STAFFE, BORCHIE E ANELLONI
|
|
|
- Carl Kurzmann
- vor 10 Jahren
- Abrufe
Transkript
1
2 STAFFE, BORCHIE E ANELLONI
3
4 STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO /10 cm 1,9 a 2,1 Schema tecnico Schema tecnico 27 0/10 cm 1,9 a 2, /10 cm 1,9 a 2,1 Schema tecnico Tipo Parma /30 ø cm /40 ø cm /55 ø cm 5,5 con in acciaio inox /75 ø cm 7,5 con perno 12 MA in acciaio inox Rondella regolabile per diversi spessori di marmo. Rondelle réglable en fonction des différentes épaisseurs de marbre. Adjustable washer for different thickness of marble. Arandela regulable para diversos espesores. Regulierbare unterlegscheiben für verschiedene Marmor-Dichten. Staffe per sostegno lapidi a spessore variabile Etriers pour les soutien des enfeux d epaisseur Brackets for niches support with thickness Garras para sostener lapidas de espesor Grabstein-stützhalter mit verstellbarer dichte / / / /00 cm 0a 1, /00 cm 0 a 1,5 30,5 36, /00 cm 1,2 a 2 mm 12 a 20 mm 12 a 20 27, /00 cm 1,2 a 2 Staffe per ossari Etriers pour ossuaires Brackets for ossuaries Garras para osarios Halter für ossarium 364 Disponibili anche in acciaio inox, vedi pag. 0-1 Perni in acciaio inox compresi nel prezzo. Pivots en acier inox compris dans le prix. A RICHIESTA sarà fornita la documentazione tecnica relativa alla portata massima Stainless steel pivots included in price. Pernios en acero inox incluídos en precio. Bolzen aus rostfreiem stahl im preis einschliesslich.
5 STAFFE Esempi di applicazione 3
6 STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe Staffe Classic per sostegno lapidi a spessore variabile Etriers pour les soutien des enfeux d epaisseur Brackets for niches support with thickness Garras para sostener lapidas de espesor Grabstein-stützhalter mit verstellbarer dichte / / / /00 cm 0 a 1, /00 cm 0 a 1,5 Staffe con aletta lunga per sostegno lapidi a spessore variabile / / / Perni in acciaio inox compresi nel prezzo. Pivots en acier inox compris dans le prix. Stainless steel pivots included in price. Pernios en acero inox incluídos en precio. Bolzen aus rostfreiem stahl im preis einschliesslich /00 cm 0 a 1, /00 cm 0 a 1,5 A RICHIESTA sarà fornita la documentazione tecnica relativa alla portata massima 366
7 STAFFE, BORCHIE E ANELLONI Staffe per sostegno lapidi a spessore variabile Etriers pour les soutien des enfeux d epaisseur Brackets for niches support with thickness Garras para sostener lapidas de espesor Grabstein-stützhalter mit verstellbarer dichte 1 mm 10 a 20 mm 10 a /10 cm 1 a /10 cm 1 a mm 10 a 20 mm 10 a 20 mm 10 a 20 Staffe per ossari Etriers pour ossuaires Brackets for ossuaries /10 cm 1 a /10 cm 1 a 2 perno 6MA /10 cm 1 a 2 Garras para osarios Halter für ossarium 1 90 Perni in acciaio inox compresi nel prezzo. Pivots en acier inox compris dans le prix. Stainless steel pivots included in price. Pernios en acero inox incluídos en precio. Bolzen aus rostfreiem stahl im preis einschliesslich /00 cm 0 A RICHIESTA sarà fornita la documentazione tecnica relativa alla portata massima /00 cm 0 367
8 STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe Staffe per sostegno lapidi a spessore variabile Etriers pour les soutien des enfeux d epaisseur Brackets for niches support with thickness Garras para sostener lapidas de espesor Grabstein-stützhalter mit verstellbarer dichte mm 0 a 30 mm 0 a 30 mm 0 a /00 cm 0 a /00 cm 0 a /00 cm 0 a 3 Perni in acciaio inox compresi nel prezzo. Pivots en acier inox compris dans le prix. Stainless steel pivots included in price. Pernios en acero inox incluídos en precio. Bolzen aus rostfreiem stahl im preis einschliesslich. Staffe Practica