Montage- und Betriebsanleitung. Elektroschloss E 205 Zubehör

Ähnliche Dokumente
Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Bedienungs- und Wartungsanleitung. Blendkappenmontage Vorbauelement mit Raffstores Typen: R, S, RU, PR, PS

tranchierstation D GB

Montageanleitung. Elektrohydraulischer Antrieb für Schrankenanlagen mit Balkenlängen bis 6m.

Produktinformation. Einbau-Ruf-Relais TRE1-EB/1

Betriebsanleitung. Überdrucksicherung zum Einbau in die Entlüftungsleitung eines Tanksystems # 20730

Montage- und Betriebsanleitung

Montageanleitung Stecker und Kupplungen Schraubanschluss (16/32 A)

Funk-Handsender 5 Kanal / 20020

Funk-Codierschaltgerät

Drehtorantrieb. Phantom. Montageanleitung

Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise... 2 Aufbau... 3 Anwendungsbeispiele... 3 Aufstellung und Montage... 4 Betriebsanleitung... 4 Typenschlüs

the easy way of machine vision Gerichtete LED-Linienbeleuchtungen vicolux LAL7xAA-CD/EX/-a Serie Technische Information

Einbauanleitung. Neubau-Aufsatzkastensysteme Enext

Montageanleitung Zirkulationsset für FriWaStar 30

1. Wichtige Sicherheitshinweise

Montageanleitung. USV- Gerät im Stahlblechgehäuse NPW 1500 für Wechselstrom für Roll- und Sektionaltor-ELEKTROMATEN. Ausführung:

Ergänzung 1.1 zur Montage- und Wartungsanleitung

02 Sicherheitshinweise

BM 5258 Bestell-Nr BF 5258 Bestell-Nr Beschreibung und Montageanleitung Leitungsstecker / Leitungsdose

BS-2211B MKII Set boxen-stativ. bedienungsanleitung

Montageanleitung Stecker und Kupplungen QUICK-CONNECT (16/32 A)

Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung

BS-2400 boxen-stativ. bedienungsanleitung

Installationsanleitung HD67815-KNX-B2 Version Deutsch. Modbus TCP Slave / KNX Gateway (Bestell-Nr.: HD67815-KNX-B2)

Installationsanleitung HD67056-B2-XXX Version Deutsch. BACnet/IP Slave / M-Bus Master Gateway (Bestell-Nr.: HD67056-B2-XXX)

Version-D Bedienungsanleitung

Installationsanleitung HD67813-KNX-XXX-B2 (HD67813-KNX-232-B2; HD67813-KNX-485-B2) Version Deutsch

Powerplant netzteil. bedienungsanleitung

Haftung Für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anleitung und nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung.

Gebrauchsanleitung GA Vollisolierter Drehmomentschlüssel (20 Nm)

Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung

Dämpfungsring Betriebs-/Montageanleitung (Ausführung D, verriegelt)

Montageanleitung Stecker und Kupplungen Schraubanschluss (63/125 A)

Einbau- und Bedienungsanleitung Hebelarmantrieb für Drehtoranlagen. Kompass 500

Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung

Zubehör SUNNY REMOTE CONTROL

openvpn mit Linux basierenden Steuerungen a500880_de

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung REV S / RDV S 5-Stufen-Transformator, Schaltschrank

ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG. Arbeitsbühne Typ: AB-A

INSTALLATIONSANLEITUNG

Betriebsanleitung. Öltank-Umrüstset für Regenwassernutzung in Haus und Garten

Bedienungsanleitung Reflexlichtschranke. OJ51xx Laser / / 2010

Flowview 2S-II. Anzeige- und Versorgungseinheit für Ultraschall- Durchflussmessgeräte Flowmax 30S

Jalousie-Einsatz Komfort Best.-Nr.: x. Bedienungsanleitung. 1. Sicherheitshinweise. Jalousie-Einsatz Komfort

KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter

DRUCKLUFT-SET 3tlg. (technische Änderungen vorbehalten)

Computerhauptuhr HU3700 Signaluhr SU3700

Betriebsanleitung. Arbeitskorb

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter

Einbauanleitung für Einbaublenden - Doppel DIN Geräte - SET

Gebrauchsanweisung XKM RS232. de-de. M.-Nr

Bedienungsanleitung Spannungsversorgung für LED Lichtsignal

Notice d installation Gebrauchsanleitung J5 HTM Installation guide Guida all `installazione IT EN DE FR Ref. xxxxxxx

