ANHANG. des. Vorschlags für einen Beschluss des Rates

Ähnliche Dokumente
ANHANG. zum. Vorschlag für einen Beschluss des Rates

ANHANG. zum. Vorschlag für einen Beschluss des Rates

DER EUROPÄISCHEN UNION, im Folgenden " Europäische Union",

ANHANG. zum. Vorschlag für einen Beschluss des Rates

014531/EU XXV.GP Eingelangt am 03/03/14

Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES

VEREINBARUNG ZWISCHEN DER ZWISCHENSTAATLICHEN ORGANISATION FÜR DEN INTERNATIONALEN EISENBAHNVERKEHR UND DER EUROPÄISCHEN UNION

Abkommen vom 21. Juni 1999

vom 17. März

Übersetzung 1 Sechstes Zusatzprotokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Immunitäten des Europarates

Vertiefung im Internationalen Privatrecht. Internationales Familienrecht 5 Scheidung (II)

Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 des Übereinkommens über die Erteilung europäischer Patente

ANHANG. zu dem. Vorschlag für einen Beschluss des Rates

Die Delegationen erhalten in der Anlage das Dokument COM(2015) 645 final ANNEX 1.

Liechtensteinisches Landesgesetzblatt

ANHANG. Anlage. zu dem. Vorschlag für einen Beschluss des Rates

15469/15 AF/mfa DGD 1. Rat der Europäischen Union. Brüssel, den 26. Januar 2016 (OR. en) 15469/15. Interinstitutionelles Dossier: 2015/0294 (NLE)

ANHANG. Anlage. zu dem. Vorschlag für einen Beschluss des Rates

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH

Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen

Amtsblatt der Europäischen Union L 280/13

PROTOKOLL ÜBER DEN BEITRITT DES FÜRSTENTUMS MONACO ZUM ÜBEREINKOMMEN ZUM SCHUTZE DER ALPEN (BEITRITTSPROTOKOLL)

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 107/2005. vom 8. Juli zur Änderung bestimmter Anhänge und des Protokolls 31 des EWR-Abkommens

Zusatzprotokoll zum Strafrechtsübereinkommen über Korruption *

Beitrittsvertrag Dänemark, Irland, Großbritannien und Norwegen

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 150/2007. vom 7. Dezember 2007

PROTOKOLL ZUR DURCHFÜHRUNG DER ALPENKONVENTION VON 1991 ÜBER DIE BEILEGUNG VON STREITIGKEITEN

Europäische Konvention über die allgemeine Gleichwertigkeit der Studienzeiten an den Universitäten

ÜBEREINKOMMEN ZWISCHEN DEN MITGLIEDSTAATEN DER EUROPÄISCHEN UNION ÜBER

081749/EU XXIV. GP. Eingelangt am 16/05/12 RAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 14. Mai 2012 (16.05) (OR. en)

Europäisches Abkommen über die Gleichwertigkeit der akademischen Grade und Hochschulzeugnisse

Europäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge

Protokoll zum Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassengüterverkehr (CMR)

Direktwahlakt. Beschluss und Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments

KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN

Übereinkommen über Transparenz in Investor-Staat-Schiedsverfahren auf der Grundlage von Verträgen

(Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) BESCHLÜSSE

Fakultativprotokoll über den Erwerb der Staatsangehörigkeit zum Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen

DGC 2A ASSOZIATION ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN UNION UND DER TÜRKEI. Brüssel, den 12. Mai 2015 (OR. en) UE-TR 4802/15

Übereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern

GER_C1.1006S. Sprachen in der EU. European history and culture Speaking & Discussion Level C1 GER_C1.1006S.

Die Delegationen erhalten in der Anlage das Kommissionsdokument D011724/02.

Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung bei der Beförderung von Kernmaterial auf See

Durch den wilden Web-Wald (Through the Wild Web Woods) Ein Online-Internetsicherheitsspiel für Kinder. Ratgeber für Lehrer

Übersetzung 1. (Stand am 15. August 2006)

(Informationen) INFORMATIONEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION RAT

Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES

Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen

- 1 - ÜBEREINKOMMEN ZUR BEFREIUNG AUSLÄNDISCHER ÖFFENTLICHER URKUNDEN VON DER LEGALISATION 1. vom 5. Oktober 1961

Europäisches Übereinkommen über die Übermittlung von Gesuchen um unentgeltliche Rechtspflege

209 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Deutscher Beschluss und Erklärungen (Normativer Teil) 1 von 7

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 93/2011. vom 20. Juli zur Änderung von Anhang XX (Umweltschutz) des EWR-Abkommens

Europäisches Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches Recht

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 138/2010. vom 10. Dezember zur Änderung von Anhang XIII (Verkehr) des EWR-Abkommens

Deutscher Bundestag 4. Wahlperiode Drucksache IV/3421

Europa? Ich will es wissen! Rollenprofil (Szenario 1) Belgien. Niederländisch, Französisch, Deutsch. BIP pro Kopf ca Arbeitslosenquote 8,5%

Übersetzung 1 Europäisches Übereinkommen über Personen, welche an Verfahren vor dem europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmen

DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION. vom

vom 27. Januar Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses: 9. Juli 2014 Inkrafttreten für das Fürstentum Liechtenstein: 10.

Übereinkommen betreffend das auf internationale Kaufverträge über bewegliche körperliche Sachen anzuwendende Recht.

16058/12 PBO/mfa DG C2

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH

I Das Sicherheitsdatenblatt in der Praxis

944 der Beilagen XXIV. GP - Beschluss NR - 03 Schlussakte in deutscher Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 SCHLUSSAKTE

über die Billigung eines Abkommens zur Verlängerung des

BMJ Stand:

Information über die Konstruktionsregeln der Umsatzsteuer-Identifikationsnummern (UID)

Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES

Teil 2 - Länder, Menschen und Rekorde

Unterrichtung. Deutscher Bundestag 8. Wahlperiode. Drucksache 8/157. durch die Bundesregierung

KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN. Vorschlag für eine RICHTLINIE DES RATES

Europäisches Übereinkommen über die Berechnung von Fristen

vom 17. Mai

Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES

Vertrag über die Europäische Union (EUV)

Die Mitgliedstaaten des Europarats, die dieses Übereinkommen unterzeichnen,

FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen

Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial ABKOMMEN. über die Gründung der Eurofima. Zusatz-Protokoll.

Protokoll zum Internationalen Übereinkommen von 1969 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden 2

Abkommen. zwischen. der Regierung der Bundesrepublik Deutschland. und. der Regierung des Königreichs Spanien. über. filmwirtschaftliche Beziehungen

EUROPÄISCHES PARLAMENT STELLENAUSSCHREIBUNG Nr. PE/113/S. DIREKTOR (Funktionsgruppe AD 14) (2008/C 145 A/02)

vom 11. Juni

DE Amtsblatt der Europäischen Union C 111/7

Übereinkommen zur Vereinheitlichung einzelner Regeln über den Zusammenstoß von Binnenschiffen

32005D0338.A20, 32005D0341.A20, 32005D0342.A20, 32005D0343.A20, 32005D0344.A20, 32005D0384.A20, 32005D0360.A20, 32002D0747.A20

KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN. Entwurf für einen BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES

3. SCHLUSSAKTE DER REGIERUNGSKONFERENZ

SOLWODI - Hilfe für Migrantinnen und Frauen ausländischer Herkunft in Not

Anlage zur Notifizierung 1

Bundesgesetzblatt Jahrgang 2005 Teil II Nr. 16, ausgegeben zu Bonn am 27. Juli

C 67/8 DE Amtsblatt der Europäischen Union

Protokoll zum Übereinkommen von 1979

ANHANG. des. Vorschlags für einen Beschluss des Rates

Was sind die LWUTLs? network.eu

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 2017 Ausgegeben am 25. Jänner 2017 Teil III

Protokoll über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 15/2001 vom 28. Februar zur Änderung des Anhangs IX (Finanzdienstleistungen) des EWR-Abkommens

Transkript:

EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 23.2.2016 COM(2016) 86 final ANNEX 4 ANHANG des Vorschlags für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Übereinkommens zwischen der Europäischen Union, Island, dem Fürstentum Liechtenstein und dem Königreich Norwegen über einen EWR- Finanzierungsmechanismus für den Zeitraum 2014-2021, des Abkommens zwischen dem Königreich Norwegen und der Europäischen Union über den Norwegischen Finanzierungsmechanismus für den Zeitraum 2014-2021, des Zusatzprotokolls zum Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen und des Zusatzprotokolls zum Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Island DE DE

ZUSATZPROTOKOLL ZUM ABKOMMEN ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND DEM KÖNIGREICH NORWEGEN DIE EUROPÄISCHE UNION und DAS KÖNIGREICH NORWEGEN GESTÜTZT auf das am 14. Mai 1973 unterzeichnete Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen (im Folgenden Abkommen ) und die geltende Regelung für den Handel mit Fisch und Fischereierzeugnissen zwischen Norwegen und der Gemeinschaft, GESTÜTZT auf das Zusatzprotokoll zum Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen mit Sonderbestimmungen für die Einfuhr bestimmter Fische und Fischereierzeugnisse in die Europäische Union im Zeitraum 2009-2014, insbesondere auf Artikel 1, GESTÜTZT auf das Zusatzprotokoll zum Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen anlässlich des Beitritts der Republik Kroatien zur Europäischen Union, insbesondere auf die Artikel 2 und 3 HABEN BESCHLOSSEN, DIESES PROTOKOLL ZU SCHLIESSEN: DE 2 DE

ARTIKEL 1 1. Die Sonderbestimmungen, die für die Einfuhr bestimmter Fische und Fischereierzeugnisse mit Ursprung in Norwegen in die Europäische Union gelten, sind in diesem Protokoll und seinem Anhang festgelegt. 2. Die jährlichen zollfreien Kontingente sind im Anhang dieses Protokolls aufgeführt. Diese Kontingente gelten vom 1. Mai 2014 bis 30. April 2021. Die Höhe der Kontingente wird am Ende dieses Zeitraums unter Berücksichtigung aller relevanten Interessen überprüft. ARTIKEL 2 1. Die Zollkontingente werden an dem Tag eröffnet, an dem die vorläufige Anwendung dieses Protokolls nach den Verfahren des Artikels 5 Absatz 3 wirksam wird. 2. Das erste Zollkontingent steht ab dem Tag der vorläufigen Anwendung dieses Protokolls bis zum 30. April 2017 zur Verfügung. Ab dem 1. Mai 2017 werden die nachfolgenden Zollkontingente bis zum Ende des in Artikel 1 genannten Zeitraums jährlich für den Zeitraum vom 1. Mai bis zum 30. April zugewiesen. 3. Das Volumen der Zollkontingente für den Zeitraum ab dem 1. Mai 2014 bis zur vorläufigen Anwendung dieses Protokolls wird anteilmäßig zugewiesen und steht für den Rest des in Artikel 1 genannten Zeitraums zur Verfügung. ARTIKEL 3 Norwegen unternimmt die erforderlichen Schritte zur Gewährleistung der Kontinuität der Regelung für die freie Durchfuhr von Fisch und Fischereierzeugnissen, die von Schiffen unter der Flagge eines Mitgliedstaats der Europäischen Union in Norwegen angelandet werden. Unter Berücksichtigung des Zeitraums vom 1. Mai 2014 bis zur vorläufigen Anwendung dieses Protokolls, in dem es keine Durchfuhrregelung gab, gilt die Regelung für einen Zeitraum von sieben Jahren ab dem Tag, an dem die vorläufige Anwendung dieses Protokolls wirksam wird. ARTIKEL 4 Die Ursprungsregeln für die im Anhang dieses Protokolls aufgeführten Zollkontingente entsprechen denjenigen, die in Protokoll 3 zu dem am 14. Mai 1973 unterzeichneten Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen festgelegt sind. ARTIKEL 5 1. Dieses Protokoll wird von den Vertragsparteien nach ihren eigenen Verfahren ratifiziert oder genehmigt. Die Ratifikations- bzw. Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union hinterlegt. 2. Es tritt am ersten Tag des zweiten Monats nach dem Tag in Kraft, an dem die letzte Ratifikations- oder Genehmigungsurkunde hinterlegt wurde. DE 3 DE

