BEDIENUNGSANLEITUNG MULTI-SYSTEM AUSSENEINHEITEN MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

Ähnliche Dokumente
Bedienungsanleitung. Mobile Klimaanlage AM3500

Bedienungsanleitung. Mobile Klimaanlage / Wärmepumpe. AM4100w

Bedienungsanleitung. Mobile Klimaanlage / Klimageräte AM4100

MULTI VARIABLE AUSSENEINHEITEN

DEUTSCH. Multi DCI Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung 12 V-Mini-Filterpumpe

Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

MATRIX SERIES outdoor

FULL DC INVERTER SYSTEMS

ELEMENT 2 SERIES outdoor

Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER

BEDIENUNGSANLEITUNG DEHUMIDIFIER CFO-45E

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55

Bluegate Pro (S-GT) Gebrauchsanweisung Hardware

Register your product and get support at HP8116. Benutzerhandbuch

Klimaanlagen. Bedienungsanleitung. für. Multi Split Innengeräte. 4 Wege Deckenkassetten D.C. Inverter. CSMDK3500i, CSMDK5300i

Powerplant Junior netzteil. bedienungsanleitung

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-50

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

GSM-Antenne. Bedienungsanleitung de/de

Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung

Bedienungsanleitung. Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white. Produktübersicht

Bluegate Pro (M-GT-V24) Gebrauchsanweisung Hardware für Gewerbliche Zwecke

Bedienungsanleitung LED-WAND- UND DECKENLEUCHTE

Einparkhilfe Komplettset LUIS SE-01. Artikelnummer Bedienungsanleitung. Abbildung kann vom Original abweichen

Wichtige Sicherheitshinweise Gefahr - wie das Risiko eines Stromschlages reduziert wird:

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Powerplant netzteil. bedienungsanleitung

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -

Klimaanlagen. Bedienungsanleitung. für. Deckenunterbaugeräte / Truhengeräte D.C. Inverter

Deckenleuchte. Montageanleitung 93594HB1XVIII

Infrarot Terrassenheizung

INHALTSVERZEICHNIS. Beschreibung... 2 Betriebsbedingungen... 2 Wichtige Sicherheitshinweise... 3 Installation... 4 Verwendung der Tasten...

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

Bedienungsanleitung. AHZ 780 AHZ 850 AHZ 110 Antennenheizung

Die Vervielfältigung oder Teilvervielfältigung dieses Handbuches ist ohne eine schriftliche Zustimmung seitens der Firma ALDEN untersagt.

Elektrischer Grillanzünder

Installations- und Betriebsanleitung. Flusswächter HFS-25. Seite 1 von 6

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Benutzerhandbuch

Version-D Bedienungsanleitung VGA Offline Modus

Bedienungsanleitung. 6-Ton-Sirene. mit Tonwahlschalter Typ: MH-886C. Abbildung ähnlich, kann je nach Modell abweichen

Nokia Lautsprecher-Station MD-3

Inhaltsverzeichnis. 1 Einleitung 3. 2 Platzieren Ihres Weinkühlschranks 3. 3 Abtauen 5. 4 Anwendung 6. 5 Achtung 7. 6 Einfache Problembehebung 8

Deckenleuchte. Montageanleitung 96228HB43XVIII

Bedienungsanleitung. Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA

Register your product and get support at. Hairdryer. HP8251 HP8250. Benutzerhandbuch

Technische Beschreibung

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Benutzerhandbuch

Standmixer Modell: SM 3000

Deckenleuchte. Montageanleitung 91712HB54XVII

VTR-1-V2 ZEITRELAIS MODUL. Montage- und Bedienungsanleitung

Pendelleuchte. Montageanleitung 91060AB4X4VII

M25 megaphon. bedienungsanleitung

Keramik- Heizlüfter/ Ventilator HEAT OFF FAN

Extension Bar cm - Plattenheber Verlängerung

LED-Pendelleuchte. Montageanleitung 88346HB54XVII

7 Auto Display

Deckenleuchte. Montageanleitung 91585AB4X5VII

Bedienungsanleitung CUT LIGHT

Inhaltsverzeichnis. 1 Einleitung 3. 2 Platzieren Ihres Weinkühlschranks 3. 3 Abtauen 5. 4 Anwendung 6. 5 Achtung 7. 6 Einfache Problembehebung 8