Original Betriebsanleitung

Elektrische Betriebsanleitung. ELEKTROMATEN ohne Steuerung mit digitalem Endschalter mit / ohne Bremse

Für den Fachhandwerker. Umrüstanleitung. turbotec. Umbausatz für Austauschgeräte Unterputzinstallation 90 Bogen für Abgasleitung DE; AT

BS-2011 MK II boxen-stativ. bedienungsanleitung

Installation. Deutsch. Server-Software für die DMVC iphone App. DMVC iphone Server. Rev /

DTA U.1 / DTA U.1 Set

Z5024 Adapter für Boxenstativ Montageanleitung (5.0D)

Steckdose SCHUKO mit FI-Schutzschalter Best.-Nr.: 4708 xx. Bedienungs- und Montageanleitung. 1 Sicherheitshinweise. 2 Geräteübersicht (Bild 1)

Wasserbehälter für Trinkwasseranlagen

TN 01. Montagetechnik. Steuergerät für Schwingförderer. Bedienungsanleitung

Einparkhilfe Komplettset LUIS SE-01. Artikelnummer Bedienungsanleitung. Abbildung kann vom Original abweichen

Montageanleitung für Bausatz Münchner Modell

Led-grundset. Wichtige hinweise zu ihrer sicherheit 3 BestiMMungsgeMÄsser gebrauch 4 FunKtiOnen 4

MICRO LED-KONSTANT- STROMQUELLE 10mA

BLS-315 Pro Lighting Stand B boxen-/licht-stativ. bedienungsanleitung

Gebrauchsanleitung. Solanum lycopersicum

Einwurfschacht. Gebrauchsanleitung. für WC-Reinigungstabs ab 01/2017. de_de

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD

Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06

Video Managementsoftware PView 7

Bedienungsanleitung Handsender HSE 1 BiSecur / HSE 2 BiSecur

EMV und CE-Konformität

Benutzer Informationen

Bedienungsanleitung. Art no. TW004

Bedienungsanleitung. Art.-Nr Inhaltsverzeichnis

1 Sicherheitshinweise. 2 Geräteaufbau. RolloTec RolloTec Windsensor und Schnittstelle AP

Montage- und Bedienungsanweisung

Einbauanleitung für Einbaublenden - Doppel DIN Geräte - SET

AC 25 T. Betriebsanleitung Pneumatic Crimper AC 25 T. Ausgabedatum 05/2010. Für künftige Verwendung aufbewahren!

Ihr Benutzerhandbuch JURA COMPRESSOR COOLER PRO

Montageanleitung. Beatmungsregler Gültig für: #9771

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung

Wartungsvorschrift. Schlauchwechsel bei Schlauchtrommeln Speichenausführung. Inhalt

EMV Filter Fernleitung F11

BETRIEBSANLEITUNG. Kugelerfassung KK 35 C

GEBRAUCHS- ANLEITUNG. 1. Merkmale. 2. Installation. Centralis Uno RTS VB. Centralis Uno RTS VB. Centralis Uno RTS VB. 80 mm. 33 mm 17 mm.

Tore-Produktnorm DIN EN Tore ohne Feuer- und Rauchschutzeigenschaften

S-Haken TWN Betriebsanleitung. Güteklasse 8. THIELE GmbH & Co. KG Werkstraße 3 Tel: +49 (0)2371 / Iserlohn

Kurzanleitung Websteckdose - Die IP-Steckdose mit WLAN und Temperatursensor

Einbauanleitung für Einbaublenden - Doppel DIN Geräte - SET

Einbau Power Reduction Card- Optionskarte in SOLPLUS Wechselrichter

Innovation beschleunigt Prozesse.

Netzteil NF 45 RLC 24 VDC Typ Zum späteren Gebrauch aufbewahren! Bedienungsanleitung. Static Line

electronicved exclusiv electronicved plus

Steckvorrichtung Typ Kennzeichnung. Typ (DXN6) II 2G/D Ex de IIC td A21-40 C Ta +60 C T5 T90 C -40 C Ta +40 C T6 T70 C

Transkript:

Montage- und Betriebsanleitung Elektroschloss E 205 Zubehör

Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 2 1.1 Allgemein 2 1.2 Urheberschutz 3 1.3 Information Montageanleitung 3 2 Elektroschloss E 205 4 2.1 Anwendungsbereich 4 2.2 Technische Daten 4 2.3 Elektrische Anschlüsse 4 2.4 Montagemaße 8 2.5 Notentriegelung bei Spannungsausfall 9 1

