Benutzerhandbuch. Immer für Sie da AECP3000. Fragen? Philips hilft.

Ähnliche Dokumente
Benutzerhandbuch. Immer für Sie da. Fragen? Philips hilft. AECS7000E

Benutzerhandbuch. Immer für Sie da. Fragen? Philips hilft. AECS7000

Benutzerhandbuch. Immer für Sie da AS130. Fragen? Philips hilft.

Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten: AS351. Benutzerhandbuch

2.1-Kanal Lautsprechersystem für iphone/ipod. Bedienungsanleitung


Jabra SPEAK 510 BEDIENUNGSANLEITUNG

Installation/ Anschluss an den Fernseher:

Herzlichen Glückwunsch. Lieferumfang: Headset-Funktionen

EZ CAST Full HD WIFI Smart TV Streaming Dongle von 2-TECH

Nokia Mini-Lautsprecher MD /1

Xemio-760 BT Kurzanleitung

UNIVERSAL BLUETOOTH TASTATUR-CASE FÜR 9-10 TABLETS

NANO Vacuum Speaker. Bedienungsanleitung

Nokia Funk-Audio-Gateway AD-42W /1

CaddieON. Kurzanleitung


Nokia Bluetooth Headset BH-112 Bedienungsanleitung

Benutzerhandbuch. Immer für Sie da. Fragen? Philips hilft. InSightHD M115E InSightHD M115G

INHALT. Beschreibung 3. Anschließen des Telefons 5 Einstellen des Klingeltons 5 Einstellung der Wählarten 7 Schalter für Einstellung der Flashzeit 8

KURZANLEITUNG FÜR DIE. Installation von Nokia Connectivity Cable Drivers

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Bedienungsanleitung. Hexagon

KURZANLEITUNG FÜR DIE. Installation von Nokia Connectivity Cable Drivers

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G C-DMX CONTROLLER

QIVICON Home Base. Schnellstartanleitung. Leben im Smart Home

JABRA ECLIPSE. Benutzerhandbuch. jabra.com.de/eclipse

t&msystems SA Serie Bedienungsanleitung SA20 / SA40 / SA70 / SA100

MDA200..Audio-Umschalter. Bedienungsanleitung

YA! GROOVE. Lautsprecher. Für maximale Soundqualität

JABRA SPEAK 510. Benutzerhandbuch. jabra.com/speak510

JABRA PRO 935. Benutzerhandbuch. jabra.com/pro935

TAD GERMAN / DEUTSCH

Technaxx Video Watch Compass HD 4GB Bedienungsanleitung

Original Gebrauchsanleitung CY-A 4-Kanal Funkauslöser-Set

Bluetooth V2.0 Earclip Headset BT0005

EW PCI-Soundkarte 7.1

Batterie. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

JABRA Solemate Mini. Bedienungsanleitung. jabra.com/solematemini

Benutzerhandbuch. Immer für Sie da M100E. Fragen? Philips hilft.

Schnurlose Headset- Lösungen Blackwire C610 Blackwire C620

Bedienungsanleitung Berlin

BEDIENUNGSANLEITUNG. 5.1 Kanal Heimkino-System mit Fernbedienung YC-5.1-CFM

DE Benutzerhandbuch 3 HD5412 HD5407

BeoLab 11. Bedienungsanleitung

Bluetooth Stereo Headset Bedienungsanleitung

Bluetooth Fitness Armband

Start. Dieses Handbuch erläutert folgende Schritte: Upgrades

Blackwire C310-M/ C320-M

THE BRIDGE IIIP. Docking-Station für ipod und iphone. Bedienungsanleitung. iphone nicht im Lieferumfang DEUTSCH

EBT5X Tragbares Ladegerät Kapazität: 5200 mah

Packard Bell Easy Repair

Installationsanleitung Drei-Phasen-Anschluss mit Solaranlage Version 1.0.1

Ihr Benutzerhandbuch PHILIPS CD1911BP

Bedienungsanleitung Externes Universal-USB-Ladegerät Nokia DC-18

ATA Festplatte. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

Wichtige Hinweise zur Sicherheit

TomTom Hands-Free Car Kit Referenzhandbuch

Deutsch. 10 Kontrolllampe 11 Mikrofon 12 Signaltaste 13 Funktionswähler 14 Kontakteingang 15 Telefoneingang 16 Mikrofoneingang 17 Umschalter für Kanal