per sostegno lapidi a spessore variabile Etriers pour les soutien des enfeux d epaisseur Brackets for niches support with thickness Garras para sostener lapidas de espesor Grabstein-stützhalter mit verstellbarer dichte 120 A Vite a testa esagonale con dado e rondella /100 ø 8x100 zincato 110 mm 18 a mm 18 a B Vite mordente a testa esagonale con tassello Fischer /100 ø 8x100 zincato /18 cm 1,8 a 2, /18 cm 1,8 a 2,3 A RICHIESTA sarà fornita la documentazione tecnica relativa alla portata massima Per le staffe PRACTICA, specificare sempre all ordine il tipo di fissaggio (A o B) ed il relativo codice. I sistemi di fissaggio non sono compresi nel prezzo. 368
9 BORCHIE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe Borchie con funzione prevalentemente decorativa Cabochons avec une fonction essentiellement decorative Studs prevalently for decorative use Clavos prevalecientemente decorativos Beschläge mit vorwiegend dekorativer funktion Classic /30 ø cm /40 ø cm /55 ø cm 5, /830 ø cm /840 ø cm /855 ø cm 5, /75 ø cm 7,5 x /30 ø cm /55 ø cm 5,5 perno 5 MA x /50 ø cm /850 ø cm 5 x / ø cm 4,5 Classic /30 cm 3x /40 cm 4x /50 cm 5x /60 cm 6x / cm 8x8 x /20 cm 2x /30 cm 3x /40 cm 4x /50 cm 5x /30 cm fi3x /40 cm fi4x /50 cm fi5x5 perno 5 MA x /30 cm 3x /40 cm 4x / cm 4,5x4, /40 cm 4x /60 ø cm 6 x /40 ø cm /60 ø cm 6 x /02 ø cm /03 ø cm /04 ø cm /05 ø cm /20 ø cm /30 ø cm /40 ø cm /50 ø cm 5 con vite a legno e foro passante Perni compresi nel prezzo Pivots compris dans le prix Pivots are included in price Pernios incluidos en precio Bolzen im Preis einschliesslich 369
10 BORCHIE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe Borchie per sostegno lapidi Cabochons pour le soutien des enfeux Supporting studs for niches Clavos para sostener lapidas Beschläge als grabsteinstützen Borchie tipo Ortona /60 cm 6x /60 cm 6x /S con perno fuso 12 MAx12 ø cm /S con perno fuso 12 MAx12 ø cm 6 Tipo Spagna /55 ø cm 5,5 x60 Pomolo per sigilli /25 ø cm 2,5 perno 10 MAx30 Pomolo per sigilli /35 ø cm 4 perno 12 MAx /25 ø cm 2,5 con zanca cm /S ø cm 2,5 passo 8 MA (perno non incluso) Borchie laterali ad innesto tipo Umbria /40 cm 4x /50 cm 5x /60 supporto superiore con placca fermaloculo mobile cm fi5,5x6 6, / supporto inferiore cm fi3x6,
11 ANELLONI E ACCESSORI annelloni, bulloni e accessori anneaux, verous et accessoires rings, bolts and accessories anillas, cerrojos y accesorios ringe, riegel und zubehör / ø cm /105 ø cm 10,5 il ø 8 è predisposto anche per chiavistello /70 ø cm /85 ø cm 8, /100 ø cm 10 il ø 7 e 8,5 sono predisposti anche per chiavistello / cm fi6,5x8, /75 cm fi7,5x /125 cm fi12,5x11, /160 cm fi16x /160 cm fi16x16 Gli anelloni hanno funzione decorativa e non portante Les anneaux ont une fonction décorative et non portante Decorative rings, not for support function Las anillas cumplen una función puramente decorativa Die ringe haben nur eine ausschmückende, keine lasttragende funktion Chiavistello per spessore marmo da: 26 3/25 cm 2,5 26 3/30 cm /35 cm 3,5 specificare lo spessore della lastra Chiavistello con filettatura /05-5 MA /06-6 MA /08-8 MA Cerniera /0 cm 12x12 Viti a legno (per borchie) /60 5 MAx /70 5 MAx / 5 MAx Viti a legno /60 mm 60 Perni /60 4 MAx /60 5 MAx / 5 MAx /60 6 MAx / 6 MAx Zanca /60 5 MAx / 5 MAx /100 5 MAx /150 6 MAx150 Tasselli metallici lici ad espansione /6-6 MA /8-8 MA /10-10 MA 371
CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180
CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 ZC Cerniera in lega di zinco, verniciata nera mat. Perno e piastrina in acciaio zincato. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici.
Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA
Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat
Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA
CERNIERA ZM Cerniera in lega di zinco,verniciata nero mat o cromata. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici. Perno di rotazione in acciaio INOX AISI 303. Hinge in zinc die-casting alloy.
F a s t e n i n g S y s t e m s. Catalogo tecnico. Revisione 01 del 01/01/06
s Catalogo tecnico Revisione 01 del 01/01/06 Clips per Viti Parker Clips for Parker Screw Vite Ø Spess. A B C X E tipo Codice 2.9 0.4-1.5 11.5 9.0 6.2 5.0 0.5 B FX70383 2.9 1.5-2.5 10.5 8.0 5.0 5.0 0.5
ARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel
ARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel 21 Realizzazione in acciaio inox AISI 304 Cr-Ni 18/10 Realization in AISI 304 18/10 chrome-nickel stainless steel
SERIE 200 SISTEMA DI SEDILI - SITZSYSTEM. Sedile ribaltabile - Duschklappsitz
Sedile ribaltabile - Duschklappsitz 0020SD29PM misura/maß: A = 240 mm B = 350 mm C = 337 mm D = 105 mm 0020SD31PM misura/maß: A = 240 mm B = 350 mm C = 337 mm D = 105 mm 0020SD69PM misura/maß: A = 240
DOCCIA. Shower columns. Colonne doccia
DOCCIA Shower columns Colonne doccia 30600 3060 Colonna doccia stile antico,regolabile E ORIENTABILE con deviatore, soffione e doccetta ottone Brass ADJUSTABLE old fashionshower column and REVOLVING arm
VETRO Nm. Porta con apertura simultanea
Porta con apertura simultanea Door with simultaneous opening Porte avec ouverture simultanee Glastüren mit wandbefestigung und simultanöffnung Puerta con abertura simultánea () () (3/") Art.13 (12) (1/2")
PERNI A SALDARE WELDING STUDS SCHWEISSBOLZEN
4 PERNI A SALDARE WELDING STUDS SCHWEISSBOLZEN 42.7 ISTRUZIONI PER LA SALDATURA A SCARICA DI CONDENSATORI WELDING INSTRUCTIONS FOR CAPACITOR DISCHARGE SCHWEISSANLEITUNG FÜR SPITZENZÜNDUNG MATERIALE DEL
1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070
3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,
SERIE 300 SISTEMA DI MANIGLIONI GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale Vertikaler und horizontaler Wandhaltegriff
Maniglione in verticale e orizzontale Vertikaler und horizontaler Wandhaltegriff 3001SG01PM misura/maß: A = 250 mm 3002SG01PM misura/maß: A = 450 mm 3003SG01PM misura/maß: A = 550 mm 3004SG01PM misura/maß:
02.41/2 04/2008. Artikel - Nr. Articolo - No. Stck. Pcs.
'KPUVGEMUEJCTPKGTG tahl vermessingt farblos lackiert 2QEMGV JKPIGU steel brass plated clear lacquered %JCTPKÄTGU FG ICKPGTKG ¼ NCTFGT acier laitonné verni incolore $KUCITCU RCTC KPVGTKQTGU acero latonado
Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors
Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS premium edition 1.252 premium edition PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS 1.253 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN
GRN. Ø2 mm. Ø1 mm. 180 mm. 310 mm. 100 mm 75 - GRN-16075. 160 mm GRN-160125 125 - Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O.
