THERE ARE ALL SORTS OF LIGHTS. BECAUSE THERE ARE ALL SORTS OF PRODUCTS.

Ähnliche Dokumente
highlights 2016 ID-Leuchtenserie Pendiro IC XR-Leuchtenserie BÄRO Individual ID luminaire series Pendiro IC XR luminaire series BÄRO tailor-made

BÄRO. The Colour of Light.

ID LEUCHTEN SERIE. Ontero Intara Pendiro.

l=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche

ID LEUCHTEN SERIE. Ontero Intara Pendiro.

XR LEUCHTEN SERIE. Ontero Intara Pendiro.

Ocullo LED Square Duo

PIA mini LED. PIA mini LED

LED-PANEL. HOMOGENE FLÄCHENBELEUCHTUNG.

Innenleuchten II. S 2 Seite 3. S Seite 7. S 22 Seite 3. S Seite 7. S 132 Seite 8. S 21 Seite 4. S 23 Seite 4. S 100 Seite 5.

FLOTT DOWNLIGHTS FLOTT. all-star index. design Serge & Robert Cornelissen

Decorative accessories

options to meet every need. For special lighting needs such as in showrooms, asymmetric models to produce wall washer effects are also available.

PIPES SPOTS PIPES. all-star index. design Serge & Robert Cornelissen

DEUTSCHLAND EUR INLINE PREISLISTE PRICELIST

Auszug aus dem LED-Katalog 03/2017 Extract from the LED catalogue 03/2017 AIR MAXX. Wandleuchten / Wall luminaires

Syl-lighter LED II. Syl-Lighter LED II 165 RO 12W NW PRODUKTÜBERSICHT

durlum GmbH

LED in Perfection. but at the moment we are just at the dawn of a new technology. The future will shine with LEDs, Die Zukunft leuchtet in LED,

VITRINEN BELEUCHTUNG CABINET LED LIGHTING

LED-Beleuchtungssysteme LED-Illumination Systems

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Energy Efficiency in Buildings. October, 2015 Drutec: LED for food & retail

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Auszug aus dem LED-Katalog 03/2017 Extract from the LED catalogue 03/2017 MIKE INDIA. Wand- und Deckenleuchten / Wall and ceiling luminaires

Leuchten mit Farbtemperaturwechsler

All your LEDs under perfect control. Rund um LED alles im Griff. We put all our energy into your light.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.

Konfektionsständer Sales Racks

cutsheet Sento verticale mains voltage halogen Wall lamp - modular system consisting of body and head

TECHNIC 2.2 EINBAU / RECESSED STRAHLER / SPOTLIGHTS

PROLED STRIPS FLEX STRIP 300 MONO

Auszug aus dem LED-Katalog 03/2017 Extract from the LED catalogue 03/2017 MODUL Q V6 SPOT. Deckenleuchten / Ceiling luminaires

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

CapilluxLED micro / Capillux S micro

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

Annex Decken- und Pendelleuchte

AUSSENBELEUCHTUNG OUTDOOR LED LIGHTING

SILVA NEO 160 DOWN LED AC DLR

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wand- / Deckenleuchte, LED Panel RGB, Weiß, 24V DC, 36,00 W, RGB. Technische Daten.

DATENBLATT / FACT SHEET

LINE C / LINE Z. Auszug aus dem LED-Katalog 03/2017 Extract from the LED catalogue 03/2017

ONE BY ONE Steve Lechot, 2004

Auszug aus LED-Katalog 2014 Extract from the LED catalogue 2014 AIR MAXX LED. Wandleuchten / Wall luminaires

Produktvielfalt Variety of Products

Opto C4. Pendelleuchte/suspended light

DATENBLATT / FACT SHEET

DUNNES STORES CORNELSCOURT FOOD

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg

OPTIMAL DOWNLIGHTS. The reflectors and LED-units can be easily replaced or changed on site.

Plattenkollektion Panel Collection

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wand- / Deckenleuchte, LED Panel RGB, Weiß, 24V DC, 38,00 W, RGB. Technische Daten.

