Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA
Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat Flat avec grille Monolith Prädisponieren für Abflüsse Duschwanne Flat mit Gitter aus Monolith Posizione dello scarico Position de la décharge Location of drain Posición del escape Abflussposition Al centro del bacino del piatto doccia o a richiesta Au centre du bassin du plateau de douche ou sur demande At the centre of the bowl of the shower panor on request Al centro de la cuenca del plato ducha o a petición im Zentrum des Duschbeckens oder Auf Anfrage 1700 1700 10 10 700 700 200 200 120 120 Senza pedana laterale Sans estrade latérale With no side board Sin plataforma lateral Ohne seitliche Trittstufe Con pedana laterale Avec estrade latérale With side board Con plataforma lateral Mit seitlicher Trittstufe Versione appoggio Version d appui Supporting version Versión apoyo Aufsatzmodell Dimensioni scavo cm. x x h Dimensions du creusement cm x x h Digging dimensions cm x x h Dimensiones excavación cm. x x h Maße des Aushubs x x h 12, 12, 3 1 4 0 3 1 Casabath 178 Vasche e Piatti doccia
Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat Flat avec grille Monolith Prädisponieren für Abflüsse Duschwanne Flat mit Gitter aus Monolith Versione incasso totale Version encaissement total Total enclosed version Versión encaje total Dimensioni scavo cm. x x h Alla profondità dello scavo per lo scarico, vanno aggiunti 4, cm (lo spessore del piatto in base alla sua superficie totale) Dimensions du creusement cm x x h À la profondeur du creusement pour le décharge il faut ajouter 4, cm: l épaisseur du plat par rapport à la superficie totale. Digging dimensions cm x x h For draining, at the depth of the digging must to be added 4, cm: the thickness of the shower floor according to its total surface. Dimensiones excavación cm. x x h A la profundidad de la excavación para el escape, se tienen que añadir 4, cm (el espesor del plato según su superficie total). Modell vollständige Versenkung Maße des Aushubs x x h Der Tiefe des Aushubs für den Abfluss müssen 4, cm dazu berechnet werden (die Dicke des Beckens auf der Grundlage seiner Gesamtoberfläche. 4, 12, 12, 3 1 3 1 Versione incasso parziale Version semi-encaissée Semi-enclosed version Versión encaje parcial Dimensioni scavo cm. x x h Alla profondità dello scavo per lo scarico, va aggiunta la profondità di incasso del piatto in base alla sua superficie totale. Dimensions du creusement pour le décharge cm x x h À la profondeur du creusement pour le décharge il faut ajouter la profondeur d encaissement du plat par rapport à la superficie totale. Digging dimensions cm x x h For draining, at the depth of the digging must to be added the depth of the shower floor packing according to its total surface. Dimensiones excavación cm. x x h A la profundidad de la excavación para el escape, se tiene que añadir la profundidad del encaje del plato ducha según su superficie total. Version teilweise Versenkung Maße des Aushubs x x h Der Tiefe des Aushubs für den Abfluss muss die Einbautiefe des Beckens auf der Grundlage seiner Gesamtoberfläche dazu berechnet werden. 11 0 4 20 0 4 4 2, 12, 12, 3 1 3 1 Vasche e Piatti doccia 17 Casabath
Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in acciaio Inox Préparation des drains pour bac de douche plat Flat avec grille en acier inoxydable Preparation of drains for Flat shower pan with stainless steel grid Predisposición desagüe plato ducha Flat con parrilla en acero inoxidable Präsdisponieren für Abflüsse Duschwanne Flat mit Gitter aus Edelstahl Posizione dello scarico Position de la décharge Location of drain Posición del escape Abflussposition Lo scarico è posizionato sempre al centro del bacino del piatto doccia La décharge est toujours placée au centre du bassin du plateau de douche Drain always placed at the centre of the bowl of the shower pan El escape está siempre posicionado al centro de la cuenca del plato ducha Der Abfluss befindet sich immer im Zentrum des Duschbeckens Senza pedana laterale Sans estrade latérale With no side board Sin plataforma lateral Ohne seitliche Trittstufe Con pedana laterale Avec estrade latérale With side board Con plataforma lateral Mit seitlicher Trittstufe Versione appoggio Version d appui Supporting version Versión apoyo Aufsatzmodell Dimensioni scavo cm. x x h Dimensions du creusement cm x x h Digging dimensions cm x x h Dimensiones excavación cm. x x h Maße des Aushubs x x h 12, 12, 3 1 3 0 3 1 Casabath 182 Vasche e Piatti doccia
Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in acciaio Inox Préparation des drains pour bac de douche plat Flat avec grille en acier inoxydable Preparation of drains for Flat shower pan with stainless steel grid Predisposición desagüe plato ducha Flat con parrilla en acero inoxidable Präsdisponieren für Abflüsse Duschwanne Flat mit Gitter aus Edelstahl Versione incasso totale Version encaissement total Total enclosed version Versión encaje total Dimensioni scavo cm. x x h Alla profondità dello scavo per lo scarico, vanno aggiunti 3, cm (lo spessore del piatto in base alla sua superficie totale) Dimensions du creusement cm x x h À la profondeur du creusement pour le décharge il faut ajouter 3, cm: l épaisseur du plat par rapport à la superficie totale. Digging dimensions cm x x h For draining, at the depth of the digging must to be added 3, cm: the thickness of the shower floor according to its total surface. Dimensiones excavación cm. x x h A la profundidad de la excavación para el escape, se tienen que añadir 3, cm (el espesor del plato según su superficie total). Modell vollständige Versenkung Maße des Aushubs x x h Der Tiefe des Aushubs für den Abfluss müssen 3, cm dazu berechnet werden (die Dicke des Beckens auf der Grundlage seiner Gesamtoberfläche. 3, 12, 12, 3 1 3 1 Versione incasso parziale Version semi-encaissée Semi-enclosed version Versión encaje parcial Dimensioni scavo cm. x x h Alla profondità dello scavo per lo scarico, va aggiunta la profondità di incasso del piatto in base alla sua superficie totale. Dimensions du creusement pour le décharge cm x x h À la profondeur du creusement pour le décharge il faut ajouter la profondeur d encaissement du plat par rapport à la superficie totale. Digging dimensions cm x x h For draining, at the depth of the digging must to be added the depth of the shower floor packing according to its total surface. Dimensiones excavación cm. x x h A la profundidad de la excavación para el escape, se tiene que añadir la profundidad del encaje del plato ducha según su superficie total. Version teilweise Versenkung Maße des Aushubs x x h Der Tiefe des Aushubs für den Abfluss muss die Einbautiefe des Beckens auf der Grundlage seiner Gesamtoberfläche dazu berechnet werden. 0 1 3 1 20 1 0 3 3 2 12, 12, 3 1 3 1 Vasche e Piatti doccia 183 Casabath
Predisposizione scarichi piatto doccia Riva Préparation des drains pour bac de douche plat Riva Prädisponieren für Abflüsse Duschwanne Riva Posizione dello scarico Position de la décharge Location of drain Posición del escape Abflussposition Lo scarico è posizionato sempre al centro del bacino del piatto doccia La décharge est toujours placée au centre du bassin du plateau de douche Drain always placed at the centre of the bowl of the shower pan El escape está siempre posicionado al centro de la cuenca del plato ducha Der Abfluss befindet sich immer im Zentrum des Duschbeckens 1700 80 1700 270 2 1 170 680 270 2 1 680 170 Senza pedana laterale Sans estrade latérale With no side board Sin plataforma lateral Ohne seitliche Trittstufe Con pedana laterale Avec estrade latérale With side board Con plataforma lateral Mit seitlicher Trittstufe Versione appoggio Version d appui Supporting version Versión apoyo Aufsatzmodell Dimensioni scavo cm. 40 x 40 x 11h Dimensions du creusement cm 40 x 40 x 11 H Digging dimensions cm 40 x 40 x 11 H Dimensiones excavación cm. 40 x 40 x 11h Maße des Aushubs 40 x 40 x 11h cm Casabath 184 Vasche e Piatti doccia
Predisposizione scarichi piatto doccia Riva Préparation des drains pour bac de douche plat Riva Prädisponieren für Abflüsse Duschwanne Riva Versione incasso totale Version encaissement total Total enclosed version Versión encaje total Dimensioni scavo cm. 40 x 40 x 11h Alla profondità dello scavo per lo scarico, vanno aggiunti cm (lo spessore del piatto in base alla sua superficie totale) Dimensions du creusement cm 40 x 40 x 11 H À la profondeur du creusement pour le décharge il faut ajouter cm : l épaisseur du plat par rapport à la superficie totale. Digging dimensions cm 40 x 40 x 11 H For draining, at the depth of the digging must to be added cm: the thickness of the shower floor according to its total surface. Dimensiones excavación cm. 40 x 40 x 11h A la profundidad de la excavación para el escape, se tienen que añadir cm (el espesor del plato según su superficie total) Modell vollständige Versenkung Maße des Aushubs 40 x 40 x 11h cm Der Tiefe des Aushubs für den Abfluss müssen cm dazu berechnet werden (die Dicke des Beckens auf der Grundlage seiner Gesamtoberfläche Versione incasso parziale Version semi-encaissée Semi-enclosed version Versión encaje parcial Dimensioni scavo cm. 40 x 40 x 11h Alla profondità dello scavo per lo scarico, va aggiunta la profondità di incasso del piatto in base alla sua superficietotale. Dimensions du creusement pour le décharge cm 40 x 40 x 11 H À la profondeur du creusement pour le décharge il faut ajouter la profondeur d encaissement du plat par rapport à la superficie totale. Digging dimensions cm 40 x 40 x 11 H For draining, at the depth of the digging must to be added the depth of the shower floor packing according to its total surface. Dimensiones excavación cm. 40 x 40 x 11h A la profundidad de la excavación para el escape, se tiene que añadir la profundidad del encaje del plato ducha según su superficie total. Version teilweise Versenkung Maße des Aushubs 40 x 40 x 11h cm Der Tiefe des Aushubs für den Abfluss muss die Einbautiefe des Beckens auf der Grundlage seiner Gesamtoberfläche dazu berechnet werden. Vasche e Piatti doccia 18 Casabath