Arbeitskräfteaustausch mit dem übrigen Italien

Ähnliche Dokumente
Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Arbeitsmarkt Mercato del lavoro

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Arbeitskräfteaustausch mit dem Rest Italiens

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Città di Bolzano Andamento demografico nel 2014

Wohnbevölkerung Popolazione Trimesterdaten - Dati trimestrali

KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE

Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione*

Die Leiharbeit seit der Krise von 2009

Leiharbeit Lavoro interinale. Eingetragene Arbeitslose von Leiharbeitsfirmen kommend Disoccupati iscritti provenienti da agenzie interinali.

Unselbständig beschäftigte neue EU-Bürger Cittadini dei nuovi Paesi comunitari occupati dipendenti

Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione*

Unselbständig beschäftigte neue EU-Bürger Cittadini dei nuovi Paesi comunitari occupati dipendenti

Die Mobilität stellt eine besondere Form der Arbeitslosigkeit dar: es handelt sich um ein Instrument zur Verwaltung des Arbeitskräfteüberschusses

Die Arbeit auf Abruf nach der Fornero Reform 2012

wird der Leserlichkeit halber im weiteren Verlauf dieses Arbeitsmarkt news nur mehr von Projektarbeit gesprochen. Insgesamt - Totale

Die Struktur des weiblichen. In den fünf Jahren waren in Südtirol

Die Struktur des weiblichen. In den fünf Jahren waren in Südtirol

So gingen schätzungsweise etwa Ruheständler im Jahr 2012 einer Beschäftigung

Die Arbeit auf Abruf, auch bekannt unter dem Namen job on call, hat im Juni 2009 erstmals die Schwelle von aktiven Arbeitsverhältnissen

Eingetragene in den Mobilitätslisten

Arbeitsmarkt Mercato del lavoro

Arbeitsmarkt Mercato del lavoro. Die Folgen der Einbürgerungen auf die Arbeitsmarktstatistiken

Arbeitsmarkt Mercato del lavoro

Unselbständig beschäftigte neue EU-Bürger Cittadini dei nuovi Paesi comunitari occupati dipendenti

La determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres.

zusammengefasst werden. Da die Projektarbeit nahezu die Gesamtheit der arbeitnehmerähnlichen

Arbeitsmarkt Mercato del lavoro

Amtliche Arbeitslosenquote Tasso di disoccupazione ufficiale

Arbeitsmarkt Mercato del lavoro

Erhebungswoche Juli Settimana di rilevamento a luglio Zustiege Salite. Ausstiege Discese

Teilzeit zwischen Chance und Prekariat Teil 1

Serve ancora un forte sostegno all Equal Pay Day 2013 perché

arbeitet dabei nicht durchgehend, sondern nur zeitweise und trägt damit das gesamte Risiko von Beschäftigungs- und Einkommensschwankungen.

sind, um kurzfristige Beschäftigungsspitzen oder Personalausfälle unbürokratisch abzudecken.

Arbeitsmarkt Mercato del lavoro. Traditionelle Lehre verliert an Bedeutung

Der Wiedereinstieg nach der freiwilligen Kündigung wegen Mutterschaft

Entwicklung im Andamento Tourismus turistico 7,8% mehr Ankünfte und 6,2% mehr Gli arrivi aumentano del 7,8% e le Übernachtungen presenze del 6,2%

Entwicklung im Tourismus. Andamento turistico. Winterhalbjahr 2014/15. Stagione invernale 2014/15. 2,5% mehr Ankünfte und 1,0% mehr Übernachtungen

Saisonale Beschäftigung in der Landwirtschaft. Rund 4% der abhängig Beschäftigten in Südtirol sind in der Landwirtschaft tätig.

