NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

Ähnliche Dokumente
NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

NICHTROSTENDER DUPLEX STAHL STAINLESS DUPLEX STEEL

NICKELBASIS - LEGIERUNG (N10276) NICKEL - BASE - ALLOY (N10276)

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

NICKELBASIS - LEGIERUNG (N06625) NICKEL - BASE - ALLOY (N06625)

BÖHLER P501 NICHTMAGNETISIERBARER STAHL NON-MAGNETIZABLE STEEL

NICHTROSTENDER STAHL 13-8Mo STAINLESS STEEL 13-8Mo

BÖHLER TURBOTHERM T249 HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

BÖHLER ANTINIT A610 NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

BÖHLER TURBOTHERM T250 HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

STICKSTOFF LEGIERTER ROSTFREIER STAHL HIGH NITROGEN ALLOYED STAINLESS STEEL

NICKELBASIS - LEGIERUNG (N07718) NICKEL - BASE - ALLOY (N07718)

VERGÜTUNGSSTAHL HEAT TREATABLE STEEL

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

BÖHLER A952 BÖHLER ANTINIT A952 NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL - 1 -

VERGÜTUNGSSTAHL HEAT TREATABLE STEEL

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

NICKELBASIS - LEGIERUNG 80A (N07080) NICKEL - BASE - ALLOY 80A (N07080)

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL

NICKELBASIS LEGIERUNG BÖHLER L321 NICKEL-BASE ALLOY

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

BÖHLER M120 KUNSTSTOFFORMENSTAHL PLASTIC MOULD STEEL

VERGÜTUNGSSTAHL HEAT TREATABLE STEEL

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

EINSATZSTAHL CASE HARDENING STEEL

WARMFESTER BAUSTAHL HIGH TEMPERATURE STEEL

BÖHLER ANTINIT N 108 NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

VERGÜTUNGSSTAHL HEAT TREATABLE STEEL

EINSATZSTAHL CASE HARDENING STEEL

SCHNELLARBEITSSTAHL HIGH SPEED STEEL

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

NICKEL - KUPFER LEGIERUNG BÖHLER L322 NICKEL-COPPER ALLOY

VERGÜTUNGSSTAHL HEAT TREATABLE STEEL

GLASPRESSFORMENSTAHL GLASS MOULDING STEEL

KUNSTSTOFFFORMENSTAHL PLASTIC MOULD STEEL

HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RE SI STING STEEL

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

KUNSTSTOFFFORMENSTAHL PLASTIC MOULD STEEL M201

KUNSTSTOFFFORMENSTAHL PLASTIC MOULD STEEL

BÖH LER T240 EXTRA HOCH WARM FES TER STAHL CREEP RE SI STING STEEL

BÖHLER H521 HITZEBESTÄNDIGER STAHL HEAT RESISTING STEEL

M261 KUNSTSTOFFFORMENSTAHL PLASTIC MOULD STEEL

HOCHFESTER MARTENSITAUSHÄRTBARER STAHL

KUNSTSTOFFFORMENSTAHL PLASTIC MOULD STEEL

NICHTROSTENDER STAHL 17-4 PH STAINLESS STEEL 17-4 PH

MARAGING HIGH STRENGTH STEEL

WARMARBEITSSTAHL HOT WORK TOOL STEEL

NICHT RO STEN DER STAHL STAINLESS STEEL

MARAGING HIGH STRENGTH STEEL

NICKELBASIS - LEGIERUNG (N10276) NICKEL - BASE - AL LOY (N10276)

KUNSTSTOFFFORMENSTAHL PLASTIC MOULD STEEL

SCHNELLARBEITSSTAHL HIGH SPEED STEEL

BÖH LER T651 EXTRA HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL

W360 WARMARBEITSSTAHL HOT WORK TOOL STEEL

KUNSTSTOFFFORMENSTAHL PLASTIC MOULD STEELS

HITZEBESTÄNDIGER STAHL HEAT RESISTING STEEL

W360 WARMARBEITSSTAHL HOT WORK TOOL STEEL

C Si Mn P S Cr Ni N. min. - 1, ,0 19,0 - max. 0,2 2,5 2,0 0,045 0,015 26,0 22,0 0,11. C Si Mn P S Cr Ni. min. - 1, ,0 19,0

