ELEMENTI PER IMPIANTI IDROTERMOSANITARI / ELEMENTEN FÜR WASSER-HEIZUNGSSYSTEME

Ähnliche Dokumente
Classic. eurekabox.it

Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors

Listino prezzi Codice articolo Descrizione Unità

PROGETTO ESECUTIVO AUSFÜHRUNGSPROJEKT

Giusto. Design: Dieter Stierli

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno

Montage-Anleitung Aufdach schräg

WASSERDICHTE WASSERBEHÄLTER VASCHE PER ACQUE A TENUTA STAGNA

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

Schächte Pozzetti. Schachtdeckel Coperchi

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand.

F a s t e n i n g S y s t e m s. Catalogo tecnico. Revisione 01 del 01/01/06

Lampade per soffitto da appoggio

Data di aggiudicazione definitiva: 11/08/2016 Datum des definitiven Zuschlages: 11/08/2016

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug

INOX-Rohre und Formteile Tubi INOX e pezzi speciali

Dachplatten aus Faserzement Lastre per tetto in fibrocemento FibreCem

Diagon. Design: Burkhard Vogtherr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

INDICE INHALT. 1. Descrizione lavori 2. Estratto dal piano urbanistico 3. Documentazione fotografica

E C C E L L E N Z A N R.

Kyra. Design: Paul Brooks

AV O R I O B E I G E C O N C R E T E G R I G I O A N T R A C I T E

Lampade per esterni. unexled.com

Curvatura service Biegetechnik Bending service

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

SERIE 200 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff

PMMA VIKUGLAS. Vetro acrilico (PMMA) Tubi. PMMA tubi acrilici

Regolatori di portata costante

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER September 2013 Stichwort Reservierung: Hotel NH Milano Touring

SÄULENSCHALUNGEN MAXIM-G7000-RSS-VARIABLO CASSEFORME PER PILASTRI

16/17.ONDA BED design: d.bonfanti - g.moscatelli

Armaturentechnik / Technique-robinetterie / Tecnica-rubinetteria. Robinet de réglage

Rohre und Kabelschutzrohre Tubi e tubi protezione cavi

Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter

Kurtatsch / Cortaccia

Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL

Primoss ... MC3 ... MC9 ... MC MC MC MC49. Stahlzargen / telai

SERIE 250 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff

Wasserkraft. Energia idraulica

Gefühl*** vorher / nachher. Situation* Essen (was und wie viel?) Ess- Motiv** Tag Datum Frühstück Zeit: Allgemeines Befinden

Comune di - Gemeinde von...

Lavorazione e Commercio Inoxidabili

Lampade da parete a incasso e da appoggio 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12. CH-8048 Zürich.

Die Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel.

SISTEMA PER PORTA SCORREVOLE Istruzioni di montaggio. SYSTEM FOR SLIDING DOOR Installation procedure. SCHIEBETÜRSYSTEM Montageanleitung

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Pool Spa Impianti sanitari

CASTIONE della Presolana

SERIE 200 SISTEMA DI SEDILI - SITZSYSTEM. Sedile ribaltabile - Duschklappsitz

Cardine a muro M16 con regolazione in altezza Mauerkloben M16 mit Höhenregulierung SISTEMI PER PERSIANE LADENBESCHLÄGE

Soglia Transit estensibile Ausziehbare Bodenschwelle

TGC TGC. konturierbar contourable contornabile.

Edelstahl stainless steel acciaio inox. service. de en it

SCHEDA D OMOLOGAZIONE / HOMOLOGATIONSFICHE MOTORE / MOTOR 60ccm SUPER MINI

Strassenroste Grilles de route Griglie stradali

KLETTERSYSTEME SISTEMI DI RIPRESA

SERIE 200 SISTEMA DI TUBI E TENDE - DUSCHVORHANGSYSTEM. Tubo reggitenda nicchia - Duschstange Nische

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Schlösser und Zubehör

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/

CUCINE. Componibilità Cucina senza gola Anbaufähigkeit Küche ohne Hohlkehle. Basi / Unterschränke H. 24/36/48/60. Basi / Unterschränke H.

