperature Temperaturwechselbeständigkeit Resistenza al Cavillo Crazing resistance Resistance au tressaillage Haarrissbeständigkeit Resistenza all attacco acido e basico Glaze resistance to acid and alkalie attack Resistance aux acides et aux bases Saure und laugensbestandigkeit Resistenza al gelo Frost resistance Resistance au gel Frostbestaendigket EN 103 EN 104 EN 105 EN 106 EN 202 9 MK -1 Nessun campione deve presentare difetti visibili No sample must show visible defects Aucun échantillon ne doit présenter des défauts visibles Kein Muster soll sichtbare Schäden aufweisen Non è accettato alcun difetto di fessurazione in alcun campione Aucun échantillon ne doit présenter des défauts de tressaillage. No cracks or fissures accepted on any sample. Es werden auf keinem Muster Rissmängel akzeptiert. Nessun campione deve presentare rotture o alterazioni visibili all'attacco chimico No sample must show visibles signs to surface Aucun échantillon ne doit présenter d'altérations visibles d'attaque chimique Kein Muster soll keine sichtbaren Spuren infolge chemischer Einwirkung zeigen Nessun campione deve presentare rotture o alterazioni apprezzabili della superficie No sample must show alterations to surface Aucun échantillon ne doit présenter de ruptures ou d'altérations considérable de la surface Kein Muster soll weder Bruch noch Schäden an der Oberfläche aufweisen 6,5 Resistenti Resistant Résistants Widerstandsfahig Resistenti Resistant Résistants Widerstandsfahig AA Non gelivi Frost proof Non gelifs Frostsicher