Headset. MM 80i TRAVEL. Bedienungsanleitung

REVOLUTION MLINE BLUETOOTH CAR KIT

Dell XPS One 2710 Benutzerhandbuch

Phonak RemoteControl App. Gebrauchsanweisung

Anleitung WPM BRONZE SERIE 1

Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C620-M

Calisto P240-M. USB-Telefonhörer BEDIENUNGSANLEITUNG

Frama Access B619. Bedienungsanleitung

SP-1101W Schnellanleitung

jbl on stage micro II Lautsprecher-Dockingstation für iphone/ipod

%"$!)'!#'%+!"%*)!-%*"")&&*!)"&&*!"%*")&")&&!*%&&!')')!1

Bedienungsanleitung WM-BT14. Bluetooth V2.0 Music Multi-Receiver

XEMIO-243/253 USER MANUAL

Avaya E169 IP Media Station Kurzübersicht

MP3 / iphone ZUBEHÖR

Size: 84 x 118.4mm * 100P *, ( ), ( ) *,

Handbuch für den Besitzer

Calisto P240. USB-Telefonhörer BEDIENUNGSANLEITUNG

Einmalige Einbindung in Ihre Netzwerkumgebung

Blackwire C420 BENUTZERHANDBUCH

Installationsanleitung für den WLAN- Booster für Mobilgeräte WN1000RP

CX 980i headset. Ear canal phones. Bedienungsanleitung

DP-101P+ Verpackungsinhalt überprüfen Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des DP-101P+:

Nokia Mini-Lautsprecher MD /1

H G F J I N O P Q R S T

Abgebildeter ipod nicht inkl. ipod not included FRANÇAIS. ip 1040

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Bedienungsanleitung

EW3961 Automatisches Universal-Notebook- Autoladegerät 90 W

VERBUND-Eco-Home Bedienungsanleitung

Combo Programmer - Bedienungsanleitung

Benutzerhandbuch. Immer für Sie da HTL4111B. Fragen? Philips hilft.

INHALT XPS DJ SET. 1. EINFÜHRUNG Packungsinhalt Technische Spezifikationen Empfehlungen... 3


Doro Secure 580. Benutzerhandbuch. Deutsch

Bedienungsanleitung Armbanduhr Spycam

N150 WLAN-Router (N150R)

ALL Mbits Powerline WLAN N Access Point. Kurzanleitung

Wir sind bemüht, diese Anleitung so genau wie möglich zu machen, jedoch können wir nicht für die Vollständigkeit garantieren.

QIVICON ZigBee -Funkstick. Bedienungsanleitung. Leben im Smart Home

INSTALLATIONSANLEITUNG ConnectLine Phone Adapter

Transkript:

Immer für Sie da Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten: www.philips.com/welcome Fragen? Philips hilft. AECP3000 Benutzerhandbuch

Inhaltsangabe 1 Wichtig 2 Wichtige Sicherheitshinweise 2 Hinweis 3 Deutsch 2 Ihr WeCall-Telefon 5 Einführung 5 Lieferumfang 5 Produktübersicht 6 3 Erste Schritte 7 Anschließen des Hörers 7 Positionieren des WeCall-Telefons 7 Anschließen an die Stromversorgung 7 Verbinden mit einem Bluetoothfähigen Gerät 8 4 Verwenden des WeCall-Telefons 9 Verwenden als Lautsprechertelefon 9 Verwendung mit der WeCall-App (für iphone oder Android-Telefon) 9 Verwenden als Bluetooth- oder PC- Lautsprecher 10 Aufladen Ihres Mobilgeräts 11 Wiedergeben über den Kopfhörer 12 5 Produktinformationen 13 6 Fehlerbehebung 14 DE 1

