Bodengitter Typ BG esco (Schweiz) AG Walderstrasse 12 C - 86 Rüti / Z Telefon 0 / 20 71 11 Telefax 0 / 20 73 10 http://www.hesco.ch hesco@hesco.ch
esco-bodengitter aus Aluminium sind formschöne, begehbare Luftdurchlässe. esco floor grilles of aluminium are very attractive air terminals. They are designed for load bearing applications. Anwendung BG werden als Zu- oder Abluftgitter in Fussböden oder Brüstungen verwendet. Für Abdeckungen von Bodenheizkonvektoren sind die BG mit Mauerrahmen besonders geeignet. Der herausnehmbare Lamellenrost erleichtert die Reinigung. Application BG are used as air supply or exhaust grilles in floors or parapets. BG with mansory frames are particularly convenient as covers of floor heating convectors. The removable lamina grating facilitates cleaning. Ausführung Bodengitter aus Aluminium, farblos anodisiert, bestehen aus einem Aussenrahmen mit eingelegtem Lamellenrost. Letzterer wird mit Kunststoff-Puffer, grau, fixiert. Drosselelemente bestehen aus verzinktem Stahlrahmen mit gegenläufigen Aluminium-Lamellen. Realisation The aluminium floor grilles with colourless anodised finish consist of an outer frame with an inserted lamina grating fixed with rubber buffers in grey. The dampers consist of steel frames with light metal opposed blades. Profilquerschnitte Profile sections F F 1*) F MR 9 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 14 1*) passend zu Profil FMR 1*) corresponding to profile FMR 23. U 20 20 47 U MR Lamellen / Laminae S G 19 19 27 Fig. 4 Fig. Fig. 6 2
Typenbezeichnung Die Typenbezeichnung ist nach folgendem Schema aufgebaut: Types code The type code correspond to the following system: BG FS 36 Drossel: ohne Drosselelement 36 mit Gegenlaufklappe Lamellenstellung: S schräge Lamellen G gerade Lamellen Rahmenart: F Flachrahmen U U-Rahmen Gittertyp: BG Bodengitter Damper: without damper 36 with damper Lamina type: S inclined lamina G straight lamina Masonry frame: F flat frame U U frame Grille type: BG floor grille MR BGF Mauerrahmen zu Bodengitter mit Flachrahmen (BGF) MR BGU Mauerrahmen zu Bodengitter mit U-Rahmen (BGU) MR BGF Masonry frame to floor grille with flat frame (BGF) MR BGU Masonry frame to floor grille with U frame (BGU) Abmessungen B = Nennbreite, = Nennhöhe = Rahmenmasse im Licht Freier Querschnitt = 63 % Dimensions B = nominal length, = nominal height = inside frame dimensions Free area = 63 % B BGU... BGF... 10 1) -33 B-33 - B- 7. 12. B Fig. 7 1) Querrohre ab B x > 70 x 19 1) Cross-ducts B x > 70 x 19 3
Vorzugsgrössen BGF.., kein Lager mit F-Rahmen Preferential sizes BGF..., not in stock with frame F Nennbreite B Nennhöhe Nominal length B Nominal height [mm] [mm] 0 00 600 70 1000 120 7 Vorzugsgrössen BGU..., kein Lager mit U-Rahmen Preferential sizes BGU..., not in stock with frame U Nennbreite B Nennhöhe Nominal length B Nominal height [mm] [mm] 9 0 60 100 10 14 19 Sondergrössen Bodengitter können in jeder gewünschten Nennlänge B hergestellt werden, ab Nennlänge grösser als 2000 mm werden sie jedoch in Teilstücken geliefert. Mindestlänge = 200 mm. Bedingt durch die Lamellenteilung sollte die Nennhöhe einem der nachfolgenden Masse entsprechen. Special sizes Floor grilles are manufactured in every desired nominal length B. owever, if their length B exceeds 2000 mm, they are supplied as partial segments. Minimum length = 200 mm. Due to the lamina distribution, the nominal height must correspond to one of the following measurements. [mm] 32 4 7 70 82 9 107 120 132 14 17 170 182 19 Anzahl Lamellen Number of 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 laminae usw etc 4
Querschnitte BG Die ausführbaren Nennhöhen sind bei den jeweiligen Gittertypen angegeben. Sections BG The nominal heights available are indicated for each grille type. BGFG = 7 mm + 10 Fig. 8 B + 10 Fig. 9 + 10 B + 10 BGFS = 7 mm 106 BGFG36 = 7 mm 106 BGFS36 = 7 mm + 10 Fig. 10 B + 10 Fig. 11 + 10 B + 10 + 3 / B + 3 + 3 / B + 3 7. BGFGMR = 7 mm 7. BGFSMR = 7 mm + 7 B + 7 Fig. 12 Fig. 13 + 7 B + 7 + 3 / B + 3 7. BGFG36MR = 7 mm + 3 / B + 3 7. BGFS36MR = 7 mm 106 106 + 7 Fig. 14 B + 7 Fig. 1 + 7 B + 7 23. 23. BGUG = 9, 14, 19 mm (9-49) 3. Fig. 16 Fig. 17 23. 23. 3. BGUS = 9, 14, 19 mm (9-49)
113 23. BGUG36 = 9, 14, 19 mm (9-44) 113 23. BGUS36 = 9, 14, 19 mm (9-44) Fig. 18 Fig. 19 47 + 3 / B + 3 7. BGUGMR = 9, 14, 19 mm (9-49) 47 + 3 / B + 3 7. BGUSMR = 9, 14, 19 mm (9-49) - 19 B - 19 Fig. 20 Fig. 21 + 3 / B + 3 + 3 / B + 3 7. BGUG36MR = 9, 14, 19 mm (9-49) 7. BGUS36MR = 9, 14, 19 mm (9-49) 113 113-19 B - 19 Fig. 22 Fig. 23-19 B - 19 Montagebeispiele Aussenmasse BG mit MR = B + 3 mm, + 3 mm Installation examples Outer measurements BG with MR = B + 3 mm, + 3 mm + 11 / B + 12 BGFG + 28 / B + 28 BGFG + 4 Fig. 24 B + 4 Fig. 2 + 4 B + 4 6
+ 7 / B + 3 + 80 / B + 12 + 11 / B + 12 60 BGFG36MR 4 BGUS + 21 B + 37 Fig. 26 Fig. 27 - B - Wandanschluss (bei Bestellung erwähnen) Maueranker nur bei Längen über 600 mm Maueranker bei Bestellung angeben! Wall connection (indicate in order) Wall fastening parts only by length more than 600 mm) Indicate wall fastening parts in order! + 90 / B + 37 + 63 / B + 37 4 BGUS36MR 4 BGUSMR - 19 B - 19 Fig. 28 Fig. 29 + 8 B + 37 Wandanschluss (bei Bestellung erwähnen) Wir empfehlen die Verwendung eines Mauerrahmens bei Bodenheizkonvektoren und BG mit Drosselelement. Wall connection (indicate in order) We suggest the use of a mansory frame in the case of floor heating convectors and of BG with damper. Bestellbeipiele Stk Bodengitter Typ BGFS 90 x 9 mm 4 Stk Bodengitter BGUS36MR 10 x 14 mm mit Gegenlaufklappe Mauerrahmen zu BGU Order examples off FS 90 x 9 mm 4 off US36MR 10 x 14 mm with opposed damper blade masonry frame to BGU Konstruktionsänderungen vorbehalten We reserve the right to design changes 7
Ausführungsbeispiel Installation example Frauenkirche Dresden 8