Vollzeit- und Lehrlingskurse an den Berufsschulen 2016/17. Corsi a tempo pieno e per apprendisti nelle scuole professionali 2016/17

Der Wiedereinstieg nach der freiwilligen Kündigung wegen Mutterschaft

Dieci anni di lavoro interinale. Zehn Jahre Leiharbeit

Lissabon-Ziele: Beschäftigte in Südtirol im europäischen Vergleich

Andamento turistico. Entwicklung im Tourismus. Winterhalbjahr 2014/15. Stagione invernale 2014/15

Vollzeit- und Lehrlingskurse an den Berufsschulen 2017/18. Corsi a tempo pieno e per apprendisti nelle scuole professionali 2017/18

Da 17 anni vivo grazie ad un trapianto di rene; ancora oggi penso con riconoscenza al donatore ed ai suoi familiari.

Arbeitsmarktbericht Südtirol Rapporto sul mercato del lavoro in provincia di Bolzano

Arbeitsmarktbericht Südtirol Rapporto sul mercato del lavoro in provincia di Bolzano

Unselbständig beschäftigte ausländische Staatsbürger Cittadini stranieri occupati dipendenti Jahresdurchschnitt - Media annuale

Jobs Act, erste Bilanz Erster Teil

So finden sich im Winter nach Ablegung der Matura wenig mehr als ein Viertel der frischgebackenen Absolventen auf dem Arbeits- Reifeprüfung Diploma

Arbeitslosenquote in Europa Tasso di disoccupazione in Europa

Artikel 2 Articolo 2

Landesinstitut für Statistik Kanonikus-Michael-Gamper-Str Bozen Tel Fax

Andamento turistico. Entwicklung im Tourismus. Winterhalbjahr 2016/17. Stagione invernale 2016/17

PRESSEKONFERENZ GENDERBERICHT DER SÜDTIROLER LANDESVERWALTUNG PROGRAMM

Arbeitslosenquote in Europa Tasso di disoccupazione in Europa 2009

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.

Arbeitsmarkt Mercato del lavoro

Information und Publizität. Informazione e pubblicità

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012

Arbeitsmarktbericht Südtirol Rapporto sul mercato del lavoro in provincia di Bolzano

Arbeitsmarktbericht Südtirol Rapporto sul mercato del lavoro in provincia di Bolzano

Erwerbstätige und Arbeitsuchende. Occupati e disoccupati Personen im erwerbsfähigen persone in età lavorativa

Berufserfahrung und Beschäftigungsbedingungen junger Arbeitnehmer

Andamento turistico. Entwicklung im Tourismus. Sommerhalbjahr Stagione estiva Aumento del 3,9% delle presenze e del 6,9% degli arrivi

Neuer Rekord an Sommerpraktikanten

Arbeitsmarktbericht Südtirol Rapporto sul mercato del lavoro in provincia di Bolzano

Erste Änderung des Voranschlages. Primo aggiornamento al preventivo

Arbeitsmarktbericht Südtirol Rapporto sul mercato del lavoro in provincia di Bolzano

missverstandener Indikator

Arbeitsmarktbericht Südtirol Rapporto sul mercato del lavoro in provincia di Bolzano

Andamento turistico. Entwicklung im Tourismus. Sommerhalbjahr Stagione estiva ,2% mehr Ankünfte und 7,9% mehr Übernachtungen

Arbeitsmarktbericht Südtirol Rapporto sul mercato del lavoro in provincia di Bolzano

Arbeitsmarktbericht Südtirol Rapporto sul mercato del lavoro in provincia di Bolzano

Arbeitsmarktbericht Südtirol Rapporto sul mercato del lavoro in provincia di Bolzano

Arbeitsmarktbericht Südtirol Rapporto sul mercato del lavoro in provincia di Bolzano

news Patto per l'apprendistato : Un primo bilancio Lehrlingspakt : Eine erste Bilanz