1/12 Collection 1 Collection 11/12

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA COLOUR chrome 8 black

Sylveo LED 20000lm - Extra Large

Sylveo LED 20000lm - Extra Large

Regale Shelves. studimo. Seite Page 12 29

ToLEDo T8. ToLEDo T8 V3 4Ft 20W 2000lm 840 PRODUKTÜBERSICHT DATENTABELLE. Allgemeine Daten

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

ROTONDA. natural white 403. pure white 401. classic white 402. light pink 406. light beige 404. lemon 405. racing red 409.

TX-FOOD 30 - klassisch, schlichte Pendelleuchten mit Glaszylinder und leistungsfähiger

VISION. UM DER ZEIT VORAUS ZU BLEIBEN

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

PICO. PICO page 74 PICO TILT page 76 INSPIRATIONS page 78

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauleuchte, COB 130, Weiß, 34,8V DC, 18,00 W, Warmweiß. Technische Daten.

DATENBLATT / FACT SHEET

IP65 LED. 19W Systemleistung in den Lichtfarben 3000 und 4000K für Mastaufsatz-Leuchten.

Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition)

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

Cycling and (or?) Trams

LED-EINSÄTZE. WOHLFÜHLAMBIENTE.

TECHNIC 2.2 EINBAU / RECESSED STRAHLER / SPOTLIGHTS

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

DUOLARE 230 V SCHIENENSYSTEM, 2-PHASIG 230 V TRACK SYSTEM, 2-CIRCUITS

DATENBLATT / FACT SHEET

TX-H-PROFIL 58 TX-H-PROFIL 58

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauleuchte, LED Panel 8, Weiß-matt, 24V DC, 8,00 W, RGB + Warmweiß. Technische Daten.

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

LED - Shop Lighting LED-3-Phasen-Stromschienenstrahler AMAZE I

Illuminated mirrors with LED-systems. LED-Lichtspiegel

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT

DATENBLATT / FACT SHEET

LT02 SEAM TWO TISCHLEUCHTE / TABLE LIGHT DESIGN: MARK HOLMES, 2004

Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition)

42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition)

DATENBLATT / FACT SHEET

RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH

Artikel Nr.: Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung / Leistungsaufnahme

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

MOVE IT 45 round LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA COLOUR chrome 8 black

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)

E.T.A. Hoffmann: Kindermärchen - "Nussknacker und Mausekönig": Abhandlung einer These (German Edition)

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

AMORPHICON SUSPENDED 8 AMORPHICON SURFACE 10

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

DATENBLATT / FACT SHEET

Cycling. and / or Trams

Transkript:

THERE ARE ALL SORTS OF LIGHTS. BECAUSE THERE ARE ALL SORTS OF PRODUCTS. www.baero.com

Frisch, gesund, ökologisch, energieeffizient unser Leben und unsere Ansprüche verändern sich. Das Warenangebot wird komplexer, Orientierung und Vertrauen werden wichtiger. Wir erforschen kontinuierlich neue Lichttechnologien und entwickeln neue Möglichkeiten der Präsentation. Für unsere Kunden. Und die Kunden unserer Kunden. Fresh Light for Fresh Products. Fresh, healthy, ecological, energy-efficient our lifestyles and standards are changing. The range of products on offer is becoming more complex, guidance and trust more important. We are constantly searching for new types of lighting technology and are consistently developing new presentation options. For our customers. And our customers customers. Fresh Light for Fresh Products.

HIGH LIGHTS 2017 06 ID Leuchtenserie ID luminaire series 10 IC Leuchtenserie IC luminaire series 11 XR Leuchtenserie XR luminaire series 14 TX Leuchtenserie TX luminaire series 15 QT Leuchtenserie QT luminaire series 16 Speziallichtfarben Special light colours 24 BÄRO Individual BÄRO tailor-made Druckerei / Print Druckerei Vogl GmbH & Co KG Konzept und Art Direktion / Concept and Art Direction Meiré und Meiré, Köln www.meireundmeire.de Fotografie / Photography Boris Golz, Alexander Sander