1 Wichtig e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. f Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. Wichtige Sicherheitshinweise Die Übersetzung dieses Dokuments dient nur der Referenz. Im Falle von Inkonsistenzen zwischen der englischen und der übersetzten Version gilt die englische Version. Beachten Sie folgende Sicherheitssymbole g Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät gemäß den Vorschriften des Herstellers auf. h Platzieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (darunter auch Verstärker), die Wärme erzeugen. i Achten Sie darauf, dass das Netzkabel (besonders im Bereich des Steckers) nicht eingeklemmt noch abgeschnürt werden kann. j Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden. Der "Lichtblitz" steht für mögliche Stromschläge, die durch unisoliertes Material innerhalb des Geräts ausgelöst werden können. Entfernen Sie aus Sicherheitsgründen keinesfalls die Abdeckung. Das "Ausrufezeichen" markiert Funktionen, für die Sie die beigefügten Hinweise aufmerksam lesen sollten, um Betriebsoder Wartungsprobleme zu vermeiden. WARNUNG: Um das Brand- und Stromschlagrisiko zu verringern, setzen Sie das Gerät keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. ACHTUNG: Um Stromschläge zu vermeiden, stecken Sie den Stecker immer vollständig in die Steckdose. (In Regionen mit gepolten Steckern: Stecken Sie zum Vermeiden von Stromschlägen den breiten Stift in die breite Steckverbindung.) Wichtige Sicherheitshinweise a Lesen Sie diese Anweisungen durch. b Bewahren Sie diese Anweisungen auf. c Beachten Sie alle Warnhinweise. d Befolgen Sie alle Anweisungen. k Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen). l Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. m Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer Nichtverwendung des Geräts den Netzstecker. n Lassen Sie sämtliche Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen. Reparaturen sind notwendig, wenn das Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, Flüssigkeit über das Gerät geschüttet wurde, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde. o Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw. Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben. 2 DE

Gehörschutz Wählen Sie eine moderate Lautstärke. Das Verwenden von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör schaden. Dieses Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich wiedergeben, der bei einem gesunden Menschen bereits nach weniger als einer Minute zum Gehörverlust führen kann. Der höhere Dezib elbereich ist für Personen gedacht, die bereits unter einer Beeinträchtigung ihres Hörvermögens leiden. Die Lautstärke kann täuschen. Die als "angenehm" empfundene Lautstärke erhöht sich mit der Zeit. Deswegen kann es vorkommen, dass nach längerem Zuhören als "normal" empfunden wird, was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu vermeiden, sollten Sie die Lautstärke vor der Eingewöhnung auf einen sicheren Lautstärkepegel einstellen und diese Einstellung nicht mehr verändern. So finden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel: Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine geringe Lautstärke. Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der Ton klar und deutlich zu hören ist. Hören Sie nur eine angemessene Zeit: Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine "sichere" Lautstärke zu Gehörschäden führen. Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in vernünftiger Weise, und pausieren Sie in angemessenen Zeitabständen. Beachten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern folgende Richtlinien. Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und nur eine angemessene Zeit lang. Achten Sie darauf, dass Sie den Lautstärkepegel auch nach der Eingewöhnungsphase unverändert lassen. Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können. In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen. Ersetzen von Teilen/Zubehör Besuchen Sie www.philips.com/support, um Ersatzteile oder Zubehör zu bestellen. Hinweis Hiermit erklärt WOOX Innovations, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.philips.com/support. Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von WOOX Innovations genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen. Philips und das Philips-Emblem sind eingetragene Marken der Koninklijke Philips N.V. und werden von WOOX Innovations Limited unter der Lizenz von Koninklijke Philips N.V. verwendet. Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. WOOX behält sich das Recht vor, Produkte jederzeit Deutsch DE 3

ohne die Verpflichtung zu ändern, frühere Lieferungen entsprechend nachzubessern. Marken durch WOOX Innovations Limited erfolgt unter Lizenz. Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte. Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt. Umweltinformationen Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie). Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten. Skype ist eine Marke von Skype oder seiner verbundenen Unternehmen. Obwohl dieses Produkt getestet wurde und unsere Zertifizierungsstandards für Ton- und Videoqualität erfüllt hat, wird es nicht von Skype, Skype Communications S.a.r.l. empfohlen. oder seinen verbundenen Unternehmen überprüft, verifiziert, zertifiziert oder anderweitig genehmigt oder empfohlen. Keine Notrufe mit Skype Skype ist kein Ersatz für Ihr normales Telefon und kann nicht für Notrufe verwendet werden. Hinweis Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Geräts. Der Name und das Logo von Bluetooth sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und die Verwendung dieser 4 DE