Hydranten KRAMMER Idranti KRAMMER

ERSATZTEILE & CAMPING-ZUBEHÖR CATALOGO RICAMBI & ACCESSORI

Il fascino dell acciaio Faszination Edelstahl

veranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578


S.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.

Sospensione, Tavolo, Terra, Parete Per metà vaso di fiori e per metà alambicco. Una forma in vetro stretta da una morsa per la luce.

air Major Major Plus Mega Profi Profi Open Big Profi Big Profi Automatic 15 m 15 m m m 20 m m m m m

INTERREG V Italia-Österreich ASSE 2 - ACHSE 2. Competitività delle PMI - Wettbewerbsfähigkeit von KMU

Naturale. Natural. Naturel. Natur Rettificato. Rectified. Rectifié. Rektifiziert

Haus Dalsant-Kurtatsch,Südtirol / Casa Dalsant-Cortaccia,Prov.di Bolzano Projekt/progetto: Arch. Schwarz/Schmidt

Scheda tecnica dei requisiti tecnicofunzionali per gli impianti natatori delle piscine pubbliche. (si prega di aggiornare ad ogni variazione)

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz März Speyer. Georg Pichler

Il produttore

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012

Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco

CLASSIC. fly classic. fly classic. fly classic. it completo sistema per informazioni, su cavi. de das komplette informationssystem auf stahlseil

Elettrosaldata. con Piede in Plastica

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

RAUGEO. Automotive. Edilizia. Valido da settembre 2010 Salvo modifiche tecniche Industria

Dal 1950 tradizione e innovazione. Seit 1950 Tradition und Innovation

Nuovo sistema di raccordi ad innesto rapido per tubo multistrato. Niente di più facile!

Illuminazione per vetrine e mobili 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12. CH-8048 Zürich.

TECHNISCHE DATEN - DATI TECNICI Kennzeichnung CE laut - Marchio CE secondo UNI EN 1338 e EN 1339 Maße Höhe

GRN. Ø2 mm. Ø1 mm. 180 mm. 310 mm. 100 mm 75 - GRN mm GRN Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O.

Dati tecnici Technical data Technische daten. <Temperatura max. < Max. temperature < Max. temperatur

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

CLLD-Ansatz in der Periode Approccio CLLD nel periodo This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.

Polietilene (PE) Lastre. Lastre in polietilene

COMPLETAMENTI B C D. Prezzo in Euro - Preis in Euro Classe Classe Classe. Cimasa in verghe H 8 cm, prezzo al metro lineare 40,- 43,-

1,50LWR: 29dBVerpackungseinheit: 10m². 29dBVerpackungseinheit: 10m²

PORTE INTERNE Hinges for inner doors - Bänder für Innentüren CERNIERE ORIZZONTALI horizontal hinges / 2 teilige Bänder

Kapuzinerpark. Bruneck Brunico. Besser wohnen! Einzigartige Lage direkt am Kapuzinerpark Vivere meglio! In zona unica vicino l'area verde

R CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50

SERIE 200 SISTEMA DI MANIGLIONI RIBALTABILI E DI SOSTEGNO KLAPP- UND STÜTZGRIFFSYSTEM. Appoggio ribaltabile reversibile - Klappgriff reversibel

Transkript:

SIPLA STAMPAGGIO S.R.L. A SOCIO UNICO Stampaggio materie plastiche Spritzguss von Kunststoffkomponenten Via Pasteur, 21/23 25089 Villanuova sul Clisi (BS) ITALIA sipla@sipla.eu www.sipla.eu Tel. 0039 0365 31043 Fax. 0039 0365 374343 ELEMENTI PER IMPIANTI IDROTERMOSANITARI / ELEMENTEN FÜR WASSERHEIZUNGSSYSTEME CATALOGO PRODOTTI / PRODUKTKATALOG Azienda Certificata Zertifiziert UNI EN ISO 9001:2000 (N Reg. 24121) CODICE WAREN NUMMER DESCRIZIONE WARENBEZEICHNUNG * PREZZO RESO CAD. PER FORNITURA DI VALORE MIN. EINZELPREIS FRANKO FÜR LIEFERUNG MIT MINDESTWERT ** PEZZI PER SCATOLA STÜCKE PRO PACKUNG ** DIMENSIONI SCATOLA cm PACKUNGS AUSMASSE cm ** PESO LORDO SCATOLA kg PACKUNG BRUTTO GEWICHT kg ** PEZZI PER BANCALE STÜCKE PRO PALETTE S/000.0101.01 GRAFFETTA DI FISSAGGIO IN AUTOMATICO per l'ancoraggio del tubo fino a Ø 20mm ai pannelli isolanti in polistirene espanso strisce da 30 pz. per apposito attrezzo S/000.0109.00 dim.: h=45mm AUTOMATISCHE TACKERNADEL, zur Verankerung von Rohren bis Ø 20mm an Isolierplatten aus Polystyrolschaum Streifen von 30 Stück für geeignetes Werkzeug S/000.0109.00 Dim.: H=45mm 900 30x20x15 1,900 86.400 S/000.0101.00 GRAFFETTA DI FISSAGGIO IN MANUALE per l'ancoraggio del tubo fino a Ø 20mm ai pannelli isolanti in polistirene espanso sciolte in sacchetti da 200 pz. dim.: h=45mm MANUELLE TACKERNADEL, zur Verankerung von Rohren bis Ø 20mm an Isolierplatten aus Polystyrolschaum lose in Beuteln mit 200 Stück Dim.: H=45mm 10.000 19,500 160.000 S/000.0119.01 GRAFFETTA DI FISSAGGIO IN AUTOMATICO per l'ancoraggio del tubo fino a Ø 20mm ai pannelli isolanti in polistirene espanso ribassati (minimo 20mm) strisce da 30 pz. per apposito attrezzo S/000.0109.00 dim.: h=39mm AUTOMATISCHE TACKERNADEL, zur Verankerung von Rohren bis Ø 20mm an abgeflachte (Min. 20mm) Isolierplatten aus Polystyrolschaum Streifen von 30 Stück für geeignetes Werkzeug S/000.0109.00 Dim.: H=39mm 1.050 30x20x15 2,000 100.800 S/000.0119.00 GRAFFETTA DI FISSAGGIO IN MANUALE per l'ancoraggio del tubo fino a Ø 20mm ai pannelli isolanti in polistirene espanso ribassati (minimo 20mm) sacchetti da 200 pz. dim.: h=39mm MANUELLE TACKERNADEL, zur Verankerung von Rohren bis Ø 20mm an abgeflachte (Min. 20mm) Isolierplatten aus Polystyrolschaum Beutel mit 200 Stück Dim.: H=39mm 10.000 16,300 160.000

