64. IAA Pkw Internationale Automobil-Ausstellung Frankfurt am Main, 15. 25. September 2011 64. IAA Cars International Motor Show Frankfurt/Main, September 15 to 25, 2011
Die Zukunft der Mobilität erleben Seit Jahrzehnten ist die IAA die bedeutendste und größte Automobilausstellung weltweit. Alle zwei Jahre treffen sich die Entscheider der internationalen Automobilindustrie auf dem Frankfurter Messegelände. 2009 zeigten rund 780 Aussteller aus 30 Ländern auf 195.000 qm Ausstellungsfläche ihre Produkte, darunter 312 Neuheiten und mehr als 200 Weltpremieren. Fast 850.000 Besucher, 13.000 Journalisten sowie zahlreiche Wirtschafts- und Finanzanalysten aus aller Welt kamen und stellten eindrucksvoll unter Beweis, dass die Welt des Automobils nichts von ihrer Faszination eingebüßt hat. Neben den Exponaten macht das umfas- sende Rahmenprogramm die IAA zum zentralen Knoten im globalen Netzwerk der Automobilindustrie. Experten aus Wirtschaft, Politik, Verbänden und Industrie erörtern in Symposien, Vorträgen und Fachdiskussionen die zentralen Zukunftsthemen aus Technik und Praxis. Eine Fülle unterhaltsamer und informativer Aktionen und Events für das breite Publikum rundet das Programm ab. Sie ziehen neben den neuen Modellen und Concept Cars der Hersteller Automobilfans jeden Alters an eine einmalige Gelegenheit für die Hersteller, ihre Visionen von der Zukunft der Mobilität einem repräsentativen Querschnitt potentieller Kunden vorzustellen. Die weltweit größte Automobilausstellung versammelt Presse, Fachbesucher, Entscheider und ein autobegeistertes Publikum an einem Ort.
Experience the future of mobility For decades IAA has been the most important car fair in the world. Every other year the decision makers of the international automotive industry meet at Messe Frankfurt exhibition center. In 2009, 780 exhibitors from 30 countries presented their products in a 195,000 square meter exhibition arena including 312 new products and over 200 world premieres. The event was attended by almost 850,000 visitors, 13,000 journalists and numerous economic and financial analysts from around the world, proving that the automotive world has lost none of its fascination. In addition to the exhibition there is the comprehensive supporting program that makes the IAA a central hub in the global network of the automotive industry. In symposiums, lectures and discussions leading experts from the fields of economics, politics, professional associations and from within the industry itself, debate the key issues in technology and practice that define the future of the industry. There are plenty of entertaining activities and informative events for the visiting public to round off the main program of the exhibition that attract fans of every age. This provides a unique opportunity for manufacturers to present their visions for the future of mobility to a broad crosssection of potential customers. The press, trade visitors, partners, decision makers, and car enthusiasts all meet for the largest car fair in the world.
Das ganze Universum des Automobils Ihr außergewöhnlich breites Ausstellungsprogramm macht die IAA einzigartig. Keine andere Messe widmet sich so umfassend allen Aspekten von Produktion und Betrieb des Automobils. Neben Personenwagen, Tuning- und Sonderfahrzeugen sowie Pkw- Anhängern gehören Teile, Zubehör und die Telematik zu den traditionellen Schwerpunkten. Über 500 große und mittelständische System- und Modulhersteller, 1st und 2nd-Tier-Lieferanten informieren insbesondere Besucher aus der Industrie. Ein Drittel der Fachbesucher kommt vor allem zur IAA, um das Marktgeschehen im Bereich der Zulieferer zu verfolgen. Sie machen die IAA zur lebendigen Plattform für B2B-Kontakte. Viele Spezialbereiche stoßen daneben auch bei einem breiteren Publikum auf Interesse. Beispielsweise Anbieter von Tuningprodukten, Car HiFi, Oldtimern, Sonderfahrzeugen, Werkstatt- und Garagenausrüstung sowie Navigationssystemen nehmen auf der IAA Kontakt zu Geschäftspartnern und Endkunden auf. Ob Fachmann oder Liebhaber, alt oder jung, Anfänger oder Experte wer die aktuellen Konstellationen im Automobil- Universum im Detail kennen lernen will oder muss, kommt um einen Besuch der IAA nicht herum. Das Ausstellungsprogramm mit einem Marktüberblick in vielen Spezialbereichen automobile Faszination bis ins kleinste Detail.
The universe of motorcars It is the uniquely inclusive exhibition program that makes the IAA unique. No other fair so comprehensively covers all aspects of the production and operation of the automobile. Parts, accessories and telematics are traditional focal points alongside the latest passenger cars, customized vehicles, special purpose vehicles and trailers. More than 500 large and medium sized systems and module manufacturers as well as 1st and 2nd tier suppliers make presentations for visitors from the industry. A third of all trade visitors come to the IAA primarily to inform themselves about the market trends amongst suppliers, making the IAA an excellent platform for B2B contacts. Many of the specialized areas are also of interest to the general public. At the IAA providers of tuning products, in-car Hi Fi, classic cars, customized cars, garage equipment and navigation systems make contact with business partners as well as end customers. For professionals and enthusiasts, old and young, beginners and experts alike, there is no better place than the IAA to get to know the current constellations in the automotive universe. The exhibition program offers insights into the entire market, including many specialized areas covering every fascinating detail of the automotive world.