Bedienungsanleitung LED-WAND- UND DECKENLEUCHTE

Gebrauchsanweisung XKM RS232. de-de. M.-Nr

Aufladbare Camping-Dusche

ELEKTRISCHER DURCHLAUFERHITZER

BEDIENUNGSANLEITUNG KONSOLEN-KLIMAANLAGE ASP-09AI, ASP-12AI, ASP-18AI

MiniDry DD12E BENUTZERHANDBUCH INHALT

Bluetooth Dimmer Box BTD3

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

Pendelleuchte. Montageanleitung 88369HB551XVI

Technische Dokumentation SMPS

LED MINI TUBE 12V 15 X SMD WARMWEIß

USB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI /

WHIRLPOOL BADEWANNE-HEIZUNG BETRIEBSANLEITUNG WICHTIGER HINWEIS: LESEN SIE BITTE VOR DER INSTALLATION DIESES ELEKTRISCHEN GERÄTEN DIESE ANLEITUNG.


Funkübertragung für HDMI Signale

Elektrokamin Kiel. Artikelnummer: AY6212 Typkennung: EA0067. Thermischer Überhitzungsschutz Hilpoltstein Deutschland

Digital - Lupe DM - 70

WIDI-X8 Drahtlos-MIDI-Interface

Getränkemixer. Bedienungsanleitung Mod.-Nr.:

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

BEDIENUNGSANLEITUNG EIGENSCHAFTEN VOR GEBRAUCH JB SYSTEMS 1/5 LED-REPEATER

TAQ GERMAN / DEUTSCH

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 DEUTSCH

Inhaltsverzeichnis 2 / 12

TAQ-90042MK2. GERMAN / DEUTSCH

HP8180

User Manual. Mechanical timer Mod.-Nr.:

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Benutzerhandbuch

USB-Ladegerät. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

Li-Ion. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany X22 (2011.

Beamz Rhea Showlaser rot 7-Kanal-DMX

PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 mobiler spannungsverteiler. bedienungsanleitung

Transkript:

BEDIENUNGSANLEITUNG MULTI-SYSTEM AUSSENEINHEITEN MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

"Übersetzung des Original Benutzerhandbuches"

Achtung: An Ihrem Produkt ist dieses Symbol angebracht. Es weist darauf hin, dass elektrische und elektronische Geräte nicht gemeinsam mit Hausmüll entsorgt werden sollen, sondern dass sie in spezialisierte Sammelstelle gesondert zurückzugeben sind. A. Informationen zur Entsorgung für private Benutzer 1. In der Europäischen Union Achtung: Dieses Gerät nicht mit normalem Hausmüll entsorgen! Nach einer neuen EU-Richtlinie, die die richtige Vorgehensweise für Rücknahme, Handhabung und Wiederverwendung gebrauchter elektrischer und elektronischer Geräte festlegt, müssen alte elektrische und elektronische Geräte gesondert entsorgt werden. Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können nun private Haushalte ihre gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräte an festgelegten Sammelstellen unentgeltlich abgeben.* In einigen Ländern* können Sie alte Geräte eventuell auch bei Ihrem spezialisierten Händler abgeben, falls Sie ein neues, vergleichbares Gerät kaufen. *) Weitere Details erhalten Sie von Ihrem Gemeindeamt. Enthalten Ihre gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräte Batterien oder Akkumulatoren, sollten Sie diese zunächst herausnehmen und gemäß einer gültigen örtlichen Verordnung gesondert entsorgen. Mit der vorschriftsmäßigen Entsorgung tragen Sie zur korrekten Sammlung, Handhabung und Verwendung alter Geräte bei. Durch fachgerechte Entsorgung vermeiden Sie eventuelle schädliche Einwirkungen auf die Umwelt und Gesundheit. 2. In anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union Erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem Gemeindeamt hinsichtlich der richtigen Vorgehensweise bei der Entsorgung dieses Gerätes. B. Informationen zur Entsorgung für industrielle Benutzer 1. In der Europäischen Union Wenn Sie dieses Erzeugnis für Gewerbezwecke benutzt haben und jetzt möchten Sie es entsorgen: Wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler, der Sie über die Rückgabe des Erzeugnisses informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Abnahme und das Recycling bezahlen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können gebührenfrei sein. 2. In sonstigen Ländern außerhalb der EU Informieren Sie sich bei Ihrem Gemeindeamt über die richtige Vorgehensweise bei der Entsorgung dieses Gerätes.

INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE... 2 BEZEICHNUNGEN DER GERÄTETEILE... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNISCHE DATEN... 4 Betriebstemperaturbereich der Außeneinheit... 4 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS... 5 MS-E18AI... 5 MS-E24AI... 6 MS-E28AI... 7 HANDHABUNG... 7 INSTALLATION DER AUSSENEINHEIT... 8 Aufstellungsort... 8 Installation der Rohre... 8 ENTLÜFTUNG... 9 WARTUNG... 10 INSTALLATIONSZEICHNUNG UND ABMESSUNGEN... 10 ÜBERPRÜFUNG NACH DER INSTALLATION... 11 In Übereinstimmung mit unserer Firmenpolitik, die eine ständige Verbesserung unserer Produkte vorsieht, können das Aussehen, die Abmessungen, die technischen Parameter und das Zubehör dieser Anlage ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Das tatsächliche Produkt kann von der Abbildung in dieser Bedienungsanleitung abweichen. Bei einigen Modellen ist ein Display vorhanden, bei anderen nicht. Sollten Sie Unterschiede finden, ist das tatsächliche Produkt ausschlaggebend. Personen (inkl. Kinder) mit geminderten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit ungenügenden Kenntnissen und Erfahrungen sollten diese Anlage nicht ohne Aufsicht bedienen, wenn sie durch die Person nicht unterwiesen wurden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Es ist darauf zu achten, dass Kinder mit der Anlage nicht spielen. Lesen Sie bitte die vorliegende Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren Sie dann diese gut für künftige Verwendungen. Verwenden Sie die Klimaanlage nur in Übereinstimmung mit dieser Bedienungsanleitung. Die hier befindlichen Hinweise und Anweisungen können jedoch nicht alle möglichen Betriebszustände und Situationen umfassen. Deshalb wird empfohlen, während der Installation, des Betriebs und der Wartung den gesunden Menschenverstand einzusetzen, wie es auch bei anderen elektrischen Haushaltsgeräten der Fall ist. 1

SICHERHEITSHINWEISE Riechen Sie Brandgeruch oder sehen Sie Feuer, trennen Sie die Stromversorgung unverzüglich und rufen Sie den Kundendienst. Sonst kann es zu Schäden an der Anlage, elektrischem Schlag oder Brand kommen. Die Anlage nur aus einem separaten Speisestromkreis versorgen. Zur Stromversorgung einen separaten Speisestromkreis mit ausreichend ausgelegtem Sicherungsschalter verwenden. Das Gerät wird der gesetzten Betriebsart entsprechend automatisch ein- und ausgeschaltet. Die Anlage nicht in zu kurzen Intervallen ein-/ausschalten. Dadurch kann die Funktion des Gerätes beeinträchtigt werden. Soll die Anlage für eine längere Zeit nicht benutzt werden, ist die Stromversorgung zu trennen. Die Versorgungs- und Steuerkabel vor Beschädigungen schützen. Beschädigte Kabel durch entsprechend qualifizierte Techniker austauschen lassen. Das Stromversorgungskabel nicht mechanisch belasten und vor Beschädigungen schützen. Nur den vorgeschriebenen Kabeltyp verwenden. Sonst kann es zu elektrischem Schlag oder Brand kommen. Die Anlage von der Stromversorgung trennen, bevor sie gereinigt wird. Ausschalten! Sonst kann es zu elektrischem Schlag oder Beschädigung der Anlage kommen. Überprüfen Sie, ob der Sockel ausreichend fest und stabil ist. Angesammelter Staub kann zu Überhitzung oder Brand führen. Die Nennspannung beträgt 220 240 V, 50 Hz. Bei einer zu niedrigen Spannung fängt der Kompressor an stark zu vibrieren, wodurch das Kältesystem beschädigt werden kann. Bei einer zu hohen Spannung können elektrische Bauteile beschädigt werden. Auf die Außeneinheit nicht treten und darauf nichts stellen. Sonst kann es zu Überhitzung des Kabels oder Brand kommen. Versuchen Sie nicht, die Anlage selbst zu reparieren. Eine unsachgemäß durchgeführte Reparatur kann elektrischen Schlag oder Brand verursachen. Rufen Sie den Kundendienst. Erdung: Die Anlage muss ordnungsgemäß geerdet werden. Das Erdungskabel muss an einem Erdungspunkt des Gebäudes angeschlossen werden. Beschädigter Sockel kann zum Fall des Gerätes und Verletzung führen. Dies könnte gefährlich sein. 2