4 LEISTUNGEN 15 W, 28 W, 30 W, 40 W 4 WATTAGES 15 W, 28 W, 30 W, 40 W ID LEUCHTENSERIE ID LUMINAIRE SERIES 12 LICHTFARBEN 927, 830, 835, 840, BeColor, PearlWhite, BeCool, Fish& Seafood, SpecialMeat, Fresh Meat, GoldenBread, Sun 12 LIGHT COLOURS 927, 830, 835, 840, BeColor, PearlWhite, BeCool, Fish& Seafood, SpecialMeat, Fresh Meat, GoldenBread, Sun 6 AUSSTRAHL- CHARAKTERISTIKEN NarrowSpot 10*, Spot 20*, Medium 25*, Flood 44*, OvalBasic 60*x40*, WallBeam LICHTSTRÖME 630 lm 3850 lm EFFIZIENZEN bis 122 lm/w DALI Dimmbar 100 % 7 %; 100 % 1 %; Potentiometer 100 % 30 %; Fix Current 6 BEAM ANGLES NarrowSpot 10*, Spot 20*, Medium 25*, Flood 44*, OvalBasic 60*x40*, WallBeam LUMINOUS FLUXES 630 lm 3850 lm EFFICIENCIES up to 122 lm/w DALI Dimmable 100 % 7 %; 100 % 1 %; Potentiometer 100 % 30 %; Fix Current Ontero ID Ontero ID Wallwasher Die Aufbauleuchte Ontero ID besticht durch ihr markantes integratives Design. Die asymmetrische Charakteristik, die kompakte Abmessung und wertige Haptik sowie das Zusammenspiel der Materialien sind die prägnanten Merkmale dieses universellen Lichtwerkzeugs. The Ontero ID surface-mounted luminaire boasts a striking, integrative design. The asymmetrical characteristic, the compact dimensions, the high-quality feel and the interplay of materials are the distinguishing features of this all-round lighting tool. Die asymmetrische Lichtverteilung des linearen Ontero ID Wandfluters sorgt horizontal für eine sehr gute Gleichmäßigkeit, erzeugt vertikal einen Schwerpunkt im Sichtfeld und ermöglicht eine nahezu deckenbün dige Ausleuchtung auch bei großen Leuch ten abständen oder Raumhöhen. The asymmetrical light distribution of the linear Ontero ID wallwasher ensures very good uniformity in a horizontal direction, generates a point in the field of vision and enables lighting almost flush with the ceiling, even with large spacings between the luminaires or high ceilings. 606 07

ID LEUCHTENSERIE ID LUMINAIRE SERIES Intara ID Pendiro ID Die Halbeinbauleuchte Intara ID verbindet die zurückhaltende Erscheinung einer Einbauleuchte mit der Flexibilität eines Aufbau strahlers. Mit extrem geringen Spaltmaßen setzt das Design dis kret, aber wiedererkennbar einen eleganten Akzent im Deckenbild. The semi-recessed Intara ID semi-recessed luminaire combines the low-key look of a recessed luminaire with the flexibility of a surface mounted spotlight. With extremely small gap widths, the design adds an unobtrusive yet recognisable and elegant accent to the look of the ceiling. Die elegante, schlichte Form gebung der LED-Pendelleuchte Pendiro ID setzt mit der kontrastfarbigen Abhängung und ihrer asymmetrischen Gestalt einen hochwertig anmutenden Designakzent im Raum. With its elegant, simple design, suspension cable in a contrasting colour and asymmetrical shape, the Pendiro ID LED suspended luminaire adds a high-quality design accent to every room. 808 09