GRN 310 mm Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O. Rubber nozzle with opening and intake for C.O. probe Entonnoir en caoutchouc avec prise pour sonde CO. Gummitrichter mit Öffnung für AU Sonde GRN-16075
2 40 Taglia - Size - Größe
www.statewidebearings.com.au Elementi elastici BLUC: BC- (con molle in acciaio zincato) / BC-X(con molle in acciaio inox) BLUC elastic elements: e BC- (with springs in galvanized steel) / e BC-X(with springs
GRIGLIA PIETRA LAVICA A GAS GAS LAVA STONE GRILLS GRILLES A PIERRE LAVIQUE A GAZ GAS LAVASTEIN- GRILL
IT Due modelli a gas su mobile, dotati di alzatine paraspruzzi perimetrali e grigliato regolabile in altezza per l ottimizzazione della cottura Alzatina grigliato cottura e cassetto raccogli grasso asportabili
Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung
04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello
DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4
DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation
381Conveyor support components
381 401 402 Pag 382 Pag 382 409 499 Pag 385 Pag 385 425 413 Pag 388 Pag 389 415 416 Pag 392 Pag 393 421 422 Pag 396 Pag 396 403 404 407 Pag 383 Pag 383 Pag 384 410 411 426 Pag 386 Pag 386 Pag 387 417 414
Dachplatten aus Faserzement Lastre per tetto in fibrocemento FibreCem
Dachplatten aus Faserzement Lastre per tetto in fibrocemento FibreCem www.reinisch.it Quadratschablone Lastre romboidali 40x40 cm Naturgrau Grigio naturale Rot Rosso Schwarz Ardesia Rotbraun Marrone Anwendungsbereich:
Overview Tungsten carbide rotary burrs
// Übersicht Übersicht Overview Tungsten carbide rotary burrs Soario Frese rotative in metallo duro Die Schnittwerte für alle Werkzeuge entnehmen Sie bitte unserem separaten Zerspanungshandbuch. You will
GRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE
25 RU RUH RRO TROY HYRU RNS RUS HYRUQUS HROT FHRR HYRUKKRÄN TRTO TNO OSTRUTTVO o stelo rettificato e cromato garantisce un alta affidabilità nel tempo. raccio allungabile in quattro posizioni di lavoro.
BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table
Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm
Wandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining
44 Inwalltouch Unterputz-Duschensteuerung Edelstahl encastré en acier inoxydable Comando per doccia sotto muro in acciaio inox, stainless steel Unterputz-Duschensteuerung encastré Unterputz-Duschensteuerung
Istruzioni di montaggio e regolazione Cab-R 3D. Fitting and adjustment instructions Cab-R 3D. Montage- und Verstellanleitung CAB-R 3D
Istruzioni di montaggio e regolazione Cab-R 3D Fitting and adjustment instructions Cab-R 3D Montage- und Verstellanleitung CAB-R 3D Piano di fresatura anta e telaio per maschio incassato Milling plan for
OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL050* P-015
AMADEUS OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL050* PIEDE IN METALLO CROMATO VERCHROMTER METALLFUSS CHROMIUM PLATET METAL FEET PIEDS EN METAL CHROM P-015 PIEDI DI LEGNO LACCATO NERO HOLZFÜSSE SCHWARZ LACKIERT FEET
ERSATZTEILE & CAMPING-ZUBEHÖR CATALOGO RICAMBI & ACCESSORI
ERSATZTEILE & CAMPING-ZUBEHÖR CATALOGO RICAMBI & ACCESSORI TOP service Nals / Nalles Zollstr. / Via Dogana 7 I 39010 Nals/Nalles T: +39 0471 678188 E: [email protected] 1 INDEX / INDICE Markisen
Schlösser und Zubehör
Schlösser und Zubehör Bauer Systemtechnik GmbH Gewerbering 7, 84072 Au/Hallertau Tel.: +49 (0) 8752-865809-0, Fax: +49 (0) 8752-9599 [email protected] Lieferzeit bei unseren Spezialkatalogen bitte anfragen!
System Finnland 7.4.0
04/00 System Finnland 7.4.0 Beckenkopfausbildung Exécution de la tête du bassin Execution of the pool head Esecuzione del bordo 44 54 0 50 5 00 5 Rinnenvolumen 37, l/m 5 1 0 1 3 4 11 5 7 1 40 5 5 14 110
Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.
Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. United We Are One heisst das neue Projekt vom renommierten DJ & Produzenten Mario Ferrini zusammen mit der Gesangslehrerin Miriam Sutter vom Gesangsatelier
AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug
Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen Piletta sifonata per piatto doccia, completamente ispezionabile. Foro piatto doccia Ø 90 mm Tappo Ø 120 mm Shower drain completely checkable
9020-0050 18-FEB-2013
Schneidedraht cutting wire fil decoupe hilo termico, alambre 9020-0050 Type 2000 Nickel-Chrom - kupferbeschichtet - copper coated - enrobe de cuivre - con recubrimiento de cobre Art.-Nr. ca Ø mm Ø inch,0
EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933
EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 classe 8.8 property class 8.8 classe de qualité 8.8 festigkeitsklasse 8.8 * Nella versione EN ISO 4017 i diametri: 10,12,14 variano unicamente per il valore s* * In the version
Zeus. Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni
Zeus Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni Ph: Gianluca Cisternino Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni Applicare ZEUS in due strati con spatola inox.