Noch nie so viel Sommerpraktika

Transkript:

news Arbeitsmarkt Mercato del lavoro Beobachtungsstelle für den Arbeitsmarkt Osservatorio del mercato di lavoro www.provinz.bz.it/arbeit www.provincia.bz.it/lavoro Arbeitskräfteaustausch mit dem übrigen Italien In den Jahren 2009-2014 wurden auf dem Südtiroler Arbeitsmarkt 72 000 Einstellungen von etwa 35 000 Einpendlern verzeichnet, also Beschäftigte, die in Südtirol arbeiten, aber in anderen italienischen Provinzen ansässig sind. L interscambio di lavoratori con il resto d Italia Tra il 2009 e il 2014 il mercato del lavoro provinciale ha registrato 72 000 assunzioni riguardanti circa 35 000 lavoratori in entrata, ovvero occupati in provincia di Bolzano, ma residenti in altre province italiane. In denselben sechs Jahren gab es umgekehrt 18 900 Einstellungen von 10 400 Südtiroler Auspendlern, also hier ansässigen Personen, die mindestens einen Tag im übrigen Italien beschäftigt waren. In questi sei anni il flusso contrario, che interessa 10 400 lavoratori in uscita (residenti in provincia che hanno lavorato anche solo per un giorno nel resto d Italia), conta invece 18 900 assunzioni. 2014 zählten die provinzübergreifenden Pendler in Südtirol insgesamt 20 143 (15 748 Einpendler und 4 395 Auspendler), von denen viele jedoch nur für einen begrenzten Zeitraum beschäftigt waren. Berücksichtigt man die Dauer der Beschäftigungsverhält- Nel 2014 le persone coinvolte sono state 20 143 (15 748 in entrata e 4 395 in uscita), molte delle quali hanno lavorato tuttavia solo per periodi limitati. Tenendo conto della durata dei contratti stipulati da tali persone, il fenomeno assume un altra dimensione e si In Südtirol Beschäftigte mit Wohnort im übrigen Italien Occupati in provincia di Bolzano residenti nel resto d Italia Jahresdurchschnitt 2014 Media annua 2014 6/2015 Juni/Giugno mit Daten Februar 2015 con dati febbraio 2015 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Abteilung 19 - Arbeit PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 19 - Lavoro

nisse, ändert sich das Bild: auf das gesamte Jahr gerechnet (Jahresäquivalent) betraf die durchschnittliche provinzübergreifende Beschäftigung 13 534 Personen (10 248 als Einpendler und 3 286 als Auspendler). Durchschnittlich 10 248 Einpendler im Jahr 2014 Die Einpendler, also Beschäftigte, die in Südtirol arbeiten, jedoch ihren Wohnsitz in einer anderen Provinz behalten, waren 2014 durchschnittlich 10 248, 7 160 Männer und 3 088 Frauen. Sieben von zehn kamen aus einer der folgenden fünf Regionen: Venetien (23%), Trentino (20%), Lombardei (12%), Apulien (9%) und Emilia-Romagna (6%). Die Wirtschaftssektoren, die die meisten Arbeitskräfte aus anderen Provinzen beschäftigen, sind das Gastgewerbe, die Anderen Dienstleistungen, das Baugewerbe und der Handel. In 43% der Fälle handelte es sich um eine befristete Beschäftigung. Dieser Prozentsatz liegt ein wenig höher als bei den Auspendlern (35%), was vor allem auf den Tourismussektor zurückzuführen ist, der in Südtirol stark saisonal geprägt ist. 3 286 Auspendler im Jahr 2014 Die Auspendler, also in Südtirol ansässige Beschäftigte, die 2014 in anderen italienischen Regionen arbeiteten, waren durchschnittlich scopre così come l occupazione media annua registrata nel corso del 2014 sia stata pari a 13 534 lavoratori (10 248 in entrata e 3 286 in uscita). Nel 2014 in media 10 248 lavoratori in entrata Durante il 2014 le persone che hanno lavorato in provincia di Bolzano pur mantenendo la propria residenza fuori provincia sono state in media 10 248, di cui 7 160 uomini e 3 088 donne. Sette su dieci provengono da una di queste cinque regioni: Veneto (23%), Trentino (20%), Lombardia (12%), Puglia (9%) ed Emilia-Romagna (6%). I settori economici che attingono maggiormente alla forza lavoro proveniente da fuori provincia sono il ristorativo-alberghiero, gli Altri servizi, l edilizia e il commercio. L occupazione è nel 43% dei casi a tempo determinato: la percentuale è un po più alta di quello che si registra per i lavoratori in uscita (35%) ed è influenzata principalmente dal settore turistico, che in provincia di Bolzano è caratterizzato da una forte stagionalità. 3 286 lavoratori in uscita per il 2014 Le persone residenti in provincia di Bolzano che nel 2014 hanno lavorato in altre regioni italiane sono state in media 3 286 (2 204 uo- In Südtirol Ansässige mit Arbeitsort im übrigen Italien Residenti in provincia di Bolzano occupati nel resto d Italia Jahresdurchschnitt 2014 Media annua 2014