IC+XR LEUCHTENSERIE IC+XR LUMINAIRE SERIES 3 LEISTUNGEN 15 W, 23 W, 34 W 3 WATTAGES 15 W, 23 W, 34 W 7 LICHTFARBEN 927, 830, 835, 840, BeColor, PearlWhite, BeCool 7 LIGHT COLOURS 927, 830, 835, 840, BeColor, PearlWhite, BeCool 5 AUSSTRAHL- CHARAKTERISTIKEN NarrowSpot 10*, Spot 20*, Medium 25*, Flood 44*, OvalBasic 60*x40* LICHTSTRÖME 940 lm 3940 lm EFFIZIENZEN bis 142 lm/w DALI Dimmbar 100 % 7 %; 100 % 30 %; Potentiometer 5 BEAM ANGLES NarrowSpot 10*, Spot 20*, Medium 25*, Flood 44*, OvalBasic 60*x40* LUMINOUS FLUXES 940 lm 3940 lm EFFICIENCIES up to 142 lm/w DALI Dimmable 100 % 7 %; 100 % 30 %; Potentiometer Pendiro IC Pendiro XR Mit ihrem ausgefallenen und eigenwilligen Design hinterlässt die Pendiro IC einen unverwechselbaren Eindruck. Charakteristisch ist die formprägende, wie eine Halfpipe anmutende Aussparung. Ihre bewusst andersartige Formgebung überrascht, wirkt leicht. Die innovativen technischen Eigenschaften orientieren sich sowohl am Einsatz in der inszenierenden, deko rativen Beleuchtung von Retail-Interieurs als auch an der gestalterischen Verwendung im Residental Bereich. With its unusual and unconventional design Pendiro IC has a distinctive look. The recess reminiscent of a halfpipe is a characteristic feature. Its deliberately different shape is surprising and gives it a light appearance. The innovative technical features are geared to showcasing retail interiors with decorative lighting and also to adding design highlights Bei den Pendelleuchten Pendiro XR bietet BÄRO zusätzlich zu den Varianten Deckenanbau und Stromschienenmontage ebenfalls die Deckenarmatur der Intara XR zum Einbau an. Als Stromzuführung dient bei allen Varianten ein elegantes, transparentes Koaxialkabel. Die Höhe der Abhängung lässt sich reversibel von 2.000 mm bis 1.000 mm einstellen. The Pendiro XR suspended luminaires can be ceiling-mounted or track-mounted and BÄRO also offers the Intara XR mounting piece for them for recessed installation. An elegant, transparent coaxial cable supplies the power supply to all variants. The suspension height is reversible and can be adjusted from 2,000 mm to 1,000 mm. 10 in the residential sector. 11

XR LEUCHTENSERIE XR LUMINAIRE SERIES Ontero XR Intara XR Mit lediglich 90 mm Durchmesser bietet der Leuchtkopf viel Lichtqualität aus kleinstem Volumen. Und auch die neu entwickelte Treiberelektronik ist im Format auf das kompakte Leuchtendesign abgestimmt. Sie findet beim Strahler Ontero XR im neu gestalteten Poweradapter Platz, der serienmäßig mit einem Potentiometer zur individuellen Einstellung der Helligkeit ausgestattet ist. With a diameter of just 90 mm the lighting head offers high lighting quality and extremely compact dimensions. The format of the new driver electronics is also configured to the compact luminaire design. In the Ontero XR spotlight the driver electronics are accommodated in the redesigned power adapter which features a potentiometer for individual adjustment of the brightness. Die Halbeinbauleuchte Intara XR besitzt eine leicht konkav geformte Deckenarmatur: Für eine geringfügig zurückgesetzte Position des Lichtkopfs bei zugleich minimierter Einbautiefe. Die Armatur besteht aus hochwertigem Aluminiumguss und lässt sich werkzeuglos montieren. The ceiling mounting piece for the Intara XR semi-recessed luminaire is slightly concave to enable a slightly recessed position of the lighting head coupled with a minimum fitting depth. The mounting piece is made of highquality cast aluminium and no tools are needed to mount it. 12 13

