Bodengitter Typ BG. Floor grille type BG

Ähnliche Dokumente
Bodengitter. Typ BG. L d. TROX HESCO Schweiz AG Walderstrasse 125 Postfach 455 CH Rüti /ZH

Lineargitter. Typ LG. L d. TROX HESCO Schweiz AG Walderstrasse 125 Postfach 455 CH Rüti ZH

Deflex -Bodenprofile aus Vollmetall, Metall & Nitriflex und Kunststoff

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

DATENBLATT / FACT SHEET

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting

DATENBLATT / FACT SHEET

LBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system

Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6

DATENBLATT / FACT SHEET

Sechs Grundansichten (Six Principal Views):

Quellluftdurchlass Bodenband

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Wall Connecting. Profiles - WCP

Einrohr-Verstelleinheiten auf Rund- oder Vierkantrohrbasis Single tube linear units with round or square tubes

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

SYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard

Montageanleitung Installation manual Einbausatz WA für Brandschutzklappe Serie FK-EU Installation kit WA for Fire Damper Type FK-EU

Kontrollgehäuse Serie FC FC series control box Eigenschaften Features Anwendungsbeispiele application examples

TV- und Bildschirmhalterungen TV and monitor screen mounts

furniture legs and furniture bases möbelfüße und möbeluntergestelle

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET

TZ-55 TZ-56. System. Aluminiumprofil (L max mm) weiß / Aluminium profile (L max mm) white TZ-55

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032

Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D Dauchingen

DMD. Dachmanschetten-Dichtsatz V-Packings

Tablettwagen RTW 530 x 325 tray trolleys RTW 530 x 325

B 1 - B 4 B 5 - B 6 B 7 - B 9 B 10 B 11 - B 13 B 14 B 15 & B 17 - B 18 B 16 B 19 B 20 - B 24 B 25 B 26 - B 27 B 28 - B 29 B 29

Aluminium Fensterbank GS 25 Aluminium window sill GS 25

prismenlaufschienen prismatic guide rails

L Montageanleitung. Rahmen Typ MR - BGU für Bodengitter. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten

19-Zoll Gehäuse in modernem Design 19 enclosure with modern design

19 -modular case series MGC-classic. 19 -Einbaugehäuse Serie MGC-classic GEHÄUSE KATALOG

Angebotsaufforderung. Ausschreibungstexte Lehnen Funktion T

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Anwendungen Application examples

DATENBLATT / FACT SHEET

NEW!! 19-Zoll Gehäuse in modernem Design 19 enclosure with modern design

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

MEDIA STELE. DESIGN: WOLFGANG C. R. MEZGER. media stele

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.

Bauform A Bauform B * Bauform A Bauform C. Horizontal Horizontal Vertikal mit Hängefeder Vertikal mit Einlegering

DATENBLATT / FACT SHEET

Series MS desktop enclosure. Serie MS Tischgehäuse GEHÄUSE KATALOG

MANET COMPACT Set 4.1 / 4.2

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde.

options to meet every need. For special lighting needs such as in showrooms, asymmetric models to produce wall washer effects are also available.

LED-Aluminium-Profil ELP A/K, ELP A/M, 15,2 x 6 mm LED Aluminium Profile ELP A/K, ELP A/M, 15,2 x 6 mm

Zahnstangen vergütet, gerade & schräg Racks Quenched and Tempered, Straight & Helical

UV-MASTER. Härtung von Foliendekoroberflächen mit UV-Strahlung UV-Curing of film decorated mold parts (IMD/IML)

Inhaltsverzeichnis. Contents. 6 Wärmeplatten WP, Betriebstemperatur bis 300 C 62 WP Heating Plates, operating temperature up to 300 C

E 1 Bg Version A

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:

Standard Power Integrated Module

Schaltfunktion function. piping. Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 07/2012

Diffusionsgitter. Typ DGSELF. L d. TROX HESCO Schweiz AG Walderstrasse 125 Postfach 455 CH Rüti ZH

GEHÄUSE KATALOG. COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 Strangpressprofilen,

Electrical tests on Bosch unit injectors

SIZE. Zubehör / Accessories

transfertische ohne antrieb transfer tables without drive

für vielseitige Anwendung for versatile application

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Sixpack with NTC. Features / Eigenschaften. power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC

Butterfly Valve Type AK03 / AK04

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide

Hauptkatalog / main catalog

Design: Tomasz Augustyniak 3

SSK. V. Aa. Gram A/S Exhaust channel system. Saugschlitzkanal Typ

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing

CONFERENCE CHAIRS. Design: PDT

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX

Schwerlast-Linear-Systeme Heavy load-linear-systems Linearachsen Linear axis

Tischgehäuse Serie MGC-classic desktop enclosure series MGC-classic

Zehnder ComfoWell 220

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

INDEX INHALT. Braided Copper Straps, flat rolled Gewebebänder flachgewalzt Round, Stranded Copper Flexes Hochflexible Rundseile 6.