GfK Serie metallic Serie Support systems composites series metallic series Systèmes de supports série composites série métallique serie vetroresina serie metallica Beispielhaft im Langzeitnutzen Le défi
Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents
Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Zubehör für BALZER SYSTEM Zubehör für Startloch-Erosionsmaschine (Drill 11), Zentrierstift-Halter 2 Zubehör für Startloch-Erosionsmaschine (Drill
SERIE 250 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff
Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff 2020HG31PM misura/maß: A = 250 mm 2021HG31PM misura/maß: A = 300 mm 2022HG31PM misura/maß: A = 400 mm 2023HG31PM misura/maß:
design: Studio OML design: Studio OML
ÈL COLLEZIONE ÈL design: Studio OML Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore: cromo, bianco e bianco-blu. La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito
Einlegerahmen/sommiers
Star mit Kopfhochlagerung Schichtholzrahmen 13 Federleisten in Kunststoffkappen mit Kopfteilverstellung Gesamthöhe 6 cm einfacher Einlegerahmen Star avec tête réglable cadre de bois 13 lattes mis dans
Wood Pool. Wood Pool 500. Wood Pool h 132
Wood Pool Wood Pool 500 Wood Pool h 132 ref. 8 006 Kit WOOD POOL 650 0043K 670 x 370 680 x 380* 132 26 8006956004316 filtro a sabbia Kit WOOD POOL 750 0044K 760 x 460 770 x 470* 132 37 8006956004415 filtro
GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI
COMPRESSORi A VITE con inverter SchraubkompressoreN Mit frequenzumrichter I compressori rotativi a vite a velocità variabile con inverter della serie GSRI sono costruiti in modo innovativo e rivoluzionario
A ++ - E. NINI SINGLE 1 x C35 ECO E14 230V max. 42W or 1 x LED RETROFIT E14 Ø 80. max Ø 90
NINI SINGLE NINI SYSTEM VOLARE DIRETTA 21-63204 AE WO 21-63214 AE SG 21-63304 AE WO 21-63314 AE SG Ø 80 NINI DOUBLE 21-63804 AE WO 21-63814 AE SG 335 550 670 Dekorative Hängeleuchte mit konischem Glasschirm
Spazzole per pulizia e accessori per forno
Spazzole per pulizia e accessori per forno 100 Spazzolone ottone 17x5,5cm - h 170cm Messingbuerste 17x5,5cm - h 170cm Brass brush 17x5,5cm - h 170cm Brosse laiton 17x5,5cm - h 170cm Cepillo latón 17x5,5cm
Lavorazione del metallo. Metallverarbeitung. Bänder. Cerniere. Cerniera pesante a 2 ali aperte con perno sfilabile e cuscinetto
Bänder Cerniere Winkelband 2-teilig, schwere Ausführung mit losem Zapfen und Kugellager Cerniera pesante a 2 ali aperte con perno sfilabile e cuscinetto Oberfläche Ø - o Finitura Ø - 633-0045 445-90 Stahl
CIRCLE & SMOOTH COLLECTION
CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo
Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione
Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden
Classic. eurekabox.it
Classic eurekabox.it CLASSICI / CLASSIC / CLASSIC Classici: Sicurezza e comunicazione si aggiungono alla tradizione nella linea Classici, disponibili da 400 a 3000 ml. Questi contenitori sono particolarmente
bohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur
3.1 EPIC DA-VINCI H-A
.1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu
SERIE 200 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff
Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff 0004SG31PM misura/maß: A = 250 mm 0001SG31PM misura/maß: A = 450 mm 0002SG31PM misura/maß: A = 550 mm 0003SG31PM misura/maß:
Scioglichoc Analogici
Scioglichoc Analogici CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione: 220/240 V Temperatura: regolabile fino a 50 C Modelli:...Potenza: Lt. 3,5 (110 V disponibili)... 80 W Lt. 6,0 (110 V disponibili)...130 W Lt. 9,0
AXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA
AXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA AXOR Citterio Select 15.2 AXOR Citterio 15.2 AXOR Citterio M 15.3 AXOR Starck 15.3 AXOR Uno 2 15.4 AXOR Montreux 15.5 AXOR
Standard: NYLON. Standard: NYLON.01 = White.03 = Light Yellow.05 = Light Blue.07 = Grey.09 = Red STAINLESS STEEL AISI 316L.44 = Satined WOOD Beech
IT Legenda Finiture DE Zeichenerklärung Ausführungen Prezzo al metro lineare Diametro Angolo Di produzione:.01 = Bianco.03 = Giallo pastello.05 = Blu pastello.07 = Grigio.09 = Rosso ACCIAIO INOX AISI 316L.44
PLR KLR3105 PLR3105DXS PLR3105SXS GL2635DXR GL2635SXR GL2637DXR GL2637SXR. TECF M6x40 640TECF 8. TBEI M8x25 825TBEI 4
N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità 1 - PLR3105DXS PLR3105SXS 2 (Dx,Sx) 2 Ponte Posteriore - Rear Bridge - Pont Posterieure Verbindungsrohr - Puente Trasero - Ponte Traseira - GNB127P 1 3 - GL234R
Vezni elementi. Joining elements. Fissaggi. Verbindungselemente
Vezni elementi Joining elements Fissaggi Verbindungselemente 2-2 / 2-3 2-16 2-4 2-17 / 2-18 2-19 / 2-20 2-5 / 2-9 2-21 / 2-22 2-10 2-11 2-23 / 2-25 2-12 / 2-15 2-26 / 2-27 2-1 Naziv Vijak s cilindri no
linea air AIR ZINCATO
ZINCATO Tubi e gomiti zincati Galvanised sheet iron pipes and elbows Tubes et coudes en tôle galvanisée Rohre und Knie aus verzinktem Blech Galvanised Galvanisé Verzinkt linea air ZINCATO AIR TUBI galvanised
fir e / 8", 1/ 2" gas liquid G A S - K U G E L H A H N E
ga-s-top 3 / ", / 2" fir e gas VALVOLE A SFERA PER GAS GAS BALL VALVES G A S - K U G E L H A H N E Catalogue 2007 - Rev.0 0/207 liquid 09 ga-s-top 3 / ", / 2" Rubinetti a sfera in ottone diritti e ad angolo
catalogo INNESTI MECCANICI
catalogo INNESTI MECCANICI INNESTI MECCANICI EMBRAYAGES MÉCANIQUES MECHANICAL COUPLINGS MECHANISCHE KUPPLUNGEN INNESTI MECCANICI SERIE 30100-30300 - 30500 Gli innesti meccanici di ns. produzione sono bidirezionali
Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS
ERGOS Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS ERGOS *Cr = Chromé / Chrom *CrM = Chromé-mat / Chrom-Matt 6702 VA FAST Mitigeur lavabo avec système de fixation FAST et vidage automatique laiton,
690 690 Elettrosaldata. con Piede in Plastica
690 IT EN FR DE ES Meccanismo da incasso con movimento d apertura frontale mediante rotazione dello schienale in un unico movimento. Il passaggio della posizione divano alla posizione letto avviene senza
Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler
Profibus: 20 Jahre in der Praxis bei PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer Georg Pichler Automation Manager [email protected] 39012 Meran(o)-Italien 2 3 Partecipazione di SOLLANDSILICON
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una
BORGES design Studio Tecnico Emmemobili
BORGES design Studio Tecnico Emmemobili Sideboards available in different dimensions and versions in wengè or oak. Supplied with movable internal wooden shelves. is a different version of the classic cabinets,
ICTAQN16 ICTAQN16F 16 10, ,80 49,00 ICTAQN20 ICTAQN20F 20 14, ,05 61,25 ICTAQN25 ICTAQN25F 25 18, ,95 85,15
FLEX LINE - LOW SMOKE FLAME RESISTANT ZERO HALOGEN FLEXHiSpeed - ICTAQN 3422 ICTAQN16 ICTAQN16F 16 10,7 100 6600 45,80 49,00 ICTAQN20 ICTAQN20F 20 14,1 100 6000 58,05 61,25 ICTAQN25 ICTAQN25F 25 18,2 100
FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL
FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE DATEN INVOLUCRO ESTERNO: ACCIAIO INOX AISI 304
744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/
744 745 QUINTA Adrian Peach Sistema di illuminazione per interni a sospensione, a plafone ed a parete. Il modello a sospensione S ed a plafone C sono disponibili con sorgente fluorescente T5 o sorgenti
Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio
BIO AL INOX Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio Acciaio al Carbonio Carbon steel Acier au carbone Carbon Stahl Acero de carbono Acciaio
Telaio in alluminio TL ,00 0,73 9,00 Aluminium frame TL ,50 0,73 5,50 Aluminiumrahmen TL ,00 0,73 4,00
Telaio in alluminio TL1000200 2,00 0,73 9,00 Aluminium frame TL1000150 1,50 0,73 5,50 Aluminiumrahmen TL1000100 1,00 0,73 4,00 Telaio per sottopassaggio AT1019004 2,20 1,50 40,00 Underpass frame Rahmen
DECKENSCHALUNG CASSAFORMA PER SOLAI
DECKENSCHALUNG i20 HOLZTRÄGER... einfach Beton gestalten CASSAFORMA PER SOLAI i20 A TRAVI... la semplicità di dar forma al calcestruzzo SCHALSYSTEME... einfach Beton gestalten Katalog Ausgabe 2014 Copyright
Equerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien
Schlosserwinkel Steel de serrurier 8 Werkstattwinkel Workshop de mécaniciens 9/0 Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl Workshop with base, stainless steel de mécanicien à chapeau en inox Werkstattwinkel
92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung
92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden
CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES
Madera ecológica Apartado de correos 515 03779 Els Poblets tel: 626979710 fax: 965766447 www.arrapa.com [email protected] CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES 2008 Garden
PMMA VIKUGLAS. Vetro acrilico (PMMA) Tubi. PMMA tubi acrilici
INDUSTRY PMMA VIKUGLAS Acrylglas-Rohre Tubi in vetro acrilico Tubes en verre acrylique Acrylglas (PMMA) Rohre Vetro acrilico (PMMA) Tubi Verre acrylique (PMMA) Tubes Transparente Acrylglas Rohre in bewährter
SERIE BB4 SERIE BB4 LOCK WITH STEEL OVERTURNING HANDLE ALU-VERSCHLUß MIT ABKLAPPBAR STAHL HEBEL UND SICHERHEITSHANKEN
CHIUSURA CON MANIGLIA RIBALTABILE IN ACCIAIO LOCK WITH STEEL OVERTURNING HANDLE ALU-VERSCHLUß MIT ABKLAPPBAR STAHL HEBEL UND SICHERHEITSHANKEN Pagina - 020 maniglia verticale ribaltabile / dropside lock
basico Barcino 026 [ 12 ]
BASICO [ 11 ] Barcino 026 [ 12 ] [ 13 ] Luzern Hauptbanhof Barcino 026 [ 14 ] Barcino 026 Sillones apilables de tubo de aluminio pulidos y anonizados en mate o brillante con acabados en fibra sintética
Carrelli portavassoi - Tray-holder trolley Chariot porte-plateaux - Tablettwagen
Carrelli portavassoi - Tray-holder trolley Chariot porte-plateaux - Tablettwagen Struttura in acciaio inox. Guide in acciaio inox. Ruote multidirezionali. paracolpi in gomma. Questi carrelli predisposti
Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale
[email protected] www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen ustom-made nozzles Fabrication spéciale Wasserstrahl-Technologie Waterjet technology
my f lyer.ch Datenblätter für Register DIN A4 mit 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 Blättern Wählen Sie bitte die passende Blattzahl aus.
Datenblätter für DIN A mit / / / / 9 / 0 / / Blättern Wählen Sie bitte die passende Blattzahl aus. DIN A, Blatt 9, 9 ( 0) (z. B. DIN A, x 9 mm) DIN A, Blatt 9, 9 ( 0) (z. B. DIN A, x 9 mm) DIN A, Blatt,
SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast
SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY Centro R&D Fast EASY sedia /chair, poltrona /armchair, tavolo /table (cm 208 x 00 x h 74) 2 EASY poltrona /armchair 3 EASY sedia
Tipo Typ / Type / Type. Codice Art / Ref / Item. Note Anmerkungen / Notes/Notes Ø 8 6D Ø 10 6D Ø 10 6D6.7621/R 6D6.
CALOTTA CON PERNO TONDO KAPSEL MIT RUNDSTIFT EMBOUT AVEC PIVOT ROND CAP WITH ROUND PIVOT 6D6.7601 6D6.7621 Ø 8 Ø 10 CALOTTA CON PERNO A MOLLA KAPSEL MIT FEDERSTIFT EMBOUT AVEC PIVOT A RESSORT CAP WITH