BEZEICHNUNGEN DER GERÄTETEILE MS-E18AI WARNUNG Vor der Reinigung der Klimaanlage trennen Sie die Stromversorgung. Sonst kann es zu elektrischem Schlag kommen. Stromschlaggefahr bei Feuchtigkeit in der Klimaanlage. Die Klimaanlage keinesfalls mit Wasser spülen. Flüchtige Flüssigkeiten, z.b. Verdünner oder Benzin, beschädigen das Aussehen der Klimaanlage. (Zum Reinigen des Gehäuses der Klimaanlage nur ein weiches und trockenes oder nur mäßig feuchtes Tuch benutzen.) Dieses Produkt darf nicht in geläufigen Restmüll gegeben werden. Nutzen Sie stattdessen die entsprechende Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Die Temperatur im Kühlkreis kann hoch sein. Das ist in einem ausreichenden Abstand zu Kältemittelrohren zu verlegen. AUSSENEINHEIT Nr. Beschreibung 1 Luftauslassgitter 2 Ventil Hinweis: Die aufgeführten Abbildungen stellen die Anlage nur vereinfacht dar, und können vom gekauften Gerät abweichen. MS-E24AI, MS-E28AI WARNUNG Ist das Stromversorgungskabel beschädigt, muss es durch Hersteller, autorisierten Kundendienst oder entsprechend qualifizierte Person ausgetauscht werden, um mögliche Risiken zu begrenzen. Vor der Reinigung der Klimaanlage trennen Sie die Stromversorgung. Sonst kann es zu elektrischem Schlag kommen. Stromschlaggefahr bei Feuchtigkeit in der Klimaanlage. Die Klimaanlage keinesfalls mit Wasser spülen. Flüchtige Flüssigkeiten, z.b. Verdünner oder Benzin, beschädigen das Aussehen der Klimaanlage. (Zum Reinigen des Gehäuses der Klimaanlage nur ein weiches und trockenes oder nur mäßig feuchtes Tuch benutzen.) Dieses Produkt darf nicht in den normalen Restmüll gegeben werden. Nutzen Sie stattdessen die entsprechende Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Die Temperatur im Kühlkreis kann hoch sein. Das ist in einem ausreichenden Abstand zu Kältemittelrohren zu verlegen. AUSSENEINHEIT Nr. Beschreibung 1 Luftauslassgitter 2 Ventil Hinweis: Die aufgeführten Abbildungen stellen die Anlage nur vereinfacht dar, und können vom gekauften Gerät abweichen. 3

TECHNISCHE DATEN MODELL MS-E18AI Elektrische Parameter Stromversorgung 220-240 V~, 50 Hz Sicherung oder Sicherungsschalter 20 A Leiter-Mindestdurchmesser 2,5 mm 2 Maße L 890 mm P 362 mm H 700 mm MODELL MS-E24AI, MS-E28AI Elektrische Parameter Stromversorgung 220-240 V~, 50 Hz Sicherung oder Sicherungsschalter 25 A Leiter-Mindestdurchmesser 2,5 mm 2 Maße L 920 mm P 380 mm H 790 mm Betriebstemperaturbereich der Außeneinheit Außenseite DB/WB ( C) max. Kühlung 48/ max. Heizung 27/ 4