3 286 (2 204 Männer und 1 082 Frauen). In 35% der Fälle waren sie befristet beschäftigt. Geografisch lässt sich das Phänomen der Auspendler genauer eingrenzen als das der Einpendler; es betrifft vor allem die Gemeinden entlang der Etsch, von Meran abwärts. Fast 80% dieser Arbeitnehmer sind in vier Regionen beschäftigt: 27% im Trentino, 23% im Veneto, 20% in der Lombardei und 8% in der Emilia-Romagna. Die drei wichtigsten Beschäftigungssektoren in allen dieser Regionen sind die Anderen Dienstleistungen, der Handel und das Verarbeitende Gewerbe. Die durchschnittliche Dauer der befristeten Arbeitsverhältnisse beträgt bei den Auspendlern rund 117 Tage (hingegen 144 Tage bei den Einpendlern). Einstellungen von Einpendlern aus dem übrigen Italien wachsen: +25% im Zeitraum 2009-2014 Die Zahl der von Auspendlern eingegangenen Arbeitsverhältnisse bleibt in allen untersuchten Jahren extrem stabil und liegt bei rund 3 000. Die Zahl der Südtiroler Arbeitsverhältnisse von Einpendlern hingegen unterliegt größeren Schwankungen und schwankt meist zwischen 11 000 und 13 000. Der Saldo aus Einstellungen und Kündigungen von Einpendlern blieb im betrachteten Zeitraum stets positiv (durchschnittlich +1 500), das bedeutet, dass die Beschäftigung stieg. Ähnlich ist es bei den Auspendlern, wo der durchschnittliche jährliche Saldo bei etwa +500 liegt. mini e 1 082 donne). Il 35% di queste è occupato con un contratto a tempo determinato. A livello geografico il fenomeno è più concentrato rispetto a quanto avviene per i lavoratori in entrata e interessa soprattutto i comuni lungo l Adige da Merano in giù. Appena quattro regioni danno lavoro a quasi l 80% di queste persone: il 27% lavora in Trentino, il 23% in Veneto, il 20% in Lombardia e l 8% in Emilia-Romagna. In tutte queste regioni i tre principali settori d impiego sono gli Altri servizi, il commercio e la manifattura. La durata media dei contratti a tempo determinato si attesta per i lavoratori in uscita intorno ai 117 giorni (contro i 144 giorni registrati per i lavoratori in entrata). Assunzioni in provincia di Bolzano di residenti in altre regioni in aumento: +25% nel periodo 2009-2014 Le assunzioni in uscita per ciascun anno del periodo di analisi risultano estremamente stabili e si aggirano intorno ai 3 000 contratti di lavoro. Il numero delle assunzioni in entrata è soggetto invece a oscillazioni maggiori, in genere tra le 11 e le 13 mila unità. Nel periodo considerato il saldo tra assunzioni e cessazioni per i lavoratori in entrata è sempre stato positivo (in media +1 500), portando quindi ad un aumento dell occupazione. Simile la situazione per i lavoratori in uscita, laddove il saldo medio annuo è stato pari a circa +500. Einstellungen von Ein- und Auspendlern Assunzioni da e verso il resto d Italia Einstellungen von Beschäftigten aus dem übrigen Italien Assunzioni di lavoratori provenienti dal resto d'italia Einstellungen von Südtirolern im übrigen Italien Assunzioni di lavoratori altoatesini nel resto d'italia