2 Ihr WeCall- Telefon Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www. philips.com/welcome registrieren. Einführung Dieser Bluetooth-Konferenzlautsprecher (WeCall-Telefon) bietet folgende Funktionen: Verbindung mit einem Bluetoothfähigen Smartphone und direktes Tätigen eines mobilen oder VoIP- Anrufs über das WeCall-Telefon. Verbindung mit einem Bluetoothfähigen PC/Mac und direktes Tätigen eines VoIP-Anrufs über das WeCall-Telefon. Verbindung mit einem Bluetoothfähigen iphone oder Android- Telefon und Durchführen einer Konferenzschaltung über das WeCall- Telefon mit der WeCall-App. Musikwiedergabe von einem Bluetooth-fähigen, mobilen Gerät oder einem PC/Mac. Aufladen Ihres iphones, Android- Telefons oder anderer Mobilgeräte wie zum Beispiel eines MP3-Players. Lieferumfang Prüfen und identifizieren Sie folgende Teile, die im Lieferumfang Ihres WeCall-Telefons enthalten sind: WeCall-Telefon Netzteil 1 x Android Docking-Steckverbindung (Adapter mit USB-Kabel) 1 x 30-poliger Docking-Anschluss 1 x Lightning Docking-Anschluss Gedruckte Materialien Deutsch DE 5

Produktübersicht a b c d e f k g h i j a Hörer b c d +/- e -Anzeige Zeigt den Bluetooth-Status an Beantworten eines eingehenden Mobilanrufs Beenden eines Mobilanrufs Länger als 2 Sekunden gedrückt halten, um manuell eine Kopplung mit einem Bluetooth-fähigem Gerät herzustellen Anpassen der Lautstärke während eines Anrufs oder während der Musikwiedergabe Länger als 5 Sekunden gedrückt halten, um bestehende Kopplungsinformationen zu entfernen Stummschalten der integrierten Mikrofone des WeCall-Telefons während eines Anrufs, damit der Gesprächspartner Sie nicht hören kann f Dock für Ihr Mobiltelefon g Kopfhörerbuchse h 5 V 1 A Steckdose i CHARGING Buchse zum Aufladen Ihrer Mobilgeräte wie iphone, Android- Telefon oder MP3-Player j Buchse für den Anschluss eines Hörers k Standfuß für das WeCall-Telefon 6 DE

3 Erste Schritte Achtung Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder anderen Sicherheitsrisiken führen. Deutsch Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander. Anschließen des Hörers Verbinden Sie den Hörer mit dem Anschluss auf der Rückseite des WeCall- Telefons. Positionieren des WeCall- Telefons Positionieren Sie das WeCall-Telefon mithilfe des Standfußes auf einem stabilen und flachen Tisch in der Nähe einer Steckdose. Anschließen an die Stromversorgung Achtung Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die Spannung der Stromversorgung mit der Spannung übereinstimmt, die auf der Rück- oder Unterseite des Geräts angegeben ist. Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am Stecker, um das Stromkabel vom Netzanschluss zu trennen. Ziehen Sie niemals am Kabel. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Netzkabels, dass alle anderen Kabelverbindungen hergestellt wurden. Schließen Sie das Netzteil an Folgendes an: den Anschluss 5 V 1 A auf der Rückseite des WeCall-Telefons. die Steckdose.»» Die Anzeige blinkt blau. DE 7

Verbinden mit einem Bluetooth-fähigen Gerät Sie können das WeCall-Telefon mit einem Bluetooth-fähigen Mobilgerät (z. B. Ihrem Mobiltelefon oder Tablet) oder einem PC/ Mac koppeln. Dann können Sie Musik vom WeCall-Telefon genießen oder ihn als Lautsprechertelefon verwenden, wenn Sie Mobil- oder VoIP-Anrufe tätigen. Hinweis Zur Kopplung mit einem neuen Bluetooth-fähigen Gerät können Sie Folgendes tun: 1. Halten Sie +/- auf dem WeCall-Telefon zusammen länger als 5 Sekunden gedrückt, um die bestehenden Bluetooth-Verbindung zu entfernen. 2. Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf dem aktuell verbundenen Gerät. Das WeCall-Telefon kann bis zu 4 gekoppelte Geräte speichern. Wenn Sie eine Verbindung zu einem weiteren Bluetooth-fähigen Gerät herstellen, wird das erste gespeicherte Gerät überschrieben. Hinweis Die Reichweite zwischen dem WeCall-Telefon und dem Bluetooth-fähigen Gerät beträgt etwa 10 Meter. Um Energie zu sparen, schaltet sich die Bluetooth- Anzeige auf dem Lautsprecher automatisch nach 5 Minuten aus, wenn kein Gerät für die Kopplung verfügbar ist. Sie können drücken, um Bluetooth auf dem Lautsprecher erneut zu aktivieren. 1 Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Bluetooth-Gerät ein. 2 Wählen Sie "WeCallPhone Philips" auf Ihrem Bluetooth-fähigen Gerät aus, und geben Sie ggf. "0000" als Passwort für die Kopplung ein.»» Nach erfolgreicher Kopplung und Verbindung leuchtet die Anzeige durchgehend blau, und das WeCall- Telefon gibt einen Signalton aus. 8 DE