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS MS-E18AI 1. Den Handgriff an der rechten Seite des Gehäuses der Außeneinheit abbauen. 2. Die Kabelschelle abschrauben, das Stromversorgungskabel an der entsprechenden Klemmleiste anschließen und mit Schrauben befestigen. Die Leiteranschlüsse müssen diesen an der Inneneinheit entsprechen. 3. Das Stromversorgungskabel mit der Kabelschelle befestigen. 4. Die Leiter auf festen Sitz überprüfen. 5. Den Handgriff anbauen. MS-E18AI Zum Gerät A Handgriff Zum Gerät B Bei der Auswahl des Sicherungsschalters orientieren Sie sich an der folgenden Tabelle. Der Sicherungsschalter sollte vor Überstrom (Kurzschluss) und Überlastung schützen. (Hinweis: Zum Schutz des Stromkreises nicht nur eine Sicherung verwenden.) Stromversorgung Stromversorgungskabel Zur Stromversorgung Modell MS-E18AI Strom Sicherungsschalter 20 A Bei Festanschluss an der Stromverteilung muss ein allpoliger Schalter zum Ausschalten des Gerätes eingesetzt werden, dessen Kontakte im ausgeschalteten Zustand einen Abstand von mind. 3 mm aufweisen. Durch fehlerhaften Anschluss können elektrische Bauteile beschädigt werden. Überprüfen Sie nach der Befestigung des Kabels, ob die Leiter zwischen der Kabelschelle und der Klemmleiste nicht zu straff sind. Die Kabelanschlüsse der Geräte A und B müssen den Verbindungsrohr- Anschlüssen der Geräte entsprechen. Die Anlage muss gemäß den örtlichen Normen und Vorschriften installiert werden. Die aufgeführten Abbildungen stellen die Anlage nur vereinfacht dar, und können vom gekauften Gerät abweichen. 5

MS-E24AI 1. Den Handgriff an der rechten Seite des Gehäuses der Außeneinheit abbauen. 2. Die Kabelschelle abschrauben, das Stromversorgungskabel an der entsprechenden Klemmleiste anschließen und mit Schrauben befestigen. Die Leiteranschlüsse müssen diesen an der Inneneinheit entsprechen. 3. Das Stromversorgungskabel mit der Kabelschelle befestigen. 4. Die Leiter auf festen Sitz überprüfen. 5. Den Handgriff anbauen. Bei der Auswahl des Sicherungsschalters orientieren Sie sich an der folgenden Tabelle. Der Sicherungsschalter sollte vor Überstrom (Kurzschluss) und Überlastung schützen. (Hinweis: Zum Schutz des Stromkreises nicht nur eine Sicherung verwenden.) Modell MS-E24AI Strom Sicherungsschalter 25 A Bei Festanschluss an der Stromverteilung muss ein allpoliger Schalter zum Ausschalten des Gerätes eingesetzt werden, dessen Kontakte im ausgeschalteten Zustand einen Abstand von mind. 3 mm aufweisen. Durch fehlerhaften Anschluss können elektrische Bauteile beschädigt werden. Überprüfen Sie nach der Befestigung des Kabels, ob die Leiter zwischen der Kabelschelle und der Klemmleiste nicht zu straff sind. Die Kabelanschlüsse der Geräte A, B und C müssen den Verbindungsrohr- Anschlüssen der Geräte entsprechen. Die Anlage muss gemäß den örtlichen Normen und Vorschriften installiert werden. Die aufgeführten Abbildungen stellen die Anlage nur vereinfacht dar, und können vom gekauften Gerät abweichen. Handgriff Zum Gerät A Zum Gerät B Zum Gerät C Stromversorgungskabel Außeneinheit Zur Stromversorgung Inneneinheit 6