Arbeitskräfteaustausch mit dem übrigen Italien - Interscambio di lavoratori con il resto d Italia Jahresdurchschnitt 2014 Media annua 2014 Im übrigen Italien ansässig... in Südtirol beschäftigt Residenti nel resto d'italia... occupati in Alto Adige In Südtirol ansässig... im übrigen Italien beschäftigt Residenti in Alto Adige... occupati nel resto d'italia 10.248 3.286 davon: di cui: 7.160 Männer Uomini 3.088 Frauen Donne davon: di cui: 2.204 Männer Uomini 1.082 Frauen Donne Wichtigste Sektoren - Principali settori 8% 13% 15% 18% 25% 21% 2.592 Gastgewerbe Turismo 2.199 And. Dienstl. Altri Servizi 1.797 Bauwesen Edilizia 1.554 Handel Commercio 803 Offentl. Sek. Sett. Pubbl. 10% 12% 8% 12% 17% 41% 1.345 568 326 And. Dienstl. Altri Servizi Handel Commercio 402 Verarb. Gew. Manifattura 385 Bauwesen Edilizia Gastgewerbe Turismo 1.303 Andere Sektoren Altri settori Andere Sektoren 260 Altri settori Wichtigste Regionen - Principali regioni Venetien Veneto 2.312 (23%) 708 (31%) 530 (23%) 374 (16%) Provinz Trient Trentino 892 (27%) 308 (35%) 165 (18%) 105 (12%) Provinz Trient Trentino 2.050 (20%) Lombardei Lombardia 1.209 (12%) Apulien Puglia 938 (9%) 700 (34%) 291 (14%) 268 (13%) 329 (27%) 283 (23%) 204 (17%) 470 (50%) 310 (33%) Venetien Veneto 757 (23%) Lombardei Lombardia 643 (20%) 321 (42%) 171 (22%) 91 (12%) 319 (49%) 141 (22%) 93 (14%) Emilia Romagna 590 (6%) 136 (23%) 124 (21%) 116 (20%) Emilia Romagna 255 (8%) 96 (38%) 46 (18%) 41 (16%) Andere Regionen Altre regioni 3.149 (30%) Andere Regionen Altre regioni 739 (22%)