3. Bis zum Abschluss der in den Absätzen 1 und 2 genannten Verfahren wird dieses Protokoll ab dem ersten Tag des dritten Monats nach Hinterlegung der letzten entsprechenden Notifikation vorläufig angewandt. ARTIKEL 6 Dieses Protokoll ist in einer Urschrift in bulgarischer, dänischer, deutscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, italienischer, kroatischer, lettischer, litauischer, maltesischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, rumänischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer, spanischer, tschechischer, ungarischer und norwegischer Sprache abgefasst, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist, und wird beim Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union hinterlegt; dieses übermittelt jeder Vertragspartei eine beglaubigte Abschrift. Geschehen zu Brüssel am 2016 Für die Europäische Union Für das Königreich Norwegen DE 4 DE

ANHANG SONDERBESTIMMUNGEN NACH ARTIKEL 1 DES PROTOKOLLS Die Europäische Union eröffnet zusätzlich zu den bestehenden dauerhaften zollfreien Kontingenten folgende jährliche zollfreie Kontingente für Erzeugnisse mit Ursprung in Norwegen: KN-Code Warenbezeichnung Volumen des jährlichen Zollkontingents (1.5.- 30.4.) in Nettogewicht, soweit nicht anders angegeben * 0303 19 00 Andere Salmoniden, gefroren 2 000 Tonnen 0303 51 00 Heringe der Arten Clupea harengus oder Clupea pallasii, gefroren, ausgenommen Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch 1 0303 54 10 Makrelen der Arten Scomber scombrus und Scomber japonicus, gefroren, ganz, ausgenommen Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch 2 26 500 Tonnen 25 000 Tonnen ex 0304 89 49 ex 0304 99 99 0303 55 30 ex 0303 55 90 0303 56 00 0303 69 90 0303 82 00 0303 89 55 Makrelen, gefrorene Filets und gefrorene Lappen Chilenischer Stöcker (Trachurus murphyi),gefroren Andere Fische, gefroren, andere als Stöcker (Bastardmakrelen) (Caranx trachurus) Offiziersbarsch canadum) Andere Fische, gefroren Rochen (Rajidae) Goldbrassen (Sparus aurata) (Rachycentron 11 300 Tonnen 2 200 Tonnen 1 2 Das Zollkontingent kann nicht für Waren in Anspruch genommen werden, die im Zeitraum vom 15. Februar bis zum 15. Juni zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr angemeldet werden. Das Zollkontingent kann nicht für Waren in Anspruch genommen werden, die im Zeitraum vom 15. Februar bis zum 15. Juni zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr angemeldet werden. DE 5 DE

0303 89 90 Andere Fische, gefroren alle Erzeugnisse, ausgenommen Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch 0304 86 00 ex 0304 99 23 gefrorene Filets von Heringen der Arten Clupea harengus und Clupea pallasii gefrorene Lappen von Heringen der Arten Clupea harengus und Clupea pallasii 3 55 600 Tonnen ex 0304 49 90 ex 0304 59 50 ex 1605 21 10 ex 1605 21 90 ex 1605 29 00 frische Filets von Heringen der Arten Clupea harengus und Clupea pallasii frische Lappen von Heringen der Arten Clupea harengus und Clupea pallasii Garnelen, geschält und gefroren, zubereitet oder haltbar gemacht 9 000 Tonnen 7 000 Tonnen ex 1604 12 91 ex 1604 12 99 Heringe zubereitet mit Kräutern und/oder Essig, in Salzlake 11 400 Tonnen Abtropfgewicht 0305 10 00 Mehl, Pulver und Pellets von Fischen, genießbar 1 000 Tonnen * Die Mengen werden gemäß Artikel 2 Absatz 3 des Zusatzprotokolls hinzugefügt. 3 Das Zollkontingent kann nicht für Waren des KN-Codes 0304 99 23 in Anspruch genommen werden, die im Zeitraum vom 15. Februar bis zum 15. Juni zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr angemeldet werden. DE 6 DE