5 LEISTUNGEN 42 W, 50 W, 58 W, 66 W, 72 W (einstellbar über DipSwitch-Schalter) 5 WATTAGES 42 W, 50 W, 58 W, 66 W, 72 W (Adjustable via dip switch) TX+QT LEUCHTENSERIE TX+QT LUMINAIRE SERIES 2 LICHTFARBEN 830, 835 2 LIGHT COLOURS 830, 835 3 AUSSTRAHL- CHARAKTERISTIKEN Doppelt Asymmetrisch 25* mit horizontaler Aufhellung 60*, (WideFlood) 60*; (ExtraWideFlood) 90* LICHTSTRÖME 5500 lm 9100 lm EFFIZIENZEN bis 136 lm/w DALI Dimmbar, DipSwitch-Schalter 3 BEAM ANGLES Double asymmetrical 25* with horizontal illumination 60*, (WideFlood) 60*; (ExtraWideFlood) 90* LUMINOUS FLUXES 5500 lm 9100 lm EFFICIENCIES up to 136 lm/w DALI Dimmable, Dip switch Ontero TX / Pendiro TX Pendiro QT Die TX-Serie eignet sich besonders dann, wenn ein offenes, transparentes und leichtes Storedesign gewünscht ist. Die Leuchten überzeugen durch ihre enorme Flexibilität bei der Einstellbarkeit der Systemleistungen/Lichtströme, durch die Drehbarkeit und bei der Kombination von unterschiedlichen Linsenoptiken. The TX series is ideally suited to an open, transparent and light store design. The luminaires are extremely flexible as regards the adjustability of the system wattages/ luminous fluxes, their rotatability and the combination of different lens optics. Der Aluminiumschirm der Pendiro QT ist mit einer hochwertigen Beschichtung aus Harz versehen und in verschiedenen Farben verfügbar. Mit einem Durchmesser von 800 mm bildet die Pendelleuchte ein Gestaltungselement, das in Kombination mit einem integrierten LED-Lichtkopf vielfältige Möglichkeiten für eine erstklassige Warenausleuchtung bietet. The aluminium shade of Pendiro QT has a high-quality resin coating and is available in various colours. With a diameter of 800 mm the suspended luminaire is a design element which, in combination with an integrated LED lighting head, offers varied possibilities for top quality product illumination. 14 15