4 Verwenden des WeCall-Telefons Verwenden als Lautsprechertelefon Tipp Bei einem eingehenden Mobilanruf können Sie den Hörer abheben oder auf drücken, um den Anruf zu beantworten. Während eines Mobilanrufs können Sie den Hörer auflegen oder auf drücken, um den Anruf zu beenden. Während eines Mobilanrufs können Sie auf drücken, um die integrierten Mikrofone des WeCall- Telefons stummzuschalten, damit Ihr Gesprächspartner Sie nicht hören kann. Während eines Mobil- oder VoIP-Anrufs können Sie +/- auf dem WeCall-Telefon verwenden, um die Lautstärke einzustellen. Deutsch Verwendung mit der WeCall- App (für iphone oder Android-Telefon) 1 Laden Sie Philips WeCall auf Ihr iphone oder Android-Telefon herunter. 1 Tätigen Sie einen Mobil- oder VoIP-Anruf auf Ihrem Mobiltelefon oder einen VoIP- Anruf (z. B. SkypeTM) auf Ihrem Tablet oder PC/Mac. 2 Verwenden Sie das WeCall-Telefon als Lautsprechertelefon während eines Anrufs. 2 Richten Sie eine Bluetooth-Verbindung zwischen dem WeCall-Telefon und Ihrem iphone oder Android-Telefon ein. (siehe 'Verbinden mit einem Bluetooth-fähigen Gerät' auf Seite 8) DE 9

5 3 Tätigen einer Konferenzschaltung Führen Sie Philips WeCall aus, und importieren Sie Meetings von Ihrem Kalender. Die potenziellen Konferenzschaltungen werden hervorgehoben. Wählen Sie eine aus. Tipp Während eines Anrufs können Sie +/- auf dem WeCall- Telefon verwenden, um die Lautstärke einzustellen. drücken, um das WeCall-Telefon stummzuschalten, damit Ihr Gesprächspartner Sie nicht hören kann. Während eines Anrufs können Sie auf drücken, um den Anruf zu beenden. Während eines Anrufs können Sie auf Verwenden als Bluetoothoder PC-Lautsprecher 4 Bestätigen der Telefonnummer und des Codes 10 DE Starten Sie die Audiowiedergabe auf dem Bluetooth-fähigen Gerät, und hören Sie Inhalte dann über das WeCall-Telefon an.

Tipp Während der Audiowiedergabe können Sie +/- auf dem WeCall-Telefon verwenden, um die Lautstärke einzustellen. 1 Führen Sie das USB-Kabel durch den Standfuß und das Loch im Dock, und verbinden Sie es dann mit dem passenden Docking-Adapter. Deutsch Aufladen Ihres Mobilgeräts Sie können Ihr Mobilgerät, wie zum Beispiel Ihren ipod/ihr iphone, Android-Telefon oder Ihren MP3-Player, über den 5 V 500 ma USB- Anschluss auf dem WeCall-Telefon aufladen. 1 Bei einem Android-Telefon oder Mobilgerät mit einem Micro-USB- Anschluss verbinden Sie die Seite A der im Lieferumfang enthaltenen Android Docking-Steckverbindung mit der Buchse CHARGING auf der Rückseite des WeCall-Telefons. Bei einem ipod/iphone mit einem 30-poligen-/Lightning-Anschluss verbinden Sie die Seite A des entsprechenden Apple USB-Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) mit der Buchse CHARGING auf der Rückseite des WeCall-Telefons. 2 Schließen Sie die Docking-Steckverbindung an das Dock an. 3 Setzen Sie Ihr Mobilgerät ein.»» Das WeCall-Telefon lädt Ihr Mobilgerät auf. Tipp Der oben aufgeführte Schritt 2 ist nicht für Android- Benutzer erforderlich, da der Android Docking-Adapter standardmäßig mit einem USB-Kabel montiert wird. DE 11