THE HARDENED AND TEMPERED PLASTIC MOULD STEEL

SCHNELLARBEITSSTAHL HIGH SPEED STEEL

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005

WERKZEUGSTÄHLE FÜR DAS PRESSHÄRTEN TOOL STEELS FOR HOT STAMPING

NICHT RO STEN DER STAHL STAINLESS STEEL

WARMARBEITSSTAHL HOT WORK TOOL STEEL W360

PurohitSteels.com KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

HOCHFESTER MARTENSITAUSHÄRTBARER STAHL MARAGING HIGH STRENGTH STEEL

PLANAL 5083 / 6082 / 7075

Verbinder Connectors. V-Bördel Collars 209. Rohrbogen Elbows 206. V-Flansche WN flanges 210. T-Stücke Tees 207

BÖHLER ANTINIT N680 NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

KUNSTSTOFFFORMENSTAHL PLASTIC MOULD STEELS M238 HIGH HARD

All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity. procucts, and our integrated production system.

MARAGING HIGH STRENGTH STEEL

neu! Hohe Prozeßsicherheit beim Stechdrehen G.T.S. - Systemvorteile Nr. 300/2012-DE GP 2120 GM 5130

C Si Mn P S Cr Ni. min. 0, ,5 - max. 0,15 1,0 1,5 0,04 0,03 13,5 0,75. C Si Mn P S Cr Ni. min. 0, ,5 -

KUNSTSTOFFFORMENSTAHL PLASTIC MOULD STEEL

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

C Si Mn P S Cr Ni N. min ,5 8,0 - max. 0,03 1,0 2,0 0,045 0,03 19,5 10,5 0,1. C Si Mn P S Cr Ni. min ,0 8,0

HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RE SI STING STEEL

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

SCHLITZFRÄSEN SLOT MILLING M101. ab Schneidkreis-Ø. from cutting edge Ø 80,0 mm width of groove 1,6-4,0 mm

Alloy 15-5 PH UNS S15500

C Si Mn P S Cr Mo Ni N. min ,0 2,5 12,5 - max. 0,03 1,0 2,0 0,045 0,03 19,0 3,0 15,0 0,1. C Si Mn P S Cr Mo Ni

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

C Si Mn P S Cr Ni Mo Ti. min ,5 10,5 2,0 5xC. max. 0,08 1,0 2,0 0,045 0,03 18,5 13,5 2,5 0,7. C Si Mn P S Cr Ni Mo Ti N

Acidur WERKSTOFFDATENBLATT X10CrNi NICHTROSTENDER AUSTENITISCHER STAHL CHEMISCHE ZUSAMMENSETZUNG (IN MASSEN-% NACH DIN EN )

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

HDS -Fräser. -Special. -Endmills. Increase in productivity at low tool cost thanks to newly developed tool material HARDAL SUPRA

MARKENÜBERSICHT SCHNELLARBEITSSTAHL SURVEY OF HIGH SPEED STEEL GRADES

KUNSTSTOFFFORMENSTAHL PLASTIC MOULD STEEL M268

Transkript:

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

Eigenschaften Nichtrostender austenitischer Chrom - Nickel-Molybdän-Stahl mit ausgeprägter Beständigkeit gegen Loch-, Spalt- und Spannungsrisskorroslon. Weiters beständig gegen interkristalline Korrosion bis 400 C. Erforderliche Oberflächenbeschaffenheit gebeizt, zunderfrei wärmebehandelt oder bearbeitet. Properties Austenitic chromium-nickel-molybdenium stainless steel with excellent resistance to stress corrosion cracking, pitting and crevice corrosion. Resistant to intergranular corrosion in the temperature range up to 400 C (752 F). For optimum resistance, surfaces should be pickled, scalefree heat treated or machined. Verwendung Für korrosionschemisch hochbeanspruchte Bauteile, z.b. in meerwassergekühlten Anlagen und im Offshore-Bereich. In Bereichen der chemischen Industrie, wo bei höheren Drücken und Temperaturen eine Beanspruchung in reinen wie auch in chlorionenhaltigen Säuren, organischen Säuren und Säuregemischen gegeben ist. Durch die erhöhte Beständigkeit gegen Spaltkorrosion ist die Verwendung auch überall dort möglich, wo mit Belagbildung zu rechnen ist bzw. wo durch konstruktive Maßnahmen Spalten nicht verhindert werden können. Application For applications involving highly corrosive environments due to the presence of chemically aggressive media, e.g. for equipment and plants which are cooled by seawater and parts for offshore plants. In the chemical industry where resistance to the attack of pure acids as well as acids containing chloride ions (sulphuric acid in particular), of organic acids and mixed acids is required in the higher pressure and temperature ranges. The enhanced resistance to crevice corrosion permits use also for applications where incrustation must be expected, and / or where the formation of gaps cannot be avoided by design precautions. Chemische Zusammensetzung (Anhaltswerte in %) (Average %) Chemical composition C Si Mn Cr Mo Ni N max. 0,18 0,65 20,30 6,30 17,80 0,20 0,020 Normen Standards ASTM UNS A276/A240 ~S31254 ~S31254 A182 ~F44 2

Warmformgebung Schmieden: 1150 bis 1000 C Luftabkühlung Hot forming Forging: 1150 to 1000 C (2102-1832 F) Air cooling Wärmebehandlung Abschrecken: 1150 bis 1200 C Wasser, Luft ( unter 2 mm Dicke) Gefüge im abgeschreckten Zustand: Austenit Heat treatment Quenching: 1150 to 1200 C (2102-2192 F) Water, air cooling (thickness below 2 mm ) Structure as quenched: Austenite Schweißen Die Schweißung soll mit geringer Wärmeeinbringung (Begrenzung der Stabelektrodendurchmesser, geringe Stromstärke, geringe Pendelbreite der Schweißraupen u.ä.) durchgeführt werden. Die Zwischenlagentemperatur soll 150 C nicht übersteigen. Als Schweißverfahren empfehlen wir die elektrische Lichtbogenschweißung mit umhüllten Stabelektroden oder die Schutzgasschweißung. Eine Wärmebehandlung nach dem Schweißen ist normalerweise nicht erforderlich. Beim Schweißen ohne Schweißzusatzwerkstoffe wird ein nachfolgendes Abschrecken empfohlen. Welding To keep heat input low use small electrode and wire diameters and low amperage and mininize width of weaving. Maximum interpass temperature 150 C (302 F). We recommend electric arc welding with covered electrodes or inertgas welding. Heat treatment is normally not necessary after welding. However, welding without filler metal shall be followed by solution annealing at 1150 to 1200 C (2102-2192 F) and subsequent rapid cooling. Schweißzusatzwerkstoffe Filler metals Lichtbogenschweißung: Arc Welding: BÖHLER Fox Nibas 625. BÖHLER Fox Nibas 625 Schutzgasschweißung: Inert gas welding: BÖHLER Nibas 625-IG BÖHLER Nibas 625-IG 3