Im Fish&Seafood Fish&Seafood zählt zu den warenspezifischen LED-Spektren, deren ähnlichste Farbtemperatur bei 4.020 K liegt. Der Farbort ist speziell auf die Präsentation von Meerestieren abgestimmt. Durch den hohen Rotanteil eignet sich diese Speziallichtfarbe aber auch zur Beleuchtung frischer Fleisch- und Wurstwaren. Fish&Seafood is among the product-specific LED spectrums with a correlated colour temperature of 4,020 K. The chromaticity point is specially coordinated to the presentation of seafood. Due to the high red component, this special light colour is also suited to the illumination of fresh meat and cold cuts. richtigen Licht SPEZIALLICHTFARBEN Licht, das die Eigenfarben der Waren optimiert, gehört zu den effektivsten, aber auch anspruchsvollsten Werkzeugen der Beleuchtung im Handel. BÄRO verfügt dank jahrzehntelanger Erfahrung über die entsprechenden Produkte, Technologien und das nötige Wissen. Licht schafft Atmosphäre und es hilft bei der verkaufsfördernden Präsentation von Waren aller Art. Ob frische Lebensmittel, Nonfood-Sortiment, Mode- oder Freizeitartikel: Eine in ihrer spektralen Zusammensetzung abgestimmte Beleuchtung kann die Farb-, Material- und Oberflächeneigenschaften von Produkten so wiedergeben, dass Kunden einen bestmöglichen Eindruck erhalten. Erfolgreiche verkaufsfördernde Beleuchtung geht daher bewusst mit Erwartungshaltungen und Sehgewohnheiten um und weckt positive Assoziationen. Ein Beispiel: Im Obstregal sehen Sie einen reifen roten Apfel. Ihr Farbeindruck hängt in diesem Moment von mehreren Faktoren ab: Eine künstliche Lichtquelle beleuchtet den Apfel mit weißem Licht einer bestimmten spektralen Zusammensetzung, die selten dem kontinuierlichen Spektrum des Sonnenlichts entspricht. Die Oberfläche des Apfels wiederum absorbiert Teile dieses Lichtspektrums, während sie andere Lichtanteile reflektiert. Diese fallen ins Auge, wo Sinneszellen die blauen, grünen und roten Anteile des Lichts messen und in das Sehzentrum des Gehirns übermitteln: Schließlich entsteht ein subjektiver Farbeindruck. Da nicht das gesamte Spektrum, sondern nur selektiv drei Farbbänder gemessen und im Gehirn verrechnet werden, gibt es das Phänomen der sogenannten Metamerie: Unterschiedlich zusammengesetztes Licht kann den gleichen Farbeindruck beim Betrachter hervorrufen und Körperfarben, die unter einer bestimmten Beleuchtung gleich aussehen, können sich unter anderem Licht deutlich unterscheiden. Für die Beleuchtung von Waren bedeutet das: Wenn man Kunstlicht spektren technisch beeinflussen kann, lässt sich die Wahrnehmung bestimmter produkttypischer Farbtöne in einem erstaunlich weiten Bereich verändern. Je nach Beleuchtung erscheint das Rot des Apfels wärmer oder kühler, mehr oder weniger gesättigt. Die Kunst der eigenfarboptimierten Warenbeleuchtung ist es, für unterschiedliche Anwendungen jeweils maßgeschneiderte Lichtspektren zu verwenden. Eine Kunst, in der BÄRO seit vielen Jahren Vorreiter ist. Für eine der populärsten Anwendungen von eigenfarboptimiertem Licht, die Beleuchtung von frischen Fleisch- und Wurstwaren, nutzte BÄRO bereits vor rund 50 Jahren PAR-Lampen mit speziellen Beschichtungen und später Hochdruck-Entladungslampen mit speziellen Glasfiltern, die definierte Spektralanteile zurückhielten. Dieses SpecialMeat -Licht optimierte die Rot- und Rosatöne der Ware, sodass diese deutlich besser zur Geltung kamen als unter der damals üblichen Standardbeleuchtung mit einfachen Leuchtstofflampen. Schon diese Pionier-Anwendung zeigt, dass eigenfarboptimierte Beleuchtung immer auch eine Gratwanderung darstellt: Auf der einen Seite wünschen sich Händler und Kunden eine einladende Präsentation der Ware, auf der anderen Seite darf diese nie ins Verfälschen oder Maskieren kippen eine Frage des Fingerspitzengefühls und der Erfahrung, die sich BÄRO über viele Jahre erarbeitet hat. Inzwischen sind Lampen und Filter weitgehend Geschichte BÄRO entwickelt mittlerweile ausschließlich LED-Leuchten und verfügt über Methoden, auch mit dieser Technologie eigenfarboptimierte Lichtspektren zu erzeugen. Die Voraussetzungen dafür sind gut, denn die LED-Technik bietet eine Vielzahl von Ansatzpunkten, um Lichtspektren zu definieren. Grundsätzlich erzeugen die gängigen weißen LEDs zunächst blaues Licht, das durch eine Leuchtstoffschicht zum Teil in andere Wellenlängen umgesetzt wird. In der Mischung entsteht weißes Licht. Die Auswahl der Halbleiter materialien, die Zusammensetzung der Leuchtstoffe und gegebenenfalls die Kombi nation mit farbigen LEDs resultieren in Spektren nach Maß. BÄRO arbeitet eng mit Technologiepartnern zusammen, um seinen Kunden eine umfangreiche und an indivi duellen Bedürfnissen orientierte Palette an Standardund Speziallichtfarben anzubieten. Unter Standardlichtfarben versteht BÄRO die Weißtöne, die sich am sogenannten Plank schen Kurvenzug orientieren und in den gängigen Angaben mit Lichtfarb nummern oder der Farbtemperatur in Kelvin bezeichnet werden. Schon hier ist das An gebot von BÄRO differenzierter als üblich: Es reicht von Warmweiß (2.700 K) über 3.000 K und 3.500 K bis zu Neutralweiß (4.000 K). Der Kunde hat die Wahl zwischen einer sehr guten Farbwiedergabequalität mit R(a) > 90 oder einer etwas höheren Lichtausbeute bei immer noch guter Farbwieder gabequalität R(a) > 80 als besonders effiziente Lösung in unkritischen Anwendungen. Zu diesen Standardlichtfarben kommen die Speziallichtfarben hinzu: LED-Module, deren Spektren und Farborte sich nicht am Planck schen Kurvenzug orientieren. Sie lassen sich nicht mit standardisierten Angaben zu Farbtemperatur und Farbwiedergabe-Index definieren, sondern über ihre jeweilige Anwendung in der Praxis. Neben erprobten Klassikern wie SpecialMeat für Wurst- und Fleischwaren oder Sun für Obst und Gemüse erforscht BÄRO kontinuierlich neue Speziallichtfarben, die aktuellen Technologien und Bedürfnissen im Markt Rechnung tragen. 17