So entfernen Sie den Docking- Adapter und das Kabel: 1 Halten Sie sowohl die linke als auch die rechte Seite des Docking-Adapters fest, um ihn zu entsperren und aus dem Dock zu ziehen. Wiedergeben über den Kopfhörer Schließen Sie einen Kopfhörer an die Buchse auf dem WeCall-Telefon an. 2 Lösen Sie die Verschlüsse auf der Innenseite, und entfernen Sie das Kabel vom Docking-Adapter. 12 DE

5 Produktinformationen Deutsch Verstärker Ausgangsleistung Frequenzgang Signal/Rausch-Verhältnis 2 W RMS 80 Hz 16 khz, ± 3 db > 75 db Bluetooth Bluetooth -Version Frequenzband Reichweite V2.1 + EDR 2,402-2,480 GHz ISM-Band 10 m (freier Raum) Lautsprecher Lautsprecherimpedanz Lautsprechertreiber Empfindlichkeit 8 Ohm 25,4 mm Lautsprecher >84 db/1w/1m Allgemeine Hinweise DC-Stromversorgung Abmessungen - Hauptgerät (B x H x T) Gewicht - Hauptgerät 0,37 kg Eingangsleistung: 5 V DC, 1 A 215 x 60 x 142 mm DE 13

6 Fehlerbehebung Warnung Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts. Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie. Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin, besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support. Wenn Sie Philips kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das Gerät in der Nähe befindet und die Modell- und Seriennummer verfügbar ist. Keine Stromversorgung Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil fest mit der Stromversorgung und dem WeCall-Telefon verbunden ist. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an das Stromnetz angeschlossen ist. Kein Ton Drücken Sie +/- auf dem WeCall- Telefon, um die Lautstärke einzustellen. Stellen Sie die Lautstärke auf dem verbundenen Gerät, z. B. Ihrem Mobiltelefon, Tablet oder PC/Mac, ein. Überprüfen Sie die Bluetooth-Verbindung zum WeCall-Telefon. Prüfen Sie, ob Sie die Audiowiedergabe gestartet oder einen Anruf auf dem verbundenen Gerät getätigt haben. Trennen Sie den Kopfhörer vom Gerät. Bluetooth-Verbindung fehlgeschlagen Überprüfen Sie, ob das WeCall-Telefon mit der Stromversorgung verbunden ist. Vergewissern Sie sich, ob sich das WeCall- Telefon und Ihr Bluetooth-fähiges Gerät innerhalb der effektiven Reichweite befinden, die ca. 10 Meter beträgt. Entfernen Sie Hindernisse zwischen dem WeCall-Telefon und Ihrem Bluetoothfähigen Gerät. Prüfen Sie die Bluetooth-Einstellung auf Ihrem Gerät, das mit dem WeCall-Telefon verbunden werden soll (beziehen Sie sich für weitere Informationen auf das Benutzerhandbuch des jeweiligen Geräts). Halten Sie +/- auf dem WeCall-Telefon zusammen länger als 5 Sekunden gedrückt, um das Gerät zurückzusetzen, und versuchen Sie es dann erneut. Wenn Probleme mit der Bluetooth- Verbindung zu einem PC/Mac bestehen, aktualisieren Sie den Bluetooth-Treiber Ihres PCs oder die ios-version Ihres Macs. Nach erstmaliger Kopplung mit einem Mac wird das WeCall-Telefon möglicherweise als nicht verbunden angezeigt. Dies stellt keinen Fehler dar. Tätigen Sie einfach VoIP-Anrufe, oder geben Sie Musik direkt über das WeCall-Telefon wieder, um die Bluetooth-Verbindung zu aktivieren. 14 DE

2014 WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. AECP3000_12_UM_V1.0