S/000.0133.01 GRAFFETTA DI FISSAGGIO IN AUTOMATICO "STRONG" per l'ancoraggio del tubo fino a Ø 20mm ai pannelli isolanti in polistirene espanso rivestiti con foglio di alluminio strisce da 30 pz. per apposito attrezzo S/000.0109.00 dim.: h=42mm AUTOMATISCHE TACKERNADEL "STRONG", zur Verankerung von Rohren bis Ø 20mm an mit Alufolie beschichtete Isolierplatten aus Polystyrolschaum Streifen von 30 Stück für geeignetes Werkzeug S/000.0109.00 Dim.: H=42mm 1.050 30x20x15 2,000 100.800 S/000.0139.01 GRAFFETTA DI FISSAGGIO IN AUTOMATICO (spessore 6mm) per l'ancoraggio del tubo fino a Ø 20mm ai pannelli isolanti in polistirene espanso (minimo 40mm) strisce da 30 pz. per apposito attrezzo S/000.0109.00 dim.: h=56mm AUTOMATISCHE TACKERNADEL (Dicke 6mm), zur Verankerung von Rohren bis Ø 20mm an Isolierplatten aus Polystyrolschaum (Min. 40mm) Streifen von 30 Stück für geeignetes Werkzeug S/000.0109.00 Dim.: H=56mm 690 30x20x15 2,000 66.240 GRAFFETTA DI FISSAGGIO IN MANUALE per l'ancoraggio del tubo fino a Ø 20mm ai S/000.0102.00 pannelli isolanti in polistirene espanso sciolte in sacchetti da 200 pz. dim.: h=50mm MANUELLE TACKERNADEL, zur Verankerung von Rohren bis Ø 20mm an Isolierplatten 10.000 aus Polystyrolschaum Beutel mit 200 Stück Dim.: H=50mm 17,500 160.000 S/000.0104.00 CAVALLOTTO per l'ancoraggio del tubo ai pannelli isolanti di polistirene espanso sacchetti da 100 pz. dim.: interasse=75mm, h=28mm STECKBRÜCKE, zur Verankerung des Rohrs an die Isolierplatten aus Polystyrolschaum Beutel mit 100 Stück Dim.: Achsenabstand=75mm, H=28mm 4.000 15,000 64.000 S/000.0147.00 CLIP A UNCINO per fissaggio tubi fino a Ø 32mm o ancoraggio pannelli sacchetti da 50 pz. dim.: l=60mm, Ø=8mm HAKENCLIP zur Befestigung von Rohren bis Ø 32mm oder Verankerung von Isolierplatten Beutel mit 50 Stück Dim.: L=60mm, Ø=8mm 1.000 37x59x20 6,500 36.000 S/000.0100.00 CLIP FERMATUBO MANUALE FILO 3mm per l'ancoraggio del tubo Ø 1420mm alla rete elettrosaldata filo Ø 3mm sciolte in sacchetti da 100 pz. MANUELLER BEFESTIGUNSCLIP DRAHT 3mm, zur Befestigung von Rohren Ø 1420mm an Stahlbetonmatten mit Draht Ø 3mm lose in Beuteln mit 100 Stück 2.400 15,000 38.400 S/000.0103.00 CLIP FERMATUBO MANUALE FILO 3mm per l'ancoraggio del tubo Ø 17mm alla rete elettrosaldata filo Ø 3mm sciolte in sacchetti da 200 pz. MANUELLER BEFESTIGUNSCLIP DRAHT 3mm, zur Befestigung von Rohren Ø 17mm an Stahlbetonmatten mit Draht Ø 3mm lose in Beuteln mit 200 Stück 6.000 12,500 96.000