In the right light SPECIAL LIGHT COLOURS Light that optimises the natural colours of products is one of the most effective, but also one of the most sophisticated tools of retail lighting. Thanks to decades of experience, BÄRO has the corresponding products, technologies and the necessary expertise. Light creates an atmosphere and it supports the sales-promoting presentation of all kinds of products. From fresh foodstuffs to non-food products, fashion and leisure goods lighting with a coordinated spectral composition can render the colour, material and surface properties of products in a way that showcases them and makes the best possible impression on customers. Successful salespromoting lighting therefore deliberately engages with expectations and visual habits and evokes positive associations. For example, you see a ripe red apple in the fruit display. Its colour impression depends on several factors at this moment: an artificial light source illuminates the apple with white light with a certain spectral composition, which rarely corresponds to the continuous spectrum of sunlight. On the other hand the surface of the apple absorbs part of this light spectrum while reflecting other components of the light. These catch the eye, where sensory cells measure the blue, green and red components of the light and convey them to the visual centre of the brain: ultimately, a subjective colour impression is created. As not the whole spectrum, but only three selective colour bands are measured and processed by the brain, the metamerism phenomenon occurs: light with a different composition can produce the same colour impression for the viewer and body colours that looked the same under certain lighting may differ greatly under different light. For product illumination this means: if artificial light spectrums can be technically influenced, the perception of certain colour shades typical to products can be changed in a surprisingly wide range. Depending on the lighting, the red of the apple can appear warmer or cooler, more or less saturated. The art of product lighting that optimises the products owncolours is to use light spectrums tailored to different applications. BÄRO has been a trailblazer in this art for many years. As far back as 50 years ago BÄRO used PAR lamps with special coatings and laterhigh- pressure discharge lamps with special glass filters holding back defined spectral components for one of the most popular applications for light optimising natural colours: the illumination of fresh meat and cold cuts. This SpecialMeat light optimised the red and pink colours of the products so that they were shown to much better advantage than under the simple fluorescent lamps that were standard at that time. Even this pioneering applicationshows that lighting that optimises the inherent colours of products is always a balancing act: on the one hand retaiersand customers want an inviting product presentation, but on the other hand this must nevercross the line into falsifying or masking the products a question of sensitivity and experience which BÄRO has acquired over many years. Lamps and filters are now largely a thing of the past BÄRO now exclusively develops LED luminaires and also has methods for using this technologyto produce light spectrums that optimise the natural colours of products. The prerequisites for this are good, as LED technology offers numerous starting points for defining light spectrums. Standard white LEDs always initially produce blue light that is partly converted into other wavelengths through a phosphor coating. The mix createwhite light. The choice of semi-conductor materials, the composition of the phosphors and, if applicable, the combination with coloured LEDs result in customised spectrums. BÄRO works closely with technology partners to offer its customers an extensive range of standard and special light colours tailored to individual needs. At BÄRO, the standard light colours are the white tones that are oriented to the Planck curve and are described with standard specification of the light colour number or the colour temperature in Kelvin. Here BÄRO already offers a wider range than usual, from warm white (2,700 K) to 3,000 K and 3,500 K and neutral white (4,000 K). Customers can choose between excellent colour renderingquality with R(a) > 90 or slightlyhigher luminous efficacy yet still with good colour rendering quality R(a) > 80 as a particularly efficient solution in non-critical applications. In addition to these standard light colours there are special light colours: LED modules where the spectrums and chromaticity points are not oriented to the Planck curve. They cannot be defined with standard specification of the colour temperature and colour rendering index, but rather by their respective practical application. In addition to well-proven classics such as SpecialMeat for meat and cold cuts and Sun for fruit and vegetables, BÄRO is constantly researching new special light colours that take account of current technologies and market needs. 18 The correlated colour temperature is 2,400 K. 19 Sun Sun intensiviert alle warmen Farbtöne. Das LED-Spektrum der Speziallichtfarbe ist sowohl farbsättigend als auch warenspezifisch und findet die optimale Anwendung in der Beleuchtung von frischem Obst und Gemüse oder in vergleichbaren NonFood-Bereichen. Die ähnlichste Farbtemperatur liegt bei 2.400 K. Sun intensifies all warm colours. The LED spectrum of the special light colour is both colour saturating and product specific, and its optimal application is the illumination of fresh fruit and vegetables or in comparable non-food sectors.

