Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Ähnliche Dokumente
Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, eleven am. You've got 60 minutes and no extra life left.

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

RATAVA. COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten thirty am. You ve got 75 minutes, 2 lives and some help:

Umgangssprache für Anfänger. Übungen

COMPUTER: Mission Berlin, August 13, 1961, six pm. You've only got 55 minutes left to save Germany.

COMPUTER: Mission Berlin, November 9, 2006, ten am. Welcome to Berlin. Who is your hero? Welcome to Berlin. Who is your hero?

1. Hello, I m Francis Docherty. a. No, sorry. I m not. 2. I m sorry. What was your b. I don t think he

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten o ten am. You've got 120 minutes to save Germany and 3 lives. Can you trust the superintendent?

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Klassenarbeit - Grammatik

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten o five am. You have 125 minutes and 3 lives. You'- ve found a message:

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, eleven am. You've got 60 minutes and no extra life left.

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six fifteen pm. You've only got 40 minutes to solve the puzzle.

Dialogue: Herr Kruse talks to Herr Meyer about his regular trips to Berlin: Das geht sehr schnell! Es dauert nur etwa 3 Stunden.

COMPUTER: Mission Berlin, August 13, 1961, six pm. You've only got 55 minutes left to save Germany.

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six ten pm. You've only got 45 minutes left to save Germany.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten o five am. You have 125 minutes and 3 lives. You'- ve found a message:

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 24 Ticking Clock

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten thirty am. You ve got 75 minutes, 2 lives and some help:

COMPUTER: Mission Berlin, November 9, 2006, ten am. Welcome to Berlin. Who is your hero? Welcome to Berlin. Who is your hero?

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten thirty am. You ve got 75 minutes, 2 lives and some help:

English grammar BLOCK F:

It s holiday time. Enrico is going to see his grandparents in Rome. He talks to his grandmother on the telephone.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, Eight thirty pm. You've got 30 minutes to save Germany. You've got to get a move on.

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

COMPUTER: Mission Berlin, August 13, 1961, six pm. You've only got 55 minutes left to save Germany.

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesn"t start automatically

"Die Bundesländer Deutschlands und deren Hauptstädte" als Thema einer Unterrichtsstunde für eine 5. Klasse (German Edition)

Warum nehme ich nicht ab?: Die 100 größten Irrtümer über Essen, Schlanksein und Diäten - Der Bestseller jetzt neu!

Englisch-Grundwortschatz

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition)

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten twenty-five am. You have 90 minutes and 2 lives left, and someone seems to know you.

Flirt English Dialogue Transcript Episode Eight : On The Team

Flirt English Dialogue Transcript Episode Two : First Date

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten fifteen am. You have two lives and 100 minutes left to save Germany. But you've got a lead:

FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE TEN : MAKING UP

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen.

345/Rules in the family. Essen und Trinken. Schreibmaterial

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six twenty-five pm. You've got 40 minutes to complete your mission and get the case.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten fifteen am. You have two lives and 100 minutes left to save Germany. But you've got a lead:

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 26 Zeitexperimente

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten twenty-five am. You have 90 minutes and 2 lives left, and someone seems to know you.

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 24 Die Uhr tickt

Willst du jemandem einen Rat oder eine Anweisung geben, dann verwendest du den Imperativ: Hier nun ein paar Beispiele:

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six ten pm. You've only got 45 minutes left to save Germany.

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band

Kurze Geschichten fuer Kinder und auch fuer Solche, welche die Kinder lieb haben (German Edition)

Jägersprache, Wildkunde und Begriffe aus der Jagd: Schwerpunkt Jägerprüfung Rotwild, Rehwild, Gamswild, Steinwild, Muffelwild (German Edition)

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten o ten am. You've got 120 minutes to save Germany and 3 lives. Can you trust the superintendent?

Jeden Morgen wache ich um halb sechs auf aber ich stehe erst um Viertel vor sechs auf.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, eleven-five am. You've got 65 minutes to accomplish your mission.

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 25 Sand im Getriebe

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six o five pm. You've only got 50 minutes left. You've got some help. But can you rely on her?

Schule mit Erfolg. Englisch Simple present adverbs time Unit Blatt What time is it? 7.50 Uhr Uhr Uhr Uhr 20.

Volksgenossinnen: Frauen in der NS- Volksgemeinschaft (Beiträge zur Geschichte des Nationalsozialismus) (German Edition)

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

DO you come from a big city in Italy? (you)

A HOLIDAY IN CRETE CODE 132

Indizien und Gründe für Vertrauensverlust in Politik, Politiker und Parteien in Deutschland: Politikverdrossenheit (German Edition)

Adverbialsätze im Deutschen. Analyse und produktiver Umgang (Unterrichtsentwurf Deutsch, 9. Klasse) (German Edition)

Backen mit Biskuit: Einfach, erfolgreich, die besten Rezepte (German Edition)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition)

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

g. If you don't know where you are, you must look at the h. If you can't find your way, you must for help: Can you me...the way to, please?

JOBS OF TEENAGERS CODE 250

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

She works with a computer. Does she work with a computer? He writes s. Does he write s? It sounds right. Does it sound right?

Spusiso Kindheit in Swasiland

BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six twenty-five pm. You've got 40 minutes to complete your mission and get the case.

Video zum I Don't Want To Know

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten forty-five am. You've got 65 minutes and one life left.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten twenty am. You've got two lives and 95 minutes left. What does the message mean?

Open Source und Workflow im Unternehmen: Eine Untersuchung von Processmaker, Joget, Bonita Open Solution, uengine und Activiti (German Edition)

AT JULIE S AUNTY S HOUSE

denken nachdenken überlegen bedenken überdenken Übungen I. Schau dir das Video an und korrigiere dann die Sätze.