Mechanische Eigenschaften bei Raumtemperatur Mechanical properties at room temperature Zustand: abgeschreckt Condition: quenched Produkt Product Dimension Size mm Härte 1) Hardness 1) HB max. 0,2-Grenze 0.2% proof stress N/mm² 1%-Dehngrenze 1% proof stress N/mm² min. Zugfestigkeit Tensile strength N/mm² Dehnung A 5 Elongation A 5 % min. Kerbschlagarbeit Impact strength (ISO-V) J min. L Q T L Q T Bl 30 210 - - 35 - - - - 70 - - St, Sch 200 - - 300 340 650-800 40 35 - - 110 70 - - Bl = Blech St = Stab, Sch = Schmiedestück, L = Längs, Q = Quer T = Tangential 1) Die Härte ist für die Abnahme nicht bindend, maßgebend ist die Zugfestigkeit Für andere Produkte oder Abmessungen sind die Werte zu vereinbaren. Bl = Sheet or plate St = Bar, Sch = Forging, L = Longitudinal, Q = Transverse, T = Tangential 1) Hardness values for informations, tensile strength governs. The values for other products and dimensions shall be established by agreement. Warmfestigkeitseigenschaften High temperature properties Temperatur / Temperature 50 C (122 F) 100 C (212 F) 200 C (392 F) 300 C (572 F) 400 C (752 F) 0,2-Grenze 0.2% proof stress N/mm² min. 1%-Dehngrenze 1% proof stress N/mm² min. Zugfestigkeit Tensile strength N/mm² min. 265 230 190 170 160 305 270 225 200 190 635 615 560 525 510 4

Bearbeitungshinweise (Wärmebehandlungszustand abgeschreckt, Richtwerte) Drehen mit Hartmetall Schnittiefe mm 0,5 bis 1 1 bis 4 4 bis 8 Vorschub mm/u 0,1 bis 0,2 0,2 bis 0,4 0,3 bis 0,6 BÖHLERIT- Hartmetallsorte SB20,EB10, EB20,EB30 SB30,EB20,HB20 ISO - Sorte P20,M10 M20,M30 P30,M20,K20 Schnittgeschwindigkeit, m/min Wendeschneidplatten Standzeit 15 min 190 bis 160 160 bis 140 120 bis 100 Gelötete Hartmetallwerkzeuge Standzeit 30 min 180 bis 140 150 bis 100 110 bis 70 Beschichtete Wendeschneidplatten Standzeit 15 min BÖHLERIT ROYAL 121/ISO P20 bis 210 bis 180 bis 140 BÖHLERIT ROYAL 131/ISO P35 bis 170 bis 130 bis 90 Schneidwinkel für gelötete Hartmetallwerkzeuge Freiwinkel 6 bis 10 6 bis 10 6 bis 10 Spanwinkel 12 bis 25 12 bis 20 12 bis 20 Neigungswinkel 0 0 0 Drehen mit Schnellarbeitsstahl Schnittiefe mm 0,5 3 Vorschub mm/u 0,1 0,5 BÖHLER/DIN-Sorte S700 / DIN S10-4-3-10 Schnittgeschwindigkeit, m/min Standzeit 60 min 40 bis 35 35 bis 20 Spanwinkel 14 bis 18 14 bis 18 Freiwinkel 8 bis 10 8 bis 10 Neigungswinkel 0 bis 4 0 bis 4 Fräsen mit Messerköpfen Vorschub mm/zahn bis 0,2 0,2 bis 0,3 Schnittgeschwindigkeit, m/min BÖHLERIT SBF / ISO P25 150 bis 90 110 bis 50 BÖHLERIT SB40 / ISO P40 100 bis 60 70 bis 35 BÖHLERIT ROYAL 131/ISO P35 130 bis 80 - - Bohren mit Hartmetall Bohrerdurchmesser mm 20 30 40 Vorschub mm/u 0,1 0,12 0,15 BÖHLERIT / ISO-Hartmetallsorte SB30/P30 SB30/P30 SB30/P30 Schnittgeschwindigkeit, m/min 200 200 200 5