Ausf. Type 1 Ausf. Type 2 Ausf. Type 3 Ausf. Type 4 Ausf. Type 5 Ausf. Type 6. Ausf. Type 7 Ausf. Type 8 Ausf. Type 9 Ausf. Type 10 Ausf.

Schüco Fassade FW 50 + DK Schüco Façade FW 50 + DK

Kunststoffrohre Plastic Tubes

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Montageanleitung DORMA Schloss mit Drückerführung Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio

Zehnder ComfoWell 320

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,

Einbaukanal aus Gips / Recessed mounting channel made of gypsum mm 6,4 kg mm 13,0 kg

Design: Tomasz Augustyniak

DATENBLÄTTER AREAL 01/2016 DATA SHEETS AREA 01/2016

Profilbiegeapparat Profile bending machine. Biegen ohne Anstrengung. Bending without effort

MODELL 14.1 HALTESTANGE // MODEL 14.1 HANDRAIL

VAG-Rückstauklappe PN 1,0

Transkript:

Bodengitter Typ BG esco (Schweiz) AG Walderstrasse 12 C - 86 Rüti / Z Telefon 0 / 20 71 11 Telefax 0 / 20 73 10 http://www.hesco.ch hesco@hesco.ch

esco-bodengitter aus Aluminium sind formschöne, begehbare Luftdurchlässe. esco floor grilles of aluminium are very attractive air terminals. They are designed for load bearing applications. Anwendung BG werden als Zu- oder Abluftgitter in Fussböden oder Brüstungen verwendet. Für Abdeckungen von Bodenheizkonvektoren sind die BG mit Mauerrahmen besonders geeignet. Der herausnehmbare Lamellenrost erleichtert die Reinigung. Application BG are used as air supply or exhaust grilles in floors or parapets. BG with mansory frames are particularly convenient as covers of floor heating convectors. The removable lamina grating facilitates cleaning. Ausführung Bodengitter aus Aluminium, farblos anodisiert, bestehen aus einem Aussenrahmen mit eingelegtem Lamellenrost. Letzterer wird mit Kunststoff-Puffer, grau, fixiert. Drosselelemente bestehen aus verzinktem Stahlrahmen mit gegenläufigen Aluminium-Lamellen. Realisation The aluminium floor grilles with colourless anodised finish consist of an outer frame with an inserted lamina grating fixed with rubber buffers in grey. The dampers consist of steel frames with light metal opposed blades. Profilquerschnitte Profile sections F F 1*) F MR 9 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 14 1*) passend zu Profil FMR 1*) corresponding to profile FMR 23. U 20 20 47 U MR Lamellen / Laminae S G 19 19 27 Fig. 4 Fig. Fig. 6 2

Typenbezeichnung Die Typenbezeichnung ist nach folgendem Schema aufgebaut: Types code The type code correspond to the following system: BG FS 36 Drossel: ohne Drosselelement 36 mit Gegenlaufklappe Lamellenstellung: S schräge Lamellen G gerade Lamellen Rahmenart: F Flachrahmen U U-Rahmen Gittertyp: BG Bodengitter Damper: without damper 36 with damper Lamina type: S inclined lamina G straight lamina Masonry frame: F flat frame U U frame Grille type: BG floor grille MR BGF Mauerrahmen zu Bodengitter mit Flachrahmen (BGF) MR BGU Mauerrahmen zu Bodengitter mit U-Rahmen (BGU) MR BGF Masonry frame to floor grille with flat frame (BGF) MR BGU Masonry frame to floor grille with U frame (BGU) Abmessungen B = Nennbreite, = Nennhöhe = Rahmenmasse im Licht Freier Querschnitt = 63 % Dimensions B = nominal length, = nominal height = inside frame dimensions Free area = 63 % B BGU... BGF... 10 1) -33 B-33 - B- 7. 12. B Fig. 7 1) Querrohre ab B x > 70 x 19 1) Cross-ducts B x > 70 x 19 3