Einpendler aus den Nachbarprovinzen sehr wichtig für Sexten und Corvara 3 820 Arbeitnehmer aus den Nachbarprovinzen Trient, Belluno und Sondrio fanden 2014 auf dem Südtiroler Arbeitsmarkt eine oder mehrere Beschäftigungen für mindestens einen Tag. Die Südtiroler Gemeinden, die am häufigsten Arbeitnehmer aus diesen drei Provinzen beschäftigten, sind Bozen (1 167 Beschäftigte, ca. 31% der Gesamtzahl), Sexten (243) und Corvara (157). Die letzten beiden Zahlen sind im Vergleich zu den Einwohnerzahlen der Gemeinden sehr hoch: die Einpendler entsprechen 12,7% der Bevölkerung von Sexten und 11,6% der Bevölkerung von Corvara. 2 806 der Einpendler (73,5% der Gesamtzahl) stammen aus dem Trentino; sie arbeiten überwiegend in Bozen (1 079), Neumarkt (144), Leifers (128) und Salurn (121). Die häufigsten Wohnsitzgemeinden sind: Trient (754), Rovereto (135) und Pergine Valsugana (102); doch im Verhältnis zur Wohnbevölkerung ist die Zahl der Auspendler viel bedeutendender in den Gemeinden Roverè della Luna (wo 3,9% der Ansässigen für mindestens einen Tag in Südtirol beschäftigt waren), Sarnonico (2,8%) und Ronzone (2,6%). Die Einpendler aus der Provinz Belluno waren 929 (24,3% der Gesamtzahl), ihre wichtigsten Arbeitsgemeinden Sexten (241), Corvara (127) und Abtei (126). In diesen drei Gemeinden ebenso wie in Toblach, Enneberg, St. Martin in Thurn, Gsies, Niederdorf und Feldthurns stellen die Belluneser mehr als 80% der Einpendler (in Sexten sind es über 99%). Der Südtiroler Arbeitsmarkt ist vor allem für die Gemeinden Comelico Superiore (wo 7,7% der Ansässigen für mindestens einen Tag in Südtirol beschäftigt waren), Livinallongo del Col di Lana (6,8%) und Colle Santa Lucia (5,2%) sehr wichtig. Die ersten beiden sind die Gemeinden der Provinz Belluno, die in absoluten Zahlen die meisten Arbeitskräfte für Südtirol stellen (175 bzw. 93). Der Zustrom aus der Provinz Sondrio ist nicht allzu stark: nur 85 Beschäftigte pendeln von hier nach Südtirol (2,2% der Gesamtzahl). Fast die Hälfte davon (37) arbeitet in Stilfs, ansässig ist der Großteil von ihnen in Bormio (13) und Sondrio (12). Lavoratori dalle province limitrofe molto importanti per Sesto e Corvara Nel corso del 2014 il mercato del lavoro della provincia di Bolzano ha dato una o più occupazioni anche solo di un giorno a 3 820 persone residenti in una tra le limitrofe province di Trento, Belluno e Sondrio. I comuni altoatesini che sono più frequentemente destinazione di lavoratori residenti in tali province sono Bolzano (con 1 167 persone ca. il 31% del totale), Sesto Pusteria (243) e Corvara (157). Per questi ultimi due comuni il flusso di lavoratori in entrata è notevole anche in rapporto alla popolazione residente. Nello specifico i lavoratori in entrata risultano pari al 12,7% della popolazione di Sesto e all 11,6% di quella di Corvara. 2 806 occupati (73,5% del totale) provengono dal Trentino e lavorano principalmente a Bolzano (1 079), Egna (144), Laives (128) e Salorno (121). I più frequenti comuni di origine sono: Trento (754), Rovereto (135) e Pergine Valsugana (102), ma in rapporto alla popolazione residente il flusso di lavoratori in uscita risulta molto più importante per i comuni di Roverè della Luna (il 3,9% dei residenti ha lavorato almeno un giorno in provincia di Bolzano), Sarnonico (2,8%) e Ronzone (2,6%). Le entrate da Belluno e provincia sono pari a 929 (24,3% del totale). Le destinazioni più importanti: Sesto Pusteria (241), Corvara (127) e Badia (126). Per questi tre comuni così come per Dobbiaco, Marebbe/Mareo, S.Martino in Badia, Valle di Casies, Villabassa e Velturno i flussi dal Bellunese rappresentano più dell 80% dei lavoratori in entrata (per Sesto si supera il 99%). Il mercato del lavoro altoatesino risulta molto importante soprattutto per i comuni di Comelico Superiore (il 7,7% della popolazione ha lavorato almeno un giorno in Alto Adige), Livinallongo del Col di Lana (6,8%) e Colle Santa Lucia (5,2%). I primi due comuni sono anche quelli del Bellunese che forniscono più lavoratori in senso assoluto (rispettivamente 175 e 93). Il flusso dalla provincia di Sondrio non è particolarmente forte: solo 85 persone provengono da tale area (2,2% del totale). Quasi la metà di queste (37) lavora a Stelvio, mentre la maggior parte risiede a Bormio (13) e Sondrio (12).