1 Allgemeines 1.1 Allgemein Die Betriebsanleitung muss ständig am Einsatzort der Geräte verfügbar sein. Sie ist von jeder Person, die mit der Bedienung, Wartung, Instandhaltung und dem Transport der Geräte beauftragt wird, gründlich zu lesen und einzuhalten. Unsachgemäße Bedienung, mangelhafte Wartung oder Nichtbeachten der in dieser Anleitung aufgeführten Anweisungen, kann zur Gefährdung von Personen oder zu Sachschäden führen. Sollte in der Betriebsanleitung etwas unverständlich bzw. Anweisungen, Vorgehensweisen und Sicherheitshinweise nicht eindeutig nachvollziehbar sein, wenden Sie sich an ELKA-Torantriebe GmbH u. Co. Betriebs KG, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dies bezieht sich auch auf alle Rüstarbeiten, Störungsbehebungen im Arbeitsablauf, Entsorgung von Betriebs- und Hilfsstoffen sowie die Pflege, Wartung, Inspektion und lnstandsetzung der Geräte. Zusätzlich zu dieser Betriebsanleitung gelten die Vorschriften zur Unfallverhütung an der Einsatzund Installationsstelle (Unfallverhütungsvorschrift der gewerblichen Berufsgenossenschaften) und die Vorschriften zum Umweltschutz, sowie die fachtechnisch relevanten Regeln in Bezug auf sicherheits- und fachgerechtes Arbeiten. Alle lnstandsetzungsarbeiten an den Geräten müssen von sachkundigem Fachpersonal durchgeführt werden. Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßen Verwendungen entstehen, übernimmt die ELKA- Torantriebe GmbH u. Co. Betriebs KG keine Haftung. Die ELKA-Torantriebe GmbH u. Co. Betriebs KG kann nicht jede Gefahrenquelle voraussehen. Wird ein Arbeitsgang nicht in der empfohlenen Art und Weise ausgeführt, muss sich der Betreiber davon überzeugen, dass für ihn und andere keine Gefahr besteht. Er sollte auch sicherstellen, dass durch die von ihm gewählte Betriebsart die Geräte nicht beschädigt oder gefährdet werden. Die Geräte dürfen nur betrieben werden, wenn alle Schutzund Sicherheitseinrichtungen funktionsfähig vorhanden sind. Alle Störungen am Gerät, die die Sicherheit des Benutzers oder Dritter beeinträchtigen, müssen umgehend beseitigt werden. Alle an den Geräten angebrachten Warn- und Sicherheitshinweise sind vollzählig und in lesbarem Zustand zu halten. Die an unsere elektrischen Schnittstellen anzuschließende Peripherie muss mit dem CE-Zeichen versehen sein, womit die Konformität zu den einschlägigen Forderungen der EG-Richtlinien bescheinigt wird. Es wird darauf hingewiesen, dass bei jedweder Veränderung des Produkts sei es mechanisch oder elektrisch die Gewährleistung erlischt und die Konformität nicht gegeben ist. Es dürfen nur ELKA-Zubehörteile und Original Ersatzteile verwendet werden. Bei Zuwiderhandlungen lehnt ELKA jede Haftung ab. HINWEIS! Beachten Sie für den ordnungsgemäßen Betrieb der Anlage innerhalb der CEN Staaten unbedingt auch die gültigen europäischen sicherheitsrelevanten Richtlinien und Normen. Technische Änderungen im Sinne des Fortschritts vorbehalten. 2

1.1.1 Symbolerklärung Hinweise zur Sicherheit von Personen und des Torantriebes/der Schranke selbst sind durch Symbole gekennzeichnet. Diese Hinweise müssen unbedingt befolgt werden, um Unfälle und Sachschäden zu vermeiden. GEFAHR! weist auf eine unmittelbare gefährliche Situation hin, die zum Tod oder schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. WARNUNG! weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. VORSICHT! weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. VORSICHT! weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. HINWEIS! Wichtiger Hinweis für die Montage oder Funktion. 1.2 Urheberschutz Die Betriebsanleitung und die in ihr enthaltenen Texte, Zeichnungen, Bilder und sonstige Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigungen in jeglicher Art und Form auch auszugsweise sowie die Verwertung und/oder Mitteilung des Inhaltes sind ohne schriftliche Freigabeerklärung des Herstellers nicht gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Weitere Ansprüche bleiben vorbehalten. 1.3 Information Montageanleitung Dieses Dokument ist als Montageanleitung für unvollständige Maschinen zu verwenden (nach der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Artikel 13, (2)). 3

