Ultraviolett-Schuhentkeimungsstrahler. Bedienungsanleitung

Ähnliche Dokumente
ATA Festplatte. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

INSTALLATIONS ANLEITUNG TV-Adapter

Die lithium pack rcb1200 Akkupacks liefern Energie für die Heizsocken sowie für die Heizweste.

Tablet-PC. Sicherheitshinweise

Bedienungsanleitung Externes Universal-USB-Ladegerät Nokia DC-18

1 HYUNDAI-VIDEO-SONNENBRILLE Sunnyboy X4s:

YA! CONNECT Lautsprecher

Shimo Nostalgieradio USB/SD. Artikel Nr

Technaxx Video Watch Compass HD 4GB Bedienungsanleitung

YA! GROOVE. Lautsprecher. Für maximale Soundqualität

Powerline ECO LAN Starter-Kit 500 Mbps

Mini Wireless Desktop. Bedienungsanleitung. Model: GK-520D - 0 -

2 - Montage des Gehäuses

Batterie. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

DECT Repeater RTX DECT Repeater

Packard Bell Easy Repair

CMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen

Um eine sichere und ordnungsgemäße Benutzung zu gewährleisten, sind die Anweisungen in diesem Handbuch genau durchzulesen und zu befolgen.

Sicherheitshinweise... 4

A-MIP 200 Installations- und Gebrauchsanleitung

YA! BEATZ VIBRATIONS-LAUTSPRECHER

ALL Mbits Powerline WLAN N Access Point. Kurzanleitung

Autobatterielader MD DE.book Seite 3 Montag, 7. Mai : ÜBER DIESES GERÄT...9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 9

JANUS 2020 Batterieaufladegerät Kurzreferenz

Model OHP 524 / OHP 536. M a n u a l

HEAT SUPREME Mikathermischer Flächenheizkörper/ Handtuchwärmer

MINOWA, Nostalgieradio mit USB. Artikel Nr

Combo Programmer - Bedienungsanleitung

CSL Powerline. Handbuch

Packard Bell Easy Repair

H G F J I N O P Q R S T

t&msystems SA Serie Bedienungsanleitung SA20 / SA40 / SA70 / SA100

DiskStation DS211j, DS211

DB-R35DUS Benutzer Handbuch

Festplattenlaufwerk (mit Montagehalterung) Bedienungsanleitung

Orange Booster Box. Kurzanleitung. FAPr-hsp 5110

Über dieses Gerät Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Gerät auspacken... 13

Packard Bell Easy Repair

DEUTSCH. Multiclip batt

2. INSTALLATION DES SAUNA-STEUERGERÄTES UKU......

BeoLab 3. Bedienungsanleitung

Installationshandbuch. PTZ Domekamera CONVISION CC-8654


Booster Box. Kurzanleitung. FAPr-hsp 5110

Installationsanleitung. Rauchmelder

BEDIENUNGSANLEITUNG AUTO SPOUT SENSOR WASSERHAHN. A. Technische Daten:

Montagehalterung für Festplattenlaufwerk Bedienungsanleitung

Montage- und Bedienungsanleitung RWE SmartHome Funkrouter.

Always here to help you

Kurzanleitung Fresh-Aroma-Perfect Version 2

Benutzerhandbuch TG /100/1000Mbps-PCI-E-Gigabit-Netzwerkadapter

1

2.1-Kanal Lautsprechersystem für iphone/ipod. Bedienungsanleitung

Installationshandbuch

USB Plattenspieler Koolsound TDJ-15

Original Gebrauchsanleitung

Coffema 100 GK & PK Version - P/N: (GK) C ; (PK) C : (PK kompakt) C

INSTALLATIONSANLEITUNG ConnectLine Phone Adapter

Bedienungsanleitung Camping Kocher

Warum kann ich keine Telefonanrufe durchführen oder empfangen (kabellose Telefone)?

SOJAMILCH-, SAFT- UND SUPPENBEREITER NC

Original Gebrauchsanleitung CY-A 4-Kanal Funkauslöser-Set

Handbuch IB-3640 Serie

Hyundai Action Camera MC2020

Packard Bell Easy Repair

Akku Laden. Es befindet sich USB-Ladegerät im Lieferumfang. Wir empfehlen ein USB-Ladegerät mit einer Ausgangsleistung von 5V / 1A oder höher.