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 6: Kann Wörter, die buchstabiert werden, sowie Zahlen und Mengenangaben, die diktiert werden, notieren.

Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher Tag in Nürnberg (German Edition)

Transkript:

Episode 026 - Julia! Focus: buying a train ticket, vocabulary about the railway station Grammar: negation words Harry thinks of a way to get to the station without having an accident. He catches the train to Hamburg just in time. He finds Julia on board, but the meeting doesn't go at all as planned. IN THE HOTEL ROOM Harry is trying to find his girlfriend. He's convinced that only she can rescue him from his desperate situation. He's not only stuck, alone and lonely, in a German hotel, he also wakes up every morning on the same Wednesday. His Wednesday. Harry is trapped in time. WEATHER FORECASTER: Guten Morgen, heute ist Mittwoch, der 31. April... If I hurry, I'll make it. What will you make? I'll get to the station by 8:50. Um 8 Uhr 50 fährt der Zug nach Hamburg. And Julia is sitting in that train. Und wie kommst du so schnell zum Bahnhof? Ich nehme ein Taxi zum Bahnhof. They've got a taxi in this dump, don't you remember? Yes. But it'll drive straight into the tree - gegen den Baum. IN FRONT OF THE HOTEL HEINZ: Die Welt ist verrückt! Das Ende ist nah! Seite 1/7

Okay. Hallo Taxi! TAXI DRIVER (DIALECT): Hallo! Guten Morgen! Guten Morgen. TAXI DRIVER (DIALECT): Wohin möchten Sie? Darf ich fahren? Ich zahle das Doppelte. You're going to pay double, if you can drive yourself? Yes, I'd prefer to arrive at the station alive, if possible. TAXI DRIVER: Das möchten Sie machen? Sehr gerne! TAXI DRIVER: Das ist ja toll! Ich bin nämlich sehr müde, weil ich die ganze Nacht Taxi gefahren bin. Wirklich sehr, sehr müde. He says he's tired because he's been driving his taxi all night. That explains quite a lot! AT THE STATION/AT THE TICKET WINDOW STATION ANNOUNCEMENT: Auf Gleis sieben fährt ein der Intercity 36 von Mainz über Heidelberg. Auf Gleis drei bitte zurückbleiben, die Türen schließen automatisch. Vorsicht bei der Abfahrt. Look, there's the ticket window - der Fahrkartenschalter. Seite 2/7

Oh yes. Guten Morgen! Guten Morgen. Was kann ich für Sie tun? Eine Fahrkarte nach Hamburg, bitte! Einfach oder hin und zurück? Oh, Entschuldigung, ich verstehe nicht! Fahren Sie nur nach Hamburg oder auch zurück? Hinfahrt like Hinflug. It's the same as at the airport: You travel there and back - hin und zurück. Got it! Nur eine Hinfahrt. Erste Klasse oder zweite Klasse? I'd recommend first class. But second class is cheaper. Oh I don't care. Zweite Klasse, bitte! Haben Sie eine Bahncard? Have I got what? Eine Bahncard. If you have a card like that you get a reduction in ticket prices throughout the German rail network. Nein, ich habe keine Bahncard. But I am in a hurry. Seite 3/7

Möchten Sie einen Platz reservieren? Of course I want to reserve a seat. Ja, bitte. Im Abteil oder im Großraumwagen? What? He wants to know if you want to reserve a seat in a compartment - im Abteil - or in the saloon coach - im Großraumwagen. Oh, for heaven's sake. As if I cared the slightest little bit. Im Abteil, bitte. Wann wollen Sie fahren? Now! Jetzt! Ich möchte jetzt fahren! Oh! Warum haben Sie das denn nicht gleich gesagt? Sie müssen sich beeilen! You'd better hurry! Der Zug fährt in drei Minuten. The train is leaving in three minutes! Thanks a lot! von Gleis 5. Platform 5! Seite 4/7

IN THE TRAIN Julia isn't here either. Oh Mist! How long is this train? Perhaps she's sitting in the restaurant car - im Bordrestaurant? No, she isn't. And this is where the first class begins. There! There's Julia. Hey! But who's that guy? That strange guy? Julia! Harry? Was machst du denn hier? I've been looking for you everywhere. Ach Harry. Julia, I'm so happy I've found you. Oh, darf ich vorstellen? Nick Wessling, ein alter Freund von mir. An old friend. Er fährt auch nach Hamburg. NICK WESSLING: Hallo Harry. Schön, Sie mal kennen zu lernen! Ja. Hey, aren't you going to introduce yourself too? I have to look after Julia. Julia, I have flowers for you! Seite 5/7

Du bringst mir Blumen mit? Das hast du noch nie gemacht. Julia, I know I've behaved quite abominably to you and so I want to apologize. Du willst dich entschuldigen? Ja! Entschuldigung, Julia. I've made mistakes. Ja. Ich habe Fehler gemacht. And I have behaved quite stupidly during our bike ride. Stimmt, das kann man wohl sagen! Ich lerne jetzt Deutsch. Bitte! I don't want to be in the time warp any longer. Zeitschleife? Äh, wovon redest du, Harry? Oh, don't give me that. You know exactly what I'm talking about. Aber You've put a spell on me! Was? It's because of you that I'm stuck in this damn Wednesday. Oh Harry, stopp! Ich verstehe nichts! Aber egal. Es ist aus, ich habe dich verlassen! What? Seite 6/7

She says it's over and that she's left you. Ich bin nicht mehr deine Freundin. But Harry? I think it might be better if you went. What? But you love me. Ich weiß es! Nein, Harry. Es ist aus, Schluss, vorbei! What? Du bist arrogant, egoistisch Come on! faul No! und gemein! My goodness. Those were very clear words. Seite 7/7