MS-E28AI 1. Den Handgriff an der rechten Seite des Gehäuses der Außeneinheit abbauen. 2. Die Kabelschelle abschrauben, das Stromversorgungskabel an der entsprechenden Klemmleiste anschließen und mit Schrauben befestigen. Die Leiteranschlüsse müssen diesen an der Inneneinheit entsprechen. 3. Das Stromversorgungskabel mit der Kabelschelle befestigen. 4. Die Leiter auf festen Sitz überprüfen. 5. Den Handgriff anbauen. Bei der Auswahl des Sicherungsschalters orientieren Sie sich an der folgenden Tabelle. Der Sicherungsschalter sollte vor Überstrom (Kurzschluss) und Überlastung schützen. (Hinweis: Zum Schutz des Stromkreises nicht nur eine Sicherung verwenden.) Modell MS-E28AI Strom Sicherungsschalter 25 A Bei Festanschluss an der Stromverteilung muss ein allpoliger Schalter zum Ausschalten des Gerätes eingesetzt werden, dessen Kontakte im ausgeschalteten Zustand einen Abstand von mind. 3 mm aufweisen. Durch fehlerhaften Anschluss können elektrische Bauteile beschädigt werden. Überprüfen Sie nach der Befestigung des Kabels, ob die Leiter zwischen der Kabelschelle und der Klemmleiste nicht zu straff sind. Die Kabelanschlüsse der Geräte A, B, C und D müssen den Verbindungsrohr- Anschlüssen der Geräte entsprechen. Die Anlage muss gemäß den örtlichen Normen und Vorschriften installiert werden. Die aufgeführten Abbildungen stellen die Anlage nur vereinfacht dar, und können vom gekauften Gerät abweichen. Handgriff Zum Gerät A Zum Gerät B Zum Gerät C Zum Gerät D Stromversorgungskabel Zur Stromversorgung Außeneinheit Inneneinheit 7

HANDHABUNG Überprüfen Sie nach dem Auspacken, ob der Inhalt unversehrt und vollständig ist. Die Außeneinheit muss stets aufrecht stehen. Das Gerät darf nur durch ausreichend qualifiziertes Personal mit solchen Hilfsmitteln gehandhabt werden, die für das Gerätegewicht ausgelegt sind. INSTALLATION DER AUSSENEINHEIT Aufstellungsort Das Gerät auf ebenem und stabilem Fußboden mit Schrauben befestigen. Bei Wand- oder Dachmontage des Gerätes vergewissern Sie sich, dass das Gerät so befestigt ist, dass es sich weder bei intensiven Vibrationen noch starkem Wind bewegen kann. Das Gerät nicht in Vertiefungen oder Lüftungsöffnungen installieren. Installation der Rohre Nur für das R410A-Kältemittel geeignete Verbindungsrohre und Zubehör verwenden. Modelle 18Kx2 24Kx2 24Kx3 28Kx4 max. Länge Verbindungsrohr 20 m 20 m 60 70 m max. Länge Verbindungsrohr (nur eine Inneneinheit) 10 m 10 m 20 m 20 m Die Höhendifferenz der Kältemittelrohre darf nicht 5 m (18K) bzw. 10 m (24K und 28K) überschreiten. Alle Kältemittelrohre und Rohrverbindungen mit Wärmedämmung umhüllen. Die Rohrverbindungen mit zwei gegeneinander wirkenden Schlüsseln festziehen. Hinweis: Die Installation muss nur von autorisiertem Personal in Übereinstimmung mit gültigen Normen und Vorschriften durchgeführt werden. Installation von Ablaufnippel und Ablaufschlauch (nur für Modelle mit Wärmepumpe) Während des Heizbetriebs entsteht in der Außeneinheit Kondenswasser, das aus dem Gerät ausläuft. Um die Nachbarn und die Umgebung nicht zu stören, installieren Sie einen Ablaufnippel und Ablaufschlauch zur Ableitung des Kondensates. Den Ablaufnippel mit Gummidichtung am Rahmen der Außeneinheit installieren, und den Ablaufschlauch daran anschließen, wie im Bild dargestellt. 8