Kurzanleitung. Öffnen und Schließen der Tastatur. Batterien einsetzen. Ein / Aus-Schalter. Bluetooth Einrichtung

Festplattenlaufwerk. Erforderliche Werkzeuge Flachkopfschraubendreher Torx T-8 Schraubendreher Kreuzschlitzschraubendreher (Phillips)

Wir sind bemüht, diese Anleitung so genau wie möglich zu machen, jedoch können wir nicht für die Vollständigkeit garantieren.

GerÄTe im haushalt. Die Sicherheit im Griff. bfu Beratungsstelle für Unfallverhütung

Wireless DMX Transmitter WS-1

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g. C A S E I P H O N E 5 / 5 s

Bedienungsanleitung A4-Laminator Classic Line

L J 1. B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Krankenfahrstuhl LJ-1. Vor Inbetriebnahme des Krankenfahrstuhls bitte die Bedienungsanleitung lesen!

für den ALLNET POWERLINE ETHERNET ADAPTER ALL 1685 Express-Setup All rights reserved Seite 1 Made in Germany.

4x 3.5" HDD CASE with esata & USB 3.0 Model: QB-35US3-6G black

YA! BEATZ VIBRATIONS-LAUTSPRECHER

Bedienungsanleitung. ND 3x40 Subzero Modell ND 3x50 Subzero Modell

Frama Access B619. Bedienungsanleitung

Fun Stepper. Benutzerhandbuch

Bedienungsanleitung Berlin

Trouble-Shooting Soforthilfe Mithilfe des SMART Board 800er Serie Interactive Whiteboard Bereitschaftsanzeigelämpchen

Installationsanweisungen (Für Händler oder Installateur)

SUBZERO SPORTEK BLUETOOTH STEREO HEADSET. Manuale d uso User manual Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manuel d utilisation

YESSS! MF112 HSUPA USB Modem HSUPA/HSDPA/UMTS/EDGE/GPRS/GSM

Packungsinhalt. Design und Spezifikationen können ohne Vorankündigung Änderungen unterliegen.

ONE Technologies AluDISC 3.0

Bedienungsanleitung. Magnetrührer mit Heizung unistirrer 3

Reinigung 146. Reinigen des Hindernissensors. Reinigung der Projektoroberfläche. Reinigen des Projektionsfensters. Warnung. Warnung.

Modell: JF-U1/JF-U2. Drahtlose Fernbedienung & Flash Trigger-Set. Bedienungsanleitung. Sender

A2 automatische Kaffeemaschine mit 1,8 Liter Glaskanne

EW PCI-Soundkarte 7.1

Achtung: bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen, konsultieren Sie Ihren Arzt, speziell für Menschen über 35 Jahre oder mit Gesundheitsproblemen.

Glühlampenwechsel GLÜHLAMPENWECHSEL

Bedienungsanleitung. Hexagon

Danke, dass Sie sich für das. von. entschieden haben.

GRE +5 C 38 C. -10 C V. 1. (R600a: , , SHARP SHARP,. SHARP. . (.

Mobiler DVD-Player PDX-1285

DEN COMPUTER AUFRÜSTEN

Transkript:

Ultraviolett-Schuhentkeimungsstrahler Bedienungsanleitung 1

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung elektronischer Produkte sollten - besonders in Gegenwart von Kindern - folgende grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden. LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR GEBRAUCH GEFAHR um das Risiko von Stromschlägen zu vermeiden: Unterbrechen Sie die Stromzufuhr unverzüglich nach dem Gebrauch. Benutzen Sie das Gerät nicht während Sie ein Bad nehmen. Legen Sie den ishoe Entkeimungsstrahler nicht an Stellen ab, wo er in Badewannen oder Waschbecken fallen oder gezogen werden kann. Legen oder werfen Sie das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Berühren Sie keinen ishoe Entkeimungsstrahler, der in Wasser gefallen ist. Unterbrechen Sie die Stromzufuhr. WARNUNG um das Risiko von Verbrennungen, Stromschlägen, Bränden oder Personenschäden zu vermeiden. Der ishoe Entkeimungsstrahler sollte nie unbeaufsichtigt bleiben, wenn er an das Stromnetz angeschlossen ist. Strenge Überwachung ist nötig, wenn der ishoe Entkeimungsstrahler von oder in der Nähe von Kindern oder Behinderten verwendet wird. Benutzen Sie den ishoe Entkeimungsstrahler nur für in dieser Anleitung angegebene Zwecke. Verwenden Sie keine Zusatzgeräte ohne Empfehlung des Herstellers. Verwendenden Sie den ishoe Entkeimungsstrahler nie, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn er nicht ordentlich funktioniert, fallen gelassen, beschädigt oder mit Wasser in Berührung gekommen ist. Halten Sie das Kabel fern von heißen Oberflächen. Führen Sie keinerlei Gegenstände in die Öffnungen ein. Sehen Sie nicht in die Lampe, wenn sie eingeschaltet ist. Verwenden Sie den ishoe Entkeimungsstrahler nicht außerhalb eines Schuhs. Gehen Sie vorsichtig mit dem ishoe Entkeimungsstrahler um. Sie platzieren eine zerbrechliche Lampe in einem Schuh. Wenn der ishoe Entkeimungsstrahler sich nicht nach circa 15 Minuten (Option: 15/30/60 Minuten) ausschaltet, funktioniert möglicherweise der Timer nicht richtig. Unterbrechen Sie die Stromzufuhr und kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. Ist die Lampe zerbrochen, ziehen Sie den Schuh nicht an bevor Sie alle Scherben der zerbrochenen Lampe entfernt haben. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE AUF 2