S/000.0106.01 CLIP DI FISSAGGIO IN AUTOMATICO per l'ancoraggio del tubo fino a Ø 17mm alla rete elettrosaldata (filo Ø 3mm) strisce da 50 pz. per apposito attrezzo S/000.0116.00 AUTOMATISCHER SETZCLIP, zur Befestigung von Rohren Ø 17mm an Stahlbetonmatten (Draht Ø 3mm) Streifen von 50 Stück für geeignetes Werkzeug S/000.0116.00 1.700 30x20x15 3,000 163.200 S/000.0105.00 CLIP FERMATUBO Ø 20mm MANUALE FILO 55,5mm per l'ancoraggio del tubo Ø 20mm alla rete elettrosaldata filo Ø 55,5mm sacchetti da 100 pz. MANUELLER BEFESTIGUNSCLIP Ø 20mm DRAHT 55,5mm, zur Befestigung von Rohren Ø 20mm an Stahlbetonmatten mit Draht Ø 55,5mm Beutel mit 100 Stück 2.000 21,500 32.000 S/000.0111.00 CLIP FERMATUBO Ø 25mm MANUALE FILO 55,5mm per l'ancoraggio del tubo Ø 25mm alla rete elettrosaldata filo Ø 55,5mm sacchetti da 100 pz. MANUELLER BEFESTIGUNSCLIP Ø 25mm DRAHT 55,5mm, zur Befestigung von Rohren Ø 25mm an Stahlbetonmatten mit Draht Ø 55,5mm Beutel mit 100 Stück 2.000 22,800 32.000 S/000.0126.00 FISSATUBO PER RETE per fissare il tubo fino Ø 25mm alla rete industriale (filo Ø max 10mm) sacchetti da 50 pz. ROHRBEFESTIGUNGSSTÜCK FÜR STAHLBETONMATTE, zur Befestigung von Rohren bis Ø 25mm an Stahlbetonmatten (Draht max Ø 10mm) Beutel mit 50 Stück 2.000 24,500 32.000 S/000.0107.00 CURVA 90 per tubi Ø 1618mm, per la curvatura a freddo e la protezione del tubo sacchetti da 50 pz. WINKELSPANGE 90 für Rohre Ø 1618mm, um das Rohr kaltzubiegen und zu schützen Beutel mit 50 Stück 500 20,000 8.000 S/000.0108.00 CURVA 90 per tubi Ø 2022mm per la curvatura a freddo e la protezione del tubo sacchetti da 50 pz. WINKELSPANGE 90 für Rohre Ø 2022mm, um das Rohr kaltzubiegen und zu schützen Beutel mit 50 Stück 300 18,000 4.800 S/000.0132.00 CURVA 90 " BIG" per tubi Ø 2528mm per la curvatura a freddo e la protezione del tubo sacchetti da 25 pz. WINKELSPANGE 90 "BIG" für Rohre Ø 2528mm, um das Rohr kaltzubiegen und zu schützen Beutel mit 25 Stück 150 15,000 2.400

S/000.0146.00 GUIDA PER TUBO Ø 8mm con passo di 50 mm da utilizzare con cod. S/000.0148.00 per la posa a parete delle tubazioni dim.: l=500mm, h=9mm, p=15mm ROHRFÜHRUNG FÜR ROHR Ø 8mm mit Abstand 50mm zur Verwendung mit Warennummer S/000.0148.00, zur Befestigung von Rohrleitungen an der Wand Dim.: L=500mm, H=9mm, T=15mm 600 37x59x20 15,000 21.600 S/000.0148.00 REGGICURVA PER TUBO Ø 8mm da utilizzare con cod. S/000.0146.00 per la curvatura a freddo e protezione del tubo sacchetti da 50 pz. KURVENHALTER FÜR ROHR Ø 8mm zur Verwendung mit Warennummer S/000.0146.00, um das Rohr kaltzubiegen und zu schützen Beutel mit 50 Stück 900 37x59x20 15,000 32.400 S/000.0117.00 GUIDA PER TUBO Ø1012mm con passo di 60 mm per la posa a parete delle tubazioni dim.: l=900mm, h=20mm, p=35mm ROHRFÜHRUNG FÜR ROHR Ø 1012mm mit Abstand 60mm zur Befestigung von Rohrleitungen an der Wand Dim.: L=900mm, H=20mm, T=35mm 150 38x105x30 20,000 1.800 S/000.0128.00 GUIDA SENZA BIADESIVO PER TUBO Ø 1617mm passo 50mm per la posa delle tubazioni dim.: l=1.000mm, h=28mm, p=40mm ROHRFÜHRUNG OHNE KLEBSTOFF FÜR ROHR Ø 1617mm mit Abstand 50mm zur Befestigung von Rohrleitungen Dim.: L=1.000mm, H=28mm, T=40mm 80 38x105x30 17,000 960 S/000.0128.02 GUIDA CON BIADESIVO PER TUBO Ø 1617mm passo 50 mm per la posa delle tubazioni dim.: l=1.000mm, h=28mm, p=40mm ROHRFÜHRUNG MIT KLEBSTOFF FÜR ROHR Ø 1617mm mit Abstand 50mm zur Befestigung von Rohrleitungen Dim.: L=1.000mm, H=28mm, T=40mm 80 38x105x30 17,000 960 S/000.0118.00 GUIDA SENZA BIADESIVO PER TUBO Ø 17 o 25mm passo 100mm per la posa delle tubazioni dim.: l=1.000mm, h=40mm, p=50mm ROHRFÜHRUNG OHNE KLEBSTOFF FÜR ROHR Ø 17 oder 25mm mit Abstand 100mm zur Befestigung von Rohrleitungen Dim.: L=1.000mm, H=40mm, T=50mm 50 38x105x30 17,000 600 S/000.0118.02 GUIDA CON BIADESIVO PER TUBO Ø 17 o 25mm passo 100mm per la posa delle tubazioni dim.: l=1.000mm, h=40mm, p=50mm ROHRFÜHRUNG MIT KLEBSTOFF FÜR ROHR Ø 17 oder 25mm mit Abstand 100mm zur Befestigung von Rohrleitungen Dim.: T=1.000mm, H=40mm, T=50mm 50 38x105x30 17,000 600

S/000.0140.00 GUIDA SENZA BIADESIVO PER TUBO Ø 20mm e OVALE 17x24mm passo 50mm per la posa delle tubazioni dim.: l=1.000mm, h=30mm, p=50mm ROHRFÜHRUNG OHNE KLEBSTOFF FÜR ROHR Ø 20mm und OVAL 17x24mm mit Abstand 50mm zur Befestigung von Rohrleitungen Dim.: L=1.000mm, H=30mm, T=50mm 63 38x105x30 16,600 756 S/000.0140.02 GUIDA CON BIADESIVO PER TUBO Ø 20mm e OVALE 17x24mm passo 50mm per la posa delle tubazioni dim.: l=1.000mm, h=30mm, p=50mm ROHRFÜHRUNG MIT KLEBSTOFF FÜR ROHR Ø 20mm und OVAL 17x24mm mit Abstand 50mm zur Befestigung von Rohrleitungen Dim.: L=1.000mm, H=30mm, T=50mm 63 38x105x30 17,000 756 S/000.0141.00 GUIDA PER TUBO Ø 20mm e OVALE 17x24mm passo 50mm con dentini di ancoraggio al pannello in polistirene espanso, per la posa delle tubazioni dim.: l=1.000mm, h=30mm, p=50mm ROHRFÜHRUNG MIT ZACKEN FÜR ROHR Ø 20mm und OVAL 17x24mm mit Abstand 50mm zur Befestigung von Rohrleitungen an Platten aus Polystyrolschaum Dim.: L=1.000mm, H=30mm, T=50mm 63 38x105x30 20,000 756 S/000.0125.00 DISTANZIALE PER DOPPIA RETE per l'ancoraggio della rete elettrosaldata nei getti in calcestruzzo, assicura il sollevamento della stessa dal fondo (30mm) e l'ottimale distanza tra le due reti (55mm) e le tubazioni dim.: l=150mm, h=95mm ABSTANDSSTÜCK FÜR DOPPEL STAHLBETONMATTE, zur Verankerung von Stahlbetonmatten im Betonguss, gewährleistet ihr Anheben vom Boden (30mm) und den optimalen Abstand zwischen den beiden Stahlbetonmatten (55mm) und den Rohrleitungen Dim.: B=150mm, H=95mm 200 37x79x56 17,000 1.800 S/000.0120.00 TAPPO PER TUBO Ø 68mm DECKEL FÜR ROHR Ø 68mm S/000.0121.00 TAPPO PER TUBO Ø 10mm DECKEL FÜR ROHR Ø 10mm TAPPO PER TUBO Ø 13mm S/000.0122.00 DECKEL FÜR ROHR Ø 13mm TAPPO PER TUBO Ø 17mm S/000.0123.00 DECKEL FÜR ROHR Ø 17mm S/000.0124.00 TAPPO PER TUBO Ø 20mm DECKEL FÜR ROHR Ø 20mm