Die Zukunft ist grün Die Automobilindustrie hat die Zeichen der Zeit erkannt. Die Ressourcen an fossilen Treibstoffen sind endlich. In aller Welt arbeiten Hersteller und Zulieferer unter Hochdruck an Lösungen für eine klimaneutrale Mobilität. Nie war die Vielfalt alternativer Antriebssysteme, die auf den Markt drängen, so groß wie heute. Die IAA schafft einen umfassenden Überblick und widmet dem bedeutenden Thema»Moderne Mobilitätskonzepte«einen eigenen Ausstellungsbereich. Hier präsentieren ausgewählte Aussteller zukunftsweisende und umweltfreundliche Technologien. Vom E-Bike bis zur mobilen Wasserstofftankstelle ist alles dabei, was den Weg in eine Zukunft weist, in der individuelle Mobilität immer umweltverträglicher realisiert werden muss. Alternative Antriebskonzepte, zukunftsweisende und umweltfreundliche Technologien präsentieren sich in einer beeindruckenden Sonderschau.
The future is green The automotive industry has seen the signs of the time. Fossil fuel resources are finite. All over the world manufacturers and suppliers are working under increasing pressure to deliver solutions for carbonneutral mobility at a time when more diverse drive systems are entering the marketplace than ever before. the issue of concepts for future mobility. Selected exhibitors will present their trendsetting, environmentally friendly technologies. Everything that can help pave the way to an environmentally sustainable future of mobility will be shown - from e-bikes to mobile hydrogen fueling stations. The IAA provides a comprehensive overview by dedicating a special exhibition space to Alternative drive systems, trendsetting and environmental technologies are presented in an impressive special exhibition.
Option 2+2: Das flexible Angebot für Zulieferer Für Zulieferer, deren Messepräsenz sich vor allem an ein Fachpublikum richtet, spielt sich das wichtigste Messegeschehen an den Presse-und Fachbesuchertagen ab. Für sie bot die IAA 2009 erstmals eine auf vier Tage verkürzte Teilnahme an. Aufgrund der guten Resonanz gibt es diese Möglichkeit auch für die IAA 2011. Zulieferer können ihre Präsenz auf die Pressetage am 13. und 14. September sowie die Fachbesuchertage am 15. und 16. September beschränken. Voraussichtlich in Halle 4.1 wird ein spezieller Ausstellungsbereich für Aussteller eingerichtet, die diese Option wählen. Dieser Bereich schließt am 16. September um 19 Uhr, danach kann abgebaut werden. Das Angebot gilt nur für den speziellen Ausstellungsbereich und nicht für Hallen, in denen sowohl OEMs (Erstausrüster) als auch Zulieferer ausstellen (z.b. Halle 8) oder für Bereiche mit teils sehr großen, doppelstöckigen Ständen (z.b. Halle 5.1). Aussteller, die die Option 2 + 2 wählen, erhalten kostenlose Ausstellerausweise, die für die gesamte Dauer der IAA gelten. Die Standmieten für die Option 2 + 2 entsprechen denen für die komplette Messe. Zeitlich begrenzte Präsenz mit gezielter Ausrichtung auf das Fachpublikum: die Option 2+2. Die flexible Lösung mit konzentrierten Kontakten.
Option 2+2: a flexible offer for suppliers For suppliers aimed primarily at professional visitors, the most important parts of the fair are the press and the trade days. In 2009 the IAA offered for the first time an opportunity to participate for only those four days. Due to the positive response, the same offer will be available in 2011. Suppliers can choose to limit their presence to the press days on the 13 th and 14 th September and the trade days on the 15 th and 16 th September. A special exhibition space (currently Hall 4.1) will be set up for exhibitors who choose this option. This area will be closed on the 16 th September at 7pm, after which the stands can be dismantled. This offer is only available for the specially designated exhibition area and not for halls where both OEMs and suppliers exhibit (e.g. Hall 8), or for areas that include very large, two storied stalls (e.g. Hall 5.1). Exhibitors who choose Option 2 + 2 will receive exhibitors passes for the entire duration of the fair free of charge. Rental charges for stalls with Option 2 + 2 are the same as those for the rest of the fair. Option 2 + 2 facilitates a time-limited presence with a focus on trade visitors and a flexible solution for concentrated contacts.
VDA Verband der Automobilindustrie German Association of the Automotive Industry Behrenstr. 35 D-10117 Berlin Telefon/phone +49 30 89 78 42-0 Fax +49 30 89 78 42-72 02 www.vda.de Laufend aktualisierte Informationen für Aussteller, Journalisten, Analysten und Besucher finden Sie unter: www.iaa.de Continuously updated information for exhibitors, journalists, analysts and visitors can be found at: www.iaa.de Ihre Ansprechpartnerin Your contact partner: Gabriele Zimmermann Leiterin Abteilung Ausstellungen Head of Exhibition Department +49 30 89 78 42-200 zimmermann@vda.de