ishoe für den täglichen Gebrauch Die Kombination aus Schweiß und Hitze in Ihren Schuhen bildet einen perfekten Nährboden für Pilze und Bakterien, die Fußpilz, Käsefüße und Fäulnisgeruch bewirken. Wenn solche Fußleiden bestehen, können Schuhe eine Quelle der abermaligen Infektion sein. Daher müssen die Keime, um die Wahrscheinlichkeit einer erneuten Infektion zu verringern, täglich an der Gefahrenquelle vernichtet werden. Wir empfehlen Ihnen, die UV-Lampen in ihrem ishoe alle zwei Jahre auszuwechseln, um maximale Effektivität beim Abtöten der schädlichen Mikroben zu gewährleisten. Wie der ishoe Entkeimungsstrahler funktioniert: Der ishoe Entkeimungsstrahler vernichtet die Keime in Ihren Schuhen mit Hilfe einer speziellen, Keime abtötenden UV-Lampe (UVC). Bei der ersten Anwendung tötet ein ishoe Entkeimungsstrahler bis zu 99,9% der Mikroorganismen im Schuh, darunter die Pilze und Bakterien, die Fußpilz (Onychomykose), Käsefüße (Tinea Pedis) und unangenehmen Fußgeruch verursachen. ishoe ist außerdem eine ausgezeichnete Wahl für Menschen, die an Diabetes leiden oder sich generell um ihre Fußhygiene sorgen. Inhalt Linker ishoe Entkeimungsstrahler 2 Schuhbänder Rechter ishoe Entkeimungssrahler (eingebaut) 2 UV-Glühbirnen 3 zwei Schuhbeutel

Verwendung des ishoe Entkeimungsstrahlers Ihr ishoe Entkeimungsstrahler ist mit wichtigen Sicherheitsmechanismen ausgestattet, um die Belastung durch UVC-Licht zu verhindern. Es folgt ein kurzer Hinweis, wie Sie Ihren ishoe Entkeimungsstrahler sicher verwenden. Der On/Off/Time Option-Knopf dient als Statusanzeige. Anzeigemöglichkeiten: Kein Licht = Licht blinkt = Licht an = Gerät ist ausgeschaltet Gerät ist im Standby-Modus Gerät ist in Verwendung (erstes Licht = 15 Minuten zweites Licht = 30 Minuten drittes Licht = 60 Minuten) On/Off/Time Option Statusanzeige Stromkabel Stellhülse UV-Glühbirne 4

Benutzen Sie den ishoe Entkeimungsstrahler nur wie beschrieben. Um Fehler bei der Verwendung des ishoe Entkeimungsstrahlers zu vermeiden, folgen Sie bitte diesen Anweisungen: Installieren oder Ersetzen der Glühbirne Halten Sie die UV-Glühbirne mit einem weichen, trockenen Tuch am gläsernen Ende und schrauben Sie sie in die Fassung des ishoe Entkeimungsstrahlers ein. Wiederholen Sie diesen Schritt beim zweiten ishoe. Allgemeine Gebrauchshinweise 1. Verbinden Sie das Netzteil mit einer Standard- Wandsteckdose. 2. Führen Sie den rechten ishoe Entkeimungsstrahler in Ihren rechten Schuh und den linken ishoe Entkeimungsstrahler in Ihren linken Schuh ein. 3. Geben Sie jeden Schuh mit dem ishoe Entkeimungsstrahler in einen der mitgelieferten ishoe Schuhbeutel. 4. Schließen Sie beide Beutel mit dem Kordelzug. 5. Betätigen Sie beide On/Off/Time-Knöpfe, um die Behandlung zu starten. 6. Leuchtet die Kontrolllampe durchgehend lila, ist der ishoe Entkeimungsstrahler in Betrieb und schaltet sich automatisch nach circa 15/30/60 Minuten ab. Entfernen Sie nicht den Schuhbeutel während der ishoe Entkeimungsstrahler in Betrieb ist. 7. Ist die Behandlung abgeschlossen, beginnt die Kontrolllampe zu blinken und Sie können den ishoe Entkeimungsstrahler sicher aus Ihrem Schuh entfernen. 5