ENTLÜFTUNG Die im Kältemittelkreislaufes verbleibende Luftfeuchtigkeit kann zu Kompressorfehler führen. Nachdem die Außeneinheit mit den Inneneinheiten verbunden worden ist, die Luft und Feuchtigkeit aus dem Kältemittelkreislauf mit Vakuumpumpe absaugen. 1. Die Kappen von 2- und 3-Wege-Ventilen abschrauben und abnehmen. 2. Die Kappe vom Serviceanschluss abschrauben und abnehmen. 3. Den Schlauch von der Vakuumpumpe am Serviceanschluss anschließen. 4. Die Vakuumpumpe für 10 15 Minuten einschalten, bis ein absolutes Vakuum von 10 mm Hg erreicht wird. 5. Die Vakuumpumpe laufen lassen und das Niederdruckventil am Anschlussstück der Vakuumpumpe schließen. Die Vakuumpumpe ausschalten. 6. Das 2-Wege-Ventil 1/4 Umdrehung öffnen und nach 10 Sekunden schließen. Alle Rohrverbindungen mit Seifenlauge oder elektronischem Leckstellensucher auf Undichtigkeiten prüfen. 7. Das 2- und 3-Wege-Ventil öffnen. Den Schlauch von der Vakuumpumpe abziehen. 8. Alle Ventilkappen installieren und festziehen. Durchmesser Drehmoment (Nm) Rohr (mm) Φ6 15-20 Φ9,52 35-40 Φ12 45-50 Φ16 60-65 Φ19 70-75 Serviceanschluss Vakuumpumpe Vakuumpumpe Inneneinheit 3-Wege-Ventil 7. Vollständig öffnen 2. Abschrauben 8. Anschrauben Ventilkappe 8. Einbauen 2. Abschrauben 8. Anschrauben 2-Wege-Ventil Vakuumpumpe 6. 1/4 Umdrehung öffnen 7. Vollständig öffnen Ventilkappe 2. Abschrauben 8. Anschrauben An Inneneinheit anschließen Anschluss der Außeneinheit an einer 18K-Einheit MODELL 18K Übergangsstück 9

WARTUNG Nur solche Hilfsmittel benutzen, die für das R410A- Kältemittel geeignet sind. Nur das R410A-Kältemittel verwenden. Das Gerät nicht mit Mineralöl reinigen. INSTALLATIONSZEICHNUNG UND ABMESSUNGEN Die Installation muss von ausgebildetem und qualifiziertem Personal nach dieser Anleitung durchgeführt werden. Vor der Installation den Kundendienst kontaktieren. Unsachgemäß durchgeführte Installation kann zu Störungen führen. Ein Heben und Umstellen der Geräte müssen unter Führung einer ausgebildeten und qualifizierten Person erfolgen. Vergewissern Sie sich, dass ausreichend Platz rings um die Anlage vorhanden ist. Wandabstand min. 30 cm Freiraum oberhalb des Gehäuses min. 50 cm Freiraum vor dem Lufteinlass min. 30cm Luftausgangsseite min. 200 cm vom Hindernis Wandabstand min. 50 cm Wandabstand min. 30 cm Freiraum oberhalb des Gehäuses min. 50 cm Freiraum vor dem Lufteinlass min. 30cm Luftausgangsseite min. 200 cm vom Hindernis Wandabstand min. 50 cm 10

ÜBERPRÜFUNG NACH DER INSTALLATION Zu überprüfender Punkt Wurde die Installation ordnungsgemäß durchgeführt? Wurde die Rohrleitung auf Dichtigkeit geprüft? Ist die Wärmedämmung ausreichend? Ist der Wasserablauf in Ordnung? Entspricht die Versorgungsspannung der am Fabrikschild angegebenen Nennspannung? Sind die elektrischen Leiter und die Rohre richtig installiert? Ist das Gerät zuverlässig geerdet? Haben die Kabel und Rohre die spezifizierten Parameter? Gibt es Hindernisse in der Nähe von Luftein- oder -auslass der Innen-/Außeneinheit? Wurden die Länge der Kältemittelleitung und die Kältemittelmenge notiert? Probleme durch fehlerhafte Installation Das Gerät kann fallen, vibrieren oder Lärm ausgeben. Die Kühl-/Heizleistung kann abfallen. Dies kann Kondensation und Abtropfen von Wasser hervorrufen. Dies kann Kondensation und Abtropfen von Wasser hervorrufen. Das Gerät kann sich beschädigen. Einige Bauteile können durchbrennen. Das Gerät kann sich beschädigen. Einige Bauteile können durchbrennen. Es kann zu elektrischem Durchschlag kommen. Das Gerät kann sich beschädigen. Einige Bauteile können durchbrennen. Das Gerät kann sich beschädigen. Einige Bauteile können durchbrennen. Es kann schwierig sein, die richtige Kältemittelmenge zu bestimmen. 11

Centrála NEPA spol. s r.o. Purkyňova 45 612 00 Brno Tel.: +420 541 590 Tel. servis: +420 541 590 150 Fax: +420 541 590 123 Fax. servis: +420 541 590 153 www.nepa.cz Obchod: obchod@nepa.cz Servis: servis@nepa.cz Objednávky: brno fakturace@nepa.cz