Einpendler aus den Nachbarprovinzen Lavoratori in entrata dalle province limitrofe Köpfe 2014 Teste 2014 Auspendler in die Nachbarprovinzen: 94% sind im Trentino beschäftigt 1 340 verschiedene in Südtirol ansässige Arbeitnehmer waren 2014 für mindestens einen Tag in einer der Nachbarprovinzen beschäftigt. Die wichtigsten Wohngemeinden dieser Auspendler waren Bozen (504 Beschäftigte), Salurn (115), Leifers (82) und Meran (81). Im Verhältnis zur Wohnbevölkerung weitaus bedeutender jedoch ist dieser Pendlerstrom für die Gemeinden Laurein (wo 3,8% der Ansässigen zumindest einmal in einer Nachbarprovinz tätig war), Altrei, Salurn und Truden (jeweils 3,1%). 1 261 Südtiroler Arbeitnehmer waren im Trentino beschäftigt; die häufigsten Arbeitsorte waren Trient (504 Arbeitnehmer), Rovereto (73) und Cavalese (42). Große Bedeutung kommt den Einpendlern aus Südtirol jedoch vor allem in den Gemeinden Bresimo und Pieve Tesino zu, wo ihre Zahl 2,8% bzw. 2,5% der Wohnbevölkerung entspricht. Der Strom der Südtiroler Auspendler in die Provinzen Belluno und Sondrio ist weniger bedeutend: 63 verschiedene Arbeitnehmer waren 2014 in Belluno beschäftigt (Cortina d Ampezzo ist mit 19 Beschäftigten das wichtigste Ziel), nur 16 in der Provinz Sondrio (davon 6 in Livigno). Lavoratori verso le province limitrofe: 94% occupato in Trentino 1 340 persone diverse residenti in provincia di Bolzano hanno lavorato almeno un giorno del 2014 in una delle province confinanti. Queste persone risiedevano principalmente nei comuni di Bolzano (504 lavoratori), Salorno (115), Laives (82) e Merano (81). I flussi in uscita in rapporto alla popolazione residente sono tuttavia molto più importanti per i comuni di Lauregno (dove il 3,8% dei residenti ha svolto almeno una prestazione lavorativa nelle province limitrofe), Anterivo, Salorno e Trodena (3,1% per tutti e tre i comuni). 1 261 lavoratori hanno lavorato in Trentino e le destinazioni più frequenti risultano essere Trento (504 lavoratori), Rovereto (73) e Cavalese (42). I lavoratori provenienti dalla provincia di Bolzano hanno un notevole impatto soprattutto nei comuni di Bresimo e di Pieve Tesino, dove risultano rispettivamente pari al 2,8% e al 2,5% della popolazione residente. I flussi di lavoratori in uscita verso le province di Belluno e di Sondrio sono poco rilevanti: 63 persone diverse hanno lavorato nel Bellunese (Cortina d Ampezzo è la meta principale, con 19 lavoratori) e solamente 16 in provincia di Sondrio (6 dei quali lavorano a Livigno).

Auspendler in den Nachbarprovinzen Lavoratori in uscita verso le province limitrofe Köpfe 2014 Teste 2014 In 6-7% der Fälle wird der Wohnsitz an den Arbeitsplatz verlegt Der Wohnsitz wird oft auch erst nach Jahren an den Arbeitsplatz verlegt. Schließlich übersiedeln etwa 6-7% der untersuchten Personen Einpendler ebenso wie Auspendler in die Provinz ihres Arbeitsortes. Aufgrund der Daten der vergangenen Jahre lässt sich schätzen, dass jedes Jahr rund 500-600 Arbeitnehemr ihren Wohnsitz nach Südtirol verlegen, weil sie dort eine Beschäftigung gefunden haben. Das sind zwischen 20 und 35% der von den Südtiroler Meldeämtern verzeichneten Neuzugänge aus anderen italienischen Regionen in der Altersklasse 20-59 Jahre. Die wichtigsten Herkunftsregionen sind Veneto, Trentino, Lombardei und Kampanien. Umgekehrt verlegen rund 200 Südtiroler pro Jahr ihren Wohnsitz in eine andere italienische Provinz. Das sind in der Altersklasse 20-59 Jahre etwa 15% der von den Meldeämtern verzeichneten Abgänge in andere italienische Provinzen. Die häufigsten Ziele dieser Beschäftigten sind Trentino, Veneto und Lombardei. Autor: Thomas Benelli Il lavoro porta nel 6-7% dei casi a un trasferimento della residenza Spesso la residenza segue (anche a distanza di anni) il luogo di lavoro e così circa il 6-7% delle persone oggetto d indagine sia in entrata, sia in uscita finisce per trasferirsi nella provincia dove lavora. Sulla base dei dati riferiti agli anni passati, si stima che ogni anno circa 500-600 lavoratori trasferiscano la propria residenza in provincia di Bolzano dopo aver incominciato a lavorarvi. Si tratta quindi di una percentuale che oscilla tra il 20 e il 35% dei neoiscritti alle anagrafi altoatesine nella fascia d età 20-59 e provenienti da altre regioni italiane. Le principali regioni di provenienza sono: Veneto, Trentino, Lombardia e Campania. Viceversa sono circa 200 all anno i lavoratori altoatesini che spostano la propria residenza fuori provincia. Questi costituiscono circa 15% delle cancellazioni dalle anagrafi provinciali verso il resto d Italia nella fascia d età 20-59. Le destinazioni più frequenti sono il Trentino, il Veneto e la Lombardia. Autore: Thomas Benelli