Sollten Sie einen ishoe Entkeimungsstrahler während der Behandlung aus einem Schuh entfernen müssen, betätigen Sie den On/Off/Time-Knopf, um ihn auszuschalten. Wenn die Kontrolllampe blinkt, können Sie den ishoe Entkeimungsstrahler sicher entfernen. Verwendung des ishoe Entkeimungsstrahlers Der ishoe Entkeimungsstrahler funktioniert nicht, wenn......sie ihn in einem offenen Schuh ohne Fersenverstärkung verwenden. Der ishoe Entkeimungsstrahler muss zusammengedrückt werden um arbeiten zu können. (Versuchen Sie, die Ferse eines offenen Schuhs gegen eine Wand zu drücken oder nutzen Sie das Schuhband. Anweisungen zum Umgang mit den Schuhbändern finden Sie unten)...er Licht aus der Umgebung erkennt. Die mitgelieferten Schuhbeutel müssen zur Verdunkelung der Umgebung des Schuhs verwendet werden. Genauso, wie Sie Ihren Füßen Ruhepausen gönnen, sollten Sie auch Ihrem ishoe Entkeimungsstrahler Pausen erlauben. Lassen Sie Ihren ishoe Entkeimungsstrahler nach jeder Behandlung mindestens 15 Minuten ruhen. Verwendung des ishoe Schuhbandes 1. Führen Sie das geöffnete Schuhband (mit dem Klettverschluss außen) durch den Griff des ishoe Entkeimungsstrahlers. 2. Fädeln Sie das Band durch den D-Ring am anderen Ende. 3. Drücken Sie die Ferse des ishoe Entkeimungsstrahlers nach vorne. 4. Während Sie die Ferse nach vorne schieben spannen Sie das Band und befestigen es mit Hilfe des Klettverschlusses. 5. Stecken Sie Ihre ishoe Entkeimungsstrahler ein, geben Sie sie mit den Schuhen in die Schuhbeutel und schalten Sie sie ein. 6

Wichtige Information WARNUNG! Vermeiden Sie direkten Augenkontakt mit dem UV- Licht! Sehen Sie nicht in das Licht Ihres ishoe Entkeimungsstrahlers wenn er eingeschaltet ist; es strahlt UV- Licht aus, welches schädlich für Ihre Augen und Ihre Haut sein kann. Sie erkennen, dass das Licht des ishoe Entkeimungsstrahlers an ist, an dem Aufleuchten der Kontrolllampe. LAMPE ENTHÄLT QUECKSILBER (Hg). Die Lampe enthält eine winzige Metallkugel die Sie in der Glühbirne hören können. Dies ist normal; die Lampe ist nicht defekt. Da es sich bei Quecksilber um ein giftiges Metall handelt, bitte entsorgen Sie die Glühbirne nur wie es Ihre örtlichen Entsorgungsvorschriften erlauben. Dieses Gerät erfüllt die FCC-Bestimmungen, Teil 15. Der Betrieb ist unter folgenden zwei Bedingungen zulässig: (1) Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen und (2) Keine Interferenzen, die zu unerwünschtem Betrieb führen können. Warnung: Jegliche Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können die Befugnis des Benutzers zur Inbetriebnahme des Geräts annullieren. Haftungsausschluss Der ishoe Entkeimungsstrahler zerstört bis zu 99,9% der angezielten Mikroorganismen. Dies sind alle Mikroorganismen die in direkten unbehinderten Kontakt mit dem UV-Licht geraten. Der ishoe Entkeimungsstrahler behandelt keine Krankheitszustände; er ist dazu vorgesehen, für eine saubere und gesunde Atmosphäre der Füße in Schuhen zu sorgen. Das UV-Licht im ishoe Entkeimungsstrahler kann zu Verfärbungen des Innenfutters der Schuhe führen. UV-Licht kann zu einem schnelleren Zerfall bestimmter Materialien führen. 7