Recommendation for machining (Condition quenched, average values) Turning with carbide tipped tools depth of cut mm 0,5 to 1 1 to 4 4 to 8 feed, mm/rev. 0,1 to 0,2 0,2 to 0,4 0,3 to 0,6 BÖHLERIT grade EB10,SB20 EB20,EB30 SB30,EB20,HB20 ISO grade M10,P20 M20,M30 P30,M20,K20 cutting speed, m/min indexable carbide inserts edge life 15 min 190 to 160 160 to 140 120 to 100 brazed carbide tipped tools edge life 30 min 180 to 140 150 to 100 110 to 70 hardfaced indexable carbide inserts edge life 15 min BÖHLERIT ROYAL 121/ISO P20 to 210 to 180 to 140 BÖHLERIT ROYAL 131/ISO P35 to 170 to 130 to 90 cutting angles for brazed carbide tipped tools clearance angle 6 to 10 6 to 10 6 to 10 rake angle 12 to 25 12 to 20 12 to 20 angle of inclination 0 0 0 Turning with HSS tools depth of cut, mm 0,5 3 feed, mm/rev. 0,1 0,5 HSS-grade BOHLER/DIN S700 /S10-4-3-10 cutting speed, m/min edge life 60 min 40 to 35 35 to 20 rake angle 14 to 18 14 to 18 clearance angle 8 to 10 8 to 10 angle of inclination 0 to 4 0 to 4 Milling with carbide tipped cutters feed, mm/tooth to 0,2 0,2 to 0,3 cutting speed, m/min BÖHLERIT SBF / ISO P25 150 to 90 110 to 50 BÖHLERIT SB40 / ISO P40 100 to 60 70 to 35 BÖHLERIT ROYAL 131/ISO P35 130 to 80 - - Drilling with carbide tipped tools drill diameter, mm 20 30 40 feed, mm/rev. 0,01 0,12 0,15 BÖHLERIT / ISO-grade SB30/P30 SB30/P30 SB30/P30 cutting speed, m/min 200 200 200 6

Physikalische Eigenschaften Physical properties Dichte bei / Density at...20 C (68 F)... 8,0...kg/dm 3 Wärmeleitfähigkeit bei / Thermal conductivity at... 20 C (68 F)... 13,5...W/(m.K) Spezifische Wärme bei / Specific heat at... 20 C (68 F)... 500...J/(kg.K) Spez. elektr. Widerstand bei / Electrical resistivity at...20 C (68 F)... 0,85...Ohm.mm 2 /m Elastizitätsmodul bei / Modulus of elasticity at... 20 C (68 F)... 200x10 3.N/mm 2 Magnetisierbarkeit...nicht vorhanden Magnetic properties...non magnetic Wärmeausdehnung zwischen 20 C und... C, 10-6 m/(m.k) bei Thermal expansion between 20 C (68 F) and... C ( F), 10-6 m/(m.k) at Temperatur/Temperature C / F 10-6 m/(m.k) 100 C 212 F 16,5 200 C 392 F 17,0 300 C 572 F 17,5 400 C 752 F 18,0 500 C 932 F 18,5 Für Anwendungen und Verarbeitungsschritte, die in der Produktbeschreibung nicht ausdrücklich erwähnt sind, ist in jedem Einzelfall Rücksprache zu halten. As regards applications and processing steps that are not expressly mentioned in this product description/data sheet, the customer shall in each individual case be required to consult us. 7

Überreicht durch: Your partner: BÖHLER EDELSTAHL GMBH & CO KG MARIAZELLER STRASSE 25 POSTFACH 96 A-8605 KAPFENBERG/AUSTRIA TELEFON: (+43) 3862/20-7181 TELEFAX: (+43) 3862/20-7576 e-mail: publicrelations@bohler-edelstahl.at www.bohler-edelstahl.at Die Angaben in diesem Prospekt sind unverbindlich und gelten als nicht zugesagt; sie dienen vielmehr nur der allgemeinen Information. Diese Angaben sind nur dann verbindlich, wenn sie in einem mit uns abgeschlossenen Vertrag ausdrücklich zur Bedingung gemacht werden. Bei der Herstellung unserer Produkte werden keine gesundheits- oder ozonschädigenden Substanzen verwendet. The data contained in this brochure is merely for general information and therefore shall not be binding on the company. We may be bound only through a contract explicitly stipulating such data as binding. The manufacture of our products does not involve the use of substances detrimental to health or to the ozone layer. A965 DE 01.92 EM-WS