GoldenBread GoldenBread gehört zu den warenspezifischen LED-Spektren, deren ähnlichste Farbtemperatur bei 2.500 K liegt. Insbesondere kräftige goldbraune Farben werden gesättigt dargestellt. Das Spektrum eignet sich ideal für die Beleuchtung von frischem Brot und Backwaren. GoldenBread is among the product-specific LED spectrums with a correlated colour temperature of 2,500 K. In particular it produces a saturated rendering of rich golden-brown colours. The spectrum is ideal for illuminating fresh bread and bakery products. SpecialMeat SpecialMeat ist die Speziallichtfarbe zur Beleuchtung frischer Fleisch- und Wurstwaren und kann als moderner LED-Nachfolger der bewährten SDW-T-/ Patentfilter-Variante betrachtet werden. Das LED-Spektrum mit einer ähnlichsten Farbtemperatur von 1.900 K gehört zum Bereich der warenspezifischen Speziallichtfarben. SpecialMeat is the special light colour for the illumination of fresh meat and cold cuts and can be viewed as a modern LED successor to the proven SDW-T/ patented filter variant. The LED spectrum with a correlated colour temperature of 1,900 K is a product-specific special light colour.

BeColor Das farbintensivierende LED-Spektrum der Sonderlichtfarbe liegt unterhalb des Planck schen Kurvenzugs (below black body). Die Oberflächen wirken satt und brillant zugleich. Die ähnlichste Farbtemperatur liegt bei 3.230 K. The colour-intensifying LED spectrum of the special light colour is below the Planck curve (below black body). The surfaces appear both rich and brilliant. The correlated colour temperature is 3,230 K. PearlWhite Das LED-Spektrum der Sonderlichtfarbe liegt unterhalb des Planck schen Kurvenzugs (below black body). Sie wirkt farbinten sivierend und erzeugt eine elegante Raumatmosphäre. Die ähnlichste Farbtemperatur liegt bei 3.100 K. The LED spectrum of the special light colour is below the Planck curve (below black body). It has a colour-intensifying effect and creates an elegant atmosphere in the room. The correlated colour temperature is 3,100 K. BeCool BeCool ist eine Sonderlichtfarbe mit einem LED-Spektrum unterhalb des Planck schen Kurvenzugs (below black body). Der farbintensivierte Eindruck der beleuchteten Oberflächen oder Körperfarben wirkt kühl und gesättigt. Die ähnlichste Farbtemperatur liegt bei 3.890 K. BeCool is a special light colour with an LED spectrum below the Planck curve (below black body). The colour-intensified impression of the illuminated surfaces or body colours appears cool and saturated. The correlated colour 22 temperature is 3,890 K. 23

BÄRO INDIVIDUAL BÄRO TAILOR-MADE Individuell gestalten Im Rahmen von BÄRO Individual lackieren wir unsere Leuchten in jeder Wunschfarbe aus der RAL- oder NCS-Palette ein Angebot, das für Marken-Architekten ebenso interessant ist wie für Gestalter exklusiver und einzigartiger Interieurs. With BÄRO tailor-made, any colour from the RAL or NCS range can be selected as a paint finish for our luminaires an offer that is of interest to both brand architects and designers of exclusive and unique interiors. 24 BÄRO red 25 Pendiro ID BÄRO Rot,

BÄRO INDIVIDUAL BÄRO TAILOR-MADE Noch einmal größer wird der Gestaltungsspielraum durch Metalloberflächen wie z. B. Chrom, Kupfer oder Gold. BÄRO-Leuchten passen sich individuellen Wünschen, architektonischen Stilen oder umgebenden Materialien an. Auch die Umsetzung eines Corporate Designs ist problemlos möglich. And the design options are expanded even further with metallic surfaces such as chrome, copper or gold. BÄRO luminaires can be adapted to suit individual wishes, architectural styles or surrounding materials. Corporate designs can also be easily implemented. Pendiro ID Kupfer brüniert, Pendiro IC Chrom glänzend, Pendiro IC Schwarz matt, 26 Copper burnished Chrome glossy black matt Gold glossy Nickel matt 27 Pendiro ID Gold glänzend, Pendiro ID Nickel matt,

BÄRO GmbH & Co. KG Wolfstall 54-56 42799 Leichlingen T +49 2174 799 0 F +49 2174 799 799 www.baero.com