S/000.0142.00 ANIMA PER TUBO Ø 8x1mm ideale per calibrare il tubo con foro interno Ø 6mm KERN FÜR ROHR Ø 8x1mm ideal für die Kalibrierung von Rohren mit Innendurchmesser Ø 6mm S/000.0143.00 ANIMA PER TUBO Ø 14x2mm ideale per calibrare il tubo con foro interno Ø 10mm KERN FÜR ROHR Ø 14x2mm ideal für die Kalibrierung von Rohren mit Innendurchmesser Ø 10mm S/000.0144.00 ANIMA PER TUBO Ø 16x2mm ideale per calibrare il tubo con foro interno Ø 12mm KERN FÜR ROHR Ø 16x2mm ideal für die Kalibrierung von Rohren mit Innendurchmesser Ø 12mm S/000.0145.00 ANIMA PER TUBO Ø 20x2mm ideale per calibrare il tubo con foro interno Ø 16mm KERN FÜR ROHR Ø 20x2mm ideal für die Kalibrierung von Rohren mit Innendurchmesser Ø 16mm S/000.0136.00 ANIMA PER TUBO Ø 1/2" ideale per calibrare il tubo con foro interno Ø 11mm KERN FÜR ROHR Ø 1/2" ideal für die Kalibrierung von Rohren mit Innendurchmesser Ø 11mm S/000.0137.00 ANIMA PER TUBO Ø 3/4" ideale per calibrare il tubo con foro interno Ø 17mm KERN FÜR ROHR Ø 3/4" ideal für die Kalibrierung von Rohren mit Innendurchmesser Ø 17mm S/000.0138.00 ANIMA PER TUBO Ø 1" ideale per calibrare il tubo con foro interno Ø 22mm KERN FÜR ROHR Ø 1" ideal für die Kalibrierung von Rohren mit Innendurchmesser Ø 22mm S/000.0109.00 ATTREZZO FISSAGRAFFETTE per l'ancoraggio in automatico ai pannelli in polistirene espanso delle seguenti graffette: cod. S/000.0101.01 S/000.0119.01 S/000.0133.01 S/000.0139.01 TACKER für automatische Befestigung an Isolierplatten aus Polystyrolschaum der Clips 1 S/000.0106.01 Sacchetto 28x110 Beutel 28x110 2,000 ATTREZZO FISSACLIP per l'ancoraggio in automatico ai pannelli in polistirene espanso S/000.0116.00 delle clip cod. S/000.0106.01 Sacchetto 28x110 1 TACKER für automatische Befestigung an Isolierplatten aus Polystyrolschaum der Beutel 28x110 2,000 Setzclips S/000.0106.01 S/000.0127.00 CALIBRATORE TUBI MULTISTRATO fino a Ø 32x3mm Sacchetto 28x110 KALIBER FÜR VERBUNDROHRE bis Ø 32x3mm 1 Beutel 28x110 2,000