Statistiken der Abteilung Arbeit Durchschnitt Februar 2015 Vorläufige Ergebnisse Statistiche della Ripartizione Lavoro Media febbraio 2015 Dati provvisori Unselbständig Beschäftigte Occupati dipendenti Männer Uomini Frauen Donne Gesamt Totale Beschäftigte insgesamt 96 620 90 986 187 606 Totale occupati Veränderung zum Vorjahr + 795 + 551 +1 346 Variazione rispetto anno prec. +0,8% +0,6% +0,7% Staatsbürgerschaft Cittadinanza Italien 84 087 80 916 165 003 Italiana EU15 1 469 1 607 3 075 UE15 Neue EU-Länder 3 946 4 703 8 649 Nuovi paesi comunitari Andere Länder 7 119 3 760 10 880 Altri paesi Wirtschaftssektor Settore economico Landwirtschaft 3 214 2 189 5 403 Agricoltura Verarbeitendes Gewerbe 24 263 6 093 30 356 Attività manifatturiere Bauwesen 12 607 1 203 13 811 Costruzioni Handel 13 479 13 416 26 895 Commercio Hotel und Restaurants 10 369 13 844 24 213 Alberghi e ristorazione Öffentlicher Sektor 14 082 38 264 52 346 Settore pubblico davon private Unternehmen 1 471 4 989 6 460 di cui imprese private Andere Dienstleistungen 18 605 15 977 34 582 Altri servizi Prozentuelle Veränderung zum Vorjahr, für einige ausgewählte Gruppen Variazione percentuale rispetto anno precedente, per alcuni aggregati Arbeitslose Disoccupati Männer Uomini Frauen Donne Gesamt Totale Arbeitslose insgesamt 6 883 8 138 15 022 Totale disoccupati Veränderung zum Vorjahr + 341 + 460 + 801 Variazione rispetto anno prec. +5,2% +6,0% +5,6% Zugänge im Monat 549 636 1 185 Entrate durante il mese Abgänge im Monat 946 904 1 850 Cessazioni durante il mese Eintragungsdauer Durata d iscrizione <3 Monate 2 294 2 120 4 415 <3 mesi 3-12 Monate 3 154 4 786 7 941 3-12 mesi 1 Jahr oder länger 1 435 1 232 2 666 1 anno o più Davon Di cui Behinderte Pers. (G. 68/1999) 484 278 762 Persone disabili (L. 68/1999) in Mobilität (ohne G. 236/93) 824 285 1 109 in mobilità (esclusa L. 236/93) Veränderung zum Vorjahr +234 +46 +280 Variazione rispetto anno prec. Arbeitsmarkt aktuell: Eingetragen beim Landesgericht Bozen, Nr. 7/1990 Verantwortlicher Direktor: Dr. Helmuth Sinn Druck: Karo Druck KG Mercato del lavoro flash: registrato al tribunale di Bolzano, n. 7/1990 direttore responsabile: Dr. Helmuth Sinn Stampa: Karo Druck SAS