2 Elektroschloss E 205 2.1 Anwendungsbereich Elektroschloss E 205 zur Blockierung von Drehtoren. Das Elektroschloss E 205 verriegelt wahlweise zur Seite oder nach unten. Bei Verriegelung zur Seite muss eine (bauseitige) Abdeckung das Elektroschloss vor Feuchtigkeit schützen! 2.2 Technische Daten Versorgungsspannung max. Stromaufnahme Schutzgrad Entriegelung bei Stromausfall Gehäusemaße (B x H x T) Hub Tabelle 1 24Vac (Wechselspannung) ca. 6A in der Hubbewegung ca. 1A in der Haltestellung IP43 Mit Schlüssel (Profilhalbzylinder) 94 x 295 x 58mm 50mm 2.3 Elektrische Anschlüsse Die Wahl des zu verlegenden Kabelquerschnittes wird durch die Entfernung zwischen der Motorsteuerung und dem Elektroschloss bestimmt. Kabelquerschnitt bis 50m Entfernung: min. 1,5mm² Bitte beachten Sie, dass mit zunehmender Entfernung zwischen Motorsteuerung und Drehtor auch die Reichweite Ihrer Funkfernsteuerung abnimmt, da die Funkempfangsplatine in der Motorsteuerung aufgesteckt wird. 4

2.3.1 Elektrische Anschlüsse MO 36 bei Verwendung ohne Warnlicht WARNUNG! Gefahr durch elektrische Spannung! Gefahr eines elektrischen Schlages. Das Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft an die Versorgungsspannung (230Vac) angeschlossen werden (VDE 0100). Abbildung 1 Das Elektroschloss E 205 ist direkt anschließbar über den Warnlichtanschluss und dem Haupttrafo der Motorsteuerung MO 36. Das Elektroschloss E 205 wird an die Trafoklemme der Hauptplatine (Sekundärseite des Ringkerntrafos) angeschlossen. Die Zuleitung des Ringkerntrafos wird mit einer Ader über den Warnlichtanschluss geschaltet. Bitte stellen Sie die Vorwarnzeit in beide Fahrtrichtungen auf 4 Sekunden (Menüpunkt P8). 5

2.3.2 Elektrische Anschlüsse MO 36 bei Verwendung mit Warnlicht WARNUNG! Gefahr durch elektrische Spannung! Gefahr eines elektrischen Schlages. Das Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft an die Versorgungsspannung (230Vac) angeschlossen werden (VDE 0100). Abbildung 2 Das Elektroschloss E 205 wird an die Trafoklemme der Hauptplatine (Sekundärseite des Ringkerntrafos) angeschlossen. Die Zuleitung des Ringkerntrafos wird mit einer Ader über den Warnlichtanschluss geschaltet. Bitte stellen Sie die Vorwarnzeit in beide Fahrtrichtungen auf 4 Sekunden (Menüpunkt P8). Wenn Warnlicht und das E 205 verwendet werden soll, erfolgt der Warnlichtanschluss wie oben gezeigt. 6

2.3.3 Elektrische Anschlüsse MO 34 und andere Steuerungen WARNUNG! Gefahr durch elektrische Spannung! Gefahr eines elektrischen Schlages. Das Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft an die Versorgungsspannung (230Vac) angeschlossen werden (VDE 0100). Montagebeispiel mit der Motorsteuerung MO 34: Abbildung 3 Bei anderen Motorsteuerungen muss die Spannungsversorgung über einen separaten Trafo von einem Anschluss erfolgen, der bei jeder Bewegung des Tores aktiviert ist, z.b. Warnlichtanschluss. 7

2.4 Montagemaße Montage nach unten schließend. Länge des Schließbolzens 50mm von der Unterkante des Schlosses. Abbildung 4 8

2.5 Notentriegelung bei Spannungsausfall Entriegeln Sie das Schloss, indem Sie den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen (ca. 4 Umdrehungen) bis der Riegel seine obere Position erreicht hat. VORSICHT! Der Riegel darf nur in die obere Stellung (notentriegelt) oder in die untere Stellung (verriegelt) mit dem Schlüssel bewegt werden. Er darf nicht in eine Zwischenstellung gebracht werden. Verriegeln erfolgt durch Drehen des Schlüssels gegen den Uhrzeigersinn. Der serienmäßige Profilhalbzylinder kann durch einen bauseitigen Profilhalbzylinder oder Profilzylinder (z.b. einer Schließanlage) ersetzt werden. Bei Verwendung eines Profilzylinders kann das Schloss von der Torinnenseite und der Toraußenseite notentriegelt werden, wenn die Öffnung für den Profilzylinder im Torblatt vorhanden ist. 9