S/000.0110.00 SVOLGIROTOLO IN FERRO TROPICALIZZATO con base a 5 pioli, per una pratica e rapida posa del tubo ABWICKLER AUS TROPENTAUGLICHEM EISEN mit 5 Pflöcken, für eine praktische und schnelle Auslegung des Rohrs 1 68x17x28 16,500 PALLET IN PLASTICA dim: l=750mm, p=750mm, h=105mm S/000.0149.00 KUNSTSTOFFPALETTE Dim: B=750mm, T=750mm, H=105mm 1,600 80 S/000.0150.00 S/000.0150.10 CASSETTA UNIVERSALE METALLOPLASTICA 400 con profondità regolabile 80130mm (.10 110160mm), coperchio in ABS, completa di piedini, zoccolo anteriore, 2 guide mobili portastaffe, protezione intonaco dim: l=400mm, h=600mm UNIVERSALER VERTEILERSCHRANK METALLKUNSTSTOFF 400 mit einstellbarer Tiefe 80130mm (.10 110160mm), Deckel aus ABS, Füße, Vorderleist, 2 Schienen für Verteiler Halter, Estrich Deckel Dim: B=400mm, H=600mm S/000.0151.00 S/000.0151.10 CASSETTA UNIVERSALE METALLOPLASTICA 600 con profondità regolabile 80130mm (.10 110160mm), coperchio in ABS, completa di piedini, zoccolo anteriore, 2 guide mobili portastaffe, protezione intonaco dim: l=600mm, h=600mm UNIVERSALER VERTEILERSCHRANK METALLKUNSTSTOFF 600 mit einstellbarer Tiefe 80130mm (.10 110160mm), Deckel aus ABS, Füße, Vorderleist, 2 Schienen für Verteiler Halter, Estrich Deckel Dim: B=600mm, H=600mm S/000.0152.00 S/000.0152.10 CASSETTA UNIVERSALE METALLOPLASTICA 800 con profondità regolabile 80130mm (.10 110160mm), coperchio in ABS, completa di piedini, zoccolo anteriore, 2 guide mobili portastaffe, protezione intonaco dim: l=800mm, h=600mm UNIVERSALER VERTEILERSCHRANK METALLKUNSTSTOFF 800 mit einstellbarer Tiefe 80130mm (.10 110160mm), Deckel aus ABS, Füße, Vorderleist, 2 Schienen für Verteiler Halter, Estrich Deckel Dim: B=800mm, H=600mm S/000.0153.00 S/000.0153.10 CASSETTA UNIVERSALE METALLOPLASTICA 1000 con profondità regolabile 80130mm (.10 110160mm), coperchio in ABS, completa di piedini, zoccolo anteriore, 2 guide mobili portastaffe, protezione intonaco dim: l=1000mm, h=600mm UNIVERSALER VERTEILERSCHRANK METALLKUNSTSTOFF 1000 mit einstellbarer Tiefe 80130mm (.10 110160mm), Deckel aus ABS, Füße, Vorderleist, 2 Schienen für VerteilerHalter, Estrich Deckel Dim: B=1000mm, H=600mm S/000.0154.00 S/000.0154.10 PROLUNGA FILETTATA MM 3/4" 80mm colore naturale (.00) o nero (.10) GEWINDEVERLÄNGERUNGSROHR 3/4" 80mm Naturfarbe (.00) oder Schwarz (.10) 570 37x59x20 16,000 20.520

S/000.0155.00 S/000.0155.10 PROLUNGA FILETTATA MM 3/4" 110mm colore naturale (.00) o nero (.10) GEWINDEVERLÄNGERUNGSROHR 3/4" 110mm Naturfarbe (.00) oder Schwarz (.10) 350 37x59x20 14,000 12.600 S/000.0156.00 S/000.0156.10 PROLUNGA FILETTATA MM 1" 130mm colore naturale (.00) o nero (.10) GEWINDEVERLÄNGERUNGSROHR 1" 130mm Naturfarbe (.00) oder Schwarz (.10) 210 37x59x20 13,000 7.560 S/000.0157.00 S/000.0157.10 PROLUNGA FILETTATA MM 1"221mm colore naturale (.00) o nero (.10) GEWINDEVERLÄNGERUNGSROHR 1"221mm Naturfarbe (.00) oder Schwarz (.10) 110 37x59x20 12,000 3.960 * I PREZZI RESI VALGONO PER UNA FORNITURA A DI VALORE COMPLESSIVO MINIMO DI (CON MEDESIMO DESTINO E GIORNO DI CONSEGNA) FRANKO PREISE GELTEN NUR FÜR ANLIEFERUNGEN NACH MIT EINEM MINDESTGESAMTWERT VON (MIT GLEICHEM ANLIEFERUNGSORT UND DATUM) ** IL NUMERO DEI PEZZI, LA DIMENSIONE ED IL PESO RELATIVI ALLA SCATOLE ED AI BANCALI SONO INDICATIVI STÜCKNUMMER, AUSMASSE UND GEWICHT DER PACKUNGEN UND DER PALETTEN SIND UNGEFÄHRE ANGABEN CAP. SOC. Euro 110.000,00 REA CCIAA BS 0501772 Reg. Imprese 03058330980 C.F. 03058330980 P.IVA 03058330980 07/10/2013