Vorzugsgrössen BGF.., kein Lager mit F-Rahmen Preferential sizes BGF..., not in stock with frame F Nennbreite B Nennhöhe Nominal length B Nominal height [mm] [mm] 0 00 600 70 1000 120 7 Vorzugsgrössen BGU..., kein Lager mit U-Rahmen Preferential sizes BGU..., not in stock with frame U Nennbreite B Nennhöhe Nominal length B Nominal height [mm] [mm] 9 0 60 100 10 14 19 Sondergrössen Bodengitter können in jeder gewünschten Nennlänge B hergestellt werden, ab Nennlänge grösser als 2000 mm werden sie jedoch in Teilstücken geliefert. Mindestlänge = 200 mm. Bedingt durch die Lamellenteilung sollte die Nennhöhe einem der nachfolgenden Masse entsprechen. Special sizes Floor grilles are manufactured in every desired nominal length B. owever, if their length B exceeds 2000 mm, they are supplied as partial segments. Minimum length = 200 mm. Due to the lamina distribution, the nominal height must correspond to one of the following measurements. [mm] 32 4 7 70 82 9 107 120 132 14 17 170 182 19 Anzahl Lamellen Number of 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 laminae usw etc 4

Querschnitte BG Die ausführbaren Nennhöhen sind bei den jeweiligen Gittertypen angegeben. Sections BG The nominal heights available are indicated for each grille type. BGFG = 7 mm + 10 Fig. 8 B + 10 Fig. 9 + 10 B + 10 BGFS = 7 mm 106 BGFG36 = 7 mm 106 BGFS36 = 7 mm + 10 Fig. 10 B + 10 Fig. 11 + 10 B + 10 + 3 / B + 3 + 3 / B + 3 7. BGFGMR = 7 mm 7. BGFSMR = 7 mm + 7 B + 7 Fig. 12 Fig. 13 + 7 B + 7 + 3 / B + 3 7. BGFG36MR = 7 mm + 3 / B + 3 7. BGFS36MR = 7 mm 106 106 + 7 Fig. 14 B + 7 Fig. 1 + 7 B + 7 23. 23. BGUG = 9, 14, 19 mm (9-49) 3. Fig. 16 Fig. 17 23. 23. 3. BGUS = 9, 14, 19 mm (9-49)

113 23. BGUG36 = 9, 14, 19 mm (9-44) 113 23. BGUS36 = 9, 14, 19 mm (9-44) Fig. 18 Fig. 19 47 + 3 / B + 3 7. BGUGMR = 9, 14, 19 mm (9-49) 47 + 3 / B + 3 7. BGUSMR = 9, 14, 19 mm (9-49) - 19 B - 19 Fig. 20 Fig. 21 + 3 / B + 3 + 3 / B + 3 7. BGUG36MR = 9, 14, 19 mm (9-49) 7. BGUS36MR = 9, 14, 19 mm (9-49) 113 113-19 B - 19 Fig. 22 Fig. 23-19 B - 19 Montagebeispiele Aussenmasse BG mit MR = B + 3 mm, + 3 mm Installation examples Outer measurements BG with MR = B + 3 mm, + 3 mm + 11 / B + 12 BGFG + 28 / B + 28 BGFG + 4 Fig. 24 B + 4 Fig. 2 + 4 B + 4 6

+ 7 / B + 3 + 80 / B + 12 + 11 / B + 12 60 BGFG36MR 4 BGUS + 21 B + 37 Fig. 26 Fig. 27 - B - Wandanschluss (bei Bestellung erwähnen) Maueranker nur bei Längen über 600 mm Maueranker bei Bestellung angeben! Wall connection (indicate in order) Wall fastening parts only by length more than 600 mm) Indicate wall fastening parts in order! + 90 / B + 37 + 63 / B + 37 4 BGUS36MR 4 BGUSMR - 19 B - 19 Fig. 28 Fig. 29 + 8 B + 37 Wandanschluss (bei Bestellung erwähnen) Wir empfehlen die Verwendung eines Mauerrahmens bei Bodenheizkonvektoren und BG mit Drosselelement. Wall connection (indicate in order) We suggest the use of a mansory frame in the case of floor heating convectors and of BG with damper. Bestellbeipiele Stk Bodengitter Typ BGFS 90 x 9 mm 4 Stk Bodengitter BGUS36MR 10 x 14 mm mit Gegenlaufklappe Mauerrahmen zu BGU Order examples off FS 90 x 9 mm 4 off US36MR 10 x 14 mm with opposed damper blade masonry frame to BGU Konstruktionsänderungen vorbehalten We reserve the right to design changes 7

Ausführungsbeispiel Installation example